Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sabiana Atlas Installationshandbuch Seite 10

Luftheizer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I bambini devono essere sorve-
Children should be supervised
gliati per sincerarsi che non gio-
to ensure that they do not play
chino con l'apparecchio.
with the appliance.
La batteria degli aerotermi Atlas/
With the heat exchanger composed
Helios con tubi in acciaio Ø 22 mm
of steel tubes (diameter 22 mm)
ed alette in alluminio ha, nei con-
and aluminium fins the unit heaters
fronti delle batterie rame-alluminio
Atlas and Helios enjoy the following
con tubi di piccolo diametro, i se-
advantages in comparison with the
guenti vantaggi: il materiale uti-
copper-aluminium heat exchanger
lizzato per la fabbricazione dei tu-
mounting small diameter tubes: the
bi, l'acciaio ed il suo elevato spes-
material used for the construction
sore di 1 mm in luogo di 0,3/0,4
of the tubes, that is the steel or
mm, forniscono alla batteria una
copper, has a higher thickness of
robustezza e una durata nel tem-
1 mm instead of 0,3/0,4 mm and
po eccezionali.
this gives the heat exchanger an
extraordinary solidity and a long life.
Il diametro dei tubi riduce le per-
The big tube diameter reduces
dite di carico dell'acqua: questo
the water charge losses and
significa pompe di potenza limi-
this means pumps of a reduced
tata e una capacità di riscalda-
power and a very rapid heating
mento molto rapida.
capacity.
La batteria utilizza, a parità di resa,
With the same efficiency the heat
un numero ridotto di tubi: questo
exchanger uses a smaller number of
determina una bassa resistenza
tubes. This causes a low resistance
al passaggio dell'aria e quindi una
against the air passage and thus
temperatura di uscita dell'aria otti-
an ideal discharge temperature of
male e un lancio molto elevato.
the air and a very high jet.
L'ampia spaziatura fra le alette
The generous distance between the
ed il loro spessore facilitano le
fins and their thickness facilitate the
operazioni di pulitura e di manu-
cleaning and maintenance operations,
tenzione, indispensabili per con-
which are indispensable for a long-
servare l'efficienza dell'aerotermo.
term efficiency of the unit heaters.
La verniciatura speciale assicu-
The special coating assures a
ra una lunga durata e aumenta
long life and increases the thermic
la resa termica.
efficiency.
La batteria è adatta per acqua
The heat exchanger can be operated
calda, acqua surriscaldata o va-
with warm water, hot water or steam,
pore, anche ad alta pressione.
also at a high pressure.
L'elettroventilatore è composto
The electric ventilator is composed
da una ventola con pale in allu-
of a fan with 3 blades (for the
minio, equilibrata staticamente
diminuition of the noise level),
e dinamicamente; direttamente
sparking free, statically and
calettata sul motore elettrico
dynamically well balanced, which is
asincrono trifase di tipo chiuso,
directly connected with a hermetically
isolamento classe B. Supporto a
close, three phase, asynchronous
rete antinfortunistica in robusto
electric motor, insulation class B.
filo d'acciaio zincato; di tipo ela-
Finger proof guard made of resistant
stico, fissato con interposizione
galvanized steel wire, elastical type,
di dispositivi antivibranti.
fixed with anti-vibration means.
Gli aerotermi Atlas/Helios sono
The unit heaters Atlas and Helios
stati provati presso l'Istituto di
have been tested at the test
collaudo Masini.
institute Masini, Milan, Italy.
10
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
Il convient de surveiller les enfants
um sicherzustellen, dass sie nicht
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
mit dem Gerät spielen
avec l'appareil.
Das Heizelement der Lufterhitzer
La batterie des aérothermes Atlas
Atlas und Helios besteht aus Stahl-
et Helios, avec ses tubes en acier
rohren mit 22 mm Durchmesser und
de diamètre 22 mm et ses ailettes en
Aluminiumrippen. Im Gegensatz zu
aluminium, a, par rapport aux bat-
den Kupfer-Aluminium-Heizelementen
teries cuivre-aluminium et aux tubes
mit Rohren kleinen Durchmessers
de petit diamètre, les avantages
bieten sich bei diesen Heizelementen
suivants: le matériel utilisé pour la
folgende Vorteile: Das für die Rohr-
fabrication des tubes, l'acier et son
fertigung verwendete Material, d.h. der
épaisseur élevée d'1 mm au lieu de
Stahl, und die erhöte Stärke von 1 mm
0,3/0,4 mm, fournissement batterie
anstelle von 0,3/0,4 mm verleihen dem
une solidité et une durée exception-
Heizelement eine außergewöhnliche
nelle dans le temps.
Robustheit und lange Lebensdauer.
Der große Rohrdurchmesser vermindert
Le grand diamètre des tubes réduit
wasserseitige Druckverluste, was gleich-
les pertes de chargement de l'eau;
zeitig Pumpen mit geringer Leistung
ceci signifie que la pompe est
und eine sehr schnelle Aufheizfähigkeit
limitée de puissance et que la
bedeudet. Das Heizelement arbeitet
capacité de chauffage est très
bei gleicher Leistung mit einer verringerten
rapide.
Zahl von Rohren.
Daraus ergibt sich ein geringer
La batterie utilise, pour un même
Widerstand gegen den Luftdurch-
rendement un nombre réduit de
fluß, was wiederum eine optimale
tubes: ceci détermine une faible
Austrittstemperatur der Luft und eine
résistance au passage de l'air et
erhöhte Wurfweite zur Folge hat.
donc une température idéale de
l'air à la sortie avec un flux très fort.
Der großzügige Abstand zwischen den
L'ample espacement entre les
Flügeln und deren Stärke erleichtert die
ailettes et leur épaisseur facilitent
Reinigungs und Wartungsarbeiten, welche
les opérations de nettoyage et
für die Erhaltung der Funktionsfähigkeit
d'entretien indispensables pour
des Lufterhitzers unabdinglich sind.
conserver l'efficacité de l'aérotherme.
Die Speziallackierung gewährleistet
La peinture spéciale assure une
eine lange Lebensdauer und erhöht
longue durée et augmente le
die thermische Leistung.
rendement thermique.
Das Heizelement ist für warmes
La batterie est apte à l'utilisation de
Wasser, heißes Wasser und Dampf
l'eau chaude, de l'eau surchauffée ou
(auch bei Hochdruck) geeignet.
de la vapeur, même à haute pression.
Der Elektroventilator besteht aus
L'électroventilateur est composé d'un
einem Ventilator mit Aluminium-
ventilateur hélicoidale à 3 pâles
flügeln (zur Verminderung des Schall-
(pour diminuer le niveau sonore) en
niveaus). Er ist funkenfrei, statisch
aluminium, antiétincelles, équilibré
und dynamisch ausbalanciert und direkt
statiquement et dynamiquement,
mit einem dreiphasigen Asynchron-
directement accouplé sur le moteur
motor und Isolationsklasse B gekoppelt.
électrique asynchrone, triphasée, de
Ventilatorschutzgitter aus robustem,
type fermé, isolement classe B. Support
verzinktem Stehldraht, elastisch, durch
moteur type panier en robuste fil
den Finsatz von Schwingungsdämpfern
d'acier zingué, de type élastique,
befestigt.
fixé par interposition de dispositifs
anti-vibrations.
Die Lufterhitzer Atlas und Helios
Les aérothermes Atlas et Helios
sind vom Zulassungsinstitut Masini
ont été essayés à l'Institut d'Eassai
geprüft.
Masini.
Los niños han de vigilarse para
asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
La bateria de los aerotermos Atlas/
Helios con tubos en acero Ø 22 mm
y aletas en aluminio tiene, en compa-
ración con la baterias cobre-aluminio
con tubos de pequeño diámetro,
las siguientes ventajas: el material
utilizado para la fabricación de los
tubos, acero con un espesor de
1 mm en lugar de 0,3/0,4 mm, da a
la bateria una robustez y una dura-
ción excepcional.
El gran diametro de los tubos reduce
las pérdidas de carga del agua: esto
significa bombas de menor potencia
y una capacidad de calentamiento
más rápida.
La bateria utiliza, a igualdad de
rendimiento, un número menor de
tubos: esto determina una baja
resistancia al paso del aire y por
lo tanto, una temperatura de salida
óptima y un caudal mas elevado.
El ampio espacio entre las aletas y
su espesor facilitan las operaciones
de limpieza y de mantenimiento que
son indispensables para conservar
la eficiencia del aerotermo.
El barnizado especial asegura
una larga duración y aumenta el
rendimiento térmico.
La bateria es idonea para agua
caliente, agua recalentada o vapor,
incluso de alta presión.
El electroventilador está compuesto
por una turbina con álabes en
aluminio antichispa, equilibrada
estáticamente y dinámicamente;
que se acopla perfectamente al
motor eléctrico asincrónico trifásico
de tipo cerrado, aislamiento en clase
B. Soporte en forma de cesta en
robusto hilo de acero galvanizado; de
tipo elástico, fiado con interposición
de dispositivos antivibrantes.
Los aerotermos Atlas/Helios han sido
sometidos a todo tipo de pruebas en
el Instituto de control Masini.
10A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Helios

Inhaltsverzeichnis