Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit VORBEREITUNG hatten oberste Priorität bei der Entwicklung ■ In einigen Regionen können Vorschriften Ihres Akku-Laubgebläse. die Benutzung dieses Produktes auf einige Tätigkeiten beschränken. Lassen Sie sich BESTIMMUNGSGEMÄSSE von Ihrer örtlichen Behörde beraten. VERWENDUNG ■ Tragen Sie immer vollen Gehörschutz, Der Akku-Laubgebläse ist ausschließlich zur wenn Sie das Produkt benutzen.
■ Betreiben Sie diese Maschine nicht auf kleinen Metallgegenständen, eine gepflastertem Untergrund oder Schotter, wo Überbrückung der Kontakte verursachen ausgeworfenes Material zu Verletzungen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den führen könnte. Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. ■ Überprüfen Sie das Gehäuse vor jeder Benutzung Beschädigung.
■ Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät bei ■ Wenn das Produkt fallen gelassen wurde schlechter Beleuchtung. Benutzer oder einen schweren Schlag erhielt oder braucht einen ungehinderten Blick auf den anfängt, ungewöhnlich zu vibrieren, stoppen Arbeitsbereich, um mögliche Gefahren zu Sie das Produkt sofort und überprüfen es auf erkennen.
■ Entfernen alle Fremdkörper sicherzustellen, das das Produkt in einem Produkt. Lagern Sie das Produkt an einem sicheren Zustand ist. Jedes beschädigte kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, Teil muss durch autorisierten der Kindern keinen Zugang bietet. Halten Kundendienst ordnungsgemäß repariert Sie das Produkt von ätzenden Mitteln wie oder ausgetauscht werden.
SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Ukrainisches Konformitätskennzeichen Vor dem Bedienen des Produkts müssen Sie alle Anweisungen lesen Entsorgen Sie und verstehen. Befolgen Altbatterien, Elektro- und Sie alle Warn- und Elektronikaltgeräte nicht als Sicherheitshinweise. unsortierten Siedlungsabfall. Altbatterien und Elektro- und Achten Sie auf geschleuderte Elektronikaltgeräte müssen oder fl...
Seite 122
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques Produkt- Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do specifications produit Spezifikationen producto prodotto aparelho Cordless blower Akku-Laubgebläse Soplador inalámbrico Souffleur sans fil Soffiatore senza fili Snoerloze bladblazer Soprador sem fios Model Modèle Modell Modelo...
Seite 126
WARNING AVVERTENZE The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato misurato instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and con un metodo di prova standardizzato ed è...
Seite 130
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Sägeketten, Schläuche, Verbinder, Sprühdüsen, Räder, Sprühstäbe, innere estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Rollen, äußere Spulen, Schneidfäden, Zündkerzen, Luftfilter, Benzin/- Ölfilter, de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, Häcksel- Messer usw.
Soffiatore senza fili Марка: RYOBI | Изготовитель | Номер модели | Диапазон заводских номеров Marca: RYOBI | Ditta produttrice | Numero modello | Gamma numero seriale Со всей ответственностью заявляем, что нижеупомянутое изделие отвечает всем Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto descritto in basso соответствующим...
Seite 147
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.