Seite 1
DE LOS AEROTERMOS H E L I O S E 05/13 Via Piave, 53 - 20011 Corbetta (Mi) ITALY I 05/13 Tel. +39.02.97203.1 ric. autom. Fax +39.02.9777282 - +39.02.9772820 Cod. 4050380 E-mail: info@sabiana.it - Internet: www.sabiana.it Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
LA PRESENT NOTICE. QUESTO MANUALE. CAREFULLY. ESTE MANUAL. Gli aerotermi Atlas/Helios sono The unit heaters Atlas and Helios Die Lufterhitzer Atlas und Helios sind Les aérothermes Atlas et Helios Los aerotermos Atlas/Helios han stati ideati, progettati e costruiti have been invented, designed dazu erdacht, geplant und konstruiert ont été...
Seite 3
Das Heizelement der Lufterhitzer La batterie des aérothermes Atlas La bateria de los aerotermos Atlas/ Helios con tubi in acciaio Ø 22 mm of steel tubes (diameter 22 mm) Atlas und Helios besteht aus Stahl- et Helios, avec ses tubes en acier Helios con tubos en acero Ø...
PRESCRIZIONI SICHERHEITS- PRESCRIPTIONS PRESCRIPCIONES DI SICUREZZA SECURITY RULES VORSCHRIFTEN DE SECURITE DE SEGURIDAD Prima di effettuare qualsiasi in- Before any intervention make Vor jedem Eingriff vergewissern Avant d’effectuer n’importe quelle Antes de efectuar cualquier inter- tervento assicurarsi che: sure that: daß: intervention, s’assurer que: vención, asegurarse que:...
Non togliere le etichette di sicu- Don’t remove the security labels. Die Sicherheitsetiketten nicht entfernen. Ne pas détacher les étiquettes de No quitar las etiquetas de seguri- rezza. In caso di illeggibilità richie- If they are unreadable, ask for Wenn sie unleserlich geworden sind, sécurité;...
TRASPORTO E TRANSPORT TRANSPORT IDENTIFICAZIONE AND UNIT UND GERATE TRANSPORT TRANSPORTE KENNENZEICHNUNG MACCHINA IDENTIFICATION ET IDENTICATION Y IDENTIFICACION L’apparecchio viene trasportato The appliance is transported Das Gerät wird ordnungsgemäß verpackt L’appareil est transporté installé El aparato se transporta y se en- e consegnato reggiato.
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION ATTENZIONE! ATTENTION! ACHTUNG! ATTENTION! ATENCION! NON FAR ENTRARE SCORIE PLEASE KEINE FREMDKöRPER IN DAS NE PAS INTRODUIRE EVITAR LA ENTRADA O IMPURITà PERCHè, DON’T INTRODUCE GERÄT GELANGEN LASSEN. DES CORPS ETRANGERS DE IMPUREZAS OLTRE A DANNEGGIARE ANY OBJECTS SIE BESCHÄDIGEN SONST PARCE QU’ILS PEUVENT...
B - Per fissarlo B - The fixing B - Befestigung B - Pour le fixer B - Para fijarlo con orecchiette with suspension lugs mit Aufhängösen avec des oreilles a los anillos de suspensión di sospensione a soffitto on the ceiling an der Decke: de suspension al techo (opcional),...
ATTENZIONE! ATTENTION! ACHTUNG! ATTENTION! ATTENCION! METTERE MOUNT EIN ENTLÜFTUNGSROHR METTRE PONER UNO SFIATO D’ARIA AN AIR BREATHER, IF ANBRINGEN, WENN UN EVENT D’AIR UN PURGADOR DE AIRE NEL CASO CHE L’ANELLO THE DISTRIBUTION RING DER VERTEILERRING AU CAS OU L’ANNEAU EN CASO DE QUE DI DISTRIBUZIONE OF THE WATER...
Seite 10
Togliere il coperchietto della mor- Remove the cover from the terminal Den Deckel vom Klemmenbrett Retirer le couvercle de la boîte à Quitar la tapa del motor donde se settiera del motore e procedere board of the motor and perform des Motors entfernen und die bornes du moteur.
PULIZIA, CLEANING, WARTUNG, NETTOYAGE, LIMPIEZA, MANUTENZIONE MAINTENANCE VERWENDUNGSZWECK ENTRETIEN ET MANTENIMIENTO E RICAMBI AND SPARE PARTS UND ERSATZTEILE PIECES DE RECHANGE Y RECAMBIOS ANTES DE EFFECTUAR PRIMA BEFORE ANY CLEANING VOR DER REINIGUNG AVANT DE FAIRE N’IMPORTE CUALQUIER OPERACIóN DI QUALSIASI PULIZIA OR MAINTENANCE ODER DER WARTUNG QUEL NETTOYAGE...
Seite 12
Hrow eigHt over Poli Poli Poli Poli Poli Poli Poli Poli Poli Poli öHe urfweite öHe läcHe Poles Poles Atlas Helios Poles Poles Poles Poles Poles Poles Poles Poles Auteur ortée Auteur urfAce Pôles Pôles Pôles Pôles Pôles Pôles Pôles Pôles...
Seite 13
Sui diagrammi che seguono sono indicate le perdite di carico in m H O di ciascun modello di aerotermo Atlas Sui diagrammi che seguono sono indicate le perdite di carico in m H O di ciascun modello di aerotermo Atlas in funzione della portata d’acqua in kg/h alla temperatura media di 80°C.
TABELLE TECHNISCHE TABELLES TECNICHE TECHNICAL DATA TABELLEN TECNIQUES DATOS TECNICOS • Motore a una sola velocità trifase frequenza 50 Hz, IP 44. • Motor with one speed, three-phase, frequency 50 Hz, IP 44. • Dreiphasiger Motor mit einer Geschwindigkeit, Frequenz 50 Hz, IP 44. •...
Seite 15
• Motore a scorrimento stella-triangolo con protezione termica (klixon), IP 55. • Delta-Star Motors, IP 55. • Motoren in 2 Stufen-Ausführung, 50 Hz mit Klixon ∆/Y, IP 55. • Moteurs à glissement avec protection thermique (klixon), IP 55. • Motor deslizante con protección tèrmica (Klixon), IP 55. Motore 4/6 poli - 400V • Motor 4/6 poles - 400V Motor 4/6 polig - 400V • Moteur 4/6 pôles - 400V • Motores 4/6 poles - 400V GRANDEZZA Sigla Velocità (giri/min.) Potenza (W) Assorbimento (A) SIZE Type Speed (r.p.m.)
Seite 16
NOTES NOTES Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...