Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SEW-Eurodrive X...100 Serie Montage- Und Betriebsanleitung Seite 13

Explosionsgeschuetzte industriegetriebe p-x serie, drehmomentklassen von 100 knm bis 500 knm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X...100 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheits-
symbole
Kennzeichnet die Position des Temperaturfühlers/Temperatur-
schalters.
°
C
Folgende Getriebeetiketten können nach der Inbetriebnahme am Getriebe entfernt
werden.
Sicherheits-
symbole
Kennzeichnet die Fettablass-Schraube und dient zum Auffinden
der Fettablassmöglichkeit. Hilft Getriebeschäden zu vermeiden.
Vorsicht: Verbrennungsgefahr durch heiße Oberfläche.
Vorsicht: Getriebeschäden durch Herausdrehen des Ölmess-
Stabs während des Betriebs.
STOP
Vorsicht: Verbrennungsgefahr durch heißes Getriebeöl.
Oil
Bremse ist ab Werk nicht eingestellt.
VORSICHT NOTICE ATTENTION
DE
X
18855199
Bedeutung
Bedeutung
Bedeutung
PRECAUCIÓN VOORZICHTIG OSTROŻNIE
Die Bremse ist ab Werk nicht
eingestellt.
Mögliche Sachschäden!
Bremse vor der Inbetriebnahme
gemäß Betriebsanleitung einstellen
F
Le frein n'est pas réglé d'usine
Risque de dommages matériels !
• Avant la mise en service, régler le frein
conformément aux instructions de la
notice d'exploitation.
NL
De rem is niet af fabriek
ingesteld.
Mogelijke materiële schade!
• Rem voor de inbedrijfstelling conform
technische handleiding instellen.
Montage- und Betriebsanleitung – Baureihe P-X
Sicherheitshinweise
Sicherheitssymbole am Getriebe
EN
The brake has not been set at
the factory
Potential damage to property!
• Prior to startup, set the brake according
to the operating instructions.
ES
El freno no viene ajustado
de fábrica.
¡Posibles daños materiales!
• Antes de la puesta en marcha,
ajustar el freno según las
instrucciones de funcionamiento.
PL
Hamulec nie jest ustawiony
fabrycznie.
Możliwe szkody materialne!
9007204570571147
2
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis