Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Promise Technology VessJBOD 1840 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VessJBOD 1840:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
VessJBOD
1740, 1840
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida Introduttiva
Guía de inicio rápido
Руководство по быстрому началу
работы
クイックスタートガイド
快速安裝手冊
快速安装手册
빠른 시작 안내서
Version 1.0
© 2009 Promise Technology, Inc. All Rights Reserved.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Promise Technology VessJBOD 1840

  • Seite 1 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida Introduttiva Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイックスタートガイド 快速安裝手冊 快速安装手册 빠른 시작 안내서 Version 1.0 © 2009 Promise Technology, Inc. All Rights Reserved.
  • Seite 2 VessJBOD 1740, 1840 Contents English ..........3 Deutsch .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    VessJBOD Task List • Task 1: Unpacking the VessJBOD (page 3) • Task 2: Mounting VessJBOD in a Rack (page 5) • Task 3: Installing Disk Drives (page 7) • Task 4: Making Data and Management Connections (page 9) • Task 5: Setting Up Serial Cable Connections (page 13) •...
  • Seite 4 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide Figure 1. VessJBOD front view Drive Carrier LEDs Drive Carriers Power and Status LEDs Figure 2. VessJBOD 1740 rear view I/O Module Power Supply Figure 3. VessJBOD 1840 rear view I/O Module Power Supplies...
  • Seite 5: Task 2: Mounting Vessjbod In A Rack

    Task 2: Mounting VessJBOD in a Rack Task 2: Mounting VessJBOD in a Rack The VessJBOD subsystem installs to the rack using the available mounting rails. You can also use your existing rails. Figure 4. VessJBOD mounted in a rack with the available rails Vertical Rack Post VessJBOD subsystem Mounting rails mount...
  • Seite 6 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide Attach the mounting rail assemblies to the outside of the rack posts, using the attaching screws from your rack system. Be sure the support is on the bottom facing inward. Square the rail assemblies in the rack. Tighten the adjustment screws and the attaching screws.
  • Seite 7: Task 3: Installing Disk Drives

    Task 3: Installing Disk Drives Task 3: Installing Disk Drives You can populate the VessJBOD with SAS or SATA hard disk drives. For optimal performance, install physical drives of the same model and capacity. Drive Slot Numbering You can install any suitable disk drive into any slot in the enclosure. The diagram below shows how VessJBOD’s drive slots are numbered.
  • Seite 8 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide Figure 7. Disk drive mounted in a drive carrier Disk drive mounting screw mounting screw This completes disk drive installation. Go to “Task 4: Making Data and Management Connections” on page 9. Caution VessJBOD supports disk drive hot-swapping. To avoid hand contact with an electrical hazard, do not remove more than one drive carrier a time.
  • Seite 9: Task 4: Making Data And Management Connections

    Task 4: Making Data and Management Connections Task 4: Making Data and Management Connections You can configure your VessJBOD as: • JBOD Expansion to a VessRAID subsystem • Drive enclosures for a SuperTrak RAID controller JBOD Expansion to a VessRAID Subsystem Configuring a Data Path To establish the data path: Connect the SAS HBA card in the Host PC to the SAS IN ports (with a circle...
  • Seite 10 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide Figure 8. Data and management connections with VessRAID SAS HBA cards Host PCs or Servers Network Switch SAS IN ports SAS Expansion port Circle icon Diamond icon VessRAID SAS IN port SAS OUT port Circle icon Diamond icon VessJBOD...
  • Seite 11 Task 4: Making Data and Management Connections Drive Enclosures for a SuperTrak RAID Controller Configuring a Data Path To establish the data path: Connect the SuperTrak RAID Controller in the Host PC to the SAS IN port (with a circle icon) on the I/O module of the first VessJBOD. See page 12, Figure 9.
  • Seite 12 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide Figure 9. Data connections with SuperTrak SuperTrak RAID Controller card SAS port on RAID controller Host PC or Server SAS IN port SAS OUT port Circle icon Diamond icon VessJBOD SAS OUT port SAS IN port Diamond icon Circle icon VessJBOD...
  • Seite 13: Task 5: Setting Up Serial Cable Connections

    Task 5: Setting Up Serial Cable Connections Task 5: Setting Up Serial Cable Connections Serial communication enables the Command Line Interface (CLI) on your PC to monitor and control the VessJBOD. The VessJBOD package includes a RJ11-to- DB9 serial data cable. The CLI is explained in “Task 7: Setting Up the CLI Connection”...
  • Seite 14: Task 6: Connecting The Power

    Task 6: Connecting the Power Plug-in the power cord on the power supply on the back of the VessJBOD enclosure and switch on the power supply. If you have a VessJBOD 1840, plug-in and turn on both power supplies. When the power is switched on, the LEDs light up.
  • Seite 15: Disk Drive Leds

    Task 6: Connecting the Power I/O Module LEDs When boot-up is finished and the VessJBOD subsystem is functioning normally: • Fan LEDs display green continuously. • SAS port LEDs flash green when there is activity. Figure 12.VessJBOD I/O Module LEDs SAS IN port SAS OUT port Circle icon...
  • Seite 16: Task 7: Setting Up The Cli Connection

    VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide Task 7: Setting Up the CLI Connection The VessJBOD has a Command Line Interface (CLI) to manage all of its functions, including customization. Access the CLI via your PC’s terminal VT100 or ANSI emulation program, such as Microsoft HyperTerminal. To set up the CLI connection: Change your terminal emulation program to agree with the following settings.
  • Seite 17: Contacting Technical Support

    United States E-mail Support e-Support On-Line Fax Support +1 408 228 1100 Attn: Technical Support Phone Support +1 408 228 1400 option 4 If you wish to write us for Promise Technology, Inc. support: 580 Cottonwood Drive Milpitas, CA 95035, USA...
  • Seite 18 Fax Support +31 0 40 256 9463 Attn: Technical Support Phone Support +31 0 40 235 2600 If you wish to write us for Promise Technology Europe B.V. support: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands Germany E-mail Support...
  • Seite 19 +86 10 8857 8015 Attn: Technical Support Phone Support +86 10 8857 8085 or 8095 If you wish to write us for Promise Technology China – Beijing support: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street...
  • Seite 20: Arbeitsschritt 1: Auspacken Des Vessjbod

    VessJBOD – Arbeitsschritte • Arbeitsschritt 1: Auspacken des VessJBOD (Seite 20) • Arbeitsschritt 2: Einbau des VessJBOD in einem Rack (Seite 22) • Arbeitsschritt 3: Installation der Festplatten (Seite 24) • Arbeitsschritt 4: Herstellen der Daten- und Managementverbindungen (Seite 26) •...
  • Seite 21 Arbeitsschritt 1: Auspacken des VessJBOD Abbildung 1. VessJBOD – Vorderansicht Festplattenträger-LEDs Festplattenträger Betriebs- und Statusanzeige-LEDs Abbildung 2. VessJBOD 1740 – Rückansicht E/A-Modul Netzteil Abbildung 3. VessJBOD 1840 – Rückansicht E/A-Modul Netzteile...
  • Seite 22: Arbeitsschritt 2: Einbau Des Vessjbod In Einem Rack

    VessJBOD 1740, 1840 Schnellstart-Anleitung Arbeitsschritt 2: Einbau des VessJBOD in einem Rack Das VessJBOD-Subsystem wird mithilfe der separat erhältlichen Montageschienen im Rack befestigt. Sie können auch vorhandene Schienen verwenden. Abbildung 4. VessJBOD in einem Rack mit den separat erhältlichen Schienen VessJBOD-Subsystem Vertikaler Rackpfosten Montageschienen,...
  • Seite 23 Arbeitsschritt 2: Einbau des VessJBOD in einem Rack Befestigen Sie die Montageschienen an der Außenseite der Rackpfosten; verwenden Sie dazu die Befestigungsschrauben Ihres Racksystems. Achten Sie darauf, dass die Auflage unten und nach innen weisend montiert wird. Richten Sie die Schienen rechtwinklig im Rack aus. Ziehen Sie die Einstell- und Befestigungsschrauben an.
  • Seite 24: Arbeitsschritt 3: Installation Der Festplatten

    VessJBOD 1740, 1840 Schnellstart-Anleitung Arbeitsschritt 3: Installation der Festplatten Sie können das VessJBOD mit SAS- oder SATA-Festplatten bestücken. Optimale Leistung erzielen Sie mit Festplatten des gleichen Modelltyps und der gleichen Kapazität. Nummerierung der Laufwerksteckplätze Sie können jedes beliebige passende Festplattenlaufwerk in jeden Steckplatz des Gehäuses einsetzen.
  • Seite 25 Arbeitsschritt 3: Installation der Festplatten Abbildung 7. Im Festplattenträger montierte Festplatte Festplatte Befestigungsschraube Befestigungsschraube Hiermit ist die Installation der Festplatten abgeschlossen. Weiter mit „Arbeitsschritt 4: Herstellen der Daten- und Managementverbindungen“ auf Seite 26. Vorsicht VessJBOD unterstützt das Austauschen von Festplatten während des laufenden Betriebs (Hot-Swapping).
  • Seite 26: Arbeitsschritt 4: Herstellen Der Daten- Und Managementverbindungen

    VessJBOD 1740, 1840 Schnellstart-Anleitung Arbeitsschritt 4: Herstellen der Daten- und Managementverbindungen Sie können Ihr VessJBOD folgendermaßen konfigurieren: • Als JBOD-Erweiterung für ein VessRAID-Subsystem • Als Festplattengehäuse für einen SuperTrak RAID-Controller JBOD-Erweiterung für ein VessRAID-Subsystem Konfigurieren einer Datenverbindung So richten Sie die Datenverbindung ein: Schließen Sie die SAS HBA-Karte im Host PC an den SAS IN-Schnittstellen (mit einem Kreissymbol) am VessRAID-Controller an.
  • Seite 27 Arbeitsschritt 4: Herstellen der Daten- und Managementverbindungen Abbildung 8. Daten- und Managementverbindungen zum VessRAID HBA-Karten Host PCs oder Server Netzwerk- Switch SAS- SAS IN-Schnittstellen Erweiterungsschnittstelle Kreissymbol Diamantsymbol VessRAID SAS OUT-Schnittstelle SAS IN-Schnittstelle Diamantsymbol Kreissymbol VessJBOD SAS IN-Schnittstelle Kreissymbol VessJBOD Hiermit ist die Konfiguration der Daten- und Managementverbindungen abgeschlossen.
  • Seite 28: Laufwerksgehäuse Für Einen Supertrak Raid-Controller

    VessJBOD 1740, 1840 Schnellstart-Anleitung Laufwerksgehäuse für einen SuperTrak RAID-Controller Konfigurieren einer Datenverbindung So richten Sie die Datenverbindung ein: Verbinden Sie den SuperTrak RAID-Controller im Host PC mit der SAS IN-Schnittstelle (mit einem Kreissymbol) am E/A-Modul des ersten VessJBOD. Siehe Seite 29, Abbildung 9. Verbinden Sie die SAS OUT-Schnittstelle (mit dem Diamantsymbol) am E/A-Modul des ersten VessJBOD mit der SAS IN-Schnittstelle (mit dem Kreissymbol) am E/A-Modul des zweiten VessJBOD.
  • Seite 29 Arbeitsschritt 4: Herstellen der Daten- und Managementverbindungen Abbildung 9. Datenverbindungen mit SuperTrak SuperTrak RAID-Controller-Karte SAS-Schnittstelle am RAID-Controller Host PC oder Server SAS IN-Schnittstelle SAS OUT-Schnittstelle Kreissymbol Diamantsymbol VessJBOD SAS OUT-Schnittstelle SAS IN-Schnittstelle Diamantsymbol Kreissymbol VessJBOD SAS IN-Schnittstelle Kreissymbol VessJBOD Hiermit ist die Konfiguration der Daten- und Managementverbindungen abgeschlossen.
  • Seite 30: Arbeitsschritt 5: Einrichten Der Seriellen Kabelverbindungen

    VessJBOD 1740, 1840 Schnellstart-Anleitung Arbeitsschritt 5: Einrichten der seriellen Kabelverbindungen Über die serielle Datenverbindung können Sie das VessJBOD mit der Befehlszeilenschnittstelle (Command Line Interface, CLI) auf Ihrem PC überwachen und steuern. Das VessJBOD-Lieferpaket umfasst ein serielles Datenkabel des Typs RJ11-auf-DB9. Eine Beschreibung der CLI finden Sie unter „Arbeitsschritt 7: Einrichten der CLI- Verbindung“...
  • Seite 31: Arbeitsschritt 6: Anschließen Der Stromversorgung

    Stromversorgung Stecken Sie das Stromkabel in das Netzteil an der Rückseite des VessJBOD- Gehäuses ein und schalten Sie das Netzteil ein. Beim VessJBOD 1840 müssen Sie beide Netzteile an die Stromversorgung anschließen und einschalten. Wenn der Strom eingeschaltet ist, leuchten die LEDs auf.
  • Seite 32 VessJBOD 1740, 1840 Schnellstart-Anleitung LEDs am E/A-Modul Wenn der Startvorgang abgeschlossen ist und das VessJBOD-Subsystem o rdnungsgemäß funktioniert: • Die Lüfter-LEDs leuchten ununterbrochen grün. • Die LEDs für die SAS-Schnittstelle blinken grün, wenn eine Aktivität stattfindet. Abbildung 12.LEDs am VessJBOD-E/A-Modul SAS IN- Schnittstelle SAS OUT-...
  • Seite 33: Arbeitsschritt 7: Einrichten Der Cli-Verbindung

    Arbeitsschritt 7: Einrichten der CLI-Verbindung Die Festplattenstatus-LED leuchtet grün, wenn eine Festplatte konfiguriert ist. Hiermit sind Stomversorgung und Startvorgang abgeschlossen. Weiter mit „Arbeitsschritt 7: Einrichten der CLI-Verbindung“ auf Seite 33. Arbeitsschritt 7: Einrichten der CLI-Verbindung Das VessJBOD verfügt über eine Befehlszeilenschnittstelle (Command Line Interface, CLI), über die alle Funktionen, einschließlich der Benutzeranpassung, verwaltet werden.
  • Seite 34: Kontaktaufnahme Mit Dem Technischen Support

    VessJBOD 1740, 1840 Schnellstart-Anleitung help (Hilfe) – Verwenden Sie diesen Befehl ohne Zusätze, um eine Liste der möglichen Befehle anzuzeigen. Verwenden Sie 'help' mit einem Befehl, um eine Liste der Optionen anzuzeigen. Beispiele: enclosure -help oder enclosure -h. link – Zeigt den aktuellen Status der PHYs (Datenverbindungen), die Anzahl an Fehlern, Expander und angehängte SAS-Adressen an.
  • Seite 35: Technischer Support

    Fax-Support +31 0 40 256 9463 z. Hd.: Technischer Support Telefonischer Support +31 0 40 235 2600 Wenn Sie sich schriftlich an Promise Technology Europe B.V. uns wenden möchten: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Niederlande Deutschland E-Mail-Support e-Support On-Line...
  • Seite 36 +86 10 8857 8015 z. Hd.: Technischer Support Telefonischer Support +86 10 8857 8085 oder 8095 Wenn Sie sich schriftlich an Promise Technology China – Beijing uns wenden möchten: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street...
  • Seite 37 +86 21 6249 4627 z. Hd.: Technischer Support Telefonischer Support +86 21 6249 4192, 4193 oder 4199 Wenn Sie sich schriftlich an Promise Technology China – Shanghai uns wenden möchten: Room 508, Leader Tower 1189 West Wu Ding Road Jing An District, Shanghai 200042, China...
  • Seite 38: Tâche 1 : Déballage Du Vessjbod

    Liste des tâches VessJBOD • Tâche 1 : déballage du VessJBOD (page 38) • Tâche 2 : montage du VessJBOD dans une baie (page 40) • Tâche 3 : installation de lecteurs de disque (page 42) • Tâche 4 : établissement de connexions de données et de gestion (page 44) •...
  • Seite 39 Figure 1. Vue frontale du VessJBOD Voyant du support de lecteur Supports de lecteur de disque Voyants d'alimentation et d'état Figure 2. Vue arrière du VessJBOD 1740 Module E/S Bloc d'alimentation Figure 3. Vue arrière du VessJBOD 1840 Module E/S Blocs d'alimentation...
  • Seite 40: Tâche 2 : Montage Du Vessjbod Dans Une Baie

    VessJBOD 1740, 1840 Guide de démarrage rapide Tâche 2 : montage du VessJBOD dans une baie Le sous-système VessJBOD s'installe dans la baie à l'aide des rails de montage disponibles. Vous pouvez également utiliser les rails existants. Figure 4. VessJBOD monté sur une baie à l'aide des rails disponibles Montant vertical de la baie Sous-système VessJBOD Rails de montage se...
  • Seite 41 Tâche 2 : montage du VessJBOD dans une baie Fixez les rails de montage à la partie externe des montants de la baie, à l'aide des vis de fixation de votre baie. Vérifiez que le support est situé en bas et fait face à l'intérieur. Faites coïncider les rails avec la baie.
  • Seite 42: Tâche 3 : Installation De Lecteurs De Disque

    VessJBOD 1740, 1840 Guide de démarrage rapide Tâche 3 : installation de lecteurs de disque Vous pouvez remplir le VessJBOD de lecteurs de disque dur SAS ou SATA. Pour des performances optimales, installez des lecteurs physiques de mêmes modèle et capacité. Numéro de logement du lecteur Vous pouvez installer tout lecteur de disque appropié...
  • Seite 43 Tâche 3 : installation de lecteurs de disque Figure 7. Lecteur de disque monté sur un support Lecteur de disque vis de montage vis de montage Cette opération termine l'installation d'un lecteur de disque. Passez à la « Tâche 4 : établissement de connexions de données et de gestion » à la page 44. Attention Le VessJBOD prend en charge le remplacement de lecteur de disque à...
  • Seite 44: Tâche 4 : Établissement De Connexions De Données Et De Gestion

    VessJBOD 1740, 1840 Guide de démarrage rapide Tâche 4 : établissement de connexions de données et de gestion Vous pouvez configurer votre VessJBOD comme : • extension JBOD à un sous-système VessRAID • boîtiers de lecteur pour un contrôleur RAID SuperTrak Extension JBOD à...
  • Seite 45 Tâche 4 : établissement de connexions de données et de gestion Figure 8. Connexions de données et de gestion au VessRAID Cartes HBA SAS PC hôtes ou serveurs Commutateur réseau Port d'extension SAS Icône de port Icône en forme de d'entrée SAS en losange forme de cercle...
  • Seite 46 VessJBOD 1740, 1840 Guide de démarrage rapide Boîtiers de lecteur de contrôleur RAID SuperTrak Configuration d’un chemin de données Pour établir un chemin de données : Connectez le contrôleur RAID SuperTrak du PC hôte au port d'entrée SAS (avec une icône en forme de cercle) au module E/S du premier VessJBOD. Reportez-vous à...
  • Seite 47 Tâche 4 : établissement de connexions de données et de gestion Figure 9. Connexions de données au SuperTrak Carte de contrôleur RAID du SuperTrak Port SAS du contrôleur RAID PC hôte ou serveur Icône de port de Icône de port sortie SAS d'entrée SAS en en forme de...
  • Seite 48: Tâche 5 : Configuration Des Connexions De Câble Série

    VessJBOD 1740, 1840 Guide de démarrage rapide Tâche 5 : configuration des connexions de câble série La communication série permet à l'interface de ligne de commande (CLI) de votre PC de surveiller et contrôler le VessJBOD. Le produit VessJBOD inclut un câble de données série RJ11 à...
  • Seite 49: Tâche 6 : Connexion De L'alimentation

    Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation situé à l'arrière du boîtier VessJBOD et mettez sous tension le bloc. Si vous disposez d'un VessJBOD 1840, branchez et mettez sous tension les deux blocs d'alimentation. Lorsque l'alimentation est activée, les voyants s'allument.
  • Seite 50 VessJBOD 1740, 1840 Guide de démarrage rapide Voyant du module E/S Une fois le démarrage terminé et le fonctionnement normal du sous-système VessJBOD établi : • Les voyants du ventilateur clignotent en vert en continu. • Les voyants du port SAS clignotent en vert en présence d'activité. Figure 12.Voyants du module E/S VessJBOD Icône de port d'entrée Icône de port de...
  • Seite 51: Tâche 7 : Configuration De La Connexion Cli

    Tâche 7 : configuration de la connexion CLI Tâche 7 : configuration de la connexion CLI La ligne de commande (CLI) du VessJBOD lui permet de gérer toutes ses fonctions, notamment la personnalisation. Accédez à la CLI via le programme d'émulation de terminal VT100 ou ANSI de votre PC, par exemple Microsoft HyperTerminal.
  • Seite 52: Contacter Le Support Technique

    VessJBOD 1740, 1840 Guide de démarrage rapide route – Affiche les adresses des composants par l'intermédiaire d'une connexion en aval (extension). uptime – Affiche le nombre de jours, heures, minutes et secondes qui se sont écoulés depuis le chargement du micrologiciel (depuis le démarrage ou redémarrage du VessJBOD) ? –...
  • Seite 53 +31 0 40 256 9463 Attn : Support technique Support téléphonique +31 0 40 235 2600 Pour nous contacter par Promise Technology Europe B.V. courrier pour obtenir une Science Park Eindhoven 5542 assistance, écrivez à : 5692 EL Son, Pays-Bas...
  • Seite 54 +86 10 8857 8015 Attn : Support technique Support téléphonique +86 10 8857 8085 ou 8095 Pour nous contacter par Promise Technology China – Beijing courrier pour obtenir une Room 1205, Tower C assistance, écrivez à : Webok Time Center, No.17...
  • Seite 55 Elenco delle operazioni del VessJBOD • Operazione 1: Disimballaggio del VessJBOD (pagina 55) • Operazione 2: Montaggio del VessJBOD in un rack (pagina 57) • Operazione 3: Installazione delle unità disco (pagina 59) • Operazione 4: Esecuzione di connessioni di gestione e dati (pagina 61) •...
  • Seite 56 Guida introduttiva al VessJBOD 1740, 1840 Figura 1. Vista anteriore del VessJBOD LED Supporto dell'unità Supporti delle unità LED Alimentazione e Stato Figura 2. Vista posteriore del VessJBOD 1740 Modulo di I/O Alimentatore Figura 3. Vista posteriore del VessJBOD 1840 Modulo di I/O Alimentatori...
  • Seite 57: Operazione 2: Montaggio Del Vessjbod In Un Rack

    Operazione 2: Montaggio del VessJBOD in un rack Operazione 2: Montaggio del VessJBOD in un rack Il sottosistema VessJBOD si installa nel rack utilizzando le guide di montaggio disponibili. È anche possibile utilizzare le guide esistenti. Figura 4. Il VessJBOD montato in un rack con le guide disponibili Montante verticale Sottosistema VessJBOD del rack...
  • Seite 58 Guida introduttiva al VessJBOD 1740, 1840 Fissare i gruppi guide di montaggio all'esterno dei montanti del rack, utilizzando le viti di fissaggio del sistema rack. Accertarsi che il supporto sia sulla parte inferiore rivolto verso l'interno. Regolare i gruppi guida nel rack. Serrare le viti di regolazione e le viti di fissaggio.
  • Seite 59: Operazione 3: Installazione Delle Unità Disco

    Operazione 3: Installazione delle unità disco Operazione 3: Installazione delle unità disco È possibile popolare il VessJBOD con dischi rigidi SAS o SATA. Per prestazioni ottimali, installare unità fisiche di pari modello e capacità. Numerazione degli slot per unità È possibile installare una qualsiasi unità disco adatta in un qualsiasi slot nel contenitore.
  • Seite 60 Guida introduttiva al VessJBOD 1740, 1840 Figura 7. L'unità disco montata in un supporto dell'unità Unità disco vite di montaggio vite di montaggio Questa operazione completa l'installazione dell'unità disco. Passare all’“Operazione 4: Esecuzione di connessioni di gestione e dati” a pagina 61. Attenzione Il VessJBOD supporta la sostituzione a caldo delle unità...
  • Seite 61: Operazione 4: Esecuzione Di Connessioni Di Gestione E Dati

    Operazione 4: Esecuzione di connessioni di gestione e dati Operazione 4: Esecuzione di connessioni di gestione e dati È possibile configurare il VessJBOD come: • Espansione JBOD ad un sottosistema VessRAID • Contenitori delle unità per un controller RAID SuperTrak Espansione JBOD ad un sottosistema VessRAID Configurazione di un percorso dati Per stabilire il percorso dati:...
  • Seite 62 Guida introduttiva al VessJBOD 1740, 1840 Figura 8. Connessioni di gestione e dati del VessRAID Schede HBA SAS PC host o server Switch di rete Icona a forma di Icona a forma di rombo della porta cerchio delle porte di espansione SAS di ingresso SAS VessRAID Icona a forma di...
  • Seite 63 Operazione 4: Esecuzione di connessioni di gestione e dati Contenitori delle unità per un controller RAID SuperTrak Configurazione di un percorso dati Per stabilire il percorso dati: Collegare il controller RAID SuperTrak nel PC host alla porta di ingresso SAS (con un'icona a forma di cerchio) sul modulo di I/O del primo VessJBOD.
  • Seite 64 Guida introduttiva al VessJBOD 1740, 1840 Figura 9. Connessioni dati con SuperTrak Scheda controller RAID SuperTrak Porta SAS sul co ntroller RAID PC host o server Icona a forma di Icona a forma di rombo della porta cerchio della porta di uscita SAS di ingresso SAS VessJBOD...
  • Seite 65: Operazione 5: Installazione Dei Collegamenti Dei Cavi Seriali

    Operazione 5: Installazione dei collegamenti dei cavi seriali Operazione 5: Installazione dei collegamenti dei cavi seriali La comunicazione seriale abilita l'interfaccia della riga di comando (CLI, Command Line Interface) nel PC per monitorare e controllare il VessJBOD. La confezione del VessJBOD include un cavo dati seriale da RJ11 a DB9. La CLI viene spiegata nell' “Operazione 7: Impostazione della connessione alla CLI”...
  • Seite 66: Operazione 6: Collegamento Dell'alimentazione

    Operazione 6: Collegamento dell'alimentazione Collegare il cavo di alimentazione all'alimentatore sul retro del contenitore del VessJBOD e accendere l'alimentatore. Se si dispone di un VessJBOD 1840, collegare e accendere entrambi gli alimentatori. Quando viene inserita l'alimentazione, i LED si accendono.
  • Seite 67 Operazione 6: Collegamento dell'alimentazione LED del modulo di I/O Quando l'avvio è terminato e il sottosistema VessJBOD funziona normalmente: • I LED della ventola si illuminano continuamente in verde. • I LED delle porte SAS lampeggiano in verde quando è presente l'attività. Figura 12.
  • Seite 68: Operazione 7: Impostazione Della Connessione Alla Cli

    Guida introduttiva al VessJBOD 1740, 1840 Operazione 7: Impostazione della connessione alla CLI Il VessJBOD ha una Command Line Interface (CLI, Interfaccia della riga di comando) per gestire tutte le sue funzioni, inclusa la personalizzazione. Accedere alla CLI tramite il programma di emulazione ANSI o terminale VT100 del PC, come Microsoft HyperTerminal.
  • Seite 69: Come Contattare Il Supporto Tecnico

    Come contattare il supporto tecnico route – Visualizza gli indirizzi dei componenti tramite una connessione in do wnstream (espansione). uptime – Visualizza il numero di giorni, ore, minuti e secondi dal caricamento del firmware (dall'avvio o riavvio del VessJBOD). ? – Utilizzarlo da solo per visualizzare l'elenco dei comandi. Utilizzarlo con un comando per visualizzare un elenco di opzioni.
  • Seite 70 Fax del supporto +31 0 40 256 9463 Att.ne: Supporto tecnico Telefono del supporto +31 0 40 235 2600 Se si desidera scriverci per Promise Technology Europe B.V. supporto: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Paesi Bassi Germania Supporto tramite posta elettronica...
  • Seite 71 +86 10 8857 8015 Att.ne: Supporto tecnico Telefono del supporto +86 10 8857 8085 o 8095 Se si desidera scriverci per Promise Technology China – Pechino supporto: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street...
  • Seite 72 Lista de tareas de VessJBOD • Tarea 1: Desempaquetado de VessJBOD (página 72) • Tarea 2: Montaje de VessJBOD en bastidor (página 74) • Tarea 3: Instalación de unidades de disco (página 76) • Tarea 4: Establecimiento de conexiones de datos y gestión (página 78) •...
  • Seite 73: Tarea 1: Desempaquetado De Vessjbod

    Figure 1. Vista anterior de VessJBOD LED del portaunidades Portaunidades LED de alimentación y estado Figura 2. Vista posterior de VessJBOD 1740 Módulo de E/S Fuente de alimentación Figura 3. Vista posterior de VessJBOD 1840 Módulo de E/S Fuentes de alimentación...
  • Seite 74: Tarea 2: Montaje De Vessjbod En Bastidor

    Guía de inicio rápido de VessJBOD 1740, 1840 Tarea 2: Montaje de VessJBOD en bastidor El subsistema VessJBOD se coloca en el bastidor mediante las guías de montaje disponibles. También puede utilizar las guías que tenga. Figura 4. VessJBOD montado en bastidor con las guías disponibles Montante de Subsistema VessJBOD bastidor vertical...
  • Seite 75 Tarea 2: Montaje de VessJBOD en bastidor Sujete los ensamblajes de las guías de montaje a la parte exterior de los montantes del bastidor, con los tornillos de fijación del sistema de bastidor. Asegúrese de que el soporte esté en la parte inferior orientado hacia el interior.
  • Seite 76: Tarea 3: Instalación De Unidades De Disco

    Guía de inicio rápido de VessJBOD 1740, 1840 Tarea 3: Instalación de unidades de disco Puede insertar unidades de disco duro SAS o SATA en el sistema VessJBOD. Para que el rendimiento sea óptimo, instale unidades físicas del mismo modelo y capacidad.
  • Seite 77 Tarea 3: Instalación de unidades de disco Figura 7. Unidad de disco montada en un portaunidades Unidad de disco Tornillo de montaje Tornillo de montaje De esta forma, habrá finalizado la instalación de la unidad de disco. Vaya a la sección “Tarea 4: Establecimiento de conexiones de datos y gestión”...
  • Seite 78: Tarea 4: Establecimiento De Conexiones De Datos Y Gestión

    Guía de inicio rápido de VessJBOD 1740, 1840 Tarea 4: Establecimiento de conexiones de datos y gestión Puede configurar VessJBOD como: • Expansión de JBOD en un subsistema VessRAID • Cajas de unidad para una controladora RAID SuperTrak Expansión de JBOD en un subsistema VessRAID Configuración de una ruta de datos Para establecer la ruta de datos: Conecte la tarjeta SAS HBA del sistema principal a los puertos SAS IN...
  • Seite 79 Tarea 4: Establecimiento de conexiones de datos y gestión Figura 8. Conexión de datos y gestión con VessRAID Tarjetas HBA SAS Servidores o sistemas principales Conmutador de red Icono de círculo Icono de diamante del de puertos puerto de expansión de SAS IN VessRAID Icono de...
  • Seite 80 Guía de inicio rápido de VessJBOD 1740, 1840 De esta forma, habrá finalizado las conexiones de datos y gestión. Vaya a la sección “Tarea 5: Configuración de conexiones de cable de serie” en la página 82. Cajas de unidad para controladora RAID SuperTrak Configuración de una ruta de datos Para establecer la ruta de datos: Conecte la controladora RAID SuperTrak del sistema principal al puerto SAS...
  • Seite 81 Tarea 4: Establecimiento de conexiones de datos y gestión Figura 9. Conexiones de datos con SuperTrak Tarjeta controladora RAID SuperTrak Puerto SAS de la controladora RAID Servidor o sistema principal Icono de Icono de círculo diamante del del puerto puerto SAS OUT SAS IN VessJBOD Icono de...
  • Seite 82: Tarea 5: Configuración De Conexiones De Cable De Serie

    Guía de inicio rápido de VessJBOD 1740, 1840 Tarea 5: Configuración de conexiones de cable de serie La comunicación serie habilita la Interfaz de línea de comandos (CLI) del ordenador para la supervisión y el control de VessJBOD. El paquete de VessJBOD incluye un cable de datos de serie RJ11 a DB9.
  • Seite 83: Tarea 6: Conexión De La Alimentación

    Enchufe el cable de alimentación a la fuente de alimentación ubicada en la parte posterior de la caja de VessJBOD y encienda la fuente de alimentación. Si tiene un VessJBOD 1840, enchufe y encienda ambas fuentes de alimentación. Cuando se enciende la alimentación, los LED se encienden.
  • Seite 84 Guía de inicio rápido de VessJBOD 1740, 1840 LED del módulo de E/S Cuando finaliza el inicio y el subsistema VessJBOD funciona con normalidad: • Los LED del ventilador se iluminan en verde continuamente. • Los LED del puerto SAS parpadean en verde cuando hay actividad. Figura 12.
  • Seite 85: Tarea 7: Configuración De La Conexión De La Interfaz Cli

    Tarea 7: Configuración de la conexión de la interfaz CLI De esta forma, habrá finalizado la conexión de alimentación y el inicio. Vaya a la sección “Tarea 7: Configuración de la conexión de la interfaz CLI” en la página 85. Tarea 7: Configuración de la conexión de la interfaz CLI VessJBOD dispone de una Interfaz de línea de comandos (CLI) que gestiona...
  • Seite 86: Cómo Ponerse En Contacto Con Asistencia Técnica

    Guía de inicio rápido de VessJBOD 1740, 1840 Conjunto de comandos de CLI La CLI utilice los comandos siguientes: cable: especifica la longitud de cable necesaria para una señal de calidad óptima. enclosure: muestra toda la información de la caja de VessJBOD y sus componentes.
  • Seite 87: Estados Unidos

    Asistencia técnica por fax +31 0 40 256 9463 A/A: Asistencia técnica Asistencia técnica +31 0 40 235 2600 por teléfono Si desea escribirnos para Promise Technology Europe B.V. recibir asistencia técnica: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Países Bajos...
  • Seite 88 +49 0 2 31 56 76 48 29 A/A: Asistencia técnica Asistencia técnica +49 0 2 31 56 76 48 10 por teléfono Si desea escribirnos para Promise Technology Germany recibir asistencia técnica: Europaplatz 9 44269 Dortmund, Alemania Italia Asistencia técnica por correo Asistencia técnica en línea...
  • Seite 89 +86 10 8857 8015 A/A: Asistencia técnica Asistencia técnica +86 10 8857 8085 o 8095 por teléfono Si desea escribirnos para Promise Technology China – Pekín recibir asistencia técnica: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Pekín 100081, China...
  • Seite 90 Список задач пользователя VessJBOD • Задача 1: Распаковка комплекта VessJBOD (стр. 90) • Задача 2: Установка устройства VessJBOD на стойке (стр. 92) • Задача 3: Установка дисководов (стр. 94) • Задача 4: Установка соединений для передачи данных и управления (стр. 96) •...
  • Seite 91: Задача 1: Распаковка Комплекта Vessjbod (Стр. 90)

    Рис. 1. Вид устройства VessJBOD спереди Индикаторы держателя дисковода Держатели дисководов Индикаторы питания и состояния Рис. 2. Вид устройства VessJBOD 1740 сзади Модуль ввода вывода Модуль источника питания Рис. 3. Вид устройства VessJBOD 1840 сзади Модуль ввода вывода Модули питания...
  • Seite 92: Задача 2: Установка Устройства Vessjbod На Стойке (Стр. 92)

    Краткое руководство пользователя VessJBOD 1740, 1840 Задача 2: Установка устройства VessJBOD на стойке Подсистема VessJBOD монтируется на стойке с использованием имеющихся направляющих. Можно также использовать существующие направляющие. Рис. 4. Устройство VessJBOD, установленное на стойке с помощью имеющихся направляющих Вертикальная стойка Подсистема...
  • Seite 93 Задача 2: Установка устройства VessJBOD на стойке Закрепите крепежные направляющие в сборе на внешней стороне стойки, используя крепежные винты вашей стойки. Убедитесь, что опора расположена снизу и направлена вовнутрь. Установите направляющие в сборе под прямым углом к стойке. Затяните регулировочные и крепежные винты. Установите...
  • Seite 94: Задача 3: Установка Дисководов (Стр. 94)

    Краткое руководство пользователя VessJBOD 1740, 1840 Задача 3: Установка дисководов В устройство VessJBOD можно устанавливать жесткие диски SAS или SATA. Для оптимальной работы используйте физические диски одинаковой модели и емкости. Нумерация гнезд дисководов Подходящий дисковод может быть установлен в любое гнездо корпуса. На приведенной...
  • Seite 95 Задача 3: Установка дисководов Рис. 7. Дисковод, установленный в держатель дисковода Дисковод крепежный винт крепежный винт На этом установка дисководов завершена. Перейдите к разделу «Задача 4: Установка соединений для передачи данных и управления» на стр. 96. Предупреждение Подсистема VessJBOD поддерживает горячую замену дисков. Во...
  • Seite 96: Задача 4: Установка Соединений Для Передачи Данных И Управления (Стр. 96)

    Краткое руководство пользователя VessJBOD 1740, 1840 Задача 4: Установка соединений для передачи данных и управления Подсистема VessJBOD может быть настроена в качестве: • Расширения JBOD к подсистеме VessRAID • Дисковых корпусов для RAID контроллера SuperTrak Подключение JBOD к подсистеме VessRAID Конфигурация...
  • Seite 97 Задача 4: Установка соединений для передачи данных и управления Рис. 8. Подключения к подсистеме VessRAID для передачи данных и управления Платы адаптеров шины SAS Хост компьютеры или серверы Сетевой коммутатор Порт SAS IN Порт расширения SAS указатель в указатель в виде ромба виде...
  • Seite 98 Краткое руководство пользователя VessJBOD 1740, 1840 На этом подключения для передачи данных и управления завершены. Перейдите к разделу «Задача 5: Установка последовательных соединений» на стр. 100. Дисковые корпуса для RAID контроллера SuperTrak Конфигурация интерфейса данных Чтобы создать интерфейс данных: Подключите RAID контроллер SuperTrak хост компьютера к порту SAS IN (с...
  • Seite 99 Задача 4: Установка соединений для передачи данных и управления Рис. 9. Подключения для передачи данных и управления к контроллеру SuperTrak Плата RAID контроллера SuperTrak Порт SAS на RAID контроллере Хост компьютер или сервер Порт SAS IN Порт SAS OUT указатель в указатель...
  • Seite 100: Задача 5: Установка Последовательных Соединений (Стр. 100)

    Краткое руководство пользователя VessJBOD 1740, 1840 Задача 5: Установка последовательных соединений Последовательное соединение обеспечивает контроль и управление подсистемой VessJBOD с помощью интерфейса командной строки на вашем компьютере. В комплекте VessJBOD имеется кабель последовательной передачи данных RJ11 DB9. Интерфейс командной строки описан в разделе «Задача 7: Установка соединения...
  • Seite 101: Задача 6: Подключение Питания (Стр. 101)

    Задача 6: Подключение питания Задача 6: Подключение питания Подключите кабель питания к разъему питания на задней панели корпуса VessJBOD и включите питание. На модели VessJBOD 1840 подключите и включите оба источника питания. При включении питания загорятся индикаторы. Индикаторы передней панели...
  • Seite 102: Индикаторы Дисководов

    Краткое руководство пользователя VessJBOD 1740, 1840 Индикаторы модуля ввода вывода Когда загрузка завершена и подсистема VessJBOD работает правильно: • Индикаторы вентиляторов постоянно горят зеленым светом. • Индикаторы портов SAS мигают зеленым светом при наличии активности. Рис. 12. Индикаторы модуля ввода вывода VessJBOD Порт...
  • Seite 103: Задача 7: Установка Соединения Для Интерфейса Командной Строки (Стр. 103)

    Задача 7: Установка соединения для интерфейса командной строки «Задача 7: Установка соединения для интерфейса командной строки» на стр. 103. Задача 7: Установка соединения для интерфейса командной строки VessJBOD имеет интерфейс командной строки, предназначенный для управления всеми функциями подсистемы, включая ее настройку. Вы можете...
  • Seite 104: Обращение В Службу Технической Поддержки

    Краткое руководство пользователя VessJBOD 1740, 1840 Набор команд интерфейса командной строки Для интерфейса командной строки используется следующий набор команд: cable – Указывает длину кабеля для оптимального качества сигнала. enclosure – Выводит полную информацию о корпусе VessJBOD и его компонентах. factorydefault – Восстанавливает заводские настройки по умолчанию. help –...
  • Seite 105: Служба Технической Поддержки

    Электронная поддержка в режиме онлайн почте Поддержка по факсу +31 0 40 256 9463 Attn: Technical Support Поддержка по телефону +31 0 40 235 2600 Почтовый адрес службы Promise Technology Europe B.V. технической поддержки: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands...
  • Seite 106 +49 0 2 31 56 76 48 29 поддержки Attn: Technical Support Телефон службы технической +49 0 2 31 56 76 48 10 поддержки Почтовый адрес службы Promise Technology Germany технической поддержки: Europaplatz 9 44269 Dortmund, Germany Италия Поддержка по электронной Электронная поддержка в режиме онлайн...
  • Seite 107 Поддержка по факсу +86 10 8857 8015 Attn: Technical Support Поддержка по телефону +86 10 8857 8085 или 8095 Почтовый адрес службы Promise Technology China – Beijing технической поддержки: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China Поддержка...
  • Seite 108 VessJBOD タスクリスト • 1: VessJBOD • 2: VessJBOD • • • • • 7: CLI • 手順 1: VessJBOD の開梱 VessJBOD • VessJBOD • 1.5m 4.9 ft 1740 1; 1840 2 クイックスタートガイド • 製品マニュアル ク • • RJ11-to-DB9 イックスタートガイド • 警告...
  • Seite 109 1: VessJBOD 図 VessJBOD 正面図 図 VessJBOD 1740 背面図 図 VessJBOD 1840 背面図...
  • Seite 110 VessJBOD 1740 1840 手順 2: VessJBOD のラックへの取り付け VessJBOD 図 利用可能な取り付け用レールに取り付けられた VessJBOD VessJBOD 注意 • VessJBOD • • VessJBOD • VessJBOD VessJBOD...
  • Seite 111 2: VessJBOD VessJBOD VessJBOD 図 ラックマウント組み立て図...
  • Seite 112 VessJBOD 1740 1840 手順 3: ディスクドライブの取り付け VessJBOD SATA ドライブスロットの番号付け VessJBOD 図 VessJBOD ドライブスロットの番号付け VessJBOD ディスクドライブのインストール • VessJBOD • • VessJBOD...
  • Seite 113 図 ドライブキャリアに取り付けられたディスクドライブ 注意 はディスクドライブのホットスワップをサポートします。電 VessJBOD 気的危険への接触を避けるため、一度に複数のドライブキャリアを取り外 さないでください。...
  • Seite 114 VessJBOD 1740 1840 手順 4: データおよび管理接続の作成 VessJBOD • VessRAID JBOD • SuperTrak RAID サブシステムへの 拡張 VessRAID JBOD データパスの設定 SAS HBA VessRAID SAS IN VessRAID VessJBOD SAS IN VessJBOD VessJBOD I/O SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD SFF-8088 管理パスの設定 VessRAID RAID VessJBOD Webpam PROe RJ-45...
  • Seite 115 図 VessRAID でのデータおよび管理接続 SAS HBA SAS IN VessRAID SAS IN SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD...
  • Seite 116 VessJBOD 1740 1840 SuperTrak RAID コントローラのドライブエンクロージャ データパスの設定 SuperTrak RAID VessJBOD SAS IN VessJBOD SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD SFF-8088 管理パスの設定 別 SuperTrak RAID WebPAM PRO VessJBOD VessJBOD の直接管理 細 VessJBOD...
  • Seite 117 図 SuperTrak でのデータ接続 SuperTrak RAID RAID SAS IN SAS OUT VessJBOD SAS IN SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD...
  • Seite 118 VessJBOD 1740 1840 手順 5: シリアルケーブル接続のセットアップ 信 制御 VessJBOD VessJBOD RJ11-to-DB9 説明 7: CLI 図 コントローラ上のシリアルコネクタ RJ-11 RJ-11 RJ-11...
  • Seite 119 手順 6: 電源の接続 エンクロージャの背面にある電源装置に電源コードを差し込み、電源装置に電 VessJBOD 源を投入します。 の場合は、両方の電源装置に電源を入れます。 VessJBOD 1840 投入 点灯 前面パネル 起動 終 正 動 VessJBOD グ グ • RAID 緑色 点灯 ビ ビ • 緑色 点滅 ビ 秒間 回点滅 • 図 VessJBOD 前面パネル LED 表示 グ グ RAID ビ...
  • Seite 120 VessJBOD 1740 1840 I/O モジュール LED 起動 終 正 動 VessJBOD ァ 緑色 点灯 • ビ 緑色 点滅 • 図 VessJBOD I/O モジュール LED SAS OUT SAS IN ァ ァ ァ ァ ディスクドライブ LED それぞれのドライブキャリアには、 が つずつ付いています。これらの は、ディ スクドライブの存在、ドライブのアクティビティ、ドライバの現在の状況を報告します。 図 VessJBOD ディスクドライブキャリアの...
  • Seite 121 7: CLI 手順 7: CLI 接続の設定 ズ 機 VessJBOD Microsoft ど ミナ ミ ョ グ HyperTerminal VT100 ANSI ミナ ミ ョ グ 仕様 変 更 秒毎ビ 数 : • Bits per second 115200 ビ : • Data bits : • Parity ビ...
  • Seite 122 他 SAS/SATA/ATA/ATAPI & 情報 テクニカルサポートサービス ™  ウェブサイト http://www.promise.com/support/ Promise Online support_eng.asp (技術文書、ドライバ、ユーティリティ、その他) アメリカ合衆国 メールサポート e-Support On-Line サポート テクニカルサポート宛 +1 408 228 1100 電話サポート オプション +1 408 228 1400 サポートについて手紙でご連絡い Promise Technology, Inc. ただく場合 580 Cottonwood Drive Milpitas, CA 95035, USA...
  • Seite 123 メールサポート e-Support On-Line サポート テクニカルサポート宛 +31 0 40 256 9463 電話サポート +31 0 40 235 2600 サポートについて手紙でご連絡い Promise Technology Europe B.V. ただく場合 Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands ドイツ メールサポート e-Support On-Line テクニカルサポート +49 0 2 31 56 76 48 29 テクニカルサポート宛...
  • Seite 124 サポート テクニカルサポート宛 +86 10 8857 8015 電話サポート +86 10 8857 8085 or 8095 サポートについて手紙でご連絡い Promise Technology China – Beijing ただく場合 Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China メールサポート...
  • Seite 125: Кабели Питания 1,5 М (4,9 Фута) (1740, 1; 1840, 2)

    VessJBOD 工作清單 • VessJBOD (125 • VessJBOD (127 • (129 • (131 • (135 • (136 • (138 • (139 工作 1 :打開 VessJBOD 的包裝 VessJBOD • VessJBOD • (4.9 (1740 1840 快速啟動指南 • PDF 格式的快速啟動 • • RJ11 指南光碟 •...
  • Seite 126 VessJBOD 1740 及 1840 快速啟動指南 圖 1VessJBOD 前視圖 圖 2 VessJBOD 1740 後視圖 圖 3 VessJBOD 1840 後視圖...
  • Seite 127 工作 2:將 VessJBOD 裝載於支架 工作 2 :將 VessJBOD 裝載於支架 VessJBOD 圖 4 VessJBOD 以可用的導軌裝載於支架 VessJBOD 注意 • VessJBOD • VessJBOD • VessJBOD • VessJBOD VessJBOD...
  • Seite 128 VessJBOD 1740 及 1840 快速啟動指南 VessJBOD 使用支架系統的固定螺絲,穿過每個手柄,將 VessJBOD 子系統固定至支架。 圖 5 支架裝載組件圖...
  • Seite 129 工作 3:安裝磁碟機 工作 3 :安裝磁碟機 VessJBOD SATA 磁碟機插槽編號 VessJBOD 圖 6 VessJBOD 磁碟機插槽編號 VessJBOD 安裝磁碟機 • VessJBOD • • VessJBOD 針...
  • Seite 130 VessJBOD 1740 及 1840 快速啟動指南 圖 7 裝載於硬碟抽取匣的磁碟機 注意 VessJBOD...
  • Seite 131 工作 4:進行資料與管理連線 工作 4 :進行資料與管理連線 VessJBOD • VessRAID JBOD • SuperTrak RAID VessRAID 子系統的 JBOD 擴充 組態設定資料路徑 SAS HBA VessRAID SAS IN VessRAID VessJBOD I/O SAS IN VessJBOD VessJBOD I/O SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD SFF-8088 組態設定管理路徑 VessRAID RAID (RJ45) WebPAM PROe VessJBOD...
  • Seite 132 VessJBOD 1740 及 1840 快速啟動指南 圖 8 VessRAID 的資料與管理連線 SAS HBA SAS IN VessRAID SAS IN SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD...
  • Seite 133 工作 4:進行資料與管理連線 SuperTrak RAID 控制器的磁碟機機箱 組態設定資料路徑 SuperTrak RAID VessJBOD SAS IN VessJBOD SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD SFF-8088 組態設定管理路徑 SuperTrak RAID WebPAM PRO VessJBOD 直接管理 VessJBOD VessJBOD...
  • Seite 134 VessJBOD 1740 及 1840 快速啟動指南 圖 9 SuperTrak 的資料連線 SuperTrak RAID RAID SAS OUT SAS IN VessJBOD SAS OUT SAS IN VessJBOD SAS IN VessJBOD...
  • Seite 135 工作 5:連接序列纜線 工作 5 :連接序列纜線 (CLI) VessJBOD VessJBOD RJ11 圖 10 序列連接埠位於控制器上 RJ11 RJ11 RJ11...
  • Seite 136 VessJBOD 1740 及 1840 快速啟動指南 工作 6 :連接電源 VessJBOD VessJBOD 1840 前面板 LED VessJBOD • RAID • 圖 11 VessJBOD 前面板 LED 顯示器 RAID...
  • Seite 137 工作 6:連接電源 I/O 模組 LED VessJBOD • • 圖 12 VessJBOD I/O 模組 LED SAS IN SAS OUT 磁碟機 LED 圖 13 VessJBOD 硬碟抽取匣 LED...
  • Seite 138 VessJBOD 1740 及 1840 快速啟動指南 工作 7 :設定 CLI 連線 VessJBOD 具備命令列介面 (CLI),可管理其全部功能,其中包括訂製。您可以從 PC 的終端機 VT100 或 ANSI 模擬程式 ( 例如 Microsoft HyperTerminal) 存取 CLI。 • 115200 • • • • Enter *********************************************** Promise SAS Expander v2.00.0000.xx *********************************************** cli> cli> CLI 命令集...
  • Seite 139 SAS IN CN#1 SAS OUT CN#2 VessJBOD DSK01 DSK16 聯絡技術支援部門 針 • • BIOS • • SAS/SATA/ATA/ATAPI 技術支援部門服務 http://www.promise.com/support/support_eng.asp Online™ 美國 e-Support On-Line +1 408 228 1100 +1 408 228 1400 Promise Technology, Inc. 580 Cottonwood Drive Milpitas, CA 95035, USA...
  • Seite 140 VessJBOD 1740 及 1840 快速啟動指南 荷蘭 e-Support On-Line +31 0 40 256 9463 +31 0 40 235 2600 Promise Technology Europe B.V. Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands 德國 e-Support On-Line +49 0 2 31 56 76 48 29...
  • Seite 141 聯絡技術支援部門 台灣 +886 3 578 2390 +886 3 578 2395 ( 8845) Promise Technology, Inc. 30075 中國 support@promisechina.com +86-10-8857-8015 +86-10-8857-8085/8095 Promise Technology China – Beijing 100081 Webok 1205 support@promisechina.com +86-21-6249-4627 +86-21-6249-4192/4193/4199 Promise Technology China – Shanghai 200042 1189...
  • Seite 142 VessJBOD 任务列表 • VessJBOD • VessJBOD • • • • • • 任务 1 :打开 VessJBOD 包装箱 VessJBOD • VessJBOD • (1740, 1; 1840, 2) 快速入门指南 • 产品手册 快速入门 • • RJ11-to-DB9 指南 • 警告 VessJBOD (ESD) VessJBOD...
  • Seite 143 任务 1:打开 VessJBOD 包装箱 图 1 。 VessJBOD 正面视图 图 2 。 VessJBOD 1740 背面视图 图 3 。 VessJBOD 1840 背面视图...
  • Seite 144 VessJBOD 1740, 1840 快速入门指南 任务 2 :在机架中安装 VessJBOD VessJBOD 图 4 。 在有可用导轨额的机架中安装 VessJBOD VessJBOD 小心 • VessJBOD • VessJBOD • VessJBOD • VessJBOD VessJBOD...
  • Seite 145 任务 2:在机架中安装 VessJBOD VessJBOD VessJBOD 图 5 。 机架固定部件图...
  • Seite 146 VessJBOD 1740, 1840 快速入门指南 任务 3 :安装磁盘驱动器 SATA VessJBOD 驱动器插槽编号 VessJBOD 图 6 。 VessJBOD 驱动器插槽编号 VessJBOD 安装磁盘驱动器 • VessJBOD • • VessJBOD...
  • Seite 147 任务 3:安装磁盘驱动器 图 7 。 安装在驱动器外壳中的磁盘驱动器 小心 VessJBOD...
  • Seite 148 VessJBOD 1740, 1840 快速入门指南 任务 4 :完成数据和管理连接 VessJBOD 配 • VessRAID JBOD • SuperTrak RAID 对 VessRAID 子系统的 JBOD 扩展 配置数据路径 SAS HBA VessRAID SAS IN VessRAID VessJBOD SAS IN VessJBOD VessJBOD I/O SAS OUT VessJBOD I/O SAS IN VessJBOD SFF-8088 配置管理路径...
  • Seite 149 任务 4:完成数据和管理连接 图 8 。 与 VessRAID 的数据和管理 SAS HBA SAS IN VessRAID SAS IN SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD...
  • Seite 150 VessJBOD 1740, 1840 快速入门指南 SuperTrak RAID 控制器的驱动器机柜 配置数据路径 SuperTrak RAID VessJBOD SAS IN VessJBOD SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD SFF-8088 配置管理路径 SuperTrak RAID WebPAM PRO VessJBOD VessJBOD 的直接管理 VessJBOD...
  • Seite 151 任务 4:完成数据和管理连接 图 9 。 与 SuperTrak 连接的数据 SuperTrak RAID RAID SAS IN SAS OUT Diamond icon VessJBOD SAS IN SAS OUT VessJBOD SAS IN VessJBOD...
  • Seite 152 VessJBOD 1740, 1840 快速入门指南 任务 5 :设置串行电缆连接 (CLI) VessJBOD VessJBOD RJ11-to-DB9 图 10 。 串行连接器位于控制器上 RJ11 RJ11 RJ11...
  • Seite 153 任务 6:连接 电源 任务 6 :连接 电源 VessJBOD VessJBOD 1840 前面板 LED 指示灯 VessJBOD • RAID • • 图 11 。 VessJBOD 前面板 LED 指示灯显示 RAID...
  • Seite 154 VessJBOD 1740, 1840 快速入门指南 I/O 模块 LED 指示灯 VessJBOD • • 图 12 。 VessJBOD I/O 模块 LED 指示灯 SAS IN SAS OUT 磁盘驱动器 LED 指示灯 图 13 。 VessJBOD 磁盘驱动器外壳 LED 指示灯 配...
  • Seite 155 任务 7:设置 CLI 连接 任务 7 :设置 CLI 连接 VessJBOD (CLI) VT100 ANSI Microsoft HyperTerminal • 115200 • • • • Enter *********************************************** Promise SAS Expander v2.00.0000.xx *********************************************** cli> cli> CLI 命令集 cable – enclosure – VessJBOD 工厂默认 – 还原工厂默认设置。 factorydefault help –...
  • Seite 156 SAS OUT CN#2 VessJBOD DSK01 DSK16 联系技术支持 Promise Promise • • BIOS • 配 • SAS/SATA/ATA/ATAPI 技术支持服务 http://www.promise.com/support/ Promise Online™ Web support_eng.asp 美国 +1 408 228 1100 +1 408 228 1400 Promise Technology, Inc. 580 Cottonwood Drive Milpitas, CA 95035, USA...
  • Seite 157 联系技术支持 荷兰 +31 0 40 256 9463 +31 0 40 235 2600 Promise Technology Europe B.V. Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands 德国 +49 0 2 31 56 76 48 29 +49 0 2 31 56 76 48 10...
  • Seite 158 VessJBOD 1740, 1840 快速入门指南 台湾 +886 3 578 2390 +886 3 578 2395 8845 Promise Technology, Inc. 30075 學 中国 support@promisechina.com +86-10-8857-8015 +86-10-8857-8085/8095 Promise Technology China – Beijing 1205 100081 support@promisechina.com +86-21-6249-4627 +86-21-6249-4192/4193/4199 Promise Technology China – Shanghai 1189 200042...
  • Seite 159 VessJBOD 할 일 목록 • 1: VessJBOD 159) • VessJBOD 161) • 163) • 165) • 169) • 170) • 7: CLI 172) • 173) 할 일 1: VessJBOD 포장 풀기 VessJBOD • VessJBOD • 1.5m (4.9 ft) (1740, 1; 1840, 2) •...
  • Seite 160 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide 그림 1. VessJBOD 전면 모습 LEDs LEDs 그림 2. VessJBOD 1740 후면 모습 그림 3. VessJBOD 1840 후면 모습...
  • Seite 161 할 일 2: 랙에 VessJBOD 장착하기 할 일 2: 랙에 VessJBOD 장착하기 VessJBOD 그림 4. 사용 가능한 레일을 이용하여 랙에 장착한 VessJBOD VessJBOD 주의 • VessJBOD • VessJBOD • VessJBOD • VessJBOD VessJBOD...
  • Seite 162 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide VessJBOD VessJBOD 그림 5. 랙 장착 어셈블리 도해 " "...
  • Seite 163 할 일 3: 디스크 드라이브 설치 할 일 3: 디스크 드라이브 설치 SATA VessJBOD 드라이브 슬롯 번호 지정 VessJBOD 그림 6. VessJBOD 드라이브 슬롯 번호 지정 VessJBOD 디스크 드라이브 설치 • VessJBOD • • VessJBOD...
  • Seite 164 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide 그림 7. 드라이브 캐리어에 설치된 디스크 드라이브 " " 주의 VessJBOD...
  • Seite 165 할 일 4: 데이터 및 관리 연결 구성하기 할 일 4: 데이터 및 관리 연결 구성하기 VessJBOD • VessRAID JBOD • SuperTrak RAID VessRAID 서브시스템에 대한 JBOD 확장 장치 데이터 경로 구성 SAS HBA VessRAID ) SAS IN 166, VessRAID ) SAS VessJBOD ) SAS IN...
  • Seite 166 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide 그림 8. VessRAID 와의 데이터 및 관리 연결 구성 SAS HBA SAS IN VessRAID SAS OUT SAS IN VessJBOD SAS IN VessJBOD " "...
  • Seite 167 할 일 4: 데이터 및 관리 연결 구성하기 SuperTrak RAID 컨트롤러용 드라이브 격납 장치 데이터 경로 구성 SuperTrak RAID VessJBOD ) SAS IN 168, VessJBOD ) SAS VessJBOD ) SAS VessJBOD SFF-8088 관리 경로 구성 SuperTrak RAID WebPAM PRO VessJBOD VessJBOD 의...
  • Seite 168 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide 그림 9. SuperTrak 과의 데이터 연결 SuperTrak RAID RAID SAS OUT SAS IN VessJBOD SAS OUT SAS IN VessJBOD SAS IN VessJBOD " "...
  • Seite 169 할 일 5: 시리얼 케이블 연결 설정하기 할 일 5: 시리얼 케이블 연결 설정하기 (CLI) VessJBOD . VessJBOD 패키 RJ11-to-DB9 " 7: CLI " 그림 10. 시리얼 커넥터는 컨트롤러에 위치합니다 RJ11 RJ11 끝 RJ11 DB9 끝 " "...
  • Seite 170 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide 할 일 6: 전원 연결하기 꽂 VessJBOD 켭 . VessJBOD 1840 꽂 켜 켜 등 , LEDs 전면 패널 LEDs VessJBOD (Power), 글 벌 글 벌 RAID • (Global Enclosure Status) 속 녹색 (Global RAID Status) LEDs 발생...
  • Seite 171 할 일 6: 전원 연결하기 I/O 모듈 LEDs VessJBOD 팬 (Fan) LEDs 속 녹색 • 녹색 멸 • , SAS LEDs 그림 12. VessJBOD I/O 모듈 LEDs SAS IN SAS OUT 팬 2 팬 1 팬 1 팬 2 디스크 드라이브 LEDs LEDs LEDs 현...
  • Seite 172 VessJBOD 1740, 1840 Quick Start Guide 할 일 7: CLI 연결 설정하기 VessJBOD 퍼 미널 미 (CLI) . Microsoft 널 VT100 뮬 션 램 액 ANSI 미널 뮬 션 램 변 초 비 • :115200 비 • 패 티 : 없 •...
  • Seite 173 문 틸 티 , 등등 ) 미국 메 e-Support On-Line 팩 +1 408 228 1100 Attn: Technical Support 화 +1 408 228 1400 option 4 지원을 위해 편지를 보내려면 : Promise Technology, Inc. 580 Cottonwood Drive Milpitas, CA 95035, USA...
  • Seite 174 On-Line 팩 +31 0 40 256 9463 Attn: Technical Support 화 +31 0 40 235 2600 지원을 위해 편지를 보내려면 : Promise Technology Europe B.V. Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, The Netherlands 독일 메 e-Support On-Line 팩...
  • Seite 175 +86 10 8857 8015 Attn: Technical Support 화 +86 10 8857 8085 or 8095 지원을 위해 편지를 보내려면 : Promise Technology China – Beijing Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Beijing 100081, China 메...

Diese Anleitung auch für:

Vessjbod 1740

Inhaltsverzeichnis