Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB ACS800-01 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACS800-01:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ACS800
Hardware-Handbuch
ACS800-01 Frequenzumrichter (0,55 bis 200 kW)
ACS800-U1 Frequenzumrichter (0,75 bis 200 HP)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACS800-01

  • Seite 1 ACS800 Hardware-Handbuch ACS800-01 Frequenzumrichter (0,55 bis 200 kW) ACS800-U1 Frequenzumrichter (0,75 bis 200 HP)
  • Seite 2: Liste Ergänzender Handbücher

    3AUA0000031177 ACS800 Rod Pump Light Control Program Firmware Manual 3AUA0000005304 usw. Handbücher und Anleitungen der Optionen ACS800-01/U1/04 + C132 Drives (0.55 to 200 kW, 0.75 to 200 3AFE68291275 hp) Marine Supplement ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function 3AUA0000063373 (+Q967), Application guide...
  • Seite 3 ACS800-01 Frequenzumrichter 0,55 bis 200 kW ACS800-U1 Frequenzumrichter 0,75 bis 200 HP Hardware-Handbuch 3AFE64526120 Rev K GