Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques; Mise En Service - REMS Nano Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nano:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
fra
● Ne pas jeter les accus endommagés dans les ordures ménagères. Remettre
les accus endommagés à une station S.A.V. agrée REMS ou à une société
reconnue pour le traitement des déchets. Respecter les réglementations nationales.
Voir également 6. Élimination
● Tenir les accus hors de portée des enfants. Les accus présentent un danger
de mort en cas d'ingestion. Consulter immédiatement un médecin.
de mort en cas d'ingestion. Consulter immédiatement un médecin.
de mort en cas d'ingestion. Consulter immédiatement un médecin.
● Éviter de toucher les accus qui présentent des fuites.
Éviter de toucher les accus qui présentent des fuites.
peut entrainer des irritations de la peau et des brûlures. En cas de contact, rincer immé-
diatement à l'eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, consulter en plus un médecin.
● Enlever les accus de l'outil électrique lorsqu'ils sont usés. Ceci évite le
risque d'écoulement de liquide des accus.
● Ne jamais charger les cellules, ne jamais les ouvrir, ne jamais les jeter dans
le feu et ne jamais provoquer de court-circuit. Les cellules peuvent provoquer
un incendie et éclater. Risque de blessure.
Explication des symboles
Danger de degré moyen pouvant entraîner des blessures
AVERTISSEMENT
graves (irréversibles), voire mortelles en cas de non-respect
des consignes.
ATTENTION
ATTENTION
Danger de degré faible pouvant entraîner de petites blessures
(réversibles) en cas de non-respect des consignes.
AVIS
Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque
de blessure (il ne s'agit pas d'une consigne de sécurité).
Lire la notice d'utilisation avant la mise en service
REMS Nano répond aux exigences de la classe de protection
REMS Akku-Nano et le chargeur rapide répondent aux exigences
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
de la classe de protection II.
Élimination en respect de l'environnement
Marquage de conformité CE
1. Caractéristiques techniques
Utilisation conforme
AVERTISSEMENT
REMS Nano et REMS Akku-Nano sont prévus pour couper les tubes.
Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.
1.1. Fourniture
REMS Nano :
Coupe-tubes électrique (sans molette de coupe),
clé plate simple de 8, notice d'utilisation, sac de
transport.
REMS Akku-Nano : Coupe-tubes sur accu (sans molette de coupe),
accu Li-Ion, chargeur rapide Li-Ion/Ni-Cd, clé plate
simple de 8, notice d'utilisation, sac de transport.
1.2. Codes
REMS Nano
REMS Akku-Nano
REMS Accu Li-Ion 10,8 V, 1,3 Ah
Chargeur rapide Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W
REMS molette de coupe Cu-INOX
REMS molette de coupe V (tubes composites)
REMS Herkules 3B
REMS Herkules Y
REMS Jumbo
REMS Jumbo E
Sac de transport
REMS CleanM
1.3. Domaine d'utilisation
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Tubes des systèmes à sertir
● acier inoxydables, acier électro-zingué (non gainé)
● cuivre dur et mi-dur
● multicouche
Plage de température de travail
REMS Nano, REMS Akku-Nano
Accu
Chargeur rapide
1.4. Vitesse de rotation
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Vitesse de rotation à vide de la molette de coupe
1.5. Caractéristiques électriques
REMS Nano :
230 V~ ; 50 – 60 Hz ; 130 W
Fusible (réseau) 10 A (B), fonctionnement intermittent S3 20% AB 2/10 min,
antiparasitage, classe de protection I, conducteur de protection à partir du n°
de machine 3650
Le liquide s'échappant de l'accu
844000
844001
844510
571560
844050
844051
120120
120130
120200
120240
574436
140119
Ø 12 – 28 mm
Ø 10 – 35 mm
Ø 10 – 40 mm
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +113 °F)
130 min‫¹־‬
REMS Akku-Nano:
10,8 V – ---, 16 A, 270 W
Chargeur rapide
Li-Ion/Ni-Cd entrée 230 V~ ; 50 – 60 Hz ; 65 W, double isolation,
antiparasitage
10,8 – 18 V – ---
sortie
entrée 100 – 120 V~ ; 50 – 60 Hz ; 65 W, double isolation,
antiparasitage
10,8 – 18 V – ---
sortie
1.6. Dimensions
REMS Nano:
L × l × h:
REMS Akku-Nano:
L × l × h:
1.7. Poids
REMS Nano
REMS Akku-Nano machine d'entraînement sans accu
1.8. Puissance sonore
Emissions sonores
au poste de travail
L
= 78 dB L
= 78 dB L
wA
wA
wA
1.9. Vibrations
Valeur effective pondérée de l'accélération
Le niveau moyen de vibrations a été mesuré au moyen d'un protocole d'essai norma-
lisé et peut servir pour effectuer une comparaison avec un autre appareil. Le niveau
moyen de vibrations peut également être utilisé pour l'évaluation de l'exposition.
ATTENTION
ATTENTION
Le niveau moyen de vibrations est susceptible de varier en fonction des condi-
tions d'utilisation de l'appareil. En fonction de l'utilisation effective (fonctionne-
ment intermittent), il peut être nécessaire de prévoir des mesures spéciales de
protection de l'utilisateur.

Mise en service

2.
2.1. Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Tenir compte de la tension du réseau ! Avant le branchement du coupe-tubes
électrique ou du chargeur rapide, vérifi er que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à celle du réseau. Pour REMS Nano, utiliser uniquement
des prises de courant et des rallonges dont le contact de mise à la terre fonctionne.
Sur les chantiers, dans un environnement humide, à l'intérieur ou à l'extérieur
ou dans d'autres situations d'installation similaires, n'utiliser l'outil électrique sur
réseau qu'avec un interrupteur différentiel qui coupe l'alimentation en énergie
dès que le courant de fuite qui passe à la terre dépasse 30 mA pendant 200 ms.
Accus
AVIS
Toujours enfi cher l'accu (9) verticalement dans la machine d'entraînement ou
le chargeur rapide. L'enfi chage de l'accu en biais endommage les contacts et
peut provoquer un court-circuit endommageant l'accu.
Décharge profonde due à une tension insuffi sante
Pour les accus Li-Ion, la tension ne doit pas être inférieure à une valeur minimale.
Pour les accus Li-Ion, la tension ne doit pas être inférieure à une valeur minimale.
Pour les accus Li-Ion, la tension ne doit pas être inférieure à une valeur minimale.
Sinon l'accu risque de subir une décharge profonde et d'être endommagé. À la
Sinon l'accu risque de subir une décharge profonde et d'être endommagé. À la
livraison, les cellules des accus REMS Li-Ion sont chargées à environ 40 %. Les
accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur utilisation, puis être rechargés
régulièrement. La non-observation de cette consigne du fabricant des cellules
peut conduire à un endommagement de l'accu Li-Ion par décharge profonde.
Décharge profonde due au stockage
En cas stockage prolongé d'un accu Li-Ion faiblement chargé, celui-ci peut
subir une décharge profonde par décharge spontanée et être endommagé.
Les accus Li-Ion doivent donc être chargés avant leur stockage, puis être
rechargés au moins tous les six mois et avant toute utilisation.
AVIS
Charger l'accu avant de l'utiliser. Recharger régulièrement les accus Li-Ion
pour éviter une décharge profonde. Une décharge profonde endommage l'accu.
1
Utiliser uniquement le chargeur rapide REMS pour charger l'accu. Les accus
Li-Ion neufs et stockés de façon prolongée n'atteignent leur capacité maximale
qu'après plusieurs chargements. Ne pas charger les piles non rechargeables.
Chargeur rapide Li-Ion/Ni-Cd (réf. 571560)
Lorsque la fi che secteur est branchée, le témoin lumineux gauche est vert et
allumé en continu. Dès que l'accu est enfi ché dans le chargeur rapide, un
témoin lumineux vert clignote. La charge de l'accu est en cours. Lorsque ce
témoin lumineux vert reste allumé en continu, l'accu est chargé. Si un témoin
lumineux rouge clignote, l'accu est défectueux. Si un témoin lumineux rouge
est allumé en continu, la température du chargeur rapide et / ou de l'accu
dépassent les limites admissibles comprises entre 0°C et +40°C.
AVIS
Les chargeurs rapides ne conviennent pas à un usage à l'extérieur.
405 × 90 × 103 mm (15,9"× 3,5"× 4")
408 × 88 × 105 mm (16"× 3,4"× 4,1")
1,9 kg (4,2 lb)
2,0 kg (4,4 lb)
= 67 dB L
= 67 dB L
= 87 dB K = 3 dB
pA
pA
pA
pC, peak
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²
2
fra
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Akku-nano

Inhaltsverzeichnis