Seite 1
EAG-8512R ANGLE GRINDER USER’S MANUAL MEULEUSE D’ANGLE MANUEL D’UTILISATION WINKELSCHLEIFER BEDIENUNGSANLEITUNG AMOLADORA DE ÁNGULO MANUAL DE UTILIZACIÓN MOLATRICE ANGOLARE MANUALE D’USO HAAKSE SLIJPER GEBRUIKERSHANDLEIDING REBARBADORA ANGULAR MANUAL DE UTILIZAÇÃO VINKELSLIBER BRUGERVEJLEDNING VINKELSLIP INSTRUKTIONSBOK KULMAHIOMAKONE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA VINKELSLIPER BRUKSANVISNING êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà...
Seite 2
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6a Fig.6b...
Seite 3
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
Seite 15
Deutsch richtig, vibrieren zu stark und lassen Sie die Kontrolle ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN über das Werkzeug verlieren. Sicherheitsvorschriftenfür Winkelschleifer, Benutzen Sie kein beschädigtes Zubehör. Schleifer, Stahlbürsten, Poliermaschinen, oder Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob das Metalltrennsägen: Zubehör, das Sie benutzen, in gutem Zustand ist: Prüfen Sie, ob die Schleifscheiben nicht D i e s e s We r k z e u g w u r d e k o n z i p i e r t , u m brüchig oder rissig, die Kufen nicht beschädigt...
Deutsch Halten Sie das Werkzug gut fest und positionieren ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Sie Ihren Körper und Ihren Arm so, dass Sie einen eventuellen Rückprall kontrollieren können. Wenn das Stromkabel durchtrennt oder verklemmt und das Werkzeug über einen zusätzlichen Handgriff Ihre Hand oder Ihr Arm vom drehenden Zubehörteil verfügt, dann halten Sie ihn stets fest, um im Falle mitgerissen werden.
Seite 17
Deutsch aufgehört hat sich zu drehen. Versuchen Sie nie, ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN die Scheibe zurückzuziehen, während sie sich dreht: Dies würde einen Rückprall verursachen. B e m e r k u n g : B e i G e r a d s c h l e i f e r n u n d Wenn die Scheibe sich verklemmt, suchen Sie Metalltrennsägen, die mit einer Scheibe ausgestattet...
Prüfen Sie, ob das zu bearbeitende Werkstück korrekt ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN befestigt ist. Denken daran, dass während der Benutzung Verwenden Sie nur von RYOBI empfohlene Borsten der Bürste weggeschleudert werden. Schleifscheiben. Belasten Sie die Borsten der Bürste nicht zu Vergewissern Sie sich, dass die bei der Verwendung sehr, indem Sie zu stark auf die Bürste drücken.
Seite 19
Deutsch BESCHREIBUNG g e w ü n s c h t e n P o s i t i o n e i n . S i e k ö n n e n d a s Schutzgehäuse um maximal 90° nach rechts oder nach links drehen.
Gerät in einwandfreiem Zustand ist. Es empfiehlt sich, im vorliegenden Bedienungshandbuch abgebildet sein. Ihr Gerät mindestens einmal pro Jahr zu einem Machen Sie sich vor der Verwendung Ihres Geräts mit autorisierten Ryobi-Kundendienst zu bringen, um es deren Bedeutung vertraut. komplett zu schmieren und zu reinigen. V..................Volt Hz................Hertz...
Seite 67
êÛÒÒÍËÈ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà é Ò Ó · ˚ Â Ô ‡ ‚ Ë Î ‡ Ú Â ı Ì Ë Í Ë ·  Á Ó Ô ‡ Ò Ì Ó Ò Ú Ë ‰ Î fl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ˘ÂÚÓÍ. ÅÖáéèÄëçéëíà...
Seite 68
èÓÎ ¸ Á Û È Ú Â Ò ¸ Ú ÓÎ ¸ ÍÓ ‡ · ‡ Á Ë ‚ Ì ˚ Ï Ë Í Û „ ‡ Ï Ë , äÌÓÔ͇ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡˛˘ÂÈÒfl ÛÍÓflÚÍË ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË Ryobi. äÛÓÍ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl...
Seite 128
............. ........ V ........... . H z .
Seite 135
GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
Seite 138
WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.