Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Troubleshooting; Recherche D'erreurs - Scheppach HC16 Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HC16:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Failure
Possible cause
Motor does not
Fault in electric current or mains voltage too low.
Electric cable too long or too thin.
start, runs too
Faulty pressure switch.
slowly, or gets
Faulty motor.
extremely hot.
Main compressor does not run smoothly, got stuck. Have it repaired or defective parts replaced by your
Main compres-
Moving parts damaged by heat due to insufficient
sor does not run
lubrication.
Moving parts damaged or blocked by foreign bod-
smoothly, got
ies.
stuck.
Vibrations or
Loose parts.
strange noise.
Foreign body in compressor.
Piston rod with valve seat.
Moving parts too hot.
Insufficient pres-
Motor runs too slowly.
sure or drop in
Dirty filter cartridge.
output capacity.
Leakage in safety valve.
Leakage in tube.
Gasket damaged.
Valve seat damaged or covered with carbon layer.
Piston ring or cylinder damaged.
Oil consumption
Oil level too high.
Hole in oil inlet plug (14) blocked.
too high.
Piston ring and/or cylinder worn or damaged.
Panne
Cause possible
Le moteur ne
Défaut électrique ou tension d'alimentation
démarre pas, tourne
trop basse.
Câble électrique trop long ou trop faible.
trop lentement ou
Manocontact défectueux.
devient extrêmement
Moteur défectueux.
chaud.
Le compresseur principal fonctionne difficilement, est
bloqué.
Le compresseur
Pièces mobiles endommagées par la chaleur en raison
principal fonctionne
d'une lubrification insuffisante.
Pièces mobiles endommagées ou bloquées par des corps
difficilement, est
étrangers.
bloqué.
Vibrations ou bruit
Pièces desserrées.
Corps étrangers sur le compresseur.
anormal.
Tige de piston avec siège de soupape.
Pièces mobiles trop chaudes.
Pression insuffisante
Le moteur tourne trop lentement.
ou capacité
Cartouche du filtre à air colmatée.
d'échappement trop
Fuite sur la soupape de sûreté.
faible.
Fuite dans le tuyau.
Joint endommagé.
Siège de soupape endommagé ou recouvert de dépôt de
carbone.
Segment de piston ou cylindre endommagé.
Consommation
Niveau d'huile trop haut.
d'huile trop élevée.
Trou du bouchon de remplissage d'huile (14) bloqué.
Segment de piston et/ou cylindre usé ou endommagé.
Trouble-shooting
Remedy
Check mains voltage.
Get a new cable from your dealer.
Have it repaired or replaced by your dealer.
Have it repaired or replaced by your dealer.
dealer.
Crank shaft, bearing, connecting rod, piston rings
etc. to be checked by your dealer and replaced, if
needed.
Have checked by your dealer and repaired, if
needed.
Have checked by your dealer and repaired, if
needed.
Have the gasket enlarged by your dealer.
Have repaired by your dealer or replaced.
Have checked by your dealer and repaired, if
needed.
Clean or replace filter cartridge.
Have switch repaired or replaced by your dealer.
Have checked by your dealer and repaired, if
needed.
Have checked by your dealer and repaired, if
needed.
Have checked by your dealer and repaired, if
needed.
Have checked by your dealer and repaired, if
needed.
Keep oil at correct level.
Check and clean it.
Have checked by your dealer and repaired, if
needed.

Recherche d'erreurs

Remède
Vérifier tension d'alimentation.
Acquérir un câble neuf auprès du concessionnaire.
Faire réparer ou remplacer par le concessionnaire
Faire réparer ou remplacer les pièces défectueuses par le
concessionnaire
Faire vérifier par le concessionnaire ou, si nécessaire,
remplacer : vilebrequin, palier, bielle de connexion,
segments de piston, etc.
Faire vérifier et, le cas échéant, faire réparer par le
concessionnaire.
Faire agrandir la bague d'étanchéité par le
concessionnaire.
Faire réparer ou remplacer par le concessionnaire.
Faire vérifier et, en cas de besoin, faire réparer par le
concessionnaire.
Nettoyer ou remplacer la cartouche de filtre.
Faire réparer ou remplacer le manocontact par le
concessionnaire.
Faire vérifier et, en cas de besoin, faire réparer par le
concessionnaire.
Maintenir le niveau d'huile à la valeur correcte.
Vérifier et nettoyer.
Faire vérifier et, en cas de besoin, faire réparer par le
concessionnaire.
international 29

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hc 16

Inhaltsverzeichnis