Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KW-AVX720 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KW-AVX720:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European
directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited
is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien
und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan,
Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
EN, GE, FR, NL
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan,
Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en
richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan,
Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
0209DTSMDTJEIN
DVD RECEIVER WITH MONITOR
DVD-RECEIVER MIT MONITOR
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR
DVD-RECEIVER MET MONITOR
KW-AVX720
For canceling the display demonstration, see page 12.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 12.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 12.
Zie bladzijde 12 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0603-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KW-AVX720

  • Seite 1 électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04...
  • Seite 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 3: How To Read This Manual

    Cautions on the monitor: How to reset your unit • The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not malfunction. • Do not expose the monitor to direct sunlight. •...
  • Seite 4: Playable Disc Type

    Playable disc type Disc type Recording format, file type, etc Playable DVD-Video (Region Code: 2) * • DTS sound cannot be reproduced. DVD-Audio/DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR • DVD Video: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR •...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS How to read this manual ........................How to reset your unit ........................How to forcibly eject a disc ......................... Playable disc type ..........................INTRODUCTIONS Basic operations ..........................• Using the monitor panel/touch panel ......................• Using the remote controller (RM-RK252) ....................Preparation ............................
  • Seite 6: Basic Operations

    Basic operations Using the monitor panel/touch panel USB cable from the rear of the unit, ( Display <AV Menu> screen, ( Display the <Source Menu> screen, ( Display/exit the Short Cut icons, ( SOURCE 0:02:26 Folder Name FLAT File Name Track Title Artist Name 3:00...
  • Seite 7 • Selects “USB/ iPod” as the source. You can also adjust the • Switches the setting between “HEAD MODE” and volume by moving your “iPod MODE” (Hold) finger on the touch panel • Displays <Open/Tilt> screen. * as illustrated. [Open] : Opens the monitor panel. [Eject] : Ejects the disc.
  • Seite 8 <Source Menu> screen You can also select the source using the touch panel. SOURCE Source Menu TUNER 87. 5 MHz Bayern Radio FLAT Pop Music 3:00 BAND Current source Exit Short Cut icons You can easily access some frequently used functions by using the Short Cut icons. Available icons vary among the sources.
  • Seite 9: Using The Remote Controller (Rm-Rk252)

    Using the remote controller (RM-RK252) Installing the batteries R03/LR03/AAA Insert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly. Caution: • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. •...
  • Seite 10: Bluetooth Audio

    • DISC/USB: VOL (volume) + / – buttons – DVD-Video: Selects the title. • Adjusts the volume level. – DVD-VR: Selects the program/Playlist. • Bluetooth PHONE: – USB/other discs (except VCD/CD): Selects the – Adjusts the volume of the incoming calls. folders if included.
  • Seite 11 SOURCE button DIRECT button • Selects the source. • DISC/USB: Enters direct search mode for chapter/title/program/playlist/folder/track (play) / (pause) button when pressed with SHIFT button ( 36). • DISC/USB/ iPod : Starts playback/pauses. • Bluetooth PHONE: Answers incoming calls. CLR (clear) button •...
  • Seite 12: Preparation

    Preparation Canceling the display demonstration and setting the clock Turn on the power. Set the clock. Setup Demonstration Bright Wall Paper Blue Color Ÿ Scroll Once Auto Display <AV Menu> screen. Dimmer Auto Dimmer Time Set Back BAND Setup Time Set Display <Setup>...
  • Seite 13: Av Menu

    AV Menu operations You can use the <AV Menu> for most of the Press the desired icon/item to perform operations and settings. The available menu items the desired operations/settings. shown on the touch panel, depends on the selected source. Moves to the preceding Indicates the next hierarchy menu page level/setting item exists...
  • Seite 14 Initial: Underlined Menu item Selectable setting/item ♦ Demonstration : Cancels. ♦ : Activates the demonstration on the screen. To stop it temporarily, touch the screen. ( Wall Paper You can select the background picture of the screen. ♦ Bright, Future, Horizon, Plain Color You can select the color of the background picture.
  • Seite 15 Menu item Selectable setting/item Aspect * You can change the aspect ratio of the picture. Aspect ratio of the incoming signal 16:9 Regular: For 4:3 original pictures Full: For 16:9 original pictures Panorama: For viewing 4:3 pictures naturally on the wide screen Auto: •...
  • Seite 16 Menu item Selectable setting/item Menu Language * Select the menu language; Initial English ( Audio Language * Select the audio language; Initial English ( Subtitle * Select the subtitle language or erase the subtitle <Off>.; Initial English ( Monitor Type * Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor.
  • Seite 17 Menu item Selectable setting/item D. (Digital) Audio Select the signal format emitted through the DIGITAL OUT (optical) terminal. Output * ♦ : Select this when connecting an amplifier or a decoder incompatible with Dolby Digital or MPEG Audio, or when connecting to a recording device.
  • Seite 18: Navigation

    Menu item Selectable setting/item TA Volume When you activate TA Standby Reception ( 6), the unit will temporarily switch to Traffic Announcement (TA) if available, from any source other than AM. You can preset the TA volume level. • The volume changes to the preset TA volume level if the current volume level is lower than the preset level.
  • Seite 19 Menu item Selectable setting/item External Input * For connecting an external component to the CD changer jack on the rear. ♦ Changer/iPod * : CD changer, ( 43), iPod, ( 46). ♦ External : Any other than the above, ( 48).
  • Seite 20 Selects a preset sound mode suitable to the music Adjust the settings, then store. genre. ♦ Equalizer Flat (Initial), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3 Display <AV Menu> screen. BAND Back Edit Display <Equalizer> screen. Make adjustments by moving each bar directly.
  • Seite 21 Initial: Underlined Menu item Selectable setting/item Fader/Balance Fader : Adjust the front and rear speaker output balance. • When using a two-speaker system, set the fader level to “0.” ♦ F6 to R6; Initial 0 Balance : Adjust the left and right speaker output balance. ♦...
  • Seite 22 Initial: Underlined Selectable items when the source is: • TUNER : Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code • : D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code, PTy Standby, PTy Code • DISC, USB, CD-CH, iPod : Repeat, Random • iPod * : Repeat, Random, Audiobooks •...
  • Seite 23 Menu item Selectable setting/item D. (Dynamic) Some DAB services provide Dynamic Range Control (DRC) signals together with their regular Range Control programme signals. DRC will reinforce the low level sounds to improve your listening when the surrounding sounds are noisy. •...
  • Seite 24 Menu item Selectable setting/item Random * Available items depend on the loaded disc type and playback file. Source DISC CD-CH iPod iPod Disc/file type Random Folder Disc/USB (All) Song Album ♦ Folder : Randomly plays all tracks of the current folder, then tracks of the next folders. ♦...
  • Seite 25 Source Operation/setting TUNER/DAB • Storing a preset station/service manually Press [BAND], then [ ] to tune in to the station you want to preset. Select <List> from the <AV Menu>. Press and hold a preset number. List Ex.: Storing FM station in to preset number 4 Back Back...
  • Seite 26 Source Operation/setting Bluetooth PHONE Selecting a preset phone number on the list to make a call List Phone Number Back Back CD-CH Selecting a disc on the list If an MP3 disc is selected, Folder/ Disc List Track List appear. Select a track to Disc 01 Disc 04 start playback.
  • Seite 27 Select “Bluetooth PHONE” or “Bluetooth AUDIO” as the source for operations. • Firstly, use <Open> or <Search> to register and establish the connection with a device. Menu item Selectable setting/item Dial Menu * Select the method to make a call. ♦...
  • Seite 28 Menu item Selectable setting/item Open Preparation: • Operate the Bluetooth device to turn on its Bluetooth function. ∞ • Make sure “NEW DEVICE” is selected. If not, press [ ] or [ ] to select it. Press <Open> on the <Bluetooth> menu. Enter a PIN (Personal Identification Number) * •...
  • Seite 29 Menu item Selectable setting/item Special Device Only for “NEW DEVICE.” Select a device you want to connect from the list of Bluetooth devices which require some special procedure to establish the Bluetooth connection. Then, use <Open> or <Search> to connect. •...
  • Seite 30: Listening To The Radio

    Listening to the radio Preset number SOURCE TUNER 87. 5 MHz Band PS (station name) for Bayern Radio Sound mode FLAT FM Radio Data System. * Pop Music Tuner/Standby Reception indicator 3:00 PTY code for FM Radio BAND Data System •...
  • Seite 31: Searching For Fm Radio Data System Programme-Pty Search

    Storing your favorite programme types The following features are available only for FM You can store your favorite PTY codes into the PTY Radio Data System stations. Preset List. Ex.: Storing <Drama> into <Preset 1> Searching for FM Radio Data System programme—PTY Search You can search for your favorite programmes being broadcast by selecting the PTY code of your favorite...
  • Seite 32: Disc Operations

    Disc operations The disc type is automatically detected, then playback starts (for some discs, the top menu of the disc appears). If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
  • Seite 33 Changing the display information Each time you press the button, the display changes to show the different information. ( Ex.: While playing a DVD Video SOURCE FLAT CHAP. RPT 3:00 Audio format—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV Disc/track information Disc type—DVD, DVD-VR, VCD, CD •...
  • Seite 34: Operation Buttons On The Screen

    Operation buttons on the screen You can display the following operation buttons while watching the playback pictures on the screen. • If no operation is done after awhile, the operation buttons disappear (except when a disc menu is displayed). [SOURCE] Displays <Source Menu>...
  • Seite 35: Operations Using The Remote Controller (Rm-Rk252)

    Operations using the remote controller (RM-RK252) Button Stop play Stop play Start play/Pause (if pressed during play) • DivX/MPEG: Start play/Pause (if pressed during play) • JPEG: • Start play (Slide show: Each file is shown for a few seconds.) •...
  • Seite 36: Searching For An Item Directly

    Button Stop play Stop play Stop play Start play/Pause (if pressed Start play/Pause (if pressed Start play/Pause (if pressed during play) during play) during play) Reverse/forward track search * Reverse/forward track search * Reverse/forward track search * • Forward slow motion * during pause.
  • Seite 37 Using the list screens... (DVD-VR) Operations using the Display the Original Program screen. on-screen bar (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD) These operations are possible on the monitor using the Display the Playlist screen. remote controller. Show the on-screen bar ( 38). Select an item you want to start play. (twice) Select an item.
  • Seite 38 On-screen bar Ex.: DVD-Video Information Operation Disc type Elapsed playing time of the current • DVD-Video: Audio signal format type and chapter/track * channel Remaining time of the current • VCD: PBC chapter/track * Playback mode * Playback status DVD-Video: T.
  • Seite 39: Usb Operations

    USB operations You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, portable HDD, etc. to the unit. • You can also connect the iPod to the USB terminal of the unit. For details of the operations, 45 –...
  • Seite 40: Using The Bluetooth® Devices

    • To register a device using <Open> or <Search>, • To connect a special device, • To connect/disconnect/delete a device, Changing the display information Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only).
  • Seite 41: Using The Bluetooth Cellular Phone

    Using the Bluetooth cellular phone Status of the device Connected device name [5 / ∞]: Selects the • Signal strength/Battery remainder (only when • When a cellular phone with audio function is the information comes from the device). other registered device. registered/connected, appears.
  • Seite 42 When an SMS comes in... Presetting the phone If the cellular phone is compatible with SMS (Short numbers Message Service), you can read the messages on the You can preset up to 6 phone numbers. screen. • You cannot edit or send a message through the unit. Select the phone number you want to preset from <Phonebook>, <Redial>, When <Message Info>...
  • Seite 43: Using The Bluetooth Audio Player

    If playback does not start automatically, operate the Bluetooth audio player to start playback. Listening to the CD changer It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.
  • Seite 44: Listening To The Dab Tuner

    Listening to the DAB tuner Preset number SOURCE DAB1 1475.216MHz LN Band Service Label Sound mode FLAT If no signal is received, DAB indicators */ “No DAB Signal” appears. Standby Reception indicator 3:00 BAND Press [SOURCE], then press [DAB]. Ÿ Press [BAND].
  • Seite 45: Listening To The Ipod/Iphone

    Listening to the iPod/iPhone You can connect the iPod/iPhone using the following cable or adapter: Cable/adapter To operate Listen to the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the See “When connected with the USB music USB cable from the rear of the unit. cable”...
  • Seite 46: When Connected With The Interface Adapter

    Press [SOURCE], then press [iPod ]. The following operations/settings are only Playback starts automatically. available in “HEAD MODE.” • To display the <iPod Artwork>, • When you connect the iPod to the USB • To select track/video from <Search Mode>, terminal, “...
  • Seite 47: Using Other External Components

    Selecting a track from the main Press [ ] to confirm the selection. menu Repeat steps 2 and 3 to select a track. • When a track is selected finally, playback starts. Press [SEARCH] to enter the main menu. • To return to the previous menu, press [SEARCH]. “SEARCH”...
  • Seite 48: Ext-Input

    Navigation screen You can also connect a Navigation System to the VIDEO IN jack so that you can watch the navigation screen. Preparation: Make sure <Navigation> is selected for <AV Input>. ( To view the navigation screen Press DISP on the monitor panel repeatedly. ( •...
  • Seite 49: Maintenance

    Maintenance Caution on cleaning the unit To keep discs clean Do not use any solvent (for example, thinner, benzine, A dirty disc may not play correctly. etc.), detergent, or insecticide. This may damage the If a disc does become dirty, wipe it with monitor or the unit.
  • Seite 50: More About This Unit

    More about this unit General • When Alternative Frequency Reception is activated (with AF selected), Network-Tracking Reception is Turning on the power also activated automatically. On the other hand, • By pressing SOURCE on the monitor panel, you Network-Tracking Reception cannot be deactivated can also turn on the power.
  • Seite 51 * <.mod> is an extension code used for the MPEG2 files – MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format. recorded by JVC Everio camcorders. The MPEG2 files – MP3 files encoded with Layer 1/2. with the <.mod> extension code cannot be played –...
  • Seite 52 Disc/file information shown on the • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV external monitor The following screens appear only on the external monitor. • CD TIME 00:14 T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Rain Track Information Shower Album Snow Four seasons Thunder Artist...
  • Seite 53: Bluetooth Operations

    USB operations Bluetooth operations • If “No USB Device“ appears after removing a device, General reattach a device or select another playback source. • While driving, do not perform complicated operation • When the USB device has no playable files, or has not such as dialing the numbers, using phone book, etc.
  • Seite 54: Ipod/Iphone Operations

    When operating an iPod, some operations may not – iPod with video (5th Generation) * be performed correctly or as intended. In this case, – iPod classic * visit the following JVC web site: – iPod nano * <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English – iPod nano (2nd Generation) * website only) –...
  • Seite 55: Menu Settings

    Menu settings • If you change the <Amplifier Gain> setting from <High> to <Low> while the volume level is set higher than “30,” the unit automatically changes the volume level to “VOL 30.” • After you change any of <Menu Language/Audio Language/Subtitle> settings, turn off then on the power, and re-insert the disc (or insert another disc) so that your setting takes effect.
  • Seite 56: Display Information

    Display information • Available display information varies among the playback sources. Each time you press DISP, the display changes to show the various information. Ex.: When the playback source is a DVD video disc SOURCE SOURCE FLAT FLAT CHAP. RPT 3:00 3:00 Playback picture screen...
  • Seite 57 Albanian Xhosa Estonian Javanese Nauru Serbian Yoruba Basque Georgian Nepali Siswati Zulu JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class device while using this unit. Continued on the next page REFERENCES...
  • Seite 58 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 59: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied for the adapters used with the connections (as well as the instructions supplied with the external components). •...
  • Seite 60 Symptom Remedy/Cause • Disc can be neither recognized nor Eject the disc forcibly. ( played back. • Disc cannot be ejected. Unlock the disc. ( • Recordable/Rewritable discs cannot • Insert a finalized disc. be played back. • Finalize the discs with the component which you used for •...
  • Seite 61 Symptom Remedy/Cause • Noise is generated. The track played back is not a playable file format. Skip to another file. • Tracks cannot play back as you Playback order may differ from the one played back using other have intended them to play. players.
  • Seite 62 Symptom Remedy/Cause • “No Disc” appears on the screen. Insert a disc into the magazine. • “No Magazine” appears on the screen. Insert the magazine. • “Cannot play this disc Check the disc” appears Current disc does not include playable files. Replace on the screen.
  • Seite 63: Specifications

    Specifications Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output Front/Rear: 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to (RMS): 20 000 Hz at no more than 1.0% total harmonic distortion Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Equalizer Control Range: Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz,...
  • Seite 64 Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Frequency Response: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz VCD/CD: 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit USB Standards: USB 2.0 Full Speed Data Transfer Rate...
  • Seite 65: Operation Index

    Operation index General Reset ..............3, 6 Attach/detach ...........39 Volume ..........6, 7, 10, 21 Start/pause playback ......11, 39 AV Menu ............6, 13 Repeat/random play .......23, 24 Source ..........6, 8, 11, 34 Short Cut ...........6, 8, 34 Bluetooth RM-RK252 ........9 – 11, 35 – 38 Connect/disconnect/delete ..28, 29, 40 Clock .............12, 15 Make a call ..........27, 41...
  • Seite 66 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 67: Zurücksetzen Des Geräts

    Achtungshinweise am Monitor: Zurücksetzen des Geräts • Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar und keine Fehlfunktion. • Setzen Sie den Monitor keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
  • Seite 68: Abspielbarer Disctyp

    Abspielbarer Disctyp Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar DVD-Video (Regionalcode: 2) * • DTS-Klang kann nicht reproduziert werden. DVD-Audio/DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR • DVD-Video: UDF-Bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/ JPEG MP3/WMA/WAV: ISO 9660 level MP3/WMA/WAV 1, level 2, Romeo, Joliet AAC/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM...
  • Seite 69 INHALT Wie Sie diese Anleitung lesen ......................Zurücksetzen des Geräts ........................Zwangsweises Ausschieben einer Disc ....................Abspielbarer Disctyp .......................... EINLEITUNGEN Grundlegende Bedienung ........................• Verwendung von Bedienfeld/Sensordisplay ....................• Verwendung der Fernbedienung (RM-RK252) ................... Vorbereitung ............................12 AV MENU AV-Menü-Bedienungen ........................13 BEDIENUNG Rundfunkempfang ..........................
  • Seite 70: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Verwendung von Bedienfeld/Sensordisplay USB-Kabel von der Rückseite der Einheit, ( Rufen Sie das Bildschirmbild <AV Menu> auf, ( Rufen Sie das Bildschirmbild <Source Menu> auf, ( Anzeigen/Beenden der Shortcut-Symbole, ( SOURCE 0:02:26 Folder Name FLAT File Name Track Title Artist Name 3:00 Disc Title...
  • Seite 71: Einleitungen

    • Wählt „USB/ iPod“ als Quelle aus. Sie können die Lautstärke • Schaltet die Einstellung zwischen „HEAD MODE“ auch einstellen, indem Sie und „iPod MODE“ um (Gedrückthalten). einfach Ihren Finger weiter • Zeigt das Menü <Open/Tilt> an. * auf dem Sensordisplay [Open] : Öffnet das Monitorfeld.
  • Seite 72: Funktion. ( 27)

    <Source Menu>-Bildschirmbild Sie können auch die Quelle wählen, indem Sie das Sensordisplay berühren. SOURCE Source Menu TUNER 87. 5 MHz Bayern Radio FLAT Pop Music 3:00 BAND Beenden Aktuelle Quelle Shortcut-Symbole Sie können leicht auf häufig verwendete Funktionen über Shortcut-Symbole zugreifen. Verfügbare Symbole sind je nach Quelle SOURCE TUNER...
  • Seite 73: Verwendung Der Fernbedienung (Rm-Rk252)

    Verwendung der Fernbedienung (RM-RK252) Batterien einsetzen R03/LR03/AAA Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein. Vorsicht: • Explosionsgefahr bei falsch eingesetzter Batterie. Nur mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Typ ersetzen. • Batterien dürfen nicht sehr starker Hitze wie durch Sonnenlicht, Feuer o.ä.
  • Seite 74 • DISC/USB: VOL (Lautstärke) + / – -Tasten – DVD-Video: Zur Auswahl des Titels. • Zum Einstellen des Lautstärkepegels. – DVD-VR: Wählt Programm/Playlist. • Bluetooth PHONE : – USB/andere Discs (ausgenommen VCD/CD): – Stellen Sie die Lautstärke der ankommenden Wählt die Ordner falls enthalten. Rufe ein.
  • Seite 75 SOURCE-Taste DIRECT -Taste • Wählt die Quelle. • DISC/USB: Schaltet auf den direkten Suchmodus für Kapitel/Titel/Programm/ (Wiedergabe) / (Pause)-Taste Playliste/Ordner/Track, wenn mit der SHIFT- • DISC/USB/ iPod : Startet die Wiedergabe/ Taste gedrückt ( 36). Pausen. • Bluetooth PHONE : Nimmt ankommende CLR (Löschen) -Taste Rufe entgegen.
  • Seite 76: Vorbereitung

    Vorbereitung Beenden der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit Einschalten. Stellen Sie die Uhr ein. Setup Demonstration Bright Wall Paper Blue Color Ÿ Scroll Once Auto <AV Menu>-Bildschirmbild anzeigen. Dimmer Auto Dimmer Time Set Back BAND Setup Time Set <Setup>-Bildschirmbild anzeigen. 12Hours 24Hours Time Format...
  • Seite 77: Av Menu

    AV-Menü-Bedienungen Sie können das <AV Menu> für die meisten Betätigen Sie das gewünschte Symbol/ Bedienungen und Einstellungen verwenden. Die den Gegenstand, um die gewünschten verfügbaren Menügegenstände im Sensordisplay Bedienungen/Einstellungen hängen von der gewählten Quelle ab. vorzunehmen. • Nicht verfügbare Gegenstände werden ausgegraut dargestellt.
  • Seite 78: Wählbare Einstellung/Gegenstand

    Anfänglich: Unterstrichen Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand ♦ Demonstration : Hebt auf. ♦ (Demonstration) : Aktiviert die Demonstration auf dem Bildschirm. Zum zeitweiligen Unterbrechen berühren Sie den Bildschirm. ( Wall Paper Sie können das Bildschirm-Hintergrundbild auswählen. ♦ (Hintergrund) Bright, Future, Horizon, Plain Color (Farbe) Sie können die Farbe des Hintergrundbildes auswählen.
  • Seite 79 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Aspect Sie können das Bildseitenverhältnis derdes Bildes wechseln. (Seitenverhältnis) * Bildseitenverhältnis des eingehenden Signals 16:9 Regular: Für 4:3 Originalbilder Full: Für 16:9 Originalbilder Panorama: Zum Betrachten von natürlichen 4:3-Bildern auf dem Breitformatbildschirm Auto: • Bei „DISC“: Das Bildseitenverhältnis wird automatisch entsprechend den angelegten Signalen gewählt.
  • Seite 80 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Menu Language Wählen Sie die Menüsprache; Anfangseinstellung English ( (Menüsprache) * Audio Language Wählen Sie die Audiosprache; Anfangseinstellung English ( (Audio Sprache) * Subtitle (Untertitel) * Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie Untertitel <Off>; Anfangseinstellung English ( Monitor Type Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem (Monitor-Typ) *...
  • Seite 81 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand D. (Digital) Wählen Sie das Signalformat zur Ausgabe über den Anschluss DIGITAL OUT Audio Output (optisch). ( ♦ (Digit. Audio : Wählen Sie dies beim Anschluss eines Verstärkers oder Ausg) * Decoders, der nicht mit Dolby Digital, oder MPEG Audio kompatibel ist, oder beim Anschluss an ein Aufnahmegerät.
  • Seite 82: Navigation

    Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand TA Volume Wenn Sie TA-Standby-Empfang ( 6) aktivieren, schaltet das Gerät (TA-Lautstärke) kurzzeitig auf Verkehrsansagen (TA) von anderen Quellen als AM, falls verfügbar. Sie können den TA-Lautstärkepegel voreinstellen. • Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle Lautstärkepegel niedriger als der vorgegebene Pegel ist.
  • Seite 83 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand External Input Zum Anschließen einer externen Komponente an der CD-Wechslerbuchse an (Externer der Rückseite. ♦ Eingang) * Changer/iPod * : CD-Wechsler, ( 43), iPod, ( 46). ♦ External : Jegliche anderen als die obigen, ( 48). ♦ Beep (Piep) : Hebt auf.
  • Seite 84: Vorgabe-Equalizerwerte

    Wählt einen Vorwahl-Klangmodus, der dem Justieren Sie die Einstellungen und Musikgenre entspricht. speichern Sie sie. ♦ Flat (Anfänglich), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Equalizer Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3 <AV Menu>-Bildschirmbild anzeigen. BAND Back Edit Sie können Einstellungen vornehmen, indem Rufen Sie den <Equalizer>-Bildschirm Sie jeden Balken direkt bewegen.
  • Seite 85 Anfänglich: Unterstrichen Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Fader/Balance Fader : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den vorderen und (Fader/Balance) hinteren Lautsprechern ein. • Bei Verwendung einer Anlage mit zwei Lautsprechern stellen Sie den Fader-Pegel auf „0“. ♦ F6 bis R6; Anfänglich 0 Balance : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den linken und rechten Lautsprechern ein.
  • Seite 86 Anfänglich: Unterstrichen Wählbare Gegenstände bei den Quellen: • TUNER : Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code • : D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code, PTy Standby, PTy Code • DISC, USB, CD-CH, iPod : Repeat, Random • iPod * : Repeat, Random, Audiobooks •...
  • Seite 87 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand D.(Dynamic) Manche DAB-Dienste bieten Dynamikumfang-Steuersignale (DRC) zusammen mit ihren Range Control regulären Programmsignalen. DRC hebt die leisen Klänge für besseres Hören an, wenn der (D-Bereichsreg.) Umgebungsgeräuschpegel hoch ist. • Beim Abstimmen eines Dienstes mit DRC-Signalen leuchtet die DRC-Anzeige auf. Je höher die Stufe, desto stärker der Effekt.
  • Seite 88 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Random (Zufall) * Verfügbare Gegenstände hängen von den Typen der eingelegten Disc und der Wiedergabedatei ab. Quelle DISC CD-CH iPod iPod Disc/Datei-Typ Zufall Folder Disc/USB (All) Song Album ♦ Folder : In zufälliger Reihenfolge alle Tracks des aktuellen Ordners abspielen, und dann der nächsten Ordner.
  • Seite 89 Quelle Bedienung/Einstellung TUNER/DAB • Manuelles Speichern eines Festsenders/Dienstes Drücken Sie [BAND] und dann [ ], um auf den voreinzustellenden Sender/ Dienst abzustimmen. Wählen Sie <List> aus dem <AV Menu>. Halten Sie eine Voreinstellungsnummer gedrückt. List Beisp.: Speichern eines UKW-Senders unter Festsendernummer 4 Back Back Der in Schritt...
  • Seite 90 Quelle Bedienung/Einstellung Bluetooth PHONE Wählen einer Kurzwahl-Telefonnummer aus der Liste zum Tätigen eines Anrufs List Phone Number Back Back CD-CH Wählen einer Disc in der Liste Wenn ein MP3-Disc-Player gewählte Disc List ist, erscheint die Ordner/Track-Liste. Disc 01 Disc 04 Wählen Sie einen Track zum Starten Disc 02 MP3 Disc...
  • Seite 91 Wählen Sie „Bluetooth PHONE“ oder „Bluetooth AUDIO“ als Quelle für Bedienungen. • Verwenden Sie zuerst <Open> oder <Search> zum Registrieren und Herstellen der Verbindung mit einem Gerät. Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Dial Menu Wählen Sie die Methode zum Vornehmen eines Rufs. ♦...
  • Seite 92: Vorbereitung

    Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Open (Öffnen) Vorbereitung: • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Bluetooth-Gerät ein. • Stellen Sie sicher, dass „NEW DEVICE“ gewählt ist. Wenn nicht, drücken Sie [ ] oder ∞ ] zum Wählen. Drücken Sie <Open> im <Bluetooth>-Menü. Geben Sie einen PIN- (Personal Identification Number) Code ein * •...
  • Seite 93 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Special Device Nur bei „NEW DEVICE“. (Besondere Geräte) Wählen Sie ein gewünschtes Gerät zum Anschließen aus der Liste der Bluetooth-Geräte, die ein besonderes Verfahren zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung erfordern. Verwenden Sie dann <Open> oder <Search> zum Verbinden. •...
  • Seite 94: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang Festsendernummer SOURCE TUNER 87. 5 MHz Wellenbereich Sendernamen (PS) Bayern Radio Klangmodus FLAT für UKW-Radio Data System. * Pop Music Tuner-/Standby- Empfangsanzeige 3:00 PTY-Code für UKW- BAND Radio Data System. • Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine Drücken Sie [SOURCE] und anschließend UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender [TUNER].
  • Seite 95: Suchen Nach Ukw Radio Data

    Speichern Ihrer bevorzugten Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Programmtypen Data System-Sender zur Verfügung. Sie können Ihre bevorzugten PTY-Codes unter der PTY- Vorwahlliste abspeichern. Suchen nach UKW Radio Data Beisp.: Speichern von <Drama> in <Preset 1> System-Programm—PTY-Suchlauf Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code Ihrer Lieblingsprogramme wählen.
  • Seite 96: Bedienung Der Disc

    Bedienung der Disc Der Disc-Typ wird automatisch erkannt, und die Wiedergabe startet (bei manchen Discs erscheint das Top-Menü der Disc). Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen. Wenn „...
  • Seite 97 Ändern der Displayinformation Bei jedem Drücken der Taste wechselt das Display zwischen verschiedener Information um. ( Beisp.: Während der Wiedergabe einer DVD Video SOURCE FLAT CHAP. RPT 3:00 Audio-Format—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV Disc/Track-Information Disc-Typ—DVD, DVD-VR, VCD, CD • DVD Video/DVD-VR: Samplingfrequenz/Bitrate/ Videoformat—DivX, MPEG, VR-PRG (Programm), Aufnahmesignalkanal-Nr.
  • Seite 98: Bedientasten Auf Dem Bildschirm

    Bedientasten auf dem Bildschirm Sie können die folgenden Bedientasten anzeigen, während Sie die Wiedergabebilder auf dem Bildschirm betrachten. • Wenn eine Zeit lang keine Tastenbedienung erfolgt, verschwinden die Bedientasten (ausgenommen wenn ein Disc-Menü angezeigt wird). [SOURCE] Zeigt das Bildschirmbild <Source Menu>...
  • Seite 99: Bedienverfahren Mit Der Fernbedienung (Rm-Rk252)

    Bedienverfahren mit der Fernbedienung (RM-RK252) Taste Wiedergabe stoppen Wiedergabe stoppen Starten Sie Wiedergabe/Pause (wenn bei • DivX/MPEG: Starten Sie Wiedergabe/Pause Wiedergabe gedrückt) (wenn bei Wiedergabe gedrückt) • JPEG: • Wiedergabe starten (Diashow: Jede Datei wird einige Sekunden lang gezeigt.) • Pause (wenn bei Wiedergabe gedrückt).
  • Seite 100: Direktes Suchen Nach Einem Gegenstand

    Taste Wiedergabe stoppen Wiedergabe stoppen Wiedergabe stoppen Starten Sie Wiedergabe/Pause Starten Sie Wiedergabe/Pause Starten Sie Wiedergabe/Pause (wenn bei Wiedergabe gedrückt) (wenn bei Wiedergabe (wenn bei Wiedergabe gedrückt) gedrückt) Rückwärts/vorwärts Tracksuche * Rückwärts/vorwärts Rückwärts/vorwärts • Zeitlupe vorwärts * Tracksuche * Tracksuche * Pausebetrieb.
  • Seite 101: Bedienvorgänge Mit Dem On-Screen-Balken

    Verwebdzbg der Listenschirmbilder... (DVD- Bedienvorgänge mit dem On-Screen-Balken Anzeigen des Originalprogramm-Bildschirmbilds. (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD) Diese Vorgänge sind mit dem Monitor unter Anzeigen des Playlist-Bildschirmbilds. Verwendung der Fernbedienung möglich. Den On-Screen-Balken zeigen ( 38). Wählen Sie einen Gegenstand zum Start der (zweimal) Wiedergabe. Wählen Sie einen Gegenstand.
  • Seite 102 On-Screen-Balken Beisp.: DVD-Video Information Bedienung Disc-Typ Bisherige Abspielzeit des aktuellen • DVD-Video: Audiosignalformat-Typ und Kanal Kapitels/Titels * • VCD: PBC Restliche Abspielzeit des aktuellen Wiedergabemodus * Kapitels/Titels * DVD-Video: T. RPT: Titel-Wiederholung Wiedergabestatus C. RPT: Kapitel-Wiederholung Wiedergabe DVD-VR: C. RPT: Kapitel-Wiederholung Vorwärts-/Rückwärts-Suche PG.
  • Seite 103: Usb-Vorgänge

