Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Teknik Bilgiler - REMS Nano Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nano:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
tur
● Elektrikli aleti asla gözetimsiz bir şekilde çalışır durumda bırakmayın.
Çalışmaya uzun süre ara verileceğinde elektrikli aleti kapatın, fi şi/aküyü
prizden çekin. Gözetimsiz kalmaları halinde elektrikli aletler maddi hasarlara
ve/veya fi ziksel yaralanmalara sebep olabilecek tehlikelere yol açabilirler.
● Elektrikli aletin bağlantı kablosunu, uzatma kablosunu ve gerilim besleme-
sini düzenli aralıklarla hasar açısından kontrol edin. Hasar halinde bunların
kalifi ye uzman personel ya da yetkili REMS müşteri hizmetleri servis departmanı
tarafından değiştirilmelerini sağlayın.
● Sadece onaylı, uygun şekilde işaretlenmiş ve yeterli kablo çapına sahip
olan uzatma kablolarını kullanın. 10 m uzunluğa kadar 1,5 mm² çapında, 10
– 30 m uzunluğa kadar 2,5 mm² çapında uzatma kabloları kullanın.
Aküler için güvenlik duyuruları
UYARI
Bu elektrikli aletin donatılmış olduğu tüm güvenlik uyarılarını, talimatları,
resimleri ve teknik bilgileri okuyun. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ağır yaralanmalara yol açabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ilerisi için saklayın.
● Aküyü sadece REMS elektrikli aletinde kullanın. Akü ancak bu şekilde tehlikeli
aşırı yüke karşı korunmuş olur.
● Sadece güç etiketinde belirtilen gerilime sahip orijinal REMS aküleri kullanın.
Başka akülerin kullanımı, patlayan aküler nedeniyle yaralanmalara ve yangın
tehlikesine yol açabilir.
● Aküleri ve hızlı şarj aletlerini sadece belirtilen çalışma sıcaklık aralığında
kullanın.
● REMS aküleri sadece REMS hızlı şarj aletinde şarj edin. Uygun olmayan şarj
aletlerinde yangın tehlikesi söz konusudur.
● Akünün tam performansını korumak için aküyü ilk kullanım öncesi hızlı şarj
aletiyle tam dolana kadar şarj edin. Aküler kısmen şarjlı teslim edilir.
● Aküleri asla gözetimsiz şarj etmeyin. Şarj sırasında gözetimsiz kalmaları
halinde şarj cihazlarında ve akülerde maddi hasarlara ve/veya fi ziksel yaralan-
malara sebep olabilecek tehlikelere yol açabilirler.
● Aküyü düzgünce ve kaba kuvvet kullanmadan akü yuvasına sürün. Akü
kontaklarının eğilmeleri ve akünün zarar görmesi tehlikesi vardır.
● Aküleri ısı, güneş ışınları, ateş, nem ve sıvılara karşı koruyun. Patlama ve
yangın tehlikesi söz konusudur.
● Aküleri patlama tehlikesi olan yerlerde ve örneğin yanabilir gaz, solvent,
toz, buhar ve sıvıların yakınlarında kullanmayın. Patlama ve yangın tehlikesi
söz konusudur.
● Aküleri açmayın ve aküde yapısal herhangi bir değişiklik yapmayın. Kısa
devre nedeniyle patlama ve yangın tehlikesi vardır.
● Gövdesi ya da kontakları hasar görmüş aküleri kullanmayın. Hasar ve akünün
kurallara aykırı kullanımı halinde buhar dışarı sızabilir. Buharlar solunum organ-
larını tahriş edebilir. Temiz hava girmesini sağlayın ve şikâyetler belirdiğinde bir
doktora gidin.
● Hatalı kullanım halinde aküden sıvı dışarı sızabilir. Sıvıya dokunmayın. Dışarı
sızan sıvı ciltte tahrişlere veya yanmalara neden olabilir. Temas halinde söz
konusu yeri derhal suyla yıkayın. Sıvı gözlere girdiğinde ayrıca bir doktora
başvurun.
● Akü ve hızlı şarj aleti üzerinde bulunan güvenlik duyurularını dikkate alın.
● Kullanılmayan aküleri kâğıt kıskaçlarından, madenî paralardan, anahtar-
lardan, çivilerden, vidalardan ve kontakların köprülenmesine sebep olabi-
lecek diğer küçük metal cisimlerden uzak tutun. Kısa devre nedeniyle patlama
ve yangın tehlikesi vardır.
● Elektrikli alet uzun süre kullanılmadan saklandığında/depolandığında aküyü
çıkarın. Akünün kontaklarını örneğin bir başlıkla kısa devreye karşı koruyun.
● Hasarlı aküleri normal ev atığı olarak imha etmeyin. Hasarlı aküleri yetkili
REMS müşteri hizmetleri servis departmanına ya da ruhsatlı bir imha şirketine
teslim edin. Ulusal düzenlemeleri dikkate alın.
teslim edin. Ulusal düzenlemeleri dik
teslim edin. Ulusal düzenlemeleri dikkate alın.
● Aküleri çocukların ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edin. Aküler yutul-
maları halinde hayati tehlike teşkil edebilir. Derhal tıbbi yardım alın.
● Sızan akülerle temas etmekten kaçının. Dışarı sızan sıvı ciltte tahrişlere veya
yanmalara neden olabilir. Temas halinde söz konusu yeri derhal suyla yıkayın.
Sıvı gözlere girdiğinde ayrıca bir doktora başvurun.
● Boşalan aküleri elektrikli aletten çıkarın. Böylece akülerden dışarı sıvı sızması
riski azalır.
● Pilleri kesinlikle şarj etmeyin, parçalarına ayırmayın, ateşe atmayın ve kısa
devre yapmayın. Piller yangına sebep olabilir ve patlayabilir. Yaralanma tehlikesi
vardır.
Sembollerin anlamı
UYARI
Dikkate alınmadığında ölüm veya ağır yaralanmalara (kalıcı) yol
açabilecek orta risk derecesinde tehlikelere işaret eder.
DİKKAT
DİKKAT
Dikkate alınmadığında orta derecede yaralanmalara (geçici) yol
açabilecek düşük risk derecesinde tehlikelere işaret eder.
DUYURU
Maddi hasar, güvenlik duyurusu değildir! Yaralanma tehlikesi
yoktur.
Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun
86
Ayrıca bkz. Bölüm 6. İmha.
REMS Nano koruma sınıfı I'e tabidir
REMS Akku-Nano ve hızlı şarj aleti
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
koruma sınıfı II'ye tabidir
Çevreyi koruma kriterlerine uygun imha
CE Uygunluk sembolü

1. Teknik bilgiler

Tasarım amacına uygun kullanım
UYARI
REMS Nano ve REMS Akku-Nano boruları kesmek için tasarlanmıştır.
Tüm diğer kullanımlar tasarım amacına aykırı ve dolayısıyla yasaktır.
1.1. Teslimat kapsamı
REMS Nano:
Elektrikli boru kesme makinesi (kesici disksiz),
8 mm'lik tek ağızlı anahtar, kullanım kılavuzu,
taşıma çantası.
REMS Akku-Nano: Akülü boru kesme makinesi (kesici disksiz), Li-Ion akü,
Li-Ion/Ni-Cd hızlı şarj aleti, 8 mm'lik tek ağızlı anahtar,
kullanım kılavuzu, taşıma çantası.
1.2. Ürün numaraları
REMS Nano
REMS Akku-Nano
REMS Akü Li-Ion 10,8 V, 1,3 Ah
Hızlı şarj cihazı Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W
REMS Özel kesici disk Cu-INOX
REMS Özel kesici disk V
REMS Herkules 3B
REMS Herkules Y
REMS Jumbo
REMS Jumbo E
Taşıma çantası
REMS CleanM
1.3. Çalışma aralığı
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Presfi tting sistemli borular
● Paslanmaz çelik borular, C-Çelik borular (kaplamasız)
● Yarı sert ve sert bakır borular
● Lamine borular
Çalışma sıcaklık aralıkları
REMS Nano, REMS Akku-Nano
Akü
Hızlı şarj cihazı
1.4. Devir sayısı
REMS Nano, REMS Akku-Nano:
Kesici disk devir sayısı boşta çalışmada
1.5. Elektrik verileri
REMS Nano:
230 V~; 50 – 60 Hz; 130 W
Sigorta (şebeke) 10 A (B), fasılalı işletim S3 %20 AB 2/10 dk,
parazit gidermeli, koruma sınıfı I, makine no. 3650 itibarıyla koruyucu iletken
REMS Akku-Nano:
10,8 V – ---, 16 A, 270 W
– ---, 16 A, 270 W
Hızlı şarj aleti
Li-Ion/Ni-Cd
Giriş
230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W, koruma izolasyonlu,
elektromanyetik koruma
10,8 – 18 V – ---
Çıkış
Giriş
100 – 120 V~; 50 – 60 Hz; 65 W, koruma
izolasyonlu, elektromanyetik koruma
10,8 – 18 V – ---
Çıkış
1.6. Ölçüleri
REMS Nano L × B × H:
REMS Akku-Nano L × B × H:
1.7. Ağırlık
REMS Nano
REMS Akku-Nano makine, aküsüz
1.8. Gürültü bilgileri
İş yerine göre
emisyon değeri
L
= 78 dB L
= 78 dB L
wA
wA
wA
1.9. Vibrasyon
Kalkınmada ağırlıklı efektif değer
tur
844000
844001
844510
571560
844050
844051
120120
120130
120200
120240
574436
140119
Ø 12 – 28 mm
Ø 10 – 35 mm
Ø 10 – 40 mm
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – +113 °F)
130 min‫¹־‬
405 × 90 × 103 mm (15,9"× 3,5"× 4")
408 × 88 × 105 mm (16"× 3,4"× 4,1")
1,9 kg (4,2 lb)
2,0 kg (4,4 lb)
= 67 dB L
= 67 dB L
= 87 dB K = 3 dB
pA
pA
pA
pC, peak
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Akku-nano

Inhaltsverzeichnis