Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Messa In Funzione Del Tagliaerba; Inserire Il Cavo D'alimentazione (Illustrazione C2 ); Collegare Il Cavo Alimentazione Alla Fascia Di Serraggio (Illustrazione D2 ); Avviamento Del Motore (Illustrazione A2 ) - Sabo 43-EL VARIO Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pos: 15.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 15.2 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1 INBETRIEBNAHME DES MÄHERS @ 0\mod_1125645356075_3803.docx @ 4005 @ 1 @ 1

10 MESSA IN FUNZIONE DEL TAGLIAERBA

Pos: 15.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Fuss, Stein, Strom, Abstand, Kabel @ 0\mod_1125901120466_3803.docx @ 3812 @ @ 1
Pos: 15.4 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Wenn...an einem Stromerzeuger betrieben...vorher..Fachwerkstatt befragen @ 13\mod_1280930975417_3803.docx @ 110712 @ @ 1
IMPORTANTE
Se l'apparecchio deve essere collegato a un generatore di corrente occorre prima
chiedere a un'officina autorizzata quale generatore è adatto.
Pos: 15.5 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Anbringen des Anschlußkabels (Abbildung C2) @ 0\mod_1125645489813_3803.docx @ 4006 @ 2 @ 1

Inserire il cavo d'alimentazione (illustrazione C2 )

Pos: 15.6 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 1 - Achtung Mäher @ 19\mod_1346243045452_3803.docx @ 148849 @ @ 1
ATTENZIONE
Per garantire un funzionamento perfetto e sicuro di un macchinario da giardino
occorre un cavo di connessione con qualità minima H05 RN-F (in alternativa H05
VV-F) a norma DIN/VDE 0282/4, con una sezione di 3 x 1 mm² e un raccordo di
connessione in gomma o rivestito in gomma a norma DIN/VDE 0620. Il cavo deve
essere collegato ad una presa Schuko per corrente alternata 230 V, fusibile 16 A
ritardato.
Quando si utilizza un cavo con la sicurezza per bambini ci si deve accertare che
la sicurezza funzioni perfettamente (scorrevolezza), altrimenti si danneggerebbe
la spina di alimentazione dell'apparecchio.
Pos: 15.7 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 2 - Hinweis Mäher @ 0\mod_1125660190446_3803.docx @ 4011 @ @ 1
IMPORTANTE
Utilizzare cavi dal diametro di 3 x 1 mm
metri. Se si utilizza un cavo di collegamento dal diametro di 3 x 1,5 mm
lunghezza massima potrà essere anche di 40 metri.
Pos: 15.8 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Anbringen des Anschlusskabels - 3 - Text am Holm @ 0\mod_1125660536405_3803.docx @ 4012 @ @ 1
Collegare il cavo d'alimentazione innanzitutto alla combinazione interruttore-presa
nella parte superiore
Quindi allacciare il cavo di allacciamento alla rete di corrente.
Quando si toglie il cavo, prima togliere sempre la spina dalla presa di corrente.
Pos: 15.9 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Einhängen des Anschlusskabels in die Zugentlastung (Abbildung D2) @ 0\mod_1125645622202_3803.docx @ 4007 @ 2 @ 1
Collegare il cavo alimentazione alla fascia di serraggio
(illustrazione D2 )
Pos: 15.10 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Einhängen des Anschlusskabels in der Zugentlastung 80cm Text @ 14\mod_1281012838248_3803.docx @ 111035 @ @ 1
ATTENZIONE
L'apparecchio non si deve usare senza pressacavo, altrimenti si danneggiano sia
il gruppo combinato interruttore-presa sia il cavo. Per fissarlo bene
all'apparecchio, il cavo va agganciato appropriatamente nel pressacavo. Questo
per evitare che si stacchi la presa di corrente dall'apparecchio. Inoltre, in caso di
ribaltamento il cavo si gira automaticamente sull'altro lato.
Nel cavo, formare un cappio a semicerchio, distante ca. 80 cm dal raccordo del
cavo di connessione.
Inserire il cavo nel pressacavo dal basso e avvolgerlo intorno alle barre di
fissaggio.
Prendere il cavo da entrambe le estremità e tirarlo ben teso nel pressacavo.
Pos: 15.11 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/1.1 Starten des Motors (Abbildung A2) @ 0\mod_1125645755692_3803.docx @ 4008 @ 2 @ 1

Avviamento del motore (illustrazione A2 )

Pos: 15.12 /Innenteil/Starten des Motors/Allgemeine Sicherheitshinweise Heckauswurf @ 26\mod_1377169184915_3803.docx @ 188192 @ @ 1
Avviare il motore solo stando dietro il tagliaerba.
In ogni caso collocare il tagliaerba su un terreno piano, che non sia ricoperto con erba
troppo alta (l'erba troppo alta blocca l'accensione della barra di taglio e rende più
difficile la procedura di avviamento). All'atto dell'accensione e dell'avvio del motore non
inclinare eccessivamente la macchina, altrimenti, se necessario, premere verso il basso
l'impugnatura con un'inclinazione tale che l'utensile di taglio sia rivolto lontano
dall'utente, ma solo di quanto strettamente necessario. Prima di riposizionare
l'apparecchio sul terreno, entrambe le mani devono trovarsi sulla parte superiore
dell'impugnatura.
Pos: 15.13 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Starten des Motors Text Mäher 47-EL VARIO @ 3\mod_1157974387904_3803.docx @ 19629 @ @ 1
Per accendere il motore, mantenere innanzitutto premuto il pulsante rosso (1).
Tirare con l'altra mano la staffa di comando rossa (2) nella parte superiore del
longherone. Durante il funzionamento la staffa di comando deve essere mantenuta
ferma in questa posizione.
Dopodiché si potrà rilasciare il pulsante rosso.
Pos: 15.14 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Motor läuft nicht an nach 5 Sekunden Hinweis Mäher @ 13\mod_1280933201843_3803.docx @ 110728 @ @ 1
IMPORTANTE
Se il motore non si avvia dopo 5 secondi dall'accensione dell'apparecchio, allora
1.
Rilasciare di nuovo la staffa di comando
2.
Staccare la spina di alimentazione!
3.
Controllare il cavo di allacciamento
4.
Controllare la tensione di alimentazione domestica (fusibile)
5.
Controllare i bloccaggi dell'apparecchio nel vano falciatrice
6.
Farlo controllare da un'officina autorizzata.
Pos: 15.15 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Starten des Motors - Achtung Mäher 47-EL VARIO @ 3\mod_1157974649149_3803.docx @ 19639 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda
alla tabella pagina 3
solo fino alla lunghezza massima di 25
2
, la
2
ATTENZIONE
All'avviamento del motore è consentito attivare soltanto la staffa di comando
rossa. Solamente dopo l'avviamento del motore è consentito inserire anche
l'azionamento di marcia attraverso la staffa nera. Tirando prima la staffa nera, si
inserisce allo stesso tempo anche l'azionamento e il motore viene di
conseguenza sovraccaricato.
Pos: 16.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 16.2 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ABSTELLEN DES MOTORS (Abbildung F ) Elektro @ 0\mod_1125647247530_3803.docx @ 4035 @ 1 @ 1

11 SPEGNERE IL MOTORE (illustrazione F )

Pos: 16.3 /Innenteil/Abstellen des Motors/Abstellen des Motors Text Elektromäher 47-EL VARIO @ 3\mod_1157975156694_3803.docx @ 19667 @ @ 1
Rilasciare la staffa di attivazione nera (1) – la mietitrice si ferma.
Rilasciare la staffa di comando rossa (2) – il motore si spegne.
Il freno automatico della lama fa fermare l'impianto di taglio in circa 3 secondi.
Pos: 16.4 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 16.5 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ANHALTEN IM NOTFALL @ 5\mod_1183556328817_3803.docx @ 36118 @ 1 @ 1

12 FERMARE IL MOTORE IN CASO DI EMERGENZA

Pos: 16.6 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Text m.A. Elektro @ 5\mod_1184069347765_3803.docx @ 37079 @ @ 1
Lasciare la staffa di comando e la staffa di sicurezza.
Il tagliaerba si ferma.
La lama va in posizione di arresto
Il motore si spegne
Pos: 16.7 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Hinweis Elektro m.A. @ 26\mod_1377177701828_3803.docx @ 192580 @ @ 1
ATTENZIONE
Prima di ogni lavoro di rasatura, verificare che la staffa di sicurezza e la
manopola di comando della trazione funzionino perfettamente:
Una volta rilasciata la staffa di sicurezza, il motore e la barra di taglio devono
fermarsi entro tre secondi.
Quando la manopola di comando della trazione viene rilasciata, la macchina
deve fermarsi immediatamente.
In caso contrario, rivolgersi all'officina specializzata ed autorizzata più vicina.
Pos: 17.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 17.2 /Innenteil/Fahrantrieb/1 FAHRANTRIEB @ 0\mod_1115215262046_3803.docx @ 4043 @ 1 @ 1

13 TRASMISSIONE DI MARCIA

Pos: 17.3 /Innenteil/Fahrantrieb/1.1 Bedienung des Hinterradantriebes (Abbildung G + E2 ) @ 3\mod_1157975596833_3803.docx @ 19687 @ 2 @ 1

Comando della trazione posteriore (illustrazione G + E2 )

Pos: 17.4 /Innenteil/Fahrantrieb/Bedienung des Hinterradantriebes Hinweis 43/47-EL VARIO @ 3\mod_1157976578682_3803.docx @ 19697 @ @ 1
IMPORTANTE
L'azionamento delle ruote posteriori può essere attivato soltanto con il motore in
moto, per prevenire un sovraccarico del motore!
Pos: 17.5 /Innenteil/Fahrantrieb/Bedienung des Hinterradantriebes Text 43-EL VARIO Redesign @ 14\mod_1282569073493_3803.docx @ 114610 @ @ 1
L'azionamento delle ruote posteriori viene inserito e disinserito attraverso la staffa di
comando nera dell'azionamento (1) nel longherone di guida superiore con il motore in
moto G :
Stringere la staffa di comando e tenerla ferma = la falciatrice si mette in moto.
Rilasciare la staffa di comando = la falciatrice si ferma (posizione 0).
Tenendo ferma la staffa di comando dell'azionamento (1), anche la staffa di comando
rossa per il motore (2) viene automaticamente tenuta nella posizione di esercizio E2 .
La staffa di comando dell'azionamento si deve sempre stringere a fondo sul longherone
superiore. Se l'azionamento non è appropriato, la trasmissione si usura di
conseguenza. È richiesta una maggiore resistenza della staffa nella condizione di
partenza al fine di rendere difficoltoso l'azionamento improprio.
NOTA
Se la falciatrice viene spostata in avanti, le ruote posteriori fanno clic.
Pos: 17.6 /Innenteil/Fahrantrieb/1.1Geschwindigkeitseinstellung (Abbildung H ) @ 0\mod_1127891247101_3803.docx @ 4045 @ 2 @ 1
Regolazione della velocità (illustrazione H )
Pos: 17.7 /Innenteil/Fahrantrieb/Geschwindigkeitseinstellung Wichtig @ 0\mod_1127891394613_3803.docx @ 4048 @ @ 1
IMPORTANTE
La velocità deve essere regolata soltanto a motore avviato per evitare danni!
Pos: 17.8 /Innenteil/Fahrantrieb/Geschwindigkeitseinstellung Text Drehgriff MUSTER @ 17\mod_1334232318791_3803.docx @ 137082 @ @ 1
Regolare la velocità con la manopola di accelerazione applicata.
Per la regolazione, ruotare la manopola nelle due direzioni fino ad impostare la
velocità desiderata. La freccia sulla manopola dell'acceleratore indica la velocità.
Posizione "lepre"= veloce (velocità massima).
Posizione "tartaruga"= lento (velocità minima).
NOTA
La tosatura a velocità eccessiva produce uno spiacevole impatto visivo di taglio
o un cattivo raccolto. Adattare sempre la velocità alle condizioni. Per tagli d'erba
più lunghi occorre selezionare una velocità più lenta.
Pos: 18.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis