Seite 1
MONITOR WITH DVD RECEIVER MONITOR MIT DVD-RECEIVER MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MONITOR MET DVD-ONTVANGER KW-AVX840 For canceling the display demonstration, see page 7. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
Seite 66
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2.
Achtungshinweise am Monitor: Zurücksetzen des Geräts • Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar und wird nicht als Defekt betrachtet. • Setzen Sie den Monitor keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Seite 68
Inhalt Zurücksetzen des Geräts ........3 Klangeinstellungen ......32 Zwangsweises Ausschieben einer Disc ....3 Verwendung der Klang-Entzerrung ....32 Einstellen der Schwellenfrequenz......33 EINLEITUNGEN Ändern des Display-Designs ....34 Abnehmen/Anbringen des Einstellung für Video-Wiedergabe ..36 Monitorfelds ........5 Bildeinstellung ............ 36 Anfangseinstellungen ......6 Ändern des Bildseitenverhältnisses .....
EINLEITUNGEN Abnehmen/Anbringen des Monitorfelds Vorsichtsmaßregeln • Halten Sie das Monitorfeld sicher, damit es nicht versehentlich herunterfällt. • Setzen Sie das Monitorfeld an die Anbringplatte, bis es fest verriegelt ist. Abnehmen Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Das Monitorfeld wird entriegelt. Anbringplatte • Die Anbringplatte schließt automatisch etwa 10 Sekunden nach dem Entriegeln des Monitorfelds.
Anfangseinstellungen Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten oder Beenden Sie den Vorgang. rücksetzen, erscheint der anfängliche Einstellung- Bildschirm. • Sie können auch die Einstellungen über den Bildschirm <Settings> ändern. (☞ Seite 39) Schalten Sie den Zündschalter ein. Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und der Anfangseinstellungen-Bildschirm erscheint.
Abbrechen der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit Abbrechen der Display- Zeigen Sie das Bildschirmbild <Settings> an. Demonstrationen Zeigen Sie das Bildschirmbild <AV Menu> an. Zeigen Sie das Bildschirmbild <Settings> an. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Wählen Sie <Off>. <Off> Stellt die Uhr manuell ein. (☞...
Gemeinsame Bedienvorgänge ☞ • Dämpft den Klang. (Drücken) ( Seite 9) ☞ • Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu> an. (Gedrückthalten) ( Seite 10) Fernbedienungssensor ☞ Monitorfeld Bildschirm (Sensordisplay) Bewegungssensor ( Seite 41) ☞ Rückstelltaste ( Seite 3) Einschalten Aus-/Einschalten der AV-Quelle Schalten Sie den Zündschalter ein.
Einstellen der Lautstärke Auswerfen der Disc/Einstellen des Monitorfelds Zum Einstellen der Lautstärke • Über den einstellbaren Lautstärkebereich, Auf dem Quell-Steuerbildschirm: ☞ Seite 39 (<Amplifier Gain>). • Sie können die Lautstärke auch einstellen, indem Sie einfach Ihren Finger weiter auf dem Sensordisplay bewegen, wie gezeigt.
Umschalten von Bildschirmbildern Quelle-Steuerbildschirm Gemeinsame Bedientasten Zeigt das Navigationsschirmbild. * NAVI] * ☞ Seite 30) • Zeigt den Telefon-Steuerbildschirm an. ☞ (Drücken) unten) • Schaltet auf das zuletzt angeschlossene ☞ Handy um. (Gedrückthalten) ( Seite 46) Zeigt den Klang-Einstellbildschirm an. ☞...
AV-QUELLENBEDIENUNGEN Wählen der Wiedergabequelle Schaltet auf Rundfunksendung um. TUNER (☞ Seite 12) DISC (☞ Seite 17) Spielt eine Disc ab. USB (☞ Seite 24) Spielt Dateien auf einem USB-Gerät ab. iPod (☞ Seite 26) Spielt einen iPod/iPhone ab. Bluetooth (☞ Seite 51) Spielt einen Bluetooth-Audioplayer ab.
Rundfunkempfang DX/LO-Anzeige Standby-Empfangsanzeigen ST/MO-Anzeige AF-Anzeige Die häufig eingestellte Klangmodus (☞ Seite 32) Senderfrequenz/PS (Sendername) für UKW-Radio Data System, wenn ein Wellenbereich PS-Signal anliegt Vorwahl-Nr. PTY-Code für UKW-Radio Data System Festsenderliste ☞ Seite 15 • Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. [P1] –...
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Wenn Störungen beim UKW-Empfang Sendung in Stereo zu empfangen... auftreten... Aktivieren Sie den Mono-Modus für besseren Empfang. Auto Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um Störgeräusche zwischen benachbarten Aktivieren Sie den Mono-Modus zum Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt Verbessern des UKW-Empfangs, aber kann verlorengehen.) der Stereoeffekt geht verloren.
Speichern von Sendern Wahl eines Festsenders Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Automatische Voreinstellung — SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) (Nur für UKW) Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Data System-Sender zur Verfügung. Suchen nach UKW Radio Data System-Programm—PTY-Suchlauf (Gedrückthalten) Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme...
Seite 79
Aktivieren/Deaktivieren von TA/Nachrichten-Standbyempfang TA-Standbyempfang Nachrichten-Standbyempfang TP-Anzeige TP-Anzeige TA-Standbyempfang Leuchtet auf Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen (TA), falls verfügbar. Blinkt Noch nicht aktiviert. Stimmen Sie auf einen anderen Sender, der Radio Data System-Signale ausstrahlt, um. NEWS-Anzeige Nachrichten-Standbyempfang Erlischt Deaktiviert. Leuchtet auf Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls •...
Verfolgen des gleichen Programms Automatische Senderauswahl— —Netzwerk-Tracking-Empfang Programmsuche Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver wenn Sie Festsender wählen. automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW- UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke...
Disc-Bedienungen Wiedergabe einer Disc • Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen. Einsetzen einer Disc So schieben Sie eine Disc aus Steuer Auf dem Quell- bildschirm: Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Drücken Sie [ Eject].
Wiedergabebetrieb Zur Anzeige des Quell-Bildschirms (☞ unten) • Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, verschwinden die Tasten. Für DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Klangmodus (☞ Seite 32) Wiedergabemodus (☞ Seite 22) Wiedergabestatus Medientyp (3: Wiedergabe / 8: Pause / Videoformat/ 7: Stopp) Wiedergabemodus —...
Für CD/MP3/WMA/WAV Klangmodus (☞ Seite 32) Wiedergabemodus (☞ Seite 22) Audio-Format Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause ) Medientyp Spielzeit ☞ Seite 9 • MP3/WMA/WAV: Ordner-Nr./ Track-Nr. • CD: Track-Nr. Während der Wiedergabe wird „Jacket Track-/Datei-Information picture“ angezeigt, wenn die Datei Tag-Daten •...
Seite 85
Videomenü-Bedienungen Wählt den Audio-Typ. Sie können den Videomenü-Bildschirm anzeigen, • Für DVD-VR: Wählt den während das Wiedergabebild im Bildschirm betrachtet Audiokanal (ST: Stereo, L: links, wird. R: rechts). • Verfügbare Elemente auf dem Bildschirm Wählt den Untertiteltyp. hängen vom Typ der eingelegten Disc und der Wählt den Betrachtungswinkel.
Seite 86
Nur für VCD • Zu Deaktivieren der PBC-Funktion drücken Sie [7] die Direktwahltasten zum Wählen einer Tracknummer. Auswählen des Wiedergabemodus Für DVD/DVD-VR Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus Für VCD (ohne PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Wählt den Wählt den Wiederhol- Zufallswiedergabemodus* Wiedergabemodus* ☞ Direktauswahl-Tasten ( unten) Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Wählt den Audiokanal (ST: Stereo,...
Einstellungen für die Disc-Wiedergabe Disc-Setup-Gegenstände Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Menu Language Wählen Sie die anfängliche Disc-Menüsprache aus; Anfänglich English (☞ Seite 58). (Menüsprache) Audio Language Wählen Sie die anfängliche Audiosprache; Anfänglich English (☞ Seite 58). (Audio Sprache) Subtitle Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie Untertitel (Off); Anfänglich English (☞...
• Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr Partitionen. Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen von • Je nach der Form der USB-Geräte und Anschluss- JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>). Ports können manche USB-Geräte nicht richtig angebracht werden, oder die Verbindung kann locker Anschließen eines USB-Geräts sein.
Zur Anzeige des Quell-Bildschirms (☞ unten) • Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, verschwinden die Tasten. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 36. Klangmodus (☞ Seite 32) Wiedergabemodus (☞ unten) Audio-Format Spielzeit Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause) Videoformat—...
Von iPod/iPhone/Geräten hören Vorbereitung Anschließen von iPod/iPhone Einstellungen für iPod-Wiedergabe Wenn die Quelle „iPod“ ist... An iPod/iPhone USB-Kabel von der Rückseite der Einheit • Folgende Kabel verwenden: – Zum Musikhören (digital): USB-2.0-Kabel (Zubehör für den iPod/iPhone) – Zum Betrachten von Video und Hören von AudioBooks: Wählen Sie die Geschwindigkeit von Musik (analog): USB-Audio- und Videokabel Hörbüchern.
Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch Sie können die Wiedergabe für Videoquellen nicht ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie fortsetzen. folgende JVC-Website: <http://www.jvc.co.jp/ • Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird der iPod/ english/car/> (nur englische Website) iPhone über das Gerät geladen.
Video-Menü: Wählen eines Tracks/Videos aus Schaltet zwischen Musik ( ) und Video dem Menü am iPod/iPhone ) um • Verfügbare Kategorien hängen von dem Typ Ihres Wählen Sie das Menü (Musik oder iPod/iPhone ab. Video) (1), eine Kategorie (2) und Sie können durch Drücken der entsprechenden dann einen gewünschten Gegenstand Markierung zum Anfang der Kategorie schalten:...
Verwenden anderer externer Komponenten Zur Anzeige des Quell-Bildschirms (☞ unten) • Wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, verschwinden die Tasten. • Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 36. AV-IN-Name ( ☞ unten) Klangmodus ( ☞ Seite 32) [Mode] Ändert den AV-IN-Name.
Verwendung der externen Navigationseinheit Sie können eine Navigationseinheit (nicht mitgeliefert) an die RGB Eingangsklemme anschließen, so dass Sie den Navigation-Bildschirm sehen können. (☞ Einbau/Anschlußanleitung) • Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler für Nachfragen über kompatible Navigationseinheiten. Aktivieren der Navigationsfunktion •...
Hintere Quellenetriebsanzeige Sie können eine hintere Quellenwiedergabe auf dem externen Monitor genießen, der an die Steckverbindungen VIDEO OUT und 2nd AUDIO OUT angeschlossen ist, während Sie eine andere Quelle hören. Aktivieren der hinteren Quelle Bedienungen am externen Monitor (nur von der Fernbedienung) AV Menu Im Bildschirmbild <...
Klangeinstellungen Verwendung der Klang-Entzerrung • Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die Quelle eine Disc ist, wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert. – DVD/DVD-VR – VCD/CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV • Sie können nicht den Ton einstellen, wenn die AV-Quelle ausgeschaltet ist. Wählen eines Vorgabe-Klangmodus Speichern Ihrer eigenen Einstellungen...
Präzises Einstellen des Klangs Einstellen der Führen Sie Schritt in „Wählen Schwellenfrequenz eines Vorgabe-Klangmodus“ aus, und AV Menu Im Bildschirmbild < >: dann... Wählen Sie einen Frequenzbereich. Stellen Sie den Klang ein. Wählen Sie das einzustellende Element, und nehmen Sie die Einstellung vor. Stellt die Übergangsfrequenz für vordere oder hintere Lautsprecher ein (Hochpassfilter).
Ändern des Display-Designs Sie können den Hintergrund, die Textfarbe und die Sensordisplay-Tasten ändern. AV Menu Im Bildschirmbild < >: 2 Wählen/ Sie die Farbe justieren Farbpalette Abblend-Einstellung: Sie können Auswahlen für jede Abblendeinstellung treffen — < > (Ein) oder < >...
Verwendung Ihrer Lieblingsszene als Halten Sie das auf dem Bildschirm Hintergrund angezeigte Bild fest. Bei der Wiedergabe eines Videos oder JPEG können Sie ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als Hintergrund verwenden. • Sie können nicht urheberrechtlich geschützte Inhalte und Bilder von iPod/iPhone festhalten.
Einstellung für Video-Wiedergabe Sie können die Einstellung für Videowiedergabe ändern. Bildeinstellung Stellen Sie das Bild ein (–15 bis +15). Sie können die Bildqualität einstellen. Berühren Sie eine andere Position Stellt die Helligkeit ein auf dem Sensordisplay als die Stellt den Kontrast ein Stellt Schwarzfarbe ein Bedientasten.
Zoomen des Bildes Ändern des Bildseitenverhältnisses Sie können das Bild Zoomen (<Zoom1> bis <Zoom3>). Sie können das Bildseitenverhältnis für • Wenn <Aspect> auf <Panorama> oder <Auto> Videowiedergabe ändern. (☞ linke Spalte) gestellt ist, wird das Bild mit dem Berühren Sie eine andere Position Seitenverhältnis der Einstellung <Full>...
Verwendung einer Rückfahrkamera • Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE GEAR SIGNAL erforderlich. Zum Anschließen einer Rückfahrkamera siehe die Einbau/Anschlussanleitung. Aktivieren der Rückfahrkamera Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera AV Menu Im Bildschirmbild < >: Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Einstellung der Menüelemente • Sie können nicht die Einstellungen von <Audio> (ausgenommen <Amplifier Gain>), wenn die AV-Quelle ausgeschaltet ist. Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Fader/Balance (Fader/ Fader : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den vorderen und hinteren Lautsprechern ein. Balance) F6 bis R6;...
Seite 104
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Speaker Select (Auswäh. Wählen Sie die Größe des angeschlossenen Lautsprechers. Lautspr.) Standard/Narrow/Middle/Wide ♦ Dimmer (Dimmer) Auto : Blendet den Bildschirm und die ♦ Tastenbeleuchtung beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab. • Die ILLUMINATION CONTROL Leitungsverbindung ist erforderlich. (☞...
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Display Sensor (Display- Ändern Sie die Bedingung zum Aus-/Einschalten des Bildschirms und der Sensor) Lampe an der MENU/ATT-Taste. Sensor: Wählen Sie die Bedingung des Bildschirms zum Einschalten. Motion : Der Bildschirm schaltet ein, wenn Ihr Finger sich näher ♦...
Seite 106
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Text Language (Text Wählen Sie die Textsprache für die Bildschirminformation. Sprache) * English/Spanish/French/German/Italian/Dutch/Swedish/Danish/ ♦ Russian/Portuguese GUI Language (Sprache) Wählen Sie die Sprache (<English> oder <Local>: die oben gewählte Sprache), Verwendung auf Bedientasten und Menüelementen. Time Set (Zeiteinstellung) Stellen Sie die Uhrzeit ein. (☞ Seite 7) Beep (Piep) Ändern Sie die Lautstärke des Tastenberührungstons.
Speichern/Abrufen der User1 User2 Löscht alle in < >, < > und Einstellungen < User3 > gespeicherten Einstellungen Sie können die im Menü <Settings> geänderten Einstellungen speichern und die gespeicherten Einstellungen jederzeit abrufen. Speichern Sie Ihre Einstellungen Settings Im Bildschirmbild < >: Eine Bestätigungsmeldung erscheint.
Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern, Informationen über Bluetooth wünschen, Verwenden des Telefonbuchs usw. Wenn Sie besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website: solche Bedienungen vornehmen möchten, <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (nur stoppen Sie das Fahrzeug an einer sicheren englische Website) Stelle.
Anschließen von Bluetooth-Geräten Erstes Anschließen eines neues Ändern Sie den PIN-Code. • Wen Sie die Änderung des PIN-Codes Bluetooth-Geräts überspringen, gehen Sie zu Schritt Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät zum ersten Mal anschließen, nehmen Sie Pairing zwischen der Einheit und dem Gerät vor. Pairing erlaubt es Bluetooth- Geräten, miteinander zu kommunizieren.
] am Quell-Steuerbildschirm zwischen dem zuletzt angeschlossenen Handy und dem aktuellen umgeschaltet. • Legen Sie den Bluetooth-Adapter in der mitgelieferten Tüte ab. • Beim erneuten Einsetzen des Bluetooth- Adapters setzen Sie diesen fest mit dem JVC- Logo nach oben weisend ein.
Verwendung des Bluetooth-Handys Einen Ruf empfangen Umschalten zwischen Handfrei- Modus und Telefon-Modus Wenn ein Anruf empfangen/getätigt wird... Status des Geräts / Während des Gesprächs... Batterieerinnerung (nur wenn die Ruf-Information Information von dem Gerät kommt) (falls übernommen) Bei jedem Drücken der Taste schaltet die Sprechmethode um ( : Handfrei-Modus / : Telefon-...
Einen Ruf tätigen Gebrauch der Vorwahlliste/Telefonbuchs/ Anruflisten Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Preset Aus der Preset-Liste Aus der Liste gewählter Rufe. Aus der Liste empfangener Rufe. • Sie können auch den Telefon-Steuerbildschirm Aus der Liste verpasster Rufe. durch Drücken von [ Phone] unter Aus dem Telefonbuch.
Voreingeben der Telefonnummern Kopieren des Telefonbuchs Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben. Sie können den Telefonbuchspeicher eines Handys auf dieses Gerät kopieren (bis zu 400 Speicher). Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Auf dem Quell-Steuerbildschirm: Wählen Sie ein Element aus dem Telefonbuch/den Anruflisten. Wählen Sie eine Telefonnummer.
Löschen des Telefonnummern- Über Handys, die mit dem Phone Speichers des Geräts Book Access Profile (PBAP) kompatibel sind Rufen Sie die Vorwahlliste/das Wenn Ihr Handy PBAP unterstützt, werden das Telefonbuch/die Rufliste auf, das/die Telefonbuch- und Ruflisten automatisch zum Gerät ☞ Sie löschen möchten.
Verwendung des Bluetooth-Audioplayers • Zum Registrieren eines neuen Geräts, ☞ Seite 45. • Zum Anschließen/Abtrennen eines Geräts, ☞ Seite 46. Klangmodus (☞ Seite 32) Batterieerinnerung (nur wenn die Wiedergabemodus * (☞ unten) Information von dem Gerät kommt) Track-Nr./Spielzeit Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause) ☞...
PIN Code (PIN-Code) Wechselt den PIN-Code für das Gerät. • Berühren Sie den aktuellen PIN-Code, geben einen neuen PIN-Code ein und drücken dann [Save] . Device Name Zeigt den Gerätenamen zur Anzeige auf dem Bluetooth-Gerät — „JVC Unit“. (Gerätename) Device Address Zeigt die Mac-Adresse des Geräts.
ZUR BEZUGNAHME Verwendung der Fernbedienung Batterien einsetzen Wenn die Wirkung der Fernbedienung abnimmt, müssen die Batterien ausgewechselt werden. R03/LR03/AAA Vor der Verwendung der Fernbedienung: • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät. • Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein.
Seite 118
Taste Bedienung Taste Bedienung • Zum Einstellen des Bestätigt die Auswahl. Lautstärkepegels. VOL +/VOL – OSD/ Arbeitet nicht für diese Einheit. • Die Funktion „2nd VOL“ arbeitet nicht für diese Einheit. DUAL/ Arbeitet nicht für diese Einheit. SOURCE Wählt die Quelle. SHIFT Fungiert mit anderen Tasten.
Direktes Suchen nach einem Gegenstand Verschiedene Disc-Bedienungen Tunerfrequenz Verwendung des Disc-Menüs 1 Drücken Sie DIRECT, während Sie SHIFT gedrückt • DVD-Video/DVD-VR halten, um den Suchmodus aufzurufen. 1 Für DVD Video drücken Sie TOPM oder MENU. 2 Drücken Sie die Zifferntasten, während Sie SHIFT Für DVD-VR drücken Sie...
Wartung Vorsicht beim Reinigen der Einheit Sauberhalten der Discs Verwenden Eine verschmutzte Disc lässt sich Sie keine möglicherweise nicht richtig abspielen. Lösungsmittel Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen (z.B. Terpentin, Sie diese mit einem weichen Lappen gerade Benzol usw.) oder von der Mitte nach außen hin ab.
Es kann je nach Auflösung eine gewisse Zeit dauern, die Datei anzuzeigen. • Dieses Gerät kann Baseline-MP3-Dateien abspielen. Progressive JPEG-Dateien oder verlustfreie JPEG- Dateien können nicht wiedergegeben werden. JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem iPod/iPhone und/oder einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieses Geräts.
Seite 122
Tonsignale, über die Klemmen an der Rückseite ausgegeben Über die Analogbuchsen (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT) 2-Kanal-Signal wird ausgegeben. Beim Abspielen einer mehrkanalig codierten Disc werden Mehrkanalsignale abgemischt. Sprachcodes (für DVD/DivX-Sprachauswahl) Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Afar Galizisch Maori Somalisch Abchasisch...
Seite 123
• Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. • Für Bedienverfahren mit externen Komponenten siehe auch mit den für die Verbindungen verwendeten Adaptern mitgelieferte Anweisungen (ebenso wie die mit den externen Komponenten mitgelieferte Anweisungen).
Wenn eine Störungen vorzuliegen scheint Symptom Abhilfe/Ursache Kein Ton kommt vor Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. • Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt. Schalten Sie den Bildschirm ein. (☞ Seite 8) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.
Seite 126
Symptom Abhilfe/Ursache „Einlesen...“ blinkt weiter im Bildschirmbild. Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann wieder ein. Während der Wiedergabe eines Tracks treten Die Tracks werden nicht richtig in das USB-Gerät kopiert. manchmal Tonaussetzer auf. Kopieren Sie Tracks erneut und wiederholen Sie den Vorgang.
Seite 127
Symptom Abhilfe/Ursache Die Telefon-Tonqualität ist schlecht. • Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth-Handy. • Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Telefonsignal empfangen wird. Der Ton wird unterbrochen oder weist bei • Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und Verwendung eines Bluetooth-Audioplayers dem Bluetooth-Audio-Player.
Technische Daten Max. Ausgangsleistung Vorne/Hinten 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung Vorne/Hinten 20 W pro Kanal an 4 , 40 Hz bis 20 000 Hz Ω (eff.) bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor Lastimpedanz bis 8 Toleranz) Ω Ω Ω Equalizer Control Range Level ±12 dB Signal-/Rauschabstand 70 dB...
USB-Standards USB 2.0 Full Speed Datentransfer-Rate Full-Speed Maximum 12 Mbyte Low-Speed Maximum 1,5 Mbyte Kompatibles Gerät Massenspeichergerät Kompatibles Dateisystem FAT 32/16/12 Max. Strom 5 V Gleichstrom Version Bluetooth 2.0 certified Ausgangsleistung +4 dBm Max. (Leistungsklasse 2) Dienstbereich Innerhalb von 10 m Profil HFP (Hands-Free Profile) 1.5 OPP (Object Push Profile) 1.1...
Seite 258
The countries where you may use the Bluetooth® function Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Paesi nei quali è...
Seite 259
Country Country Country Andorra Ísland Türkiye Italia 台湾 대한민국 United States of America Australia Lichtenstein Venezuela Österreich Lietuva Vietnam Bosna i Hercegovina Vi t Nam Luxemburg Belgien South Africa Luxembourg Belgique Lëtzebuerg ENingizimu Afrika България Suid-Afrika Latvija Canada Monaco Schweiz Crna Gora Suisse Македонија...
Seite 260
European representative of Victor Company of Japan, Représentant européen de la société Victor Company of Limited is: Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...