Herunterladen Diese Seite drucken

Zapf Creation BABY born Gebrauchsanweisung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BABY born:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Käytä vain sopivia BABY born® -varusteita.
Tuote ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
Tietoa paristoista
• Käytä alkaliparistoja paremman tehon ja käyttöiän vuoksi.
• Käytä vain suositeltuja paristoja.
• Aikuisen tulee asentaa paristot.
• Aseta paristot niiden oikea napaisuus (+ ja -) huomioiden.
• Älä sekoita keskenään erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja.
• Älä oikosulje paristoja.
• Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, siirrä virtakatkaisin POIS PÄÄLTÄ(''OFF'')-asentoon paristojen säästämiseksi. On myös
suositeltavaa poistaa paristot laitteesta vuotojen ja vaurioiden välttämiseksi.
• Älä sekoita keskenään uudelleen ladattavia paristoja ja paristoja, joita ei voi ladata.
• Paristoja, joita ei voi ladata, ei saa ladata.
• Tyhjentyneet paristot tulee poistaa laitteesta ja kierrättää asianmukaisesti.
• Paristoja ei saa heittää tuleen vuotamis- ja räjähdysvaaran takia.
• Jos vettä pääsee paristokoteloon, kuivaa paristokotelo kuivalla pyyhkeellä.
• Uudelleen ladattavat paristot tulee poistaa laitteesta ennen lataamista.
• Uudelleen ladattavat paristot tulee ladata vain aikuisen valvonnassa.
Valmistelu
Sisällä olevat paristot on tarkoitettu ainoastaan myyntipaikassa tehtäviä esittelyjä
varten.
Mukana olevat paristot ovat vain kokeilua varten.
Aikuisen tulee asentaa paristot:
1. Laita paristokotelon kytkin POIS PÄÄLTÄ(''OFF'') asentoon.
2. Käytä ruuvimeisseliä paristokotelon avaamiseen.
3. Asenna 3 x 1.5V AA (LR6) paristot oikeanapaisuudet huomioiden.
4. Kiinnitä paristokotelon kansi takaisin ruuvimeisselillä.
5. Laita paristokotelon kytkin PÄÄLLE (''ON'') asentoon.
Toiminta
BABY born® Interactive avoauto toimivat kunnolla vasta sitten, kun ON / OFF /Try Me -katkaisija on ON-asennossa.
Pakkaus sisältää 2 tarra-arkkia, joilla voi koristella ja kaunistaa interaktiivisen BABY born -tuotteen. Tarrat voidaan poistaa.
Tärkeää
Voit käyttää interaktiivisia toimintoja, kun olet painanut jotakin kojelaudan painiketta tai laittanut BABY born®
-nukkesi avoauton istuimelle.
Vuorovaikutus BABY born® Interactiven kanssa
Ota huomioon, että seuraavat toiminnot toimivat ainoastaan yhdessä uuden BABY born® Interactive -nuken kanssa. Tämän
nuken pakkauksessa on Interactive-logo.
Kaikki selitykset on tehty edestä päin nähtynä.
Interaktiiviset toiminnot:
Kun nukke tulee
• kuulet edestä torven äänen ja näet avoauton vilkkuvalot
• kuulet oikealta avoauton käynnistyvän moottorin äänen
• kuulet vasemmalta BABY bornisi® lempiavoautolaulun.
Ota huomioon: kun laitat nuken avoautoon, voit samalla käynnistää vasemman tai oikean äänen. (Käynnistyvän moottorin
äänen ja BABY bornin® lempiavoautolaulun.)
Manuaaliset toiminnot:
• Laita nukke avoauton istuimelle, kuulet avoauton ajoäänen yhdessä torven äänen ja vilkkuvalojen kanssa.
• Paina ohjauspyörää, kuulet torven äänen ja näet avoauton vilkkuvalot.
• Paina kojelaudan vasemmalla puolella olevaa painiketta, kuulet avoauton käynnistyvän moottorin äänen ja
tyhjäkäyntiäänen. (Ota huomioon, että se sammuu itsestään jonkin ajan kuluttua. Voit käynnistää sen uudelleen uudella
painalluksella.)
• Paina kojelaudan oikealla puolella olevaa painiketta, kuulet avoauton ajoäänen yhdessä torven äänen ja vilkkuvalojen
kanssa.
Valmiustila:
BABY born® Interactive -avoauto siirtyy valmiustilaan, kun sillä ei ole leikitty 2 minuuttiin. Voit käynnistää BABY born®
Interactive avoauton painamalla jotakin kojelaudan painiketta tai asettamalla BABY born® -nukkesi avoauton istuimelle.
13
TRY ME
OFF
ON

Werbung

loading