Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aspects Du Traitement - Enraf Nonius Curapuls 670 Gebrauchsanweisung

Ein mikroprozessorgesteuertes gerät zur pulsierenden kurzwellentherapie mit einer oder zwei induktionselektroden
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Curapuls 670:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

• En outre, il est déconseillé d'utiliser l'appareil
immédiatement après qu'il ait été exposé à des
variations de température extrêmes.
• Le Curapuls 670 ne peut pas être utilisé dans des
"pièces humides" (locaux d'hydrothérapie).
• Il est déconseillé d'utiliser des téléphones sans fil
à proximité de l'appareil.
• Si vous déplacez ou transportez le Curapuls 670,
ne tirer jamais aux électrodes ou aux bras
d'électrode, afin d'éviter le risque de faire basculer
l'appareil.
• Pour raisons de sécurité vous devez fixer les freins
sur les roues du Curapuls 670 avant le
commencement d'un traitement.
• Dans le cas où un liquide ou quelque objet
entrerait à l'intérieur de l'appareil, il faut l'arrêter
immédiatement, débrancher la fiche de la prise
murale et le faire contrôler par votre distributeur
avant de l'utiliser à nouveau.
Branchement
Le Curapuls 670 est un appareil de classe I, type BF
selon CEI 60601-1. Cela signifie que cet appareil doit
être branché sur une prise de réseau reliée à la terre.
On ne doit donc utiliser que le câble d'alimentation
fourni avec l'appareil.
Avant le raccordement au réseau, vérifier que le vol-
tage et la fréquence d'alimentation mentionnés sur
la plaque de type du Curapuls 670, correspondent
aux caractéristiques du courant du réseau d'alimen-
tation. Vérifier que l'alimentation est conforme aux
normes requises concernant les locaux à usage
médical.
42
Généralités
Nous vous conseillons vivement de consulter régu-
lière-ment le manuel de thérapie "Thérapie par on-
des courtes en mode pulsé avec le Curapuls 670".
Les chapitres traitant des indications et contre-indi-
cations sont particulièrement importants pour la sé-
curité et l'efficacité des traitements.
Remarques importantes:
• Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement
les électrodes et les câbles d'électrodes intacts
et originaux.
• Enlevez les prothèses auditives électroniques: le
traitement par ondes courtes peut causer des
dommages ou des altérations de fonction-
nement.
• Evitez que les patients sous traitement entrent en
contact avec des pièces métalliques, radiateurs
ou châssis de fenêtre.
• Contrôlez la sensibilité thermique du patient au
niveau de l'endroit à traiter. Si celle-ci est
perturbée, appliquez seulement des doses très
basses et des temps de traitement très courts.
• Contrôle des sensations subjectives du patient
et de la réaction objective du pied par un
médecin peut être nécessaire.
• Le traitement est strictement déconseillé pour
toute zone corporelle sous anesthésie locale.
• Le patient doit toujours être à portée visuelle du
thérapeute.
Mobilier et vêtements
Les pièces peuvent provoquer des variations du
champ H.F .; aussi est-il nécessaire de n'utiliser que
du mobilier en bois.
Dans tous les traitements par ondes courtes, il est
recommandé de dévêtir le malade et de placer une
serviette éponge entre les électrodes et la peau (con-
tre la transpiration et pour éviter du contact). Le trai-
tement d'un malade dévêtu comporte plusieurs avan-
tages: premièrement, c'est la meilleure façon de s'as-
surer qu'il n'y a pas de pièces métalliques dans le
champ magnétique (pièces métalliques dans ou sous
les vêtements) et deuxièmement, cela évite les con-
centrations indésirables d'énergie dues au nylon, au
cuir et aux vêtements humides par la transpiration,
etc.
Prothèses électroniques implantées
Les malades porteurs d'une prothèse implantée (par
exemple un stimulateur cardiaque) ne peuvent pas
être soumis à un traitement par appareil à ondes
courtes; ils ne peuvent pas même se trouver à proxi-
mité d'un tel appareil.

ASPECTS DU TRAITEMENT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis