Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Schnurlostelefon
Téléphone sans fil
DCT 527
Telefono senza fili
Cordless telephone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel DCT 527

  • Seite 1 Schnurlostelefon Téléphone sans fil DCT 527 Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating Instructions...
  • Seite 2 DCT 527 Bedienungsanleitung ........
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    - Inhaltsverzeichnis - Freisprechen ein-/ ausschalten ....Allgemeine Hinweise ....Wahlwiederholung .
  • Seite 4 - Inhaltsverzeichnis - 10.2 Menüoptionen ....... . . 10.3 Fernabfrage .
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen. Netzteil Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften. Verwenden Sie nur das mitgelieferte SWITEL Netzteil, da andere Netzteile das Telefon Hinweis für medizinische Geräte zerstören können. Netzteil nicht öffnen. Es besteht Lebensgefahr, wenn das Netzteil Das Telefon arbeitet mit einer sehr geringen Sendeleistung.
  • Seite 6: Temperatur Und Umgebungsbedingungen

    - Allgemeine Hinweise - 1.10 Temperatur und Umgebungsbedingungen Das Telefon ist für den Betrieb in geschützten Räumen mit einem Temperaturbereich von 10 °C bis 30 °C ausgelegt. Die Basisstation darf nicht in Feuchträumen wie Bad oder Waschküche aufgestellt werden. Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung aus.
  • Seite 7: Bedienelemente

    - Bedienelemente - Basisstation Bedienelemente 1. Display Mobilteil 2. Nächste Nachricht 1. Display 3. Stopp 2. SKR (Softkey-Taste rechts) 4. Wiederholen / vorherige Nachricht 3. Gespräch beenden / Ausschalten 5. Wiedergabe 4. Navigation ab / Anrufliste 6. Löschen 5. Tastensperre 7.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    - Inbetriebnahme - Gürtelclip anbringen Inbetriebnahme Setzen Sie eine Halterung des Gürtelclips in die Aussparung am Mobilteil. Sicherheitshinweise Drücken Sie vorsichtig die zweite Halterung in die gegenüberliegende Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Allge Aussparung am Mobilteil bis sie hörbar einrastet. meinen Hinweise"...
  • Seite 9: Navigation

    - Navigation - Die Softkeytasten werden in dieser Bedienungsanleitung immer nach den Navigation menübegleitenden Texten im Display benannt. Z. B. die Softkeytaste W in Das Display der untenstehenden Grafik heißt dann Menü . Das Display zeigt Ihnen alle wichtigen Funktionen mit verschiedenen Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass Symbolen und Meldungen an.
  • Seite 10: Navigationsbeispiel

    - Navigation - Navigationsbeispiel Hier ein Beispiel, wie Sie die Tastentöne am Mobilteil deaktivieren: Menü , ,, Mobilteil Einstellungen , OK , ,, Tastentöne ein/aus , OK , ,, Aus , OK . Ausführliche Erläuterung zum vorherigen Beispiel: 1. Öffnen Sie durch Drücken der Softkeytaste Menü das Hauptmenü. 2.
  • Seite 11: Bedienung

    - Bedienung - Gesprächspartner sprechen. Sie können manuell eine Rufnummer über das Bedienung Zahlenfeld eingeben oder einen Telefonbucheintrag auswählen. Anrufe entgegennehmen Während des Gesprächs drücken Erreicht Sie ein Anruf, ertönt der Tonruf am Mobilteil und an der Basisstation. ë Rufnummer manuell eingeben Nehmen Sie das Mobilteil von der Basisstation, um das Gespräch oder anzunehmen.
  • Seite 12: Mikrofon Im Mobilteil Stummschalten

    - Bedienung - Mikrofon im Mobilteil stummschalten 5.13 Temporäre Tonwahl Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils Wenn Sie Ihr Telefon nur mit dem Impuls-Wahlverfahren betreiben können, aus- und einschalten. Der Lautsprecher im Mobilteil bleibt eingeschaltet, dann müssen Sie nicht auf die Vorteile des TON-Wahlverfahrens (z. B.: sodass Sie den Gesprächspartner weiterhin hören können.
  • Seite 13: Rufnummernanzeige (Clip)

    Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren R-Taste und die Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers Informationen. Ihr SWITEL-Telefon unterstützt die wichtigsten Zusatzdienste Ihres Die Anrufliste Netzbetreibers (z. B. Makeln, Anklopfen, Dreier-Konferenz). Zur Nutzung von In der Anrufliste werden bis zu 40 Rufnummern gespeichert. Es handelt sich Zusatzdiensten Ihres Netzbetreibers müssen Sie die Flash-Zeit auf 120 ms...
  • Seite 14: Telefonbuch

    - Telefonbuch - Telefonbuch Hinweis: Zur einfachen Bedienung Ihres Telefons machen Sie sich mit der Navigation im Menü vertraut. Lesen Sie hierzu Kapitel 4 Navigation". Es stehen Ihnen 100 Speicherplätze für Rufnummern mit den dazugehörigen Namen zur Verfügung. Beim ersten Eintrag ins Telefonbuch gehen Sie wie folgt vor: Ordner , Neuer Eintrag , OK , Namen eingeben , Speich , Nummer eingeben , Speich .
  • Seite 15: Menüoptionen

    - Telefonbuch - Hinweise zum Telefonbuch Menüoptionen Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit Wenn Sie einen Eintrag im Telefonbuch ausgewählt haben, stehen Ihnen das Telefon auch eingehende Ortsgespräche einem durch Drücken der Taste Option folgende Optionen zur Verfügung: Telefonbucheintrag zuordnen kann.
  • Seite 16: Sms Textnachrichten

    - SMS Textnachrichten - SMS Textnachrichten Hinweis: Zur einfachen Bedienung Ihres Telefons machen Sie sich mit der Navigation im Menü vertraut. Lesen Sie hierzu Kapitel 4 Navigation". Es stehen Ihnen 50 Speicherplätze zur Verfügung. Dies sind 40 Speicherplätze im Eingangsverzeichnis", fünf Speicherplätze in Entwürfe" und fünf Speicherplätze in der Ausgangsliste".
  • Seite 17: Service Center

    Damit Sie eine SMS-Nachricht senden und empfangen können, müssen Swisscom", cablecom" und weitere Netzbetreiber bieten diesen Service an. einige Voraussetzungen vorhanden sein: Ihr SWITEL Telefon ist für den Betrieb (Senden und Empfangen von Ihr Telefonanschluss muss über das Leistungsmerkmal CLIP SMS-Nachrichten) bei Swisscom" und cablecom" vorbereitet.
  • Seite 18: Menüoptionen

    - SMS Textnachrichten - Menüoptionen Antworten Antwort an den Absender der SMS-Nachricht Haben Sie eine SMS-Nachricht geschrieben, bzw. eine vorhandene senden. SMS-Nachricht ausgewählt, stehen Ihnen durch Drücken der Vorwärts Die erhaltene SMS-Nachricht an eine andere Taste Option folgende Optionen zur Verfügung: Rufnummer senden.
  • Seite 19: Texteingabe

    - SMS Textnachrichten - Texteingabe Zur Eingabe von Text sind die Zahlentasten mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben sowie Zahlen eingegeben werden. Beispiel: Sie möchten den Namen "Peter" eingeben. Drücken Sie: 1 x Taste /, 2 x Taste §, 1 x Taste (, 2 x Taste §, 3 x Taste /. Zur Eingabe eines Leerzeichens drücken Sie einmal die Taste 0.
  • Seite 20: Anrufbeantworter

    - Der Anrufbeantworter - Anrufbeantworter Hinweis: Zur einfachen Bedienung Ihres Telefons machen Sie sich mit der Navigation im Menü vertraut. Lesen Sie hierzu Kapitel 4 Navigation". Der Anrufbeantworter kann mit dem Mobilteil und über die Tasten an der Basisstation bedient werden. 10.1 Menü...
  • Seite 21: Menüoptionen

    - Der Anrufbeantworter - 10.2 Menüoptionen Memo aufnehmen Die Memo-Funktion erlaubt es Ihnen kurze Nachrichten aufzunehmen. Dadurch können Nachrichten anhören Sie hören am Mobilteil erst die neu Sie Ihr Telefon als Notizblock" verwenden. eingegangenen Nachrichten. Anschließend Die Notiz wird wie eine neue Nachricht werden alle alten Nachrichten abgespielt.
  • Seite 22: Bedienung An Der Basisstation

    - Der Anrufbeantworter - 1. Rufen Sie Ihre Telefonnummer an und warten Sie, bis Ihr Anruf 10.3.2 Fernabfrage-Pin entgegengenommen wird. Hinweis: Die Fernabfrage-PIN ist nicht identisch mit der System-PIN. 2. Während Sie Ihren Begrüßungstext hören, drücken Sie die Zum Ändern der Fernabfrage-PIN gehen Sie wie folgt vor: Taste *.
  • Seite 23: Display Der Basisstation

    - Der Anrufbeantworter - 10.5 Display der Basisstation 10.6 Hinweise zum Anrufbeantworter Im Display der Basisstation werden Informationen zum Status des Wenn eine neue Nachricht eingegangen ist, dann erscheint im Display Anrufbeantworters angezeigt: des Mobilteils das Symbol . Ist der Anruf in der Anruferliste Å...
  • Seite 24: Mobilteil Einstellungen

    - Mobilteil Einstellungen - Mobilteil Einstellungen Hinweis: Zur einfachen Bedienung Ihres Telefons machen Sie sich mit der Navigation im Menü vertraut. Lesen Sie hierzu Kapitel 4 Navigation". 11.1 Menü Mobilteil Menü Einstellungen Speich , Rufmelodie Extern Melodie 1-5, Poly 1-6 Intern Melodie 1-5, Poly 1-6 Ruflautstärke...
  • Seite 25: Menüoptionen

    - Mobilteil Einstellungen - 11.2 Menüoptionen Im Menü des Mobilteils haben Sie folgende Einstellmöglichkeiten: Rufmelodie Wählen Sie, welche Rufmelodie bei internen bzw. externen Anrufen erklingen soll. Ruflautstärke Wählen Sie die Lautstärke der Rufmelodie. Mobilteil-Name Geben Sie den Namen ein, der im Standby-Modus im Display angezeigt wird.
  • Seite 26: Basis Einstellungen

    - Basis Einstellungen - Basis Einstellungen Hinweis: Zur einfachen Bedienung Ihres Telefons machen Sie sich mit der Navigation im Menü vertraut. Lesen Sie hierzu Kapitel 4 Navigation". 12.1 Menü Basis Menü Einstellungen Speich , Rufmelodie Melodie 1 - 5 Speich Ruflautstärke Aus, 1-5 Mobilteil Priorität...
  • Seite 27: Menüoptionen

    - Basis Einstellungen - 12.2 Menüoptionen Im Menü der Basis haben Sie folgende Einstellmöglichkeiten: Rufmelodie Wählen Sie, welche Rufmelodie an der Basisstation erklingen soll. Ruflautstärke Wählen Sie die Lautstärke der Rufmelodie. Mobilteil Priorität Stellen Sie ein, ob bei einem eingehenden Anruf alle angemeldeten Mobilteile klingeln sollen oder ob vorrangig nur ein bestimmtes Mobilteil klingeln soll.
  • Seite 28: Zeit & Datum Einstellungen, Alarm

    - Zeit & Datum Einstellungen / Direktruf - Zeit & Datum Einstellungen, Alarm Hinweis: Zur einfachen Bedienung Ihres Telefons machen Sie sich mit der Navigation im Menü vertraut. Lesen Sie hierzu Kapitel 4 Navigation". 13.1 Menü Zeit & Datum Datum & Zeit Menü...
  • Seite 29: Registrierung

    Anmelden von anderen DECT-GAP Telefonen Hinweis: Über den international genormten GAP Standard können SWITEL-Mobilteile und auch Mobilteile von Fremdherstellern an der Basisstation angemeldet werden. Genauso können Sie ein SWITEL-Mobilteil an Basisstationen anderer Hersteller anmelden, wenn diese Geräte nach dem GAP Standard arbeiten.
  • Seite 30: Mehrere Mobilteile

    - Mehrere Mobilteile - 16.3 Rücksprache / Makeln Mehrere Mobilteile Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil Sie können fünf Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil anwählen, um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird kann gleichzeitig nur an eine Basisstation angemeldet sein. gehalten, während Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen.
  • Seite 31: Fehlerbeseitigung

    - Fehlerbeseitigung - Fehlerbeseitigung Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie bitte zuerst die folgenden Hinweise. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Fehler Lösungen Keine Verbindung zur Ba Prüfen Sie, ob Sie mit der richtigen PIN Nummer an der Basisstation angemeldet sind. sisstation möglich Kein Telefongespräch Die Telefonleitung ist nicht korrekt angeschlossen oder gestört.
  • Seite 32: Wichtige Informationen

    300 m, 50 m wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Standby bis zu 120 h Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL - Gerät gekauft haben. Alle Max. Gesprächsdauer bis zu 12 h Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Seite 33 - Table des matières - Réglage du volume sonore du combiné ... . Généralités ......Activer / désactiver le mode mains-libres .
  • Seite 34 - Table des matières - Alarme SMS ........Saisie de textes .
  • Seite 35: Généralités

    Bloc secteur Les piles et accumulateurs sont à éliminer auprès d'un N'employez que le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil SWITEL car d'autres blocs revendeur de piles ou des centres de collecte compétents d'alimentation pourraient endommager le téléphone. Ne l'ouvrez pas. Il y a danger de disposant de collecteurs spéciaux.Les fournitures d'emballage...
  • Seite 36: Remarque Relative Aux Appareils Médicaux

    - Généralistés - Remarque relative aux appareils médicaux Le téléphone travaille avec une puissance d'émission très faible. Cette puissance d'émission faible exclut un risque pour la santé selon le niveau actuel de la recherche et de la technique. Mais il s'avère que des téléphones portables branchés peuvent influencer les appareils médicaux.
  • Seite 37: Eléments De Manipulation

    - Eléments de manipulation - Base Eléments de manipulation 1. Ecran Combiné 2. Prochain message 5. Ecran 3. Stop 6. SKR (touche softkey droite) 4. Répéter / message précédant 7. Terminer une communication / éteindre 5. Écoute 8. Navigation vers le bas / liste d'appels 6.
  • Seite 38: Mise En Service

    - Mise en service- Utilisez les piles rechargeables standard fournies avec l'appareil. Mise en service Lors du remplacement des piles, n'utilisez toujours que des piles Remarques concernant la sécurité rechargeables standard du type AAA 1,2V 750mAh. D'autres piles rechargeables standard ou des packs de piles rechargeables peu Attention: Avant la mise en service, vous devez lire les Générali vent provoquer un court-circuit.
  • Seite 39: Navigation

    - Navigation - Les touches softkey sont toujours nommées dans ce mode d'emploi selon Navigation les textes du menu à l'écran. Par exemple, la touche softkey W s'appel L'écran Menu dans le graphique ci-dessous. L'écran vous affiche toutes les fonctionnalités importantes avec leurs Toutes les descriptions du mode emploi partent du principe que le combiné...
  • Seite 40: Exemple De Navigation

    - Navigation - Exemple de navigation Voici un exemple comment désactiver les sons de touches au combiné: Menu , ,, Paramétres combiné , OK , ,, Bip touches act./désac. , OK , ,, Off , OK . Explication détaillée concernant l'exemple précédent: 1.
  • Seite 41: Manipulation

    - Manipulation - parlez avec l'autre. Vous pouvez saisir un numéro d'appel par l'intermédiaire Manipulation du pavé numérique ou sélectionner un enregistrement du répetoire. Comment prendre des appels Appuyez surcette touche pendant la Si un appel vous parvient, la sonnerie d'appel du combiné et de la base se communication fait entendre.
  • Seite 42: Désactivation Du Microphone Du Combiné (Silencieux)

    - Manipulation - Désactivation du microphone du combiné (silencieux) 5.13 Numérotation temporaire par tonalité Pendant une communication, vous pouvez activer et désactiver le Si vous ne pouvez utiliser votre téléphone qu'avec une numérotation par microphone. Le haut-parleur du combiné reste branché si bien que vous impulsons, vous ne devez pas alors vous priver des avantages de la pouvez continuer à...
  • Seite 43: Affichage Du Numéro D'appel (Clip)

    Lorsque la liste d'appels est pleine, le plus ancien appel est remplacé par le réseau nouveau. Votre téléphone SWITEL soutient les services supplémentaires les plus Composer un numéro d'appel à partir de la liste d'appels importants de votre exploitant de réseau (par ex. le va-et-vient, la signalisation d'appel en instance, la conférence à...
  • Seite 44: Menu

    - Répertoire - Répertoire Remarque: Pour faciliter l'utilisation de votre téléphone, familiarisez-vous avec la navigation du menu. Lisez pour cela le chapitre 4 Navigation". Vous disposez de 100 places de mémoires pour les numéros d'appels et les noms des correspondants. Pour le premier enregistrement dans le répertoire, procédez comme suit: , Nouvelle entrée , OK , Entrer nom , Sauv.
  • Seite 45: Options Du Menu

    - Répertoire - Eff. tout Tous les enregistrements du répertoire sont Options du menu effacés. Si vous avez sélectionné un enregistrement dans le répertoire, vous Remarques concernant le répertoire disposez en appuyant sur la touche Option des options suivantes: Saisissez toujours les numéros d'appel avec l'indicatif afin que le téléphone puisse aussi attribuer les communications locales à...
  • Seite 46: Messages Sms

    - Messages SMS - Messages SMS Remarque: Pour faciliter l'utilisation de votre téléphone, familiarisez-vous avec la navigation du menu. Lisez pour cela le chapitre 4 Navigation". Vous disposez de 50 places de mémoire. 40 places de mémoire sont dans le liste des entrées", cinq dans dans projets" et cinq dans la liste des sorties". menu Menu Messages texte SMS...
  • Seite 47: Centre De Service

    Pour que vous puissiez recevoir et envoyer un message SMS, certaines Swisscom", cablecom" et d'autres exploitants de réseaux proposent ce conditions sont nécessaires: service. Votre téléphone SWITEL possède déjà la fonction (envoi et réception Votre raccordement téléphonique doit disposer du service de messages SMS) avec Swisscom" et cablecom".
  • Seite 48: Options Du Menu

    - Messages SMS - Options du menu Répondre Envoyer une réponse à l'envoyeur du message Si vous avez écrit et/ou sélectionné un message SMS existant, vous SMS. disposez en appuyant sur la touche Option des options suivantes: Suivant Envoyer le message SMS reçu à un autre numéro d'appel.
  • Seite 49: Saisie De Textes

    - Messages SMS - Saisie de textes Pour permettre la saisie de textes, des lettres sont inscrites sur les touches chiffrées. En appuyant plusieurs fois sur la touche correspondante, on peut saisir des lettres ainsi que des chiffres. Exemple: Vous désirez saisir le nom "Peter". Appuyez : 1 x sur la touche /, 2 x sur la touche §, 1 x sur la touche (, 2 x sur la touche §, 3 x sur la touche /.
  • Seite 50: Répondeur

    - Le répondeur - Répondeur Remarque: Pour faciliter l'utilisation de votre téléphone, familiarisez-vous avec la navigation du menu. Lisez pour cela le chapitre 4 Navigation". Le répondeur peut être commandé à partir du combiné et par l'intermédiaire des touches à la base. 10.1 Menu Menu...
  • Seite 51: Options Du Menu

    - Le répondeur - 10.2 Options du menu Enregistrer mémo La fonction mémo vous permet d'enregistrer des messages rapides. Vous pouvez ainsi Ecouter messages Vous écoutez en premier les nouveaux utiliser votre téléphone comme "bloc-note". messages reçus sur le combiné. Puis, tous La notice est enregistrée comme un nouveau les anciens messages sont lus.
  • Seite 52: Commande À Partir De La Base

    - Le répondeur - 2. Pendant que vous entendez votre message d'accueil personnel, 10.3.2 PIN de consultation à distance appuyez sur la touche *. Remarque: Le PIN de consultation à distance n'est pas identique au PIN du 3. Saisissez votre PIN de consultation à distance (réglage usine 0000) système.
  • Seite 53: Ecran De La Base

    - Le répondeur - 10.5 Ecran de la base 10.6 Remarques concernant le répondeur Les informations sur le statut du répondeur sont affiché à l'écran de la base: Si un nouveau message est reçu, le symbole s'affiche à l'écran du combiné. Si l'appel est enregistré dans la liste d'appels, le symbole Affichage Signification Å...
  • Seite 54: Paramétrages Du Combiné

    - Paramétrages du combiné - Paramétrages du combiné Remarque: Pour faciliter l'utilisation de votre téléphone, familiarisez-vous avec la navigation du menu. Lisez pour cela le chapitre 4 Navigation". 11.1 Menu Paramétres Menu combiné Sauv. , Mélodie sonnerie Externe Mélodie 1-5, poly 1-6 Interne Mélodie 1-5, poly 1-6 désactivé,...
  • Seite 55: Options Du Menu

    - Paramétrages du combiné - 11.2 Options du menu Dans le menu du combiné, vous avez les possibilités de paramétrage suivantes: Mélodie sonnerie Sélectionnez quelle mélodie d'appel doit sonner en cas d'appel interne ou externe. Volume sonnerie Sélectionnez le volume de la sonnerie d'appel.
  • Seite 56: Paramétrages De La Base

    - Paramétrages de la base - Paramétrages de la base Remarque: Pour faciliter l'utilisation de votre téléphone, familiarisez-vous avec la navigation du menu. Lisez pour cela le chapitre 4 Navigation". 12.1 Menu Paramétres Menu base Sauv , Mélodie sonnerie Mélodie 1-5 Sauv Volume sonnerie Off, 1-5...
  • Seite 57: Options Du Menu

    - Paramétrages de la base - 12.2 Options du menu Dans le menu de la base, vous avez les possibilités de paramétrage suivantes: : Mélodie sonnerie Sélectionnez quelle mélodie d'appel doit sonner à la base. Volume sonnerie Sélectionnez le volume de la sonnerie d'appel.
  • Seite 58: Réglage De L'heure Et La Date, Alarme

    - Réglage de l'heure et la date / appel direct - Réglage de l'heure et la date, alarme Remarque: Pour faciliter l'utilisation de votre téléphone, familiarisez-vous avec la navigation du menu. Lisez pour cela le chapitre 4 Navigation". 13.1 Menu Réglage Réglage Menu ,...
  • Seite 59: Inscription

    Remarque: Par l'intermédiaire du GAP standard normé international, il est possible d'inscrire des combinés SWITEL, ainsi que les combinés d'autres fabricants, à la base. De même, vous pouvez inscrire un combiné SWITEL sur des bases d'autres fabricants dans la mesure où ces appareils fonctionnent selon GAPstandard.
  • Seite 60: Plusieurs Combinés

    - Plusieurs combinés - 16.3 Intercommunication / va-et-vient Plusieurs combinés Vous pouvez, pendant une communication externe, sélectionner un autre Vous pouvez inscrire cinq combinés sur votre base. Chaque combiné ne combiné, pour intercommuniquer. Le correspondant externe sera maintenu peut être inscrit simultanément que sur une seule base. en ligne pendant que vous parlez avec le correspondant interne.
  • Seite 61: Elimination Des Perturbations

    - Elimination des perturbations - Elimination des perturbations Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, contrôlez tout d'abord les indications suivantes sur votre appareil. En ce qui concerne le droit à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans. Erreurs Solutions Pas de connexion possible...
  • Seite 62: Informations Importantes

    18.2 Garantie Les appareils Switel sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie assure un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie ne rentre pas en jeu si l'exploitant du réseau téléphonique ou une installation à...
  • Seite 63 - Indice - Impostare il volume del ricevitore ....Indicazioni generali ..... . Attivare / Disattivare la funzione vivavoce .
  • Seite 64 - Indice - Immissione di testo ......9.10 Aiuto per l'immissione di testo .
  • Seite 65: Indicazioni Generali

    Utilizzare esclusivamente l'alimentatore di rete SWITEL fornito in dotazione visto che Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a altri alimentatori di rete potrebbero causare dei danni al telefono.
  • Seite 66: Avvertenza Per Apparecchiature Mediche

    - Indicazioni generali - Avvertenza per apparecchiature mediche Il telefono funziona con una potenza di trasmissione molto bassa. Questa potenza di trasmissione ridotta esclude, tenuto conto dell'attuale stato di ricerca e sviluppo tecnologico, un'esposizione a rischi di salute. Si è comunque dimostrato che telefoni portatili in funzione sono in grado di influenzare apparecchiature mediche.
  • Seite 67: Elementi Di Comando

    - Elementi di comando - Stazione base Elementi di comando 1. Display Unità portatile 2. Messaggio successivo 5. Display 3. Arresto 6. SKR (tasto softkey destro) 4. Ripetere / Messaggio precedente 7. Concludere chiamata / Disattivare 5. Riproduzione 8. Navigazione in basso / Elenco chiamate 6.
  • Seite 68: Messa In Funzione

    - Messa in funzione - Inserire le batterie standard ricaricabili Messa in funzione Al fine di inserire le batterie standard ricaricabili accluse all'interno dell'unità Indicazioni di sicurezza portatile, premere il coperchio del vano batterie sul bordo esterno e spingere Attenzione: Leggere assolutamente prima della messa in funzione contemporaneamente verso il basso.
  • Seite 69: Navigazione

    - Navigazione - Nelle presenti istruzioni per l'uso i tasti softkey sono denominati sempre dopo Navigazione i testi corrispondenti al menu. Per es. il tasto softkey W nella raffigurazione Il display seguente indica Menu . Il display indica le funzioni più importanti attraverso simboli e messaggi vari. Tutte le descrizioni riportate nelle presenti istruzioni per l'uso considerano Ogni volta che si preme un tasto il display si illumina per 10 secondi.
  • Seite 70: Esempio Di Navigazione

    - Navigazione - Esempio di navigazione Ecco un esempio per disattivare i suoni dei tasti presso l'unità portatile: Menu , ,, Impostazioni portatile , OK , ,, Suono tasti ON / OFF , OK , ,, OFF , OK . Dettagli specifici relativi all'esempio precedente: 1.
  • Seite 71: Esercizio

    - Esercizio - manualmente attraverso la tastiera oppure scegliendo una voce dalla rubrica Esercizio telefonica. Ricevere chiamate Premere con chiamata in corso Una segnalazione acustica di chiamata presso unità portatile e stazione base ë Inserire il numero di chiamata manualmente indica una chiamata in arrivo.
  • Seite 72: Silenziamento Del Microfono Nell'unità Portatile

    - Esercizio - Silenziamento del microfono nell'unità portatile 5.13 Selezione a toni temporanea E' possibile attivare e disattivare il microfono dell'unità portatile con chiamata Anche se si rendesse necessario operare il telefono solo con procedura di telefonica in corso. L'altoparlante presente nell'unità portatile rimane invece selezione a IMPULSI, non è...
  • Seite 73: Visualizzazione Del Numero Di Chiamata (Clip)

    Tasto R e servizi addizionali del proprio gestore di rete maggiori informazioni a riguardo. Il telefono SWITEL supporta i più importanti servizi addizionali del proprio Elenco chiamate gestore di rete telefonica (per es. funzioni di chiamata in attesa, avviso di Nell'elenco chiamate sono memorizzati fino a 40 numeri di chiamata.
  • Seite 74: Rubrica Telefonica

    - Rubrica telefonica - Rubrica telefonica Avvertenza: Per un semplice esercizio del proprio telefono si consiglia di familiarizzare innanzitutto con la navigazione nel menu. Leggere a tale scopo il capitolo 4 Navigazione". Sono 100 le posizioni di memoria disponibili per l'immissione di numeri di chiamata e rispettivi nomi. In sede di immissione della prima voce nella rubrica telefonica procedere come segue: Rubri.
  • Seite 75: Opzioni Di Menu

    - Rubrica telefonica - portatili di altri costruttori si possono invece verificare interferenze. Leggere a Opzioni di menu tale proposito le istruzioni per l'uso dell'unità portatile dell'altro costruttore. Avendo scelto una voce dalla rubrica telefonica, premendo il tasto Opzione Canc. tutto Tutte le voci della rubrica telefonica sono sono disponibili le seguenti opzioni: cancellate.
  • Seite 76: Messaggi Di Testo Sms

    - Messaggi di testo SMS - Messaggi di testo SMS Avvertenza: Per un semplice esercizio del proprio telefono si consiglia di familiarizzare innanzitutto con la navigazione nel menu. Leggere a tale scopo il capitolo 4 Navigazione". Sono disponibili 50 differenti posizioni di memoria. Gli spazi di memoria sono suddivisi in 40 posizioni per la lista Ricevuti", cinque posizione per Bozze" e cinque posizioni di memoria per la lista In uscita".
  • Seite 77: Centro Assistenza

    Sia provider come Swisscom", cablecom" e altri gestori di rete telefo nica offrono questo servizio. Il telefono SWITEL è predisposto per il funziona L'allacciamento telefonico deve disporre del servizio CLIP (Calling mento (invio e ricezione di messaggi SMS) nelle reti "Swisscom" e "cablecom".
  • Seite 78: Opzioni Di Menu

    - Messaggi di testo SMS - Opzioni di menu Risposta Si invia una risposta al mittente del messaggio SMS. Dopo aver creato un nuovo messaggio SMS o selezionato un messaggio Inoltra Il messaggio SMS ricevuto è inoltrato ad un altro memorizzato, premendo il tasto Opz.
  • Seite 79: Immissione Di Testo

    - Messaggi di testo SMS - Immissione di testo L'immissione di testo viene eseguita utilizzando le lettere indicate sui tasti numerici del telefono. Premendo ripetutamente il tasto relativo, si ha modo di selezionare anche lettere e cifre. Esempio: Per inserire per es. il nome "Peter", procedere come segue. Premere: 1 x tasto /, 2 x tasto §, 1 x tasto (, 2 x tasto §, 3 x tasto /.
  • Seite 80: Segreteria Telefonica

    - La segreteria telefonica - Segreteria telefonica Avvertenza: Per un semplice esercizio del proprio telefono si consiglia di familiarizzare innanzitutto con la navigazione nel menu. Leggere a tale scopo il capitolo 4 Navigazione". E' possibile comandare la segreteria telefonica sia dall'unità portatile sia con la tastiera della stazione base. 10.1 Menu Menu...
  • Seite 81: Opzioni Di Menu

    - La segreteria telefonica - 10.2 Opzioni di menu Registrare memo La funzione promemoria consente di registrare dei brevi messaggi. Il proprio Ascolta messaggi L'unità portatile riproduce prima i nuovi telefono funge così anche da bloc-notes". La messaggi. Infine sono riprodotti tutti i notizia è...
  • Seite 82: Esercizio Della Stazione Base

    - La segreteria telefonica - 3. Inserire quindi il PIN per l'interrogazione a distanza (impostazione di 10.3.2 PIN di interrogazione a distanza default 0000) con i tasti del telefono. Avvertenza: Il PIN di interrogazione a distanza non è identico al PIN di 4.
  • Seite 83: Display Della Stazione Base

    - La segreteria telefonica - 10.5 Display della stazione base 10.6 Avvertenze sulla segreteria telefonica Sul display della stazione base sono visualizzate informazioni sullo stato In presenza di nuovo messaggio, sul display dell'unità portatile appare della segreteria telefonica: il simbolo .
  • Seite 84: Impostazioni Unità Portatile

    - Impostazioni unità portatile - Impostazioni unità portatile Avvertenza: Per un semplice esercizio del proprio telefono si consiglia di familiarizzare innanzitutto con la navigazione nel menu. Leggere a tale scopo il capitolo 4 Navigazione". 11.1 Menu Impostazioni Menu portatile Salva , Suoneria Esterno Melodia 1-5, Poli 1-6...
  • Seite 85: Opzioni Di Menu

    - Impostazioni unità portatile - 11.2 Opzioni di menu Nel menu dell'unità portatile sono possibili le seguenti impostazioni: Suoneria Scegliere la melodia di suoneria che si desidera ascoltare per chiamate interne o esterne. Volume suoneria Scegliere il livello di volume per la melodia di suoneria.
  • Seite 86: Impostazioni Stazione Base

    - Impostazioni stazione base - Impostazioni stazione base Avvertenza: Per un semplice esercizio del proprio telefono si consiglia di familiarizzare innanzitutto con la navigazione nel menu. Leggere a tale scopo il capitolo 4 Navigazione". 12.1 Menu Impostazioni stazione di Menu Salva base , Suoneria...
  • Seite 87: Opzioni Di Menu

    - Impostazioni stazione base - 12.2 Opzioni di menu Nel menu della stazione base sono possibili le seguenti impostazioni: Suoneria Scegliere la melodia di suoneria per indicare l'arrivo di chiamate sulla stazione base. Volume suoneria Scegliere il livello di volume per la melodia di suoneria.
  • Seite 88: Impostazioni Di Orario & Data, Allarme

    - Impostazioni di orario & data / Chiamata diretta - Impostazioni di orario & data, Allarme Avvertenza: Per un semplice esercizio del proprio telefono si consiglia di familiarizzare innanzitutto con la navigazione nel menu. Leggere a tale scopo il capitolo 4 Navigazione". 13.1 Menu Impostazioni...
  • Seite 89: Registrazione

    Registrare altri telefoni DECT-GAP Avvertenza: Lo standard internazionale GAP consente di registrare unità portatili SWITEL così come unità portatili di altri costruttori presso la stazione base. Allo stesso modo è possibile selezionare unità portatili SWITEL per stazioni base di altri costruttori, a condizione che gli apparecchi dispongano della funzione GAP standard.
  • Seite 90: Maggior Numero Di Unità Portatili

    - Maggior numero di unità portatili- 16.3 Riscontro / Chiamata in attesa Maggior numero di unità portatili Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare un'altra E' possibile registrare cinque unità portatili alla stazione base. Ogni unità unità portatile allo scopo di consultarsi o eseguire un riscontro. Mentre è in portatile può...
  • Seite 91: Eliminazione Di Errori

    - Eliminazione di errori - Eliminazione di errori In presenza di problemi con il telefono, si prega di verificare innanzitutto quanto riportato nelle seguenti indicazioni. Rivolgersi in caso di reclami entro il periodo di garanzia al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia riscopre 2 anni. Errore Soluzione Non è...
  • Seite 92: Informazioni Importanti

    18.2 Garanzia Gli apparecchi Switel sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate garantiscono un perfetto funzionamento ed una lunga durata in vita. Non è possibile richiamarsi alla presente garanzia nel caso in cui la causa per il malfunzionamento dell'apparecchio risalga al gestore della rete telefonica o ad un eventuale impianto telefonico interno interposto.
  • Seite 93 - Contents - Handsfree mode on/off ......General Information ..... Redialling button .
  • Seite 94 - Contents - Answering Machine ..... 10.1 Menu ........10.2 Menu options .
  • Seite 95: General Information

    Packaging materials must be disposed of according to local regulations. Only use the SWITEL power adapter plug supplied because other power supplies could destroy the telephone. Do not open the power adapter plug. There is a risk of fatal injury Notes on medical equipment if the power adapter plug is opened and not disconnected from the power supply.
  • Seite 96: Temperature And Ambient Conditions

    - General Information - 1.10 Temperature and ambient conditions The telephone is designed for use in indoor rooms with a temperature range from 10 °C to 30 °C. The base station should not be used in rooms exposed to moisture, such as bathrooms or laundries.
  • Seite 97: Operating Elements

    - Operating Elements - Base station Operating Elements 1. Display Handset 2. Next message 5. Display 3. Stop 6. SKR (softkey, right) 4. Repeat playback / Previous message 7. End call / Switch off 5. Play 8. Navigation down / Calls list 6.
  • Seite 98: Starting Up

    - Starting Up - Attaching the belt clip Starting Up Insert a holder on the belt clip in the recess on the handset. Carefully press Safety information the second holder in the opposite recess on the handset until it audibly snaps Caution: It is essential to read the General Information"...
  • Seite 99: Navigation

    - Navigation - The softkeys are always referred to according to the texts accompanying the Navigation menus in the display throughout this manual. E. g. the softkey W in the Display graphic below is referred to as the Menu button. The display indicates all the important functions by means of various icons All descriptions in this operating manual are based on the handset being in and messages.
  • Seite 100: Example Of Navigation

    - Navigation - Example of navigation This example explains how to deactivate the key tones on the handset: Menu , ,, Handset Settings , OK , ,, Key Beeps On/Off , OK , ,, OFF , OK . Detailed explanation of above example: 1.
  • Seite 101: Operation

    - Operation - Operation Press the button during the call Taking a call Dir , ,, Dial Dial the phone book entry When a call is received, both the handset and base station ring. R, 2 Switch to other caller Remove the handset from the base station to take the call.
  • Seite 102: Muting The Microphone In The Handset

    - Operation - Muting the microphone in the handset 5.13 Temporary tone dialling The microphone in the handset can be activated and deactivated during a If your telephone can only be operated using the Pulse dialling mode, you telephone conversation. The loudspeaker in the handset remains switched can still make use of the advantages provided by Tone dialling mode (e.g.: on, so that you can continue to hear the caller.
  • Seite 103: Caller Number Display (Clip Function)

    Up to 40 phone numbers can be stored in the calls list. This relates to calls received during your absence. As soon as the calls list is full, the oldest Your SWITEL telephone supports the most important supplementary services phone number is deleted when a new one is received.
  • Seite 104: Phone Book

    - Phone Book - Phone Book Note: To simplify using the telephone, familiarise yourself with Navigating in the menu. To do this, read Chapter 4 Navigation". There are 100 memory locations available to store phone numbers together with the associated names. Proceed as follows to make the first entry in the phone book: Dir , New Entry , OK , Enter Name , Save , Enter Number , Save .
  • Seite 105: Menu Options

    - Phone Book - Information on the phone book Menu options Always enter the area access code with the phone numbers so that After selecting an entry in the phone book, the following options are available the telephone can also assign incoming local calls to a phone book after pressing the Option button: entry.
  • Seite 106: Sms Text Messaging

    - SMS Text Messaging - SMS Text Messaging Note: To simplify using the telephone, familiarise yourself with Navigating in the menu. To do this, read Chapter 4 Navigation". There are 50 different memory locations available for use. Forty memory locations are provided in the Inbox", five in Drafts" and five in Outbox". Menu Menu SMS Text Messaging...
  • Seite 107: Service Centre

    However, certain conditions must be fulfilled in order to send and receive text cablecom" and other telephone network providers offer this service. Your messages: SWITEL telephone is prepared for operation (sending and receiving text Your telephone connection must be provided with the CLIP (Calling message) via Swisscom" and cablecom".
  • Seite 108: Menu Options

    - SMS Text Messaging - Menu options Reply Reply to the sender of the SMS message. After having written an SMS text message or selected one provided, the Forward Send the SMS message received to another phone following options are available after pressing the Option button: number.
  • Seite 109: Text Entry

    - SMS Text Messaging - Text entry The digit keys are also labelled with letters for the entry of text. Pressing the respective key the necessary number of times enables letters and digits to be entered. Example: To enter the name Peter". Press: 1 x button /, 2 x button §, 1 x button (, 2 x button §, 3 x button / Press 0 once to enter a space.
  • Seite 110: Telephone Answering Machine

    - Telephone Answering Machine - Answering Machine Note: To simplify using the telephone, familiarise yourself with Navigating in the menu. To do this, read Chapter 4 Navigation". The answering machine can be operated via the handset and the buttons on the base station. 10.1 Menu Menu...
  • Seite 111: Menu Options

    - Telephone Answering Machine - 10.2 Menu options Record Memo The Memo function enables you to record short messages for other answering machine Play Messages All the newly received messages are played users. This means you can use the on the handset first. Then, the old messages telephone as a notepad".
  • Seite 112: Remote Access Functions

    - Telephone Answering Machine - 4. If new messages have been recorded, they are played. Press the 10.3.2 Remote access PIN 1 button to activate further functions. Note: The remote access PIN is not identical to the system PIN. Note: To end the remote access, end the call. If there is a pause in excess of Proceed as follows to change the remote access PIN: five seconds between function selections, the line is automatically...
  • Seite 113: Base Station Display

    - Telephone Answering Machine - 10.5 Base station display 10.6 Information on the answering machine The base station display provides information on the status of the answering When a new message has been received, the icon appears in machine: Å the handset display.
  • Seite 114: Handset Settings

    - Handset Settings - Handset Settings Note: To simplify using the telephone, familiarise yourself with Navigating in the menu. To do this, read Chapter 4 Navigation". 11.1 Menu Handset Save Menu Settings , Ringer Melody External Melody 1-5, Poly 1-6 Internal Melody 1-5, Poly 1-6 Save...
  • Seite 115: Menu Options

    - Handset Settings - 11.2 Menu options The following settings can be defined in the Handset Settings menu: Ringer Melody Select the melody which should ring for internal and external calls. Ringer Volume Select the volume required for the ringing melody.
  • Seite 116: Base Station Settings

    - Base Station Settings - Base Station Settings Note: To simplify using the telephone, familiarise yourself with Navigating in the menu. To do this, read Chapter 4 Navigation". 12.1 Menu Base Menu Settings Save , Ringer Melody Melody 1-5 Save Ringer Volume Off, 1-5 Handset Priority...
  • Seite 117: Menu Options

    - Base Station Settings - 12.2 Menu options The following settings can be defined in the Base Settings menu: Ringer Melody Select the melody with which the base station should ring. Ringer Volume Select the volume required for the ringing melody.
  • Seite 118: Setting Time & Date , Alarm

    - Setting Time & Date / Direct Call - Setting Time & Date , Alarm Note: To simplify using the telephone, familiarise yourself with Navigating in the menu. To do this, read Chapter 4 Navigation". 13.1 Menu Time & Date Set Date &...
  • Seite 119: Menu

    Note: The internationally recognised GAP Standard enables SWITEL handsets and even those from other manufacturers to be registered on the base station. In the same way, a SWITEL handset can be registered on base stations from other manufacturers as long as they comply with the GAP Standard.
  • Seite 120: Multiple Handsets

    - Multiple Handsets - 16.3 Consultation / Brokering Multiple Handsets While a call is in progress, it is possible to dial another handset in order to Up to five handsets can be registered on the base station. Each handset can consult with someone.
  • Seite 121: Troubleshooting

    - Troubleshooting - Troubleshooting Should problems arise with the telephone, refer to the following information. In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee. Faults Corrective measures No connection to base Check that the handset has been registered on the base station with the correct PIN.
  • Seite 122: Important Information

    If your device shows signs of defect during the period of guarantee, please Range (outdoors/indoors) 300 m, 50 m return it to the sales outlet in which you purchased the SWITEL device Standby Up to 120 h together with the purchase receipt. All rights to claims under the terms of Max.
  • Seite 124: Declaration Of Conformity

    CH-1763 Granges-Paccot Supplier: TELGO AG, Route d'Englisberg 17, Declare under our own responsibility that the product CH-1763 Granges-Paccot MODEL: DCT 527 Product: DCT 527 DESCRIPTION: DECT Cordless telephone This product is intended for connection to analogue PSTN lines within Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) Switzerland.

Inhaltsverzeichnis