Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RECARO YOUNG SPORT HERO Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 55

Ece-gruppe i-iii / 9 bis 36 kg / ca. 9 monate bis 12 jahre
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YOUNG SPORT HERO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
· Coloque la placa base otra vez en su posición inicial y presiónela de nuevo hacia los
alojamientos (Fig. 22).
· Coloque la pieza de unión en su soporte sobre la parte inferior de la placa base (Fig. 23).
ATENCIÓN: La parte del cinturón con la pieza de unión metálica debe permanecer en el
asiento infantil.
3.2 Abrochar el asiento y el niño con el cinturón de tres puntos
· ¡A partir del grupo 2 ya no se debe poner el asiento en posición reclinada!
· Siente al niño en el asiento e introduzca el cinturón ventral del cinturón de tres puntos en las
guías delanteras. Cierre el dispositivo de cierre del cinturón hasta oír claramente un clic (Fig. 24).
· Introduzca el cinturón diagonal en la guía del reposacabezas (Fig. 25).
· Ajuste el reposacabezas a la altura de su hijo. El cinturón debe pasar de forma óptima por el
medio de la clavícula y no demasiado cerca del cuello del niño (Fig. 26).
4. Limpieza y mantenimiento del asiento infantil
El dispositivo de cierre del cinturón debe encajar de manera audible con un clic. Si este no es
el caso, es probable que haya suciedad en el dispositivo de cierre. Para solucionarlo, puede
limpiar el dispositivo de cierre del cinturón en agua caliente después de haberlo desmontado
previamente (capítulo 3.1). Antes de volver a montar el dispositivo de cierre del cinturón deje
que se seque por completo. No engrasar o lubricar el dispositivo de cierre del cinturón.
La funda del asiento del RECARO Young Sport, Young Sport HERO se puede lavar en la
lavadora. Recomendamos lavar la funda a 30 °C en un programa para ropa delicada para
proteger el medio ambiente. Si se lavan a temperaturas más altas, podrían decolorarse. No
centrifugar ni secar en la secadora. De lo contrario, la tela y el acolchado podrían separarse.
4.1 Retirar la funda del asiento
En primer lugar, desabroche la funda en la parte de la cabeza, del respaldo y del asiento.
Ahora, la funda se puede retirar fácilmente (Fig. 27). Solo es posible retirar la funda una vez
desmontado el sistema de cinturones de seguridad (véase capítulo 3.1).
4.2 Montar de nuevo los cinturones (véase también el capítulo 3.1)
· La instalación se simplifica cuando las hebillas de cierre están bloqueadas en el dispositivo
de cierre del cinturón (Fig. 11).
· A continuación, desengatille la placa base y gírela a un lado. A continuación, extraiga el
acolchado del asiento y colóquelo a un lado.
· Ahora, meta los cinturones ventrales del arnés interno desde arriba a través del orificio
longitudinal exterior hacia abajo y vuelva a guiarlos hacia arriba (1) a través de los orificios
longitudinales internos. Después, inserte las chapas de seguridad a través de los pasadores
(2) (Fig. 28, 29). Importante: los cuatro salientes deben estar visibles.
· Vuelva a colocar el acolchado del asiento en la superficie del asiento y pase el cinturón de
entrepierna por la abertura hacia abajo. Asegurar el pasador con la chapa de fijación (Fig. 30).
Importante: los 4 ganchos deben estar fuera del pasador.
· Coloque la placa base otra vez en su posición inicial y vuelva a engatillarla. Procure que la
pieza T del cinturón de ajuste queda después fácilmente accesible.
· Fije la funda a la parte del asiento y del respaldo.
· Coloque el reposacabezas en la segunda posición desde abajo y pase los cinturones de
fijación de la unidad de hombreras por las ranuras hacia atrás. Introducir el tubo de inversión
como se muestra y pasar los cinturones de sujeción mediante el tubo (Fig. 31, 32, 33).
· Colocar el reposacabezas en la tercera posición hacia arriba y fijar con el tornillo (Fig. 34).
· Pase ahora las hombreras desde atrás por la ranura de la funda del reposacabezas y colocar la funda
en el reposacabezas. Abra las hombreras, inserte los tirantes como se muestra e introdúzcalos
hacia atrás a través del reposacabezas. Recuerde pasar los cinturones por el tubo de inversión.
96
· Cuelgue los tirantes en la pieza T. Importante: No torcer los cinturones (Fig. 32, 35).
· Finalmente, cierre las hombreras y, tirando firmemente de los cinturones, asegúrese de
que todas las fijaciones están bien sujetas.
5. Indicaciones
5.1 Indicaciones generales
· Las instrucciones de uso se encuentran en un compartimiento de la placa base del asiento
para niños. Después del uso, deben volver a guardarse siempre en su sitio
· Clase de peso: I, II, III (9-36 kg). Montaje solo en el sentido de la marcha.
· El asiento y el cinturón pueden limpiarse con agua templada y jabón. La funda extraída
puede lavarse según lo indicado en la etiqueta de lavado.
Algunos reposacabezas del coche interfieren en el montaje de su asiento infantil y, por
tanto, deben ser desmontados previamente. Observe que los reposacabezas del coche
no crean ninguna distancia no deseada entre el respaldo del asiento infantil y el respaldo
del asiento del vehículo. Eventualmente puede quedar limitada la regulación en altura del
reposacabezas del asiento infantil debido a la presencia del reposacabezas del vehículo.
5.2 Garantía
· Garantía de dos años a partir de la fecha de compra por fallos de fabricación o del
material. Los derechos de reclamación pueden hacerse valer solo con comprobante de
la fecha de compra. La garantía se limita a asientos para niños que hayan sido tratados
debidamente y que se devuelvan limpios y en correcto estado.
· La garantía no se extiende a signos de desgaste natural ni debidos a una carga excesiva o
daños debidos a un uso inadecuado o no conforme a su fin.
· Tejidos: Todos nuestros tejidos cumplen altas exigencias en cuanto a la resistencia del
color. Sin embargo, los tejidos se decoloran debido a la radiación ultravioleta. En este
caso, no se trata de un defecto de material sino de síntomas normales de desgaste por los
cuales no se puede asumir ninguna garantía.
· Cierre: Los fallos de funcionamiento del dispositivo de cierre del cinturón se deben
normalmente a la suciedad, por lo que no podemos a sumir ningún tipo de garantía.
5.3 Protección de su vehículo
Advertimos que al usar asientos para niños no se pueden descartar daños en los asientos
del vehículo. La disposición de seguridad ECE R44 exige un montaje fijo. Adopte las medi-
das apropiadas para proteger los asientos de su vehículo (p. ej., un protector de asientos
como el RECARO Car Seat Protector).
La empresa RECARO Child Safety GmbH & Co. KG o sus distribuidores no asumen
responsabilidad alguna por posibles daños en los asientos del vehículo.
Si desea realizar cualquier otra consulta, llámenos o envíenos un correo electrónico:
RECARO Child Safety GmbH & Co. KG
Guttenbergstrasse 2 · D-95352 Marktleugast
Teléfono: +49 9255 77-0 · Telefax: +49 92 55 77-13
info@recaro-cs.com · www.recaro-cs.com
ES
97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Young sport

Inhaltsverzeichnis