Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi RBL42BP Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RBL42BP:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
RBL42BP
FR
SOUFFLEUSE À DOS
EN
BACKPACK BLOWER
DE
RÜCKENTRAGBARES BLASGERÄT
ES
SOPLADOR DE MOCHILA
IT
SOFFIATORE A ZAINO
PT
SOPRADOR DORSAL
NL
RUGZAKBLAZER
SV
RYGGBUREN BLÅSMASKIN
DA
RYGSÆKSBLÆSER
NO
RYGGSEKKBLÅSER
FI
SELÄSSÄ KANNETTAVA PUHALLIN
HU
HÁTI LOMBFÚVÓ
CS
AKU NŮŽKY NA TRÁVU A NA ŽIVÝ PLOT
RU
РАНЦЕВАЯ ВОЗДУХОДУВКА
RO
TUBUL SUFLANTEI
PL
DMUCHAWA PLECAKOWA
SL
NAHRBTNI PUHALNIK
HR
LEĐNA PUHALICA
ET
SELJASKANTAV LEHEPUHUR
LT
KUPRINĖS TIPO PŪSTUVAS
LV
MUGURSOMAS PŪTĒJS
SK
CHRBTOVÝ FÚKAČ
BG
УРЕД ЗА ОБДУХВАНЕ ЗА НОСЕНЕ НА ГРЪБ
UK
РАНЦЕВА ПОВІТРОДУВКА
TR
SIRT ÜFLEYICISI
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
РЪКОВОДСТВО ЗА ОПЕРАТОРА
ПОСІБНИКУ КОРИСТУВАЧА
KULLANIM KILAVUZU
1
12
22
33
44
55
66
77
88
99
110
121
132
143
157
168
180
191
202
213
224
235
246
258
270
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RBL42BP

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 24: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste ■ Tragen Sie immer vollen Gehörschutz, wenn Sie das Produkt benutzen. Das Produkt ist extrem laut und Priorität bei der Entwicklung Ihres rückentragbaren dauerhafter Hörschaden kann entstehen, wenn die Blasgeräts.
  • Seite 25 Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) ■ Halten Sie alle Lüftungseinlässe von Verunreinigungen ■ Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des frei. Motors, dass der Tankdeckel sicher angebracht wurde. Auf Kraftstofflecks prüfen. ■ Benutzen Sie nicht das Werkzeug, wenn andere Personen, insbesondere Kinder, in der Nähe sind. ■...
  • Seite 26: Restrisiken

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) oder Tiere. WARNUNG ■ Stecken niemals Gegenstände Verletzungen können durch lange Benutzung eines Gebläserohre. Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. ■ Platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug von lockerem Schmutz bzw.
  • Seite 27: Luftfilter Reinigen

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) erforderlich. TANKDECKEL ■ Setzen Sie die Gebläseschläuche wieder ein, bevor WARNUNG Sie das Gerät starten. Ein undichter Tankdeckel stellt eine Feuergefahr dar LUFTFILTER REINIGEN und muss unverzüglich ersetzt werden! Siehe Abbildung 6. Ein nasser oder verschmutzter Luftfi lter verursacht Der Kraftstoffdeckel enthält eine Dichtung und ein Schwierigkeiten beim Start, führt zu Leistungsverlust und Rückschlagventil, um einen Lufteinlass zu ermöglichen.
  • Seite 28: Transport Und Lagerung

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) SYMBOLE WARNUNG Einige der folgenden Symbole könnten an diesem Achten Sie darauf, die Zündkerze nicht verkantet Werkzeug auftreten. Machen Sie sich mit diesen einzuschrauben. Durch das Verkanten wird der Motor Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. schwer beschädigt.
  • Seite 29: Machen Sie Sich Mit Ihrem Produkt Vertraut

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Verletzung führen kann. Vermeiden Sie zur Verringerung des Verletzungs- oder Beschädigungsrisikos WARNUNG Kontakt mit heißen Oberfl ächen. Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, Schalten Sie den Zündungsschalter auf die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter die "O"...
  • Seite 30: Montage Und Demontage Des Oberen Rohrs Und Faltenbalgs

    Verschlussklammer. ■ Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie 2. Befestigen Sie das obere Rohr am Faltenbalg. sich bitte an den Ryobi-Kundendienst. Sichern Sie das obere Rohr an Ort und Stelle mit der Verschlussklammer. PACKLISTE 3. Zur Demontage lösen Sie die Verschlussklammern mit ■...
  • Seite 31: Betrieb

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) ■ Der Brustgurt sollte festgezogen oder gelockert AUFTANKEN werden bis er eine bequeme Arbeitsposition hat. ■ Reinigen Sie die Oberfläche um den Tankdeckel, um Verunreinigung zu verhindern. Einstellen des Hüftgurts: ■ Den Kraftstofftank-Deckel langsam lösen, um den ■...
  • Seite 32: Neustarten Des Motors Bei Warmen Umgebungsbedingungen

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Einen kalten Motor starten: eine bequeme Position. Schlagen Sie die Abschnitte „Einstellen des Geschirrs und der Taillengurte“ in 1. Drücken Sie die Einspritzpumpe 10 Mal. dieser Bedienungsanleitung nach. HINWEIS: Nach 10 Mal drücken sollte Treibstoff in die ■...
  • Seite 33: Mögliche Ursache

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) FEHLERBEHEBUNG Falls diese Lösungen das Problem nicht klären, kontaktieren Sie Ihren autorisierten Kundendienst. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Auf Funken prüfen. Die Zündkerze herausnehmen. Bringen Sie den Zündkerzenstecker wieder an und setzen Sie die Zündkerze auf den Metallzylinder. Kein Zündfunke.
  • Seite 34: Wartungsplan

    Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) WARTUNGSPLAN Nach dem ersten Alle 3 Monate Alle 6 Monate Jedes Jahr Vor jeder Monat oder 20 oder 50 oder 100 oder nach 300 Verwendung Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Betriebsstunden Motorschmierung prüfen ■ Motorschmierung ■ ■ austauschen Luftfi...
  • Seite 283 Türkçe (Orı̇ jı̇ nal talı̇ matlar)
  • Seite 284 English Français Deutsch Español Italiano Português Product Specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Características do producto prodotto aparelho Backpack blower Rückentragbares Soplador de mochila Soprador dorsal Souffleur à dos Soffiatore a zaino Blasgerät Model Modèle Modell Modelo Modello Modelo Engine displacement Cylindrée du moteur...
  • Seite 286 English Français Deutsch Español Italiano Português Declared A-weighted emis- Niveau déclaré de pres- Angegebener A-bewerteter Nivel declarado de presión Livello di pressione sonora Nível de pressão sonora sion sound pressure level sion sonore pondéré-A Schalldruckpegel an der sonora ponderado A en la pesato A dichiarato alla ponderado A na posição Position des Anwenders...
  • Seite 293 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 305 Souffleur à dos Soplador de mochila Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RBL42BP Número de modelo: RBL42BP Étendue des numéros de série: 46208301000001 - 46208301999999 Intervalo del número de serie: 46208301000001 - 46208301999999 est conforme aux Directives Européennes suivantes está...

Inhaltsverzeichnis