(Motorenstartgeräusch und BABY born's® Cabriolet-Lieblingslied)
Manuelle Bedienung:
• wenn Du die Puppe auf den Sitz in das Cabriolet setzt, kannst Du die Fahrgeräusche des Cabriolets begleitet von den
Hupgeräuschen und den Blinklichtern hören.
• wenn Du das Lenkrad bedienst, kannst Du die Hupgeräusche hören und die Blinklichter des Cabriolets sehen.
• wenn Du den Knopf links vom Armaturenbrett drückst, kannst Du das Motorstart- und Leerlaufgeräusch vom Cabriolet
hören. (Bitte beachte, dass es sich nach einer Weile automatisch auf OFF stellen wird. Du kannst es durch Drücken erneut
starten)
• wenn Du den Knopf rechts vom Armaturenbrett drückst, kannst Du die Fahrgeräusche des Cabriolets begleitet von den
Hupgeräuschen und den Blinklichtern hören.
Energiesparmodus:
Sobald Du 2 Minuten nicht mit deinem BABY born® Interactive Cabriolet gespielt hast, wird es in den Energiesparmodus
übergehen. Um das BABY born® Interactive Cabriolet wieder zu starten, drücke einen Knopf auf dem Armaturenbrett oder
setze deine BABY born® - Puppe auf den Sitz des Cabriolets.
Try me - Schalter:
Bediene das Lenkrad für eine kurze Demonstration der Funktionen des Cabriolets.
Der Try me - Modus funktioniert ordnungsgemäß, wenn der ON/OFF/Try Me – Schalter auf der Try Me – Position steht.
Falls Sie zusätzliche Informationen benötigen, können Sie diese unter www.baby-born.com erhalten (Internetverbindung
erforderlich).
Reinigung
Das BABY born® Interactive Zubehör kann mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch gereinigt werden. Bitte stellen Sie sicher,
dass die Elektronik nicht nass wird und keine Feuchtigkeit in das Batteriefach gelangt.
Zapf Creation AG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Weitere Informationen erhalten Sie unter unten angegebenen
Adressen von Zapf Creation.
Entsorgung nach WEEE (Richtlinie über Elektro - und Elektronik -Altgeräte):
Alle Produkte, die mit dem Symbol „ durchgestrichenen Mülltonne" gekennzeichnet sind, dürfen nicht zum Hausmüll
gegeben werden. Sie müssen getrennt gesammelt werden. Die Kommunen haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an
denen Altgeräte aus privaten Haushalten kostenfrei entgegengenommen werden. Bei unsachgemäßer Entsorgung können
gefährliche Stoffe aus Elektro- und Elektronikgeraten in die Umwelt gelangen.
Dear Parents,
Thank you for purchasing the BABY born® Interactive Cabriolet.
The BABY born® Interactive Cabriolet is a realistic looking cabriolet on which BABY born® can easily be driven around.
We would recommend that you read through the instructions for use carefully before using the product for the first time and
retain the packaging for future references.
Please note
The item must only be set up and cleaned by adults.
Please keep away from any moisture.
Please only use suitable BABY born® accessories.
The item is not suitable for children under the age of 3.
All about batteries/rechargeable batteries:
• Use alkaline batteries for best performance and longer life.
• Use only the battery type recommended for the unit.
• Batteries must only be replaced by an adult.
• Insert batteries with the correct polarity (+ and -).
• Do not mix different types of batteries or old and new batteries.
• Do not short-circuit batteries.
• Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging.
• Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision.
• When the product is not used for an extended time, switch button to "OFF" position for longer battery life time.
• We also recommend removing batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.
GB
3