    USB-Vorgänge Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer, portables Festplattenlaufwerk usw. an der Einheit anschließen. • Sie können am USB-Anschluss des Geräts auch den iPod anschließen. Zu Einzelheiten zur Bedienung, 45 – 46. USB-Kabel von der Rückseite der Einheit Diese Einheit kann JPEG/MPEG1/MPEG2/MP3/ Vorsichtsmaßregeln: WMA/WAV-Dateien abspielen, die in einem USB-...
  • Seite 104: Verwendung Von Bluetooth®-Geräten

    • Zum Registrieren eines Geräts verwenden Sie <Open> oder <Search>, • Zum Anschließen eines Spezialgeräts, • Zum Anschließen/Abtrennen/Löschen eines Geräts, Ändern der Displayinformation Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere Informationen über Bluetooth wünschen, besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (nur englische Website).
  • Seite 105: Verwendung Des Bluetooth-Handys

    Verwendung des Bluetooth-Handys Status des Geräts Name des angeschlossenen Geräts [5 / ∞]: Wählt das • Signalstärke/Batterieerinnerung (nur wenn die • Wenn ein Handy mit Audiofunktion Information von dem Gerät kommt). andere registrierte Gerät. registriert/angeschlossen ist, erscheint SOURCE Connected Device Name FLAT 3:00 Voice...
  • Seite 106: Voreingeben Der Telefonnummern

    Wenn eine SMS ankommt... Voreingeben der Wenn das Handy mit SMS (Short Message Service) Telefonnummern kompatibel ist, können Sie die Nachrichten auf dem Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben. Bildschirm lesen. • Sie können eine Nachricht nicht über die Einheit Wählen Sie die zur Voreingabe bearbeiten oder senden.
  • Seite 107: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, bedienen Sie den Bluetooth-Audio-Player zum Starten der Wiedergabe. Hören vom CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können nur CDs (CD-DA) und MP3-Discs abspielen. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass <Changer>...
  • Seite 108: Dab-Tuner-Empfang

    DAB-Tuner-Empfang Festsendernummer SOURCE DAB1 1475.216MHz LN Wellenbereich Service Label Klangmodus FLAT Wenn kein Signal DAB-Anzeigen */ empfangen wird, erscheint „No DAB Standbyempfang- Signal“. Anzeige 3:00 BAND Drücken Sie [SOURCE] und anschließend [DAB]. Ÿ Drücken Sie [BAND]. Drücken Sie [ ] oder [ ] um ein Ensemble zu suchen—Automatischer Suchlauf. •...
  • Seite 109: Von Einem Ipod/Iphone Hören

    Von einem iPod/iPhone hören Sie können den iPod/iPhone mit dem folgenden Kabel oder Adapter anschließen: Kabel/Adapter Zum Bedienen Hören von USB 2.0-Kabel (iPod/iPhone-Zubehör) zum Siehe „Bei Anschluss mit dem USB-Kabel“ unten. Musik USB-Kabel von der Rückseite der Einheit. Schnittstellenadapter für iPod, KS-PD100 Siehe „Bei Anschluss mit dem (nicht mitgeliefert) an die CD-Wechslerbuchse Schnittstellenadapter“...
  • Seite 110: Bei Anschluss Mit Dem Schnittstellenadapter

    Drücken Sie [SOURCE] und anschließend Die folgenden Bedienungen/Einstellungen [iPod ]. stehen numr im „HEAD MODE“ zur Verfügung. • Zur Anzeige von <iPod Artwork>, Wiedergabe beginnt automatisch. • Wenn Sie den iPod an den USB-Anschluss • Zum Wählen von Track/Video von <Search anschließen, wird „...
  • Seite 111: Hauptmenü

    Wählen Sie einen Track aus dem Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von [ Hauptmenü Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 zur Drücken Sie [SEARCH], um auf das Wahl eines Tracks. Hauptmenü umzuschalten. • Wenn ein Track schließlich gewählt ist, startet Auf dem Bildschirm blinkt während der die Wiedergabe.
  • Seite 112: Zum Betrachten Navigationsbildschirmbilds

    Navigationsbildschirm Sie können auch ein Navigationssystem an die Buchse VIDEO IN anschließen, so dass Sie das Navigationsbildschirmb ild sehen können. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass <Navigation> für <AV Input> gewählt ist. ( Zum Betrachten Navigationsbildschirmbilds Drücken Sie DISP am Monitorfeld wiederholt. ( •...
  • Seite 113: Zur Bezugnahme

    Wartung Vorsicht beim Reinigen der Einheit Sauberhalten der Discs Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Eine verschmutzte Disc lässt sich Benzol usw.) oder Insektensprays. Dadurch können der möglicherweise nicht richtig abspielen. Monitor oder das Gerät beschädigt werden. Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
  • Seite 114: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Allgemeines • Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert ist (bei gewähltem AF) ist auch Network-Tracking-Empfang Einschalten automatisch aktiviert. Andererseits kann Network- • Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Tracking-Empfang nicht deaktiviert werden, ohne Monitorfeld einschalten. Wenn die gewählte Quelle Alternativfrequenzempfang zu deaktivieren.
  • Seite 115: Datei-Wiedergabe

    Dateien: * <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG2- – MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 Dateien verwendet wird, die von JVC Everio- PRO codiert sind. Camcordern aufgenommen weden. Die MPEG2-Dateien – MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.
  • Seite 116: Auf Dem Externen Monitor Angezeigte Disc-/Datei-Informationen

    Auf dem externen Monitor • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV angezeigte Disc-/Datei- Informationen Die folgenden Bildschirmbilder erscheinen nur auf dem externen Monitor. • CD TIME 00:14 T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Rain Track Information Shower Aktueller Ordner (hervorgehobener Balken) Album Snow Four seasons...
  • Seite 117: Bluetooth-Bedienungen

    USB-Vorgänge Bluetooth-Bedienungen • Wenn „No USB Device“ nach dem Entfernen eines Allgemeines Geräts erscheint, bringen Sie wieder ein Gerät an oder • Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten wählen eine andere Wiedergabequelle. Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern, • Wenn das USB-Gerät keine abspielbaren Dateien Verwenden des Telefonbuchs usw.
  • Seite 118 Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch – iPod classic * ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie – iPod nano * folgende JVC-Website: <http://www.jvc.co.jp/ – iPod nano (2. Generation) * english/car/> (nur englische Website) – iPod nano (3. Generation) * –...
  • Seite 119: Menüeinstellungen

    Menü-Einstellungen • Wenn Sie die Einstellung von <Amplifier Gain> von <High> auf <Low> umstellen, während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als „30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um. • Nachdem Sie die Einstellungen in <Menu Language/Audio Language/Subtitle> verändert haben, schalten Sie das Gerät ab und legen Sie die DVD wieder ein (oder legen Sie eine neue Disc ein), damit die Einstellungen übernommen werden können.
  • Seite 120: Zeichen, Die Sie Für Titel Eingeben Können

    Display-Information • Verfügbare Anzeigeinformationen sind je nach Wiedergabequelle unterschiedlich. Bei jedem Drücken von DISP wechselt das Display zwischen der Anzeige der verschiedenen Information um. Beisp.: Wenn die Wiedergabequelle eine DVD-Video-Disc ist SOURCE SOURCE FLAT FLAT CHAP. RPT 3:00 3:00 Wiedergabebild-Bildschirmbild Quellen-Informationsschirm Wiedergabebilder- und das Navigationsbildschirm...
  • Seite 121 Jiddisch MY Burmesisch Albanisch Xhosa Estnisch Javanisch Nauruisch Serbisch Joruba Baskisch Georgisch Nepalisch Swasiländisch ZU Zulu JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem iPod/iPhone und/oder einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieses Geräts. Fortsetzung auf nächster Seite ZUR BEZUGNAHME...
  • Seite 122 • Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 123: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. • Für Bedienverfahren mit den externen Komponenten siehe auch die mit den für die Verbindungen verwendeten Adaptern mitgelieferten Anweisungen (ebenso wie die mit den externen Komponenten mitgelieferten Anweisungen).
  • Seite 124 Symptom Abhilfe/Ursache • Disc kann weder erkannt noch Die Disc zwangsweise ausschieben. ( abgespielt werden. • Disc kann nicht ausgegeben werden. Die Disc freigeben. ( • Recordable/Rewritable Discs können • Eine finalisierte Disc einsetzen. nicht abgespielt werden. • Finalisieren Sie die Discs mit dem zur Aufnahme verwendeten •...
  • Seite 125 Symptom Abhilfe/Ursache • Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Track hat kein abspielbares Dateiformat. Springen Sie zu einer anderen Datei. • Tracks können nicht so abgespielt werden, Die Wiedergabereihenfolge kann sich von der bei anderen wie Sie es wollten. Playern unterscheiden. •...
  • Seite 126 Symptom Abhilfe/Ursache • Auf dem Bildschirm erscheint „Keine Disc Eingelegt“. Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein. • Auf dem Bildschirm erscheint „Kein Magazin“. Das Magazin einsetzen. • Auf dem Bildschirm erscheint „Kann diese disc Auf der aktuellen Disc befinden sich keine abspielbaren nichtspielen Disc prüfen“.
  • Seite 127: Technische Daten

    Technische Daten Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung Vorne/Hinten: 20 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 (eff.): Hz bei nicht mehr als 1,0% Klirrfaktor Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Equalizer-Steuerbereich: Frequenzen: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,...
  • Seite 128: Erforderlicher Platz Für Einbau Und Monitorausschub

    Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Frequenzgang: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz bis 22 000 Hz VCD/CD: 16 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 96 dB Signal-Rauschabstand: 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze USB-Standards: USB 2.0 Full Speed Datentransfer-Rate Full Speed: Maximum 12 Mbyte Low Speed: Maximum 1,5 Mbyte...
  • Seite 129: Bedienungsindex

    Bedienungsindex Allgemeines Rücksetzen ............3, 6 Anbringen/Abnehmen ........39 Lautstärke ..........6, 7, 10, 21 Starten/Pausieren der Wiedergabe ...11, 39 AV-Menü ............6, 13 Wiederholung/Zufall .......23, 24 Quelle ..........6, 8, 11, 34 Shortcut .............6, 8, 34 Bluetooth RM-RK252 ........9 – 11, 35 – 38 Anschließen/Abtrennen Uhrzeit ............12, 15 /Löschen ..........28, 29, 40...
  • Seite 130 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Seite 131: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Précautions concernant le moniteur: Comment réinitialiser votre • Le moniteur intégré à l’autoradio est un produit appareil de grande précision, mais qui peut posséder des pixels déficients. C’est inévitable et ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • N’exposez pas le moniteur à la lumière directe du soleil.
  • Seite 132: Type De Disque Compatible

    Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD-Vidéo (Code de région: 2) * • Le son DTS ne peut pas être reproduit. DVD-Audio/DVD-ROM DVD enregistrable/réinscriptible DVD Vidéo (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR •...
  • Seite 133 TABLE DES MATIERES Comment lire ce manuel ........................Comment réinitialiser votre appareil ....................Comment forcer l’éjection d’un disque ....................Type de disque compatible ........................ INTRODUCTIONS Opérations de base ..........................• Utilisation du panneau du moniteur/panneau tactile ................• Utilisation de la télécommande (RM-RK252) ..................... Préparation ............................
  • Seite 134: Opérations De Base

    Opérations de base Utilisation du panneau du moniteur/panneau tactile Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil, ( Affichez l’écran <AV Menu>, ( Affichez l’écran <Source Menu>, ( Affichez/cachez les icônes de raccourci, ( SOURCE 0:02:26 Folder Name FLAT File Name Track Title Artist Name 3:00...
  • Seite 135 • Choisit “USB/ iPod” comme source. Vous pouvez ajuster le • Commute le réglage entre “HEAD MODE” et volume en déplaçant “iPod MODE” (Maintenez pressée) votre doigt sur le panneau • Affichez l’écran <Open/Tilt>. * tactile de la façon illustrée. [Open] : Ouvre le panneau du moniteur.
  • Seite 136 Écran <Source Menu> Vous pouvez aussi choisir la source en utilisant le panneau tactile. SOURCE Source Menu TUNER 87. 5 MHz Bayern Radio FLAT Pop Music 3:00 BAND Source actuelle Sortie Icônes de raccourci Vous pouvez accéder facilement aux fonctions utilisées fréquemment en utilisant les icônes de raccourci. Les icônes disponibles varient en fonction des sources.
  • Seite 137: Utilisation De La Télécommande (Rm-Rk252)

    Utilisation de la télécommande (RM-RK252) Mise en place des piles R03/LR03/AAA Insérez les piles dans la télécommande en respectant les polarités (+ et –). Attention: • Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
  • Seite 138 • DISC/USB: Touches VOL (volume) + / – – DVD Vidéo: Permet de choisir le titre. • Ajuste le niveau de volume. – DVD-VR: Choisit le programme/liste de lecture. • Bluetooth PHONE : – USB/autres disques (sauf VCD/CD): Choisit les –...
  • Seite 139 Touche SOURCE Touche DIRECT • Choisit la source. • DISC/USB: Appuyez sur cette touche tout en maintenant pressée la touche SHIFT pour entrer Touche (lecture) / (pause) en mode de recherche directe de chapitre/titre/ • DISC/USB/ iPod : Lance la lecture / pause. programme/liste de lecture/dossier/plage •...
  • Seite 140: Préparation

    Préparation Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge Mise sous tension de l’appareil. Réglez l’horloge. Setup Demonstration Bright Wall Paper Blue Color Ÿ Scroll Once Auto Affichez l’écran <AV Menu>. Dimmer Auto Dimmer Time Set Back BAND Setup Time Set Affichez l’écran <Setup>.
  • Seite 141: Menu Av

    Utilisation du Menu AV Vous pouvez utiliser le <AV Menu> pour la plupart des Appuyez sur l’icône/option souhaitée opérations et des réglages. Les options disponibles du pour réaliser les opérations/réglages menu apparaissant sur le panneau tactile dépendent de souhaités. la source choisie. Indique qu’un niveau suivant •...
  • Seite 142 Réglage initial: Souligné Article de menu Réglage/option sélectionnable ♦ Demonstration : Annulation. ♦ (Démonstration) : Met en service la démonstration sur l’écran. Pour l’arrêter temporairement, touchez l’écran. ( Wall Paper Vous pouvez choisir l’image de fond de l’écran. ♦ (Papier Peint) Bright, Future, Horizon, Plain Color (Couleur) Vous pouvez choisir la couleur de l’image de fond.
  • Seite 143: Language (Langue)

    Article de menu Réglage/option sélectionnable Aspect Il est possible de changer le format de l’image. (Format Image)* Format d’image du signal d’entrée 16:9 Regular: Pour les images originales Full: Pour les images originales 16:9 Panorama: Pour voir les images 4:3 naturellement sur un écran large Auto:...
  • Seite 144 Article de menu Réglage/option sélectionnable Menu Language Choisissez la langue initiale des menus; Réglage initial English ( (Langue du Menu) * Audio Language Choisissez la langue initiale des dialogues; Réglage initial English (Langue Audio) * Subtitle (Sous-Titre) * Choisissez la langue initiale des sous-titres ou n’affiez pas les sous-titres <Off>;...
  • Seite 145 Article de menu Réglage/option sélectionnable D. (Digital) Audio Choisissez le format de signal à émettre par la prise DIGITAL OUT (optique). Output (Sortie ♦ Audio Num) * : Choisissez ce réglage quand un amplificateur ou un décodeur incompatible avec le Dolby Digital ou MPEG Audio ou bien quand un appareil d’enregistrement est connecté.
  • Seite 146 Article de menu Réglage/option sélectionnable TA Volume Quand vous mettez en service l’attente de réception TA ( 6), l’appareil commute (Volume TA) temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), s’il y en a une, à partir de n’importe quelle source autre que AM. Vous pouvez prérégler le niveau de volume TA. •...
  • Seite 147 Article de menu Réglage/option sélectionnable External Input Pour connecter un appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière. (Entrée Ext.) * ♦ Changer/iPod * : Changeur de CD, ( 43), iPod, ( 46). ♦ External : N’importe quel autre appareils que ceux donnés ci- dessus, ( 48).
  • Seite 148 Sélectionne un mode sonore préréglé adapté à votre Faites les réglages, puis le mémorisez. genre de musique. ♦ Equalizer Flat (Réglage initial), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3 Affichez l’écran <AV Menu>. Back Edit BAND Réalisez les ajustements en déplaçant directement chaque barre.
  • Seite 149 Réglage initial: Souligné Article de menu Réglage/option sélectionnable Fader/Balance Fader : Ajustez la balance de sortie avant-arrière des enceintes. (Fader/ Balance) • Quand vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader sur “0”. ♦ F6 à R6; Réglage initial 0 Balance : Ajustez la balance de sortie gauche-droite des enceintes.
  • Seite 150 Réglage initial: Souligné Options sélectionnables quand la source est: • TUNER : Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code • : D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code, PTy Standby, PTy Code • DISC, USB, CD-CH, iPod : Repeat, Random •...
  • Seite 151 Article de Réglage/option sélectionnable menu D. (Dynamic) Certains services DAB offrent des signaux de commande de la plage dynamique (DRC) en Range Control même temps que les signaux ordinaires de leur signal. DRC permet de renforcer les sons de bas (Commande P.
  • Seite 152 Réglage/option sélectionnable Article de menu Random Les éléments disponibles dépendent du type de disque en place et des fichiers compatibles. (Aléatoire) * Source DISC CD-CH iPod iPod Type de disque/ fichier Aléatoire Folder Disc/USB (All) Song Album ♦ Folder : Lecture aléatoire de toutes les plages du dossier actuel, puis de toutes les plages des dossiers suivants.
  • Seite 153 Source Opération/réglage TUNER/DAB • Mémorisation d’une station/service préréglé manuellement Appuyez sur [BAND], puis sur [ ] pour accorder la station que vous souhaitez prérégler. Choisissez <List> à partir de <AV Menu>. Maintenez pressé un numéro préréglé. List Ex.: Mémorisation d'une station FM sur le numéro de préréglage 4 Back Back...
  • Seite 154 Source Opération/réglage Bluetooth PHONE Sélection d’un numéro de téléphone préréglé sur la liste pour passer un appel List Phone Number Back Back CD-CH Sélection d’une plage sur un disque Disc List Si un disque MP3 est choisi, la liste des dossiers/plages apparaît. Disc 01 Disc 04 Choisissez une plage pour démarrer...
  • Seite 155: Phonebook

    Choisissez “Bluetooth PHONE” ou “Bluetooth AUDIO” comme source pour les opérations. • Tout d'abord, utilisez <Open> ou <Search> pour enregistrer et établir la connexion d’un périphérique. Article de menu Réglage/option sélectionnable Dial Menu (Menu Choisissez la méthode pour faire un appel. Téléphone) * ♦...
  • Seite 156 Article de menu Réglage/option sélectionnable Open (Ouvert) Préparation: • Réglez le périphérique Bluetooth pour mettre en service la fonction Bluetooth. ∞ • Assurez-vous que “NEW DEVICE” est choisi. Si non, appuyez sur [ ] ou [ ] pour le choisir. Appuyez sur <Open>...
  • Seite 157 Article de menu Réglage/option sélectionnable Special Device Uniquement pour “NEW DEVICE”. (Équipem. Spécial) Choisissez le périphérique que vous souhaitez connecter à partir de la liste des périphériques Bluetooth qui nécessitent une procédure spéciale pour établir la connexion Bluetooth. Puis, utilisez <Open> ou <Search> pour réaliser la connexion. •...
  • Seite 158: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Numéro de préréglage SOURCE TUNER 87. 5 MHz Bande PS (nom de la station) Bayern Radio pour FM Radio Data Mode sonore FLAT System. * Pop Music Indicateur de tuner/ attente de réception 3:00 Code PTY pour FM Radio BAND Data System •...
  • Seite 159 Mémorisation de vos types de programme Les fonctionnalités suivantes sont accessibles préférés uniquement pour les stations FM Radio Data System. Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés dans la Recherche d’un programme FM liste des préréglages PTY. Radio Data System—Recherche Ex.: Mémorisation de <Drama>...
  • Seite 160: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Le type du disque est détecté automatiquement, puis la lecture démarre (pour certains disques, le menu principal du disque apparaît). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
  • Seite 161 Changement des informations sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change et montre différentes informations. ( Ex.: Lors de la lecture d’un DVD vidéo SOURCE FLAT CHAP. RPT 3:00 Format audio—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV Informations sur le disque/plage Type de disque—DVD, DVD-VR, VCD, CD •...
  • Seite 162: Touches De Commande Sur L'écran

    Touches de commande sur l’écran Vous pouvez afficher les touches de commande suivantes pendant que vous regardez des images de lecture sur l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps, les touches de commande disparaissent (sauf quand un menu de disque est affiché). [SOURCE] Affiche l’écran <Source Menu>...
  • Seite 163: Opérations En Utilisant De La Télécommande (Rm-Rk252)

    Opérations en utilisant de la télécommande (RM-RK252) Touche Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la • DivX/MPEG: Démarre la lecture/met la lecture en pause (si touche est pressée pendant la lecture) la touche est pressée pendant la lecture) •...
  • Seite 164 Touche Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture en Démarre la lecture/met la lecture Démarre la lecture/met la lecture pause (si la touche est pressée pendant en pause (si la touche est pressée en pause (si la touche est pressée la lecture) pendant la lecture)
  • Seite 165: Opérations En Utilisant La Barre Sur L'écran

    Utilisation des écrans de liste... (DVD-VR) Opérations en utilisant la Affichez l’écran du programme original. barre sur l’écran (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en Affichez l’écran de liste de lecture. utilisant la télécommande. Affichez la barre sur l’écran ( 38).
  • Seite 166 Barres sur l’écran Ex.: DVD Vidéo Informations Opérations Type de disque Durée de lecture écoulée du chapitre ou de la plage actuelle * • DVD Vidéo: Type de format de signal audio et Durée de lecture restante du canal chapitre ou de la plage actuelle * •...
  • Seite 167: Opérations Usb

    Opérations USB Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio numérique, un disque dur portable, etc. à cet appareil. • Vous pouvez aussi connecter le iPod à la prise USB de cet appareil. Pour en savoir plus, 45 –...
  • Seite 168: Appareils Extérieurs

    • Pour connecter un périphérique spécial, • Pour connecter/déconnecter/supprimer un périphérique, Changement des informations sur l’affichage Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Site web en anglais uniquement)
  • Seite 169: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Nom de l’appareil connecté État de l’appareil [5 / ∞]: Choisit un autre • Quand un téléphone portable muni d’une • Rappel de force du signal/batterie (uniquement fonction audio est enregistré/connecté, quand l’information est envoyée par le appareil enregistré.
  • Seite 170 Quand un SMS arrive... Préréglage de numéros de Si le téléphone cellulaire est compatible avec les SMS téléphone (Short Message Service), vous pouvez lire les messages Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de sur l’écran. téléphone. • Vous ne pouvez pas modifier ou envoyer un message avec cet appareil.
  • Seite 171: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Si la lecture ne démarre pas automatiquement, utilisez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture. Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3.
  • Seite 172: Écoute Du Tuner Dab

    Écoute du tuner DAB Numéro de préréglage SOURCE DAB1 1475.216MHz LN Bande Service Label Mode sonore FLAT Si aucun signal n’est Indicateurs DAB */ reçu, “No DAB Signal” apparaît. indicateur d’attente de réception 3:00 BAND Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [DAB]. Ÿ...
  • Seite 173: Écoute De Ipod/Iphone

    Écoute de iPod/iPhone Vous pouvez connecter le iPod/iPhone en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant : Pour Câble/adaptateur Pour réaliser l’opération Écoute de la Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) au câble Référez-vous à “Lors de la connexion musique USB provenant de l’arrière de l’appareil. avec le câble USB”...
  • Seite 174: Lors De La Connexion Avec L'adaptateur D'interface

    Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur Les opérations/réglages suivants sont [ iPod ]. uniquement disponibles en mode “HEAD MODE”. La lecture démarre automatiquement. • Pour afficher <iPod Artwork>, • Quand vous connectez le iPod à la prise USB, “ • Pour choisir une plage/séquence vidéo à partir de iPod”...
  • Seite 175: Utilisation D'autres Appareils Extérieurs

    Sélection d’une plage à partir du Appuyez sur [ ] pour valider le choix. menu principal Répétez les étapes 2 à 3 pour choisir une plage. Appuyez sur [SEARCH] pour afficher le • Quand une plage est finalement sélectionnée, la menu principal.
  • Seite 176: Ext-Input

    Écran de navigation Vous pouvez aussi connecter un système de navigation à la prise VIDEO IN de façon à pouvoir voir l’écran de navigation. Préparation: Assurez-vous que <Navigation> est choisi pour <AV Input>. ( Pour commuter sur l’écran de navigation Appuyez répétitivement sur DISP sur le panneau du moniteur.
  • Seite 177: Entretien

    Entretien Précaution sur le nettoyage de Pour garder les disques propres l’appareil Si le disque est sale, sa lecture risque d’être déformée. N’utilisez aucun solvant (par exemple, un diluant, de Si un disque est sale, essuyez-le avec un la benzine, etc.), aucun détergent ou insecticide. Cela chiffon doux, en ligne droite du centre pourrait endommager le moniteur ou l’appareil.
  • Seite 178: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Généralités • Quand la recherche de fréquence alternative est mise en service (avec AF choisi), la poursuite de Mise sous tension de l’appareil réception en réseau est aussi mise automatiquement • En appuyant sur SOURCE sur le panneau du moniteur, en service.
  • Seite 179 – Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2. * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers – Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. Les formats vocaux. fichiers MPEG2 avec le code d’extension <.mod> ne –...
  • Seite 180 Informations sur le disque/fichier • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV apparaissant sur le moniteur extérieur Les écrans suivants apparaissent uniquement sur le moniteur extérieur. • CD TIME 00:14 T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Rain Track Information Shower Dossier actuel (mis en valeur) Album Snow...
  • Seite 181 Opérations USB • Cet appareil peut reconnaître un total de 25 caractères pour les noms de fichier/dossier. • Si “No USB Device“ après avoir détaché un • Pour les fichiers MPEG1/2: Le débit binaire maximum périphérique, attachez un autre périphérique ou (moyen) pour les signaux vidéo est de 2 Mbps.
  • Seite 182 être réalisées correctement ou (A) Connecté avec le câble USB: comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web – iPod avec vidéo (5e Génération) * JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> – iPod classic * (Site web en anglais uniquement) – iPod nano * –...
  • Seite 183: Réglages Du Menu

    Réglages du menu • Si vous changez le réglage <Amplifier Gain> de <High> sur <Low> alors que le niveau de volume est réglé au dessus de “30”, l’appareil change automatiquement le volume sur “VOL 30”. • Après avoir changé un des réglages <Menu Language/Audio Language/Subtitle>, mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension, puis réinsérez le disque (ou insérez un autre disque) de façon que le réglage soit effectif.
  • Seite 184 Informations sur l’affichage • Les informations d’affichage disponibles varient en fonction des sources de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP, l’affichage change comme suit. Ex.: Quand la source de lecture est un disque DVD Vidéo SOURCE SOURCE FLAT FLAT...
  • Seite 185 Basque Géorgien Népalais Siswati Zoulou JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/iPhone et/ou un périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cet appareil. Suite à la page suivante RÉFÉRENCES...
  • Seite 186 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...
  • Seite 187: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis pour les adaptateurs utilisés avec les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs). •...
  • Seite 188 Symptôme Remède/Cause • Le disque ne peut pas être reconnu ni Éjecter le disque de force. ( reproduit. • Le disque ne peut pas être éjecté. Déverrouillez le disque. ( • Les disques enregistrables/réinscriptibles • Insérez un disque finalisé. ne peuvent pas être reproduits. •...
  • Seite 189 Symptôme Remède/Cause • Du bruit est produit. La plage reproduite n’est pas dans un format de fichier reproductible. Passez à un autre fichier. • Les plages ne sont pas reproduites L’ordre de lecture peut différer de celui utilisé par d’autres comme vous le souhaitiez.
  • Seite 190 Symptôme Remède/Cause • “Pas de Disque” apparaît sur l’écran. Insérez des disques dans le magasin. • “Pas de Magasin” apparaît sur l’écran. Insérez le magasin. • “Disque illisible Vérifier le disque” apparaît Le disque actuel ne comprend pas de fichiers reproductibles. sur l’écran.
  • Seite 191: Spécifications

    Spécifications Puissance de sortie maximum: Avant/Arrière: 50 W par canal Puissance de sortie en mode Avant/Arrière: 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à continu (RMS): 20 000 Hz avec moins de 1,0% de distorsion harmonique totale Impédance de charge: 4 Ω...
  • Seite 192 Système de détection du Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur) signal: Réponse en fréquence: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz à 22 000 Hz VCD/CD: 16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique: 96 dB Rapport signal sur bruit: 98 dB Pleurage et scintillement: Inférieur à...
  • Seite 193: Index Des Opérations

    Index des opérations Généralités Réinitialisation ..........3, 6 Attacher/détacher ...........39 Volume ..........6, 7, 10, 21 Démarre/met en pause la lecture..11, 39 Menu AV ............6, 13 Lecture répétée/aléatoire .....23, 24 Source ..........6, 8, 11, 34 Bluetooth Raccourci ...........6, 8, 34 Connecter/déconnecter/ RM-RK252 ........
  • Seite 194 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 195: Het Apparaat Terugstellen

    Voorzorgen voor de monitor: Het apparaat terugstellen • De in dit toestel ingebouwde monitor is met hoogwaardige technologie gefabriceerd, maar kan echter een aantal ineffectieve beeldpunten hebben. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een defect. • Stel de monitor niet aan het directe zonlicht onderhevig.
  • Seite 196: Afspeelbare Disctypes

    Afspeelbare disctypes Disctype Opnameformaat, bestandstype, etc. Afspeelbaar DVD-Video (Regiocode: 2) * • DTS geluid kan niet worden gereproduceerd. DVD-Audio/DVD-ROM Opneembare/herschrijfbare DVD DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR • DVD-Video: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ JPEG WMA/WAV: ISO 9660 level 1, level MP3/WMA/WAV 2, Romeo, Joliet AAC/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM...
  • Seite 197 INHOUD Meer over deze gebruiksaanwijzing ....................Het apparaat terugstellen ........................Geforceerd verwijderen van een disc ....................Afspeelbare disctypes ........................INTRODUCTIE Basisbediening ........................... • Gebruik van het monitorpaneel/aanraakpaneel ..................• Gebruik van de afstandsbediening (RM-RK252) ..................Voorbereiding ............................ 12 AV MENU AV-menubediening ...........................
  • Seite 198: Basisbediening

    Basisbediening Gebruik van het monitorpaneel/aanraakpaneel USB-kabel van de achterkant van het toestel, ( Tonen van het <AV Menu> scherm, ( Tonen van het <Source Menu> scherm, ( Tonen/verwijderen van de Short Cut iconen, ( SOURCE 0:02:26 Folder Name FLAT File Name Track Title Artist Name 3:00...
  • Seite 199 • Kiezen van “USB/ iPod” als bron. U kunt het volume tevens • Afwisselend kiezen van “HEAD MODE” en “iPod instellen door uw vinger MODE” (Houd ingedrukt) zoals afgebeeld over • Tonen van het <Open/Tilt> scherm. * het aanraakpaneel te [Open] : Openen van het monitorpaneel.
  • Seite 200 <Source Menu> scherm U kunt de bron tevens met gebruik van het aanraakpaneel kiezen. SOURCE Source Menu TUNER 87. 5 MHz Bayern Radio FLAT Pop Music 3:00 BAND Verlaten Huidige bron Short-cut iconen Met gebruik van de short-cut iconen kunt u snel vaak gebruikte functies oproepen. De beschikbare iconen verschillen afhankelijk van de SOURCE TUNER...
  • Seite 201: Gebruik Van De Afstandsbediening (Rm-Rk252)

    Gebruik van de afstandsbediening (RM-RK252) Plaatsen van batterijen R03/LR03/AAA Plaats de batterijen met de polen (+ en –) in de juiste richting in de afstandsbediening. Let op: • De batterij kan ontploffen indien verkeerd geplaatst. Vervang uitsluitend door een van het zelfde of gelijkwaardig type.
  • Seite 202 • DISC/USB: VOL (volume) + / – toetsen – DVD-Video: Kiezen van de titel. • Voor het instellen van het volume. – DVD-VR: Kiezen van programma/ • Bluetooth PHONE : weergavelijst. – Instellen van het volume van de – USB/andere discs (uitgezonderd VCD/CD): binnenkomende gesprekken.
  • Seite 203 SOURCE toets DIRECT toets • Voor het kiezen van de bron. • DISC/USB: Activeren van de directe zoekfunctie voor een hoofdstuk/titel/ (weergave) / (pauze) toets programma/weergavelijst/map/fragment • DISC/USB/ iPod : Starten/pauzeren van de wanneer tegelijk ingedrukt met de SHIFT toets weergave.
  • Seite 204: Voorbereiding

    Voorbereiding Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van de klok Inschakelen van de stroom. Stel de klok in. Setup Demonstration Bright Wall Paper Blue Color Ÿ Scroll Once Auto Tonen van het <AV Menu> scherm. Dimmer Auto Dimmer Time Set Back BAND Setup...
  • Seite 205: Av Menu

    AV-menubediening U kunt voor de meeste bedieningen en instellingen Druk op het gewenste icoon/onderdeel het <AV Menu> gebruiken. De beschikbare menu- voor de uit te voeren bediening/te onderdelen die op het aanraakpaneel verschijnen, maken instellingen. verschillen afhankelijk van de gekozen bron. •...
  • Seite 206 Basisinstelling: Onderstreept Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel ♦ Demonstration : Geannuleerd. ♦ (Demonstratie) : Activeren van de demonstratie op het scherm. Raak het scherm aan voor het tijdelijk stoppen. ( Wall Paper U kunt het achtergrondbeeld voor het scherm kiezen. ♦ (Achtergrondbeeld) Bright, Future, Horizon, Plain Color (Kleur) U kunt de kleur voor het achtergrondbeeld kiezen.
  • Seite 207 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Aspect U kunt de aspectratio van het beeld veranderen. (Beeldverhouding)* Aspectratio van het ontvangen signaal 16:9 Regular: Voor 4:3 oorspronkelijke beelden Full: Voor 16:9 oorspronkelijke beelden Panorama: Voor het normaal bekijken van 4:3 beelden op het breedbeeld. Auto: •...
  • Seite 208 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Menu Language Kies de menutaal; Basisinstelling English ( (Menutaal) * Audio Language Kies de taal voor het geluid; Basisinstelling English ( (Audiotaal) * Subtitle (Ondertitels) * Kies de taal voor de ondertitels of het niet tonen van de ondertitels <Off>;...
  • Seite 209 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel D. (Digital) Audio Kies het signaalformaat dat via de DIGITAL OUT (optisch) aansluiting wordt Output (D. Audio uitgestuurd. ( ♦ Output) * : Kies voor een versterker of decoder die niet voor Dolby Digital of MPEG Audio geschikt is of wanneer u opname- apparatuur heeft aangesloten.
  • Seite 210 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel TA Volume Indien u TA-standbyontvangst ( 6) heeft geactiveerd, schakelt het toestel (TA-Volume) tijdelijk over van de huidige bron, uitgezonderd AM, naar verkeersinformatie (TA) indien beschikbaar. U kunt het volume voor TA vooraf instellen. • Het volume verandert naar het ingestelde TA-volumeniveau indien het huidige volumeniveau lager dan het ingestelde niveau is.
  • Seite 211 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel External Input (Externe Voor het verbinden van externe apparatuur met de CD-wisselaaraansluiting Ingang) * op het achterpaneel. ♦ Changer/iPod * : CD-wisselaar, ( 43), iPod, ( 46). ♦ External : Een andere bron die hierboven beschreven, 48). ♦...
  • Seite 212 Kiezen van een voor het muziekgenre passende Stel in en leg vervolgens vast. vastgelegde geluidsfunctie. Equalizer Flat (Basisinstelling), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, ♦ Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3 Tonen van het <AV Menu> scherm. Back Edit BAND Maak de instellingen door iedere balk direct te verplaatsen.
  • Seite 213 Basisinstelling: Onderstreept Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Fader/Balance (Fader/ Fader : Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers. Balans) • Stel het faderniveau op “0” indien u slechts twee luidsprekers gebruikt. F6 t/m R6; Basisinstelling 0 ♦ Balance : Instellen van het balans tussen de linker- en rechterluidsprekers. L6 t/m R6;...
  • Seite 214 Basisinstelling: Onderstreept Instelbare onderdelen met respektievelijk de volgende bronnen: • TUNER : Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code • : D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code, PTy Standby, PTy Code • DISC, USB, CD-CH, iPod : Repeat, Random •...
  • Seite 215 Menu- Kiesbare instelling/onderdeel onderdeel D. (Dynamic) Bepaalde DAB-services leveren met de normale programmasignalen ook signalen voor het Range Control regelen van het dynamisch bereik (DRC). Met DRC wordt het geluid van laag niveau versterkt (D. Bereik voor een duidelijkere weergave bij omgevingslawaai. Control) •...
  • Seite 216 Menu- Kiesbare instelling/onderdeel onderdeel Random De beschikbare onderdelen verschillen afhankelijk van het soort disc en weergavebestand. (Willekeurig)* Bron DISC CD-CH iPod iPod Soort disc/ bestand Willekeurig Folder Disc/USB (All) Song Album Folder : Willekeurige weergave van alle fragmenten in de huidige map, en vervolgens ♦...
  • Seite 217 Bron Bediening/instelling TUNER/DAB • Handmatig vastleggen van een voorkeurzender/service Druk op [BAND] en vervolgens op [ ] om op de vast te leggen zender/service af te stemmen. Kies <List> van het <AV Menu>. Houd het voorkeurnummer even ingedrukt. List Bijv.: Vastleggen van een FM-zender onder voorkeurnummer 4 Back...
  • Seite 218 Bron Bediening/instelling Bluetooth PHONE Kiezen van een vastgelegd telefoonnummer uit de lijst List Phone Number Back Back CD-CH Kiezen van een disc uit de lijst De map-/fragmentlijst verschijnt Disc List indien een MP3-disc is gekozen. Kies Disc 01 Disc 04 een fragment om de weergave te Disc 02 MP3 Disc...
  • Seite 219 Kies “Bluetooth PHONE” of “Bluetooth AUDIO” als de te bedienen bron. • Gebruik eerst <Open> of <Search> voor het registreren en maken van een verbinding met een apparaat. Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Dial Menu Kies de methode voor het bellen. ♦ (Oproep Menu) * Redial : Toont de lijst met gebelde telefoonnummers.
  • Seite 220 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Open (Openen) Voorbereiding: • Bedien het Bluetooth apparaat om de Bluetooth functie te activeren. ∞ • Zorg dat “NEW DEVICE” is gekozen. Zo niet, druk dan op [ ] of [ ] om het te kiezen. Druk op <Open> van het <Bluetooth> menu. Voer een PIN-code (persoonlijk identificatienummer) * •...
  • Seite 221 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Special Device Alleen voor “NEW DEVICE”. (Spec. Apparaat) Kies een te verbinden apparaat uit de lijst met Bluetooth apparatuur waarvoor speciale handelingen voor het maken van een Bluetooth verbinding moeten worden uitgevoerd. Gebruik vervolgens <Open> of <Search> om een verbinding te maken. •...
  • Seite 222: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio Voorkeurnummer SOURCE TUNER 87. 5 MHz Golfband PS (zendernaam) voor Bayern Radio Geluidsfunctie FLAT FM Radio Data System. * Tuner-/ Pop Music standbyontvangst- indicator 3:00 PTY-code voor FM Radio BAND Data System • De ST indicator icht op wanneer een stereo Druk op [SOURCE] en vervolgens op FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de [TUNER].
  • Seite 223 Vastleggen van uw favoriete De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio programmatypes Data System-zenders worden gebruikt. U kunt uw favoriete PTY-codes in de PTY-voorkeurlijst vastleggen. Opzoeken van Radio Data System Bijv.: Vastleggen van <Drama> onder <Preset 1> FM-programma’s—PTY zoeken U kunt uw favoriete programma opzoeken dat op dat moment wordt uitgezonden door eenvoudigweg de PTY-code te kiezen die met dat programma...
  • Seite 224: Bediening Voor Discs

    Bediening voor discs Het disctype wordt automatisch herkend en de weergave start (met bepaalde discs verschijnt het top-menu van de disc). Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt. Indien “...
  • Seite 225 Veranderen van display-informatie Door iedere druk op de toets, verandert het display en wordt andere informatie getoond. ( Bijv.: Tijdens weergave van een DVD Video SOURCE FLAT CHAP. RPT 3:00 Audioformaat—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV Disc-/fragmentinformatie Disctype—DVD, DVD-VR, VCD, CD •...
  • Seite 226: Bedieningstoetsen Op Het Scherm

    Bedieningstoetsen op het scherm U kunt de volgende bedieningstoetsen tonen tijdens weergave van beelden op het scherm. • Indien u gedurende een bepaalde tijd geen bediening uitvoert, zullen de bedieningstoetsen verdwijnen (uitgezonderd wanneer een discmenu wordt getoond). [SOURCE] Oproepen van <Source Menu> scherm 5 ∞...
  • Seite 227: Bediening Met Gebruik Van De Afstandsbediening (Rm-Rk252)

    Bediening met gebruik van de afstandsbediening (RM-RK252) Toets Stoppen van de weergave Stoppen van de weergave Starten van de weergave/pauzeren (indien tijdens • DivX/MPEG: Starten van de weergave/ weergave gedrukt). pauzeren (indien tijdens weergave gedrukt). • JPEG: • Starten van de weergave (Dia- show: Ieder bestand wordt een paar seconden getoond).
  • Seite 228 Toets Stoppen van de weergave Stoppen van de weergave Stoppen van de weergave Starten van de weergave/ Starten van de weergave/ Starten van de weergave/ pauzeren (indien tijdens pauzeren (indien tijdens pauzeren (indien tijdens weergave gedrukt). weergave gedrukt). weergave gedrukt). Achterwaarts/voorwaarts Achterwaarts/voorwaarts Achterwaarts/voorwaarts...
  • Seite 229: Bediening Met Gebruik Van De-In-Beeldbalk

    Gebruik van de lijstschermen... (DVD-VR) Bediening met gebruik van Roep het Original Program scherm op. de-in-beeldbalk (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD) Deze bedieningen zijn mogelijk met gebruik van de Roep het Play List scherm op. monitor en de afstandsbediening. Tonen van de in-beeldbalk ( 38).
  • Seite 230: In-Beeldbalken

    In-beeldbalken Bijv.: DVD-Video Informatie Bediening Disctype Verstreken weergavetijd van het • DVD-Video: Audiosignaalformaat en kanaal huidige hoofdstuk/fragmen * • VCD: PBC Resterende tijd van het huidige Weergavefunctie * hoofdstuk/fragment * DVD-Video: T. RPT: Herhalen van titel Weergavestatus C. RPT: Herhalen van Afspelen hoofdstuk Voorwaarts/achterwaarts zoeken...
  • Seite 231: Bediening Van Usb

    Bediening van USB U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USB-geheugen, een digitale audio-speler, draagbare harde schijf, etc. met dit toestel verbinden. • U kunt de iPod ook met de USB aansluiting van het toestel verbinden. Voor details aangaande de bediening, 45 – 46. USB-kabel van de achterkant van het toestel Dit toestel is geschikt voor weergave van JPEG/MPEG1/ Let op:...
  • Seite 232: Gebruik Van Bluetooth® Apparatuur

    • Registreren van een apparaat met gebruik van <Open> of <Search>, • Verbinden van een speciaal apparaat, • Voor het verbinden/ontkoppelen/wissen van een apparaat, Veranderen van display-informatie Bluetooth informatie: Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend een Engelse website).
  • Seite 233: Gebruik Van De Bluetooth Mobiele Telefoon

    Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon [5 / ∞]: Kiezen van Status van het apparaat Naam van verbonden apparaat • Signaalsterkte/batterij-indicator (alleen indien een ander geregistreerd • verschijnt indien een mobiele telefoon de informatie van het apparaat komt). apparaat. met audiofunctie is geregistreerd/verbonden. SOURCE Connected Device Name FLAT...
  • Seite 234 Bij ontvangst van een SMS... Vastleggen van Indien de mobiele telefoon voor SMS (Short Message telefoonnummers Service) geschikt is, kunt u de SMS op het scherm lezen. U kunt maximaal 6 telefoonnummers vastleggen. • U kunt geen boodschappen samenstellen of versturen via dit toestel.
  • Seite 235: Gebruik Van De Bluetooth Audiospeler

    Indien de weergave niet automatisch wordt gestart, moet u de weergave starten door de Bluetooth audiospeler te bedienen. Luisteren naar de CD-wisselaar Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD-wisselaar met deze receiver. • U kunt uitsluitend CD’s (CD-DA) en MP3-discs afspelen. Voorbereiding: Zorg dat <Changer>...
  • Seite 236: Luisteren Naar De Dab-Tuner

    Luisteren naar de DAB-tuner Voorkeurnummer SOURCE DAB1 1475.216MHz LN Golfband Service Label Geluidsfunctie FLAT “No DAB Signal” DAB-indicators */ verschijnt indien er geen signalen worden standbyontvangst- ontvangen. indicator 3:00 BAND Druk op [SOURCE] en vervolgens op [DAB]. Ÿ Druk op [BAND]. Druk op [ ] of [ ] om een ensemble op te zoeken—Automatisch zoeken.
  • Seite 237: Luisteren Naar Een Ipod/Iphone

    Luisteren naar een iPod/iPhone U kunt de iPod/iPhone met gebruik van de volgende kabel of adapter verbinden: Voor Kabel/adapter Bediening Luisteren naar USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) naar Zie “Indien verbonden middels de USB- muziek de USB-kabel van het achterpaneel van het toestel. kabel”...
  • Seite 238: Indien Verbonden Middels De Interface-Adapter

    Druk op [SOURCE] en vervolgens op De volgende bedieningen/instellingen zijn [iPod ]. uitsluitend van toepassing op “HEAD MODE”. • Tonen van <iPod Artwork>, De weergave start automatisch. • Voor het kiezen van een fragment/video van • Wanneer u een iPod met de USB aansluiting <Search Mode>, verbindt, wordt “...
  • Seite 239: Gebruik Van Andere Externe Componenten

    Kiezen van een fragment van het Druk op [ ] om uw keuze te bevestigen. hoofdmenu Herhaal stappen 2 en 3 om een fragment Druk op [SEARCH] om het hoofdmenu op te kiezen. te roepen. • De weergave start nadat u een fragment heeft “SEARCH”...
  • Seite 240: Ext-Input

    Navigatiescherm U kunt tevens een navigatiesysteem met de VIDEO IN aansluiting verbinden voor gebruik van navigatieschermen. Voorbereiding: Zorg dat <Navigation> voor for <AV Input> is gekozen. ( Bekijken van het navigatiescherm Druk herhaaldelijk op DISP op het monitorpaneel. ( • De aspectratio van het navigatiescherm is vastgesteld op <Full> en de instelling bij <Aspect> heeft geen effect hierop.
  • Seite 241: Referenties

    Onderhoud Voorzorgen voor het schoonmaken Schoonhouden van discs van het toestel Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Gebruik geen oplosmiddelen (bijv. thinner en benzine), Veeg een vuile disc met een zachte doek, reinigingsmiddelen en insectenspray’s. Dit soort in een rechte lijn vanaf het midden naar middelen beschadigen namelijk de monitor of het de rand toe, schoon.
  • Seite 242: Meer Over Deze Receiver

    Meer over deze receiver • Wanneer u ontvangst van alternatieve frequentie Algemeen activeert (met AF gekozen), wordt tevens ontvangst Inschakelen van de stroom van netwerk-volgen automatisch geactiveerd. • De stroom kan ook worden ingeschakeld door Ontvangst van netwerk-volgen kan daarentegen op SOURCE op het monitorpaneel te drukken.
  • Seite 243 * <.mod> is een extensiecode die wordt gebruikt voor – WMA-bestanden die niet op Windows Media® MPEG2 bestanden die met JVC Everio camcorders zijn Audio zijn gebaseerd. opgenomen. Een MPEG2-bestand met de <.mod> – WMA-bestanden die met DRM tegen kopiëren zijn extensiecode kan niet worden afgespeeld indien het op beschermd.
  • Seite 244 • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV Informatie voor disc/bestand op de externe monitor De volgende schermen verschijnen uitsluitend op de externe monitor. • CD TIME 00:14 T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Rain Track Information Shower Album Snow Four seasons Thunder Artist...
  • Seite 245 Bediening van USB Bluetooth bediening • Indien “No USB Device” verschijnt na het verwijderen Algemeen van een apparaat, moet u het apparaat opnieuw • Voer tijdens het besturen van de auto geen aansluiten of een andere bron kiezen. ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld het •...
  • Seite 246 • U kunt de volgende iPod/iPhone modellen gebruiken: anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod. Ga in (A) Verbonden met de USB-kabel: dat geval naar de volgende JVC website: – iPod met video (5de generatie) * <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend – iPod classic * een Engelse website) –...
  • Seite 247: Menu-Instellingen

    Menu-instellingen • Indien u de <Amplifier Gain> instelling van <High> naar <Low> verandert terwijl het volumeniveau hoger dan “30” is gesteld, verandert de receiver het volumeniveau automatisch naar “VOL 30”. • Na het veranderen van instellingen van <Menu Language/Audio Language/Subtitle> moet u de stroom even uitschakelen en dan weer inschakelen en de disc even opnieuw plaatsen (of een andere disc plaatsen) zodat de door u gemaakte instellingen effectief worden.
  • Seite 248: Display-Informatie

    Display-informatie • De beschikbare display-informatie verschilt afhankelijk van de gekozen weergavebron. Door iedere druk op DISP verandert het display en wordt andere informatie getoond. Bijv.: Indien een DVD-videodisc als bron is gekozen SOURCE SOURCE FLAT FLAT CHAP. RPT 3:00 3:00 Scherm met weergavebeeld Broninformatiescherm Scherm met weergavebeeld...
  • Seite 249 Albanees Xosa Estisch Javaans Nauruaans Servisch Yoruba Baskisch Georgiaans Nepalees Siswat Zoeloes JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data van een iPod/iPhone en/of USB-apparatuur door of tijdens het gebruik van dit toestel. Vervolg op de volgende bladzijde REFERENTIES...
  • Seite 250 Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Het woord Bluetooth en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Victor Company of Japan, Limited (JVC) gebruikt deze onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren.
  • Seite 251: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. • Zie tevens de bij de voor de verbindingen gebruikte adapters geleverde handleidingen en de handleidingen van de externe componenten voor details aangaande de bediening van externe apparatuur. •...
  • Seite 252 Symptoom Oplossing/Oorzaak • Disc wordt niet herkend en niet Werp de disc geforceerd uit. ( afgespeeld. • Disc kan niet worden uitgeworpen. Ontgrendel de disc. ( • Opneembare/herschrijfbare disc kan • Plaats een afgeronde disc. niet worden afgespeeld. • Rond de disc af met het component dat u voor de opname •...
  • Seite 253 Symptoom Oplossing/Oorzaak • U hoort ruis. Het fragment heeft niet het juiste bestandsformaat. Ga naar een ander bestand. • Fragmenten worden niet in de De weergavevolgorde verschilt mogelijk van de weergavevolgorde opnamevolgorde afgespeeld. van andere apparatuur. • “Bezig te Lezen” blijft op het •...
  • Seite 254 Symptoom Oplossing/Oorzaak • “Geen Disc” verschijnt op het scherm. Plaats een disc in het magazijn. • “Geen Magazijn” verschijnt op het scherm. Plaats het magazijn. • “Kan disc niet afspelen Controleer de disc” De geplaatste disc heeft geen afspeelbare bestanden. verschijnt op het scherm.
  • Seite 255: Technische Gegevens

    Technische gegevens Maximaal Voor/Achter: 50 W per kanaal uitgangsvermogen: Doorlopend Voor/Achter: 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m uitgangsvermogen (RMS): 20 000 Hz met niet meer dan 1,0% totale harmonische vervorming. Lastimpedantie: 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar) Bereik voor equalizer: Frequenties: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,...
  • Seite 256 Signaalaftastsysteem: Contactloos optische aftasting (halfgeleider-laser) Frequentierespons: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz t/m 22 000 Hz VCD/CD: 16 Hz t/m 20 000 Hz Dynamisch bereik: 96 dB Signaal-tot-ruis ratio: 98 dB Wow en flutter: Lager dan meetbare limiet USB standaarden: USB 2.0 Full Speed Data-overdrachtswaarde Hoge snelheid: Maximaal 12 Mbps...
  • Seite 257: Index Voor Bediening

    Index voor bediening Algemeen Terugstellen ............3, 6 Bevestigen/verwijderen ........39 Volume ..........6, 7, 10, 21 Starten/pauzeren van de weergave ..11, 39 AV-menu ............6, 13 Herhaalde/willekeurige weergave ..23, 24 Bron ............6, 8, 11, 34 Short Cut ...........6, 8, 34 Bluetooth RM-RK252 ........9 – 11, 35 – 38 Verbinden/ontkoppelen/wissen ..28, 29, 40 Klok ..............12, 15 Telefoneren ..........27, 41...

Inhaltsverzeichnis