Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sabiana Atlas Installationshandbuch Seite 29

Luftheizer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

recchiatura di comando in modo
to the control panel, so that the
tale da interrompere automatica-
latter automatically cuts off power
mente l'alimentazione elettrica al-
to the unit heater if the overload
l'aerotermo nel caso di intervento
is activated. If the control panel
della protezione. Nel caso l'appa-
is connected to a series of unit
recchiatura venga utilizzata per il
heaters, the TK overload devices
collegamento di più aerotermi, le
on each motor must be connected
protezioni TK di ciascun motore do-
together in series, and then connected
vranno essere collegate fra di loro
to the corresponding terminals on
in serie e quindi collegate agli appo-
the control panel.
siti morsetti del quadro di comando.
Importante
Questa apparecchiatura
This device is not suitable
non è idonea all'utilizzo
for Ex ambient use
in ambienti Ex o per il comando
or for the control
di motori di tipo monofase.
of single-phase motors.
BS 2-ST
Schema elettrico
Electric connection
LEGENDA
LEGENDA
Y = Bassa velocità
Y = Low speed
∆ = Alta velocità
∆ = High speed
M = Motore
M = Motor
TA = Termostato ambiente
TA = Room thermostat
TK = Termostato di sicurezza
TK = Safety thermostat (klixon)
(klixon)
29
lossen werden, daß bei Auslösen
automatisch die Spannungsversorgung
des Luftheizers unterbrochen wird.
Sind mehrere Luftheizer an das Gerät
angeschlossen, müssen die TK-Klixon
der einzelnen Motoren untereinander
in Reihe geschaltet und an die
speziellen Klemmen des Schalt-
kastens angeschlossen werden.
Important
Wichtiger Hinweis
Dieses Gerät ist nicht für die
Installation in Ex-Räume
oder für die Steuerung von
einphasigen Motoren geeignet.
BS 2-ST
Elektroanschlüsse
LEGENDE
Y = Min Geschwindihkeit
∆ = Max Geschwindihkeit
M = Motor
TA = Raumthermostat
TK = Sicherheitsthermostat
(klixon)
thermique à la commande de façon
à ce que l'alimentation électrique
de l'aérotherme soit automatiquement
interrompue quand la protection se
déclenche. Si l'appareillage est utilisé
pour raccorder plusieurs aérothermes,
les protections TK de chaque moteur
devront être reliées entre elles en
série puis raccordées aux bornes
correspondantes du tableau de
commande.
Important
Cet appareillage ne doit pas être
utilisé en environnements Ex
ou pour la commande
de moteurs monophasés.
BS 2-ST
BS 2-ST
Branchements electriques
LEGENDE
Y = Vitesse mini
∆ = Vitesse maxi
M = Moteur
TA = Thermostat ambient
TK = Thermostat de securité
(klixon)
29A
aparato de mando de modo que el
suministro de la energía eléctrica
al aerotermo se interrumpa auto-
máticamente si interviene la pro-
tección. Si el aparato se usa para
conectar más aerotermos, las pro-
tecciones TK de cada motor se
tendrán que conectar entre si en
serie y después se tendrán que
conectar a los correspondientes
bornes del cuadro de mando.
Importante
Este aparato no es adecuado
para su uso en estancias Ex
externas o para el accionado
de motores de tipo monofásico.
BS 2-ST
Esquema eléctrico
LEYENDA
Y = Baja velocidad
∆ = Alta velocidad
M = Motor
TA = Termostato ambiente
TK = Termostato de seguridad
(klixon)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Helios

Inhaltsverzeichnis