Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

RECARO YOUNG SPORT HERO Montage- Und Gebrauchsanleitung Seite 16

Ece-gruppe i-iii / 9 bis 36 kg / ca. 9 monate bis 12 jahre
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YOUNG SPORT HERO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
· Positionnez le connecteur métallique dans son support sur la partie inférieure de l'embase
(fig. 23).
ATTENTION: La portion de la ceinture dotée du connecteur métallique doit rester sur le
siège enfant.
3.2 Attacher le siège et l'enfant à l'aide de la ceinture trois points
· La position de repos ne doit pas être utilisée à partir du groupe 2!
· Laissez votre enfant prendre place et placez la partie de la ceinture trois points au niveau du
bassin dans les guides-ceinture. Fermez la boucle de la ceinture (celle-ci doit faire „clic") (fig. 24).
· Placez la ceinture dans les guides-ceintures de l'appuie-tête (fig. 25).
· Réglez l'appuie-tête à la taille de votre enfant. La ceinture est positionnée correctement
lorsqu'elle passe au centre de la clavicule et pas trop près du cou de votre enfant (fig. 26).
4. Nettoyage et entretien du siège enfant
La boucle du harnais doit toujours s'enclencher de façon audible. Si cela n'est pas le cas,
cela peut être dû à des saletés dans la boucle. Pour y remédier, la boucle peut être démontée
(chapitre 3.1) et nettoyée à l'eau tiède. Laissez-la sécher correctement avant de la remonter.
La boucle du harnais ne doit pas être huilée ou graissée. La housse du siège RECARO Young
Sport, Young Sport HERO peut être lavée en machine. Nous recommandons de laver la
housse à 30 °C en cycle délicat afin de protéger l'environnement. Les couleurs peuvent
blanchir à une température élevée. Ne pas essorer et ne jamais sécher au sèche-linge car
le tissu et le rembourrage pourraient se détacher.
4.1 Retrait de la housse du siège
Détachez tout d'abord les boutons de la housse au niveau de la tête, du dossier et de l'assise.
Vous pouvez ensuite simplement retirer la housse (fig. 27).
Le retrait de la housse est uniquement possible lorsque le harnais a été retiré (cf. chapitre 3.1).
4.2 Remise en place des bretelles (voir aussi chapitre 3.1)
· Le montage est facilité lorsque les languettes sont enclenchées dans la boucle (fig. 11).
· Déclipsez tout d'abord l'embase et retirez-la en la tournant. Retirez ensuite le rembourrage du
siège et mettez-le de côté.
· Placez maintenant les sangles de bassin du harnais intégré dans la fente extérieure du haut
vers le bas et puis faites-les passer dans la fente intérieure du bas vers le haut (1). Placez
ensuite les éléments de sécurité dans les boucles (2) (fig. 28, 29).
Important: les quatre nez doivent être visibles.
· Replacez le rembourrage du siège sur l'assise et faites passer la sangle d'entrejambe à travers
l'orifice vers le bas. Bloquez la boucle à l'aide de la plaque de fixation (fig. 30).
Important: les 4 crochets doivent être à l'extérieur de la boucle.
· Replacez l'embase et clipsez-la. Ce faisant, veillez à ce que l'élément en T de la sangle de
réglage soit librement accessible.
· Fixez la housse sur l'assise et le dossier.
· Placez l'appuie-tête dans la deuxième position en partant du bas et faites passer les sangles
de fixation de l'unité des coussins d'épaule vers l'arrière à travers les fentes. Introduisez le
tube déflecteur comme indiqué et faites passer les sangles de fixation sur le tube (fig. 31, 32, 33).
· Placez l'appuie-tête dans la troisième position en partant du haut et fixez-le à l'aide de la vis
(fig. 34).
· Faites passer maintenant les coussins d'épaule depuis l'arrière dans les fentes de l'appu-
ie-tête et placez la housse sur l'appuie-tête. Ouvrez les coussins d'épaule, placez les bretelles
comme indiqué et faites-les passer vers l'arrière à travers l'appuie-tête. Veillez à faire passer
les bretelles sur le tube déflecteur. Attachez les bretelles dans l'élément en T.
Important: ne pas entortiller les ceintures (fig. 32,35).
18
· Fermez ensuite les coussins d'épaule et tirez fortement sur les bretelles afin de vous assu-
rer qu'elles sont correctement fixées.
5. Remarques
5.1 Remarques générales
· La notice d'utilisation se trouve dans un compartiment dans le socle du siège enfant. Il est
recommandé de toujours la remettre à sa place après utilisation.
· Classe de poids I, II, III (9-36 kg). Montage face à la route.
· Le siège et le harnais peuvent être nettoyés à l'eau tiède savonneuse. Laver la housse
conformément à l'étiquette.
· Certains appuie-têtes de véhicules gênent le montage du siège enfant et doivent
préalablement être retirés. A cet égard, veillez à ce qu'il n'y ait pas de distance entre
le dossier du siège enfant et le dossier du véhicule du fait de l'appuie-tête. Le réglage de
la hauteur du siège enfant peut être limitée par la présence de l'appuie-tête du véhicule.
5.2 Garantie
· Garantie de 2 ans à compter de la date d'achat pour les défauts de fabrication et de
matériau. Les réclamations seront acceptées uniquement sur présentation de la preuve
d'achat. La garantie se limite aux sièges enfant qui ont été utilisés de manière conforme et
retournés dans un état propre et correct.
· La garantie ne couvre pas l'usure naturelle et les dommages résultant d'une sollicitation
excessive ou dus à un usage non conforme ou inapproprié.
· Textiles: tous nos tissus satisfont à des exigences élevées en matière de résistance des
couleurs. Toutefois, les tissus blanchissent sous l'action des rayons UV. Il ne s'agit pas
d'un défaut de matériau mais d'une usure normale pour laquelle nous ne pouvons
accorder de garantie.
· Boucle: les dysfonctionnements de la boucle sont souvent liés à des saletés pour lesquel-
les nous ne pouvons accorder aucune garantie.
5.3 Protection de votre véhicule
Nous attirons votre attention sur le fait que l'utilisation de sièges auto peut endommager
les sièges du véhicule. La directive de sécurité ECE R44 exige un montage fixe. Veuillez
prendre les mesures de protection adéquates pour les sièges de votre véhicule (par ex.
RECARO Car Seat Protector).
La société RECARO Child Safety GmbH & Co. KG et ses revendeurs déclinent toute res-
ponsabilité pour l'éventuel endommagement des sièges du véhicule.
Pour toute question, veuillez nous appeler ou nous envoyer un courriel :
RECARO Child Safety GmbH & Co. KG
Guttenbergstrasse 2 · D-95352 Marktleugast
Téléphone: +49 9255 77-0 · Télécopie: +49 92 55 77-13
info@recaro-cs.com · www.recaro-cs.com
FR
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Young sport

Inhaltsverzeichnis