Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anschließen Anderer Laufwerke - Classic Cantabile Apollon Bedienungsanleitung

Stage piano
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Connecting Other Devices
Anschließen anderer Laufwerke
Connecting the external MIDI devices (MIDI Terminals)
c) Anschluss von externen MIDI-Geräten
Use the built-in MIDI terminals and standard MIDI cables to connect external MIDI devices.
Sie können mit Hilfe von Standard-MIDI-Kabeln an diesen Buchsen MIDI-Laufwerke
MIDI IN
Receives MIDI messages from an external MIDI device.
MIDI OUT Transmits MIDI messages generated by the instrument.
anschließen. Die Buchse MIDI In empfängt Daten von externen Geräten, die Buchse MIDI
What's MIDI?
Out sendet MIDI-Daten, die vom Piano generiert werden.
MIDI(Musical Instrument Digital Interface) is the international standard for digital communication of electronic musical
instrument data.
This means that any equipment that has a MIDI terminal (such as electronic musical instruments or personal computers ) can
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) ist ein internationales Standardformat für die
easily exchange digital data with other MIDI equipment without complicated conversions or connections.
Kommunikation zwischen elektronischen Musikinstrumenten. Das bedeutet, dass alle
Geräte, die über ein MIDI-Terminal verfügen, z.B. elektronische Instrumente oder
Connecting a computer (USB Terminal)
Computer, ganz einfach untereinander Daten austauschen können, ohne sie umständlich
By connecting a computer to the USB, you can transfer data between the instrument and the
konvertieren zu müssen.
computer via MIDI, and take advantage of sophisticated computer music programs. Keep in
mind that you also need to install an appropriate USB MIDI driver.
The instructions below explain how to connect and use the terminals.
d) Anschluss eines Computers
CAUTION
This instrument cannot be connected with both USB terminal and MIDI Terminals.
Wenn Sie einen Computer über USB anschließen, können Sie MIDI-Daten zwischen
CAUTION - Precautions when using the USB terminal.
Piano und Computer austauschen und so die Vorteile einer Musik-Software nutzen. Bitte
When connecting the computer to the USB terminal, make sure to observe the following points. Failing to do so risks
beachten Sie, dass Sie dazu einen entsprechenden USB-MIDITreiber installiert haben
freezing the computer and corrupting or losing data. If the computer or the instrument freezes, turn the power to the
instrument off and restart the computer.
müssen.
Before connecting the computer to the USB terminal, exit from any power-saving mode of the computer (such as
suspended, sleep, standby), and quit any open application software, also turns off the power to the instrument.
Execute the following before turning the power to the instrument off or unplugging the USB cable to/from the
Achtung: Sie können die MIDI-Buchsen und den USB-Port nicht gleichzeitig benutzen.
instrument/computer.
- Quit any open application software on the computer.
- Make sure that data is not being transmitted from the instrument. (Data is transmitted only by playing notes on the
keyboard or playing back a song.)
- While a USB device is connected to the instrument, you should wait for six seconds or more between these operations:
When turning the power of the instrument off then on again, or when alternately connecting/disconnecting the USB
Vorsichtsmaßnahmen bei Benutzung des USB-Ports
cable.
Wenn Sie den Computer an der USB-Buchse anschließen, beachten Sie bitte die
Local control On/Off (Hidden Function)
folgenden Hinweise. Ein Nichtbeachten kann dazu führen, dass der Computer abstürzt
Press and hold down the KEYPAD button and press Right (C8) key of keyboards.
und Daten verloren gehen. Sollten trotzdem Computer oder Piano abstürzen, schalten Sie
Under Local control off, the piano doesn't make any sound without PC connection(USB or MIDI).
When you turn on the local control after using this function, the piano has previous setting values. (before the local control
bitte das Piano ab und starten Sie den Computer neu. Bevor Sie den Computer
off)
anschließen, beenden Sie bitte alle Stromsparmodi wie Ruhezustand oder Stand By-
Modus und beenden Sie offene Programme und schalten Sie das Piano aus.
Wenn Sie das USB-Kabel abziehen möchten, führen Sie zuvor bitte folgende Maßnahmen
aus:
• Beenden Sie alle offenen Programme des Computers.
• Stellen Sie sicher, dass am Piano keine Daten übermittelt werden (Daten werden
übermittelt, indem Sie spielen oder ein Playback ablaufen lassen.)
• Wenn ein USB-Gerät an das Piano angeschlossen ist, sollten Sie zwischen folgenden
Maßnahmen mindestens 6 Sekunden warten: beim Ein- und Ausschalten des Pianos
und beim Ein- und Ausstecken eines Kabels.
8
Setting Up Your Piano

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis