Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser RID14 Anleitung
Endress+Hauser RID14 Anleitung

Endress+Hauser RID14 Anleitung

Field indicator with foundation fieldbus - protocol
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RID14:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KA00281R/09/A2/13.14
71258851
Firwmware version
01.00.xx
DE: S.3
EN: P.28
Products
Brief Operating Instructions
RID14
Field indicator
with FOUNDATION Fieldbus
These Instructions are Brief Operating Instructions; they do not
replace the Operating Instructions included in the scope of
supply.
For detailed information, refer to the Operating Instructions and
other documentation.
Solutions
- protocol
Services

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser RID14

  • Seite 1 Products Solutions Services KA00281R/09/A2/13.14 71258851 Firwmware version 01.00.xx Brief Operating Instructions RID14 Field indicator ™ with FOUNDATION Fieldbus - protocol DE: S.3 EN: P.28 These Instructions are Brief Operating Instructions; they do not replace the Operating Instructions included in the scope of supply.
  • Seite 3: Zugehörige Dokumentation Finden

    RID14 Zugehörige Dokumentation finden Zugehörige Dokumentation finden Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App Endress+Hauser...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis RID14 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zum Dokument............5 1.1 Dokumentfunktion .
  • Seite 5: Hinweise Zum Dokument

    RID14 Hinweise zum Dokument Hinweise zum Dokument Dokumentfunktion Diese Anleitung liefert alle Informationen, die in den verschiedenen Phasen des Lebenszyklus des Geräts benötigt werden: Von der Produktidentifizierung, Warenannahme und Lagerung über Montage, Anschluss, Bedienungsgrundlagen und Inbetriebnahme bis hin zur Störungsbe- seitigung, Wartung und Entsorgung.
  • Seite 6: Symbole Für Informationstypen

    Hinweise zum Dokument RID14 Symbol Bedeutung Äquipotenzialanschluss Ein Anschluss, der mit dem Erdungssystem der Anlage verbunden werden muss: Dies kann z.B. eine Potenzialausgleichsleitung oder ein sternförmiges Erdungssystem sein, je nach nationaler bzw. Firmen- A0011201 praxis. ESD - Electrostatic Discharge Klemmen vor elektrostatischer Entladung schützen. Ein Nichtbeachten kann zur Zerstörung von Teilen der Elektronik führen.
  • Seite 7: Symbole In Grafiken

    RID14 Sicherheitshinweise 1.2.4 Symbole in Grafiken Symbol Bedeutung 1, 2, 3, … Positionsnummern Handlungsschritte … A0015662 A, B, C, … Ansichten A-A, B-B, C-C, … Schnitte Durchflussrichtung A0013441 Explosionsgefährdeter Bereich Kennzeichnet den explosionsgefährdeten Bereich. A0011187 Sicherer Bereich (nicht explosionsgefährdeter Bereich) Kennzeichnet den nicht explosionsgefährdeten Bereich.
  • Seite 8: Arbeitssicherheit

    Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. Endress+Hauser...
  • Seite 9: Identifizierung

    Vergleichen Sie das Typenschild am Gerät mit folgender Abbildung: Made in Germany 2013 RID14 D-87484 Nesselwang Order code: RID14-XXXX/X Ser. no.: XXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: RID14-XXXXX 9 - 32 V IP66/67 Type 4X Ta = -40 ...+55/70/80°C FW: 1.00.00-[1...1] DevRev: X a0012565 Abb.
  • Seite 10: Zertifikate Und Zulassungen

    Montage RID14 Zertifikate und Zulassungen CE-Zeichen, Konformitätserklärung Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und guter Ingenieurspraxis betriebssicher gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Das Gerät entspricht den Anforderungen der Normen EN 61 010-1 "Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer, Regel- und Laborgeräte"...
  • Seite 11: Transport Und Lagerung

    RID14 Montage 4.1.2 Transport und Lagerung Beachten Sie folgende Punkte: • Für Lagerung und Transport ist das Gerät stoßsicher zu verpacken. Dafür bietet die Original- verpackung optimalen Schutz. • Die zulässige Lagerungstemperatur -40 bis +80 °C (-40 bis +176 °F); die Lagerung in den Grenztemperaturbereichen ist zeitlich begrenzt möglich (maximal 48 Stunden).
  • Seite 12: Montageanleitung

    Montage RID14 Montageanleitung Das Gerät kann direkt an die Wand montiert werden. Für die Rohrmontage steht ein Montage- halter zur Verfügung (→ å 4). Das beleuchtete Display ist in 4 verschiedenen Positionen mon- tierbar (→ å 3). 4.3.1 Drehen des Displays Pos.
  • Seite 13: Montagekontrolle

    RID14 Montage • Gerät am Montagehalter mit den zwei mitgelieferten Muttern anbringen. Für Rohre mit einem Durchmesser von 2,2" - 3,3" ist die Montageplatte nicht notwendig. a0011258 Abb. 4: Rohrmontage des Feldanzeigers mit Montagehalter für Rohrdurchmesser 1,5-2,2" Montageset, bestehend aus:...
  • Seite 14: Verdrahtung

    Verdrahtung RID14 Verdrahtung WARNUNG Explosionsgefahr durch fehlerhaften Anschluss im Ex-Bereich ‣ Für den Anschluss von Ex-zertifizierten Geräten die entsprechenden Hinweise und Anschlussbilder in den spezifischen Ex-Zusatzdokumentationen zu dieser Betriebsanleitung beachten. Bei Fragen steht Ihnen Ihre E+H-Vertretung gerne zur Verfügung. HINWEIS Zerstörung der Elektronik durch fehlerhaften Anschluss...
  • Seite 15: Verdrahtung Auf Einen Blick

    RID14 Verdrahtung Kabel durch die Kabeleinführung ziehen bzw. Feldbus-Gerätestecker in das Gehäuse schrauben. Kabel gemäß → å 6 anschließen. Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge. 5.1.1 Verdrahtung auf einen Blick Klemmenbelegung ESD - Electrostatic Discharge Schützen Sie die Klemmen vor elektrostatischer Entladung. Ein Nichtbeachten kann zur Zerstörung oder Fehlfunktion von Teilen der Elektronik führen.
  • Seite 16: Anschluss An Foundation Fieldbus

    Verdrahtung RID14 Anschluss an FOUNDATION Fieldbus™ Der Anschluss von Geräten an den FOUNDATION Fieldbus™ kann auf zwei Arten erfolgen: • Über herkömmliche Kabelverschraubung (→ ä 16) • Über Feldbus-Gerätestecker (optional, als Zubehör erhältlich) (→ ä 17) HINWEIS Beschädigung des Gerätes und des Feldbuskabels durch elektrische Spannung ‣...
  • Seite 17 Verdrahtung 5.2.2 Feldbus-Gerätestecker Optional kann in das Feldgehäuse, anstelle einer Kabelverschraubung, ein Feldbus Geräteste- cker eingeschraubt werden. Feldbus-Gerätestecker können bei Endress+Hauser als Zubehörteil bestellt werden (siehe Kap. 8 ’Zubehör’). Die Anschlusstechnik beim FOUNDATION Fieldbus™ ermöglicht es, Messgeräte über einheitli- che mechanische Anschlüsse wie T-Abzweiger, Verteilerbausteine usw. an den Feldbus anzu- schließen.
  • Seite 18: Schutzart

    Verdrahtung RID14 Technische Daten Gerätestecker: • Schutzart IP 67 (NEMA 4x) • Umgebungstemperatur: –40...+105 °C (–40...+221 °F) Schutzart Die Geräte erfüllen die Anforderungen für die Schutzart IP 67. Die Einhaltung der folgenden Punkte ist zwingend erforderlich um nach Einbau oder Servicearbeiten die Einhaltung der Schutzart IP 67 zu garantieren: •...
  • Seite 19: Bedienung Des Feldanzeigers

    RID14 Bedienung des Feldanzeigers Elektrischer Anschluss FOUNDATION Fieldbus™ Hinweise Sind alle Anschlusskomponenten (T-Abzweiger, Anschlussboxen, Geräteste- cker, usw.) korrekt miteinander verbunden? Wurde jedes Feldbussegment beidseitig mit einem Busabschluss terminiert? Wurde die max. Länge der Feldbusleitung gemäß den FOUNDATION Field- bus™ Spezifikationen eingehalten? Wurde die max.
  • Seite 20: Funktionsblockverschaltung

    Bedienung des Feldanzeigers RID14 a0011638 Abb. 9: Hardware Konfiuration des Feldanzeigers 6.1.1 Listener Mode Der Feldanzeiger analysiert die auf dem Bus aktiven Geräte. Diese werden aufgelistet und die Geräte können den bis zu 8 Kanälen über ihre Adresse zugeordnet werden. Für die Geräte wer- den die publizierten Werte angezeigt und der Wert, der auf dem Display dargestellt werden soll, kann ausgewählt werden.
  • Seite 21: Anzeige- Und Bedienelemente

    RID14 Bedienung des Feldanzeigers Anzeige- und Bedienelemente 6.2.1 Anzeige a0012574 Abb. 10: LC Display des Feldanzeigers Pos. 1: Bargraph-Anzeige in 10% Schritten mit Unter- (Pos. 1a) und Überbereichanzeige (Pos. 1b) Pos. 2: Messwertanzeige, Ziffernhöhe 26 mm (1.02"), Statusanzeige "Schlechter Messwertstatus"...
  • Seite 22: Foundation Fieldbus™-Technologie

    Bedienung des Feldanzeigers RID14 FOUNDATION Fieldbus™-Technologie Der FOUNDATION Fieldbus™ (FF) ist ein rein digitales, serielles Kommunikationssystem, das Feldbusgeräte (Sensoren, Aktoren), Automatisierungs- sowie Leitsysteme miteinander verbin- det. Als lokales Kommunikationsnetz (LAN) für Feldgeräte, wurde der FF vor allem für die Anforderungen der Verfahrenstechnik konzipiert. Der FF stellt somit das Basisnetzwerk in der gesamten Hierarchie eines Kommunikationssystems dar.
  • Seite 23 RID14 Bedienung des Feldanzeigers H1-Bussystem: In der prozessnahen Ebene erfolgt die Anbindung von Feldbusgeräten ausschließlich über das langsamere H1-Bussystem, das in Anlehnung an die IEC 61158-2 spezifiziert ist. Das H1-Bus- system ermöglicht gleichzeitig die Speisung der Feldgeräte und die Datenübertragung auf der Zweidrahtleitung.
  • Seite 24: Datenübertragung

    Bedienung des Feldanzeigers RID14 • Abfragen der Feldgeräte nach Prozessdaten gemäß einem festen Bearbeitungszeitplan. • Zuweisen von Senderechten (Token) an Geräte zwischen der ungetakteten Datenübertra- gung. Der LAS kann redundant geführt werden, d.h. er ist im Leitsystem und im Feldgerät vorhanden.
  • Seite 25: Funktionsblöcke

    RID14 Bedienung des Feldanzeigers 6.3.5 Funktionsblöcke Für die Beschreibung der Funktionen eines Gerätes und zur Festlegung eines einheitlichen Datenzugriffs, nutzt der FOUNDATION Fieldbus™ vordefinierte Funktionsblöcke. Die in jedem Feldbusgerät implementierten Funktionsblöcke geben darüber Auskunft, welche Aufgaben ein Gerät in der gesamten Automatisierungsstrategie übernehmen kann.
  • Seite 26: Konfiguration Des Feldanzeigers Und Ff-Funktionen

    Bedienung des Feldanzeigers RID14 Konfiguration des Feldanzeigers und FF-Funktionen Das FF-Kommunikationssystem funktioniert nur dann einwandfrei, wenn es fachkundig und korrekt konfiguriert wird. Für die Konfiguration stehen dem Benutzer spezielle, von unter- schiedlichen Herstellern angebotene Konfigurations- und Bedienprogramme zur Verfügung. Prozessleitsysteme...
  • Seite 27: Hardwareeinstellungen

    RID14 Bedienung des Feldanzeigers Hardwareeinstellungen Über DIP-Schalter im Inneren des Feldanzeigers kann der Hardware-Schreibschutz ein- und ausgeschaltet werden. Ist der Schreibschutz aktiviert, können keine Parameter verändert wer- den. Der aktuelle Status des Schreibschutzes wird im WRITE_LOCK Parameter angezeigt (Resource Block, siehe Kapitel 11).
  • Seite 28 How to find the documentation for your device RID14 How to find the documentation for your device Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App Endress+Hauser...
  • Seite 29 RID14 Table of contents Table of contents 1 Document information ............30 1.1 Document function .
  • Seite 30: Document Information

    Document information RID14 Document information Document function These Operating Instructions contain all the information that is required in various phases of the life cycle of the device: from product identification, incoming acceptance and storage, to mounting, connection, operation and commissioning through to troubleshooting, maintenance and disposal.
  • Seite 31 RID14 Document information Symbol Meaning Equipotential connection A connection that has to be connected to the plant grounding system: This may be a potential equalization line or a star grounding system depending on national or company codes of practice. A0011201 ESD - electrostatic discharge Protect the terminals from electrostatic discharge.
  • Seite 32: Symbols In Graphics

    Safety instructions RID14 1.2.4 Symbols in graphics Symbol Meaning 1, 2, 3, … Item numbers Series of steps … A0015662 A, B, C, etc. Views A-A, B-B, C-C, etc. Sections Flow direction A0013441 Hazardous area Indicates a hazardous area. A0011187 Safe area (non-hazardous area) Indicates the non-hazardous area.
  • Seite 33: Occupational Safety

    If a plastic transmitter housing is permanently exposed to certain steam and air mixtures, this can damage the housing. ‣ If you are unsure, please contact your Endress+Hauser Sales Center for clarification. ‣ If used in an approval-related area, observe the information on the nameplate.
  • Seite 34: Identification

    Compare the order code on the nameplate of the device to that on the delivery papers. Made in Germany 2013 RID14 D-87484 Nesselwang Order code: RID14-XXXX/X Ser. no.: XXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: RID14-XXXXX IP66/67 Type 4X 9 - 32 V Ta = -40 ...+55/70/80°C FW: 1.00.00-[1...1] DevRev: X a0012565 Fig.
  • Seite 35: Certificates And Approvals

    RID14 Installation Certificates and approvals CE mark, declaration of conformity The field indicator is designed to meet state-of-the-art safety requirements, has been tested and left the factory in a condition in which it is safe to operate. The device meets the relevant standards and directives as per EN 61 010 "Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use".
  • Seite 36: Transportation And Storage

    Installation RID14 4.1.2 Transportation and storage Note the following points: • Pack the device so that is protected against impact for storage and transportation. The original packaging provides optimum protection. • The permitted storage temperature range is -40 to +80°C (-40 to +176 °F); it is possible to store the device in the limit temperature ranges for a limited period (maximum 48 hours).
  • Seite 37: Mounting Instructions

    RID14 Installation Mounting instructions The device can be mounted directly on the wall. A mounting bracket is available for pipe mounting (→ å 4). The illuminated display can be mounted in four different positions (→ å 3). 4.3.1 Rotating the display Pos.
  • Seite 38: Post-Installation Check

    Installation RID14 a0011258 Fig. 4: Mounting the field indicator on a pipe with mounting bracket for pipe diameter 1.5-2.2" Mounting kit, consisting of: Mounting plate Mounting bracket 2 nuts M6 Post-installation check After installing the device, always run the following final checks:...
  • Seite 39: Wiring

    RID14 Wiring Wiring WARNING Danger of explosion if unit is connected incorrectly in hazardous area ‣ When connecting Ex-approved devices please take special note of the instructions and connection schematics in the Ex-specific supplement to these Operating Instructions. The local E+H representative is available for assistance if required.
  • Seite 40: Quick Wiring Guide

    Wiring RID14 Connect cable to terminal block according to → å 6. Assembly of device in reverse order. 5.1.1 Quick wiring guide Terminal assignment ESD - electrostatic discharge Protect the terminals from electrostatic discharge. Failure to observe this may result in destruction or malfunction of parts of the electronics.
  • Seite 41: Connection To The Foundation Fieldbus

    RID14 Wiring Connection to the FOUNDATION Fieldbus™ Devices can be connected to the FOUNDATION Fieldbus™ in two ways: • Connection via conventional cable gland (→ ä 41) • Connection via fieldbus connector (optional, can be purchased as an accessory) (→ ä 42)
  • Seite 42 5.2.2 Fieldbus connector Optionally, a fieldbus connector can be installed in field housing instead of a cable gland. Fieldbus connectors can be ordered from Endress+Hauser as an accessory (see Section 8 ' A ccessories' ) . The connection technology of FOUNDATION Fieldbus™ allows measuring devices to be connected to the fieldbus via uniform mechanical connections such as T-boxes, junction boxes, etc.
  • Seite 43: Degree Of Protection

    RID14 Wiring Degree of protection The devices fulfill all the requirements for IP 67 degree of protection. Compliance with the following points is mandatory following installation or servicing in order to ensure that IP 67 protection is maintained: • The housing seal must be clean and undamaged when inserted into the seal groove. The seal may have to be cleaned, dried or replaced.
  • Seite 44: Operating The Field Indicator

    Operating the field indicator RID14 Operating the field indicator Quick operation guide You have a number of options for configuring and commissioning the device: 1. Configuration programs The configuration of FF functions and device-specific parameters is done via the fieldbus interface.
  • Seite 45: Display And Operating Elements

    RID14 Operating the field indicator Display and operating elements 6.2.1 Display a0012574 Fig. 10: LC display of the field indicator Item 1: bar graph display in increments of 10% with indicators for underranging (item 1a) and overranging (item 1b) Item 2: measured value display, digit height 26 mm (1.02"), status indication "Bad measured value status"...
  • Seite 46: Foundation Fieldbus™ Technology

    Operating the field indicator RID14 FOUNDATION Fieldbus™ technology The FOUNDATION Fieldbus™ (FF) is a purely digital, serial communication system that connects fieldbus devices (sensors, actuators), automation and process control systems with each other. As a local communications network (LAN) for field devices the FF was primarily designed for the requirements of process technology.
  • Seite 47 RID14 Operating the field indicator H1 bus system: In the field, fieldbus devices are connected only via the slower H1 bus system that is specified following IEC 61158-2. The H1 bus system allows simultaneous feed to the field devices and data transfer on the two-wire line.
  • Seite 48: Data Transfer

    Operating the field indicator RID14 timing of the bus communication via the LAS, the FF can run exact processes at regular intervals. Fieldbus devices, such as this field indicator, which can take over the LAS function in the event of failure of the primary master, are called ' L ink Masters' . In contrast, ' B asic Devices' can only receive signals and send them to the central process control system.
  • Seite 49: Device Description

    RID14 Operating the field indicator For control tasks there are the blocks: • PD controller or • PID controller More information on this can be found from Section 11 onwards. In the field indicator, the following function blocks are available: •...
  • Seite 50: Hardware Settings

    Operating the field indicator RID14 Process control systems Asset management systems Honeywell PKS Experion Yokogawa Centum CS3000 These can be used for configuring both the FF functions and all of the device-specific parameters. The predefined function blocks allow uniform access to all the network and fieldbus device data.
  • Seite 51: Device Configuration

    RID14 Operating the field indicator a0011641 Fig. 12: Hardware settings via DIP switches Switch position ON Switch position OFF Write lock Device configuration Detailed information on device configuration can be found in the operating instructions. Endress+Hauser...
  • Seite 52 www.addresses.endress.com...

Inhaltsverzeichnis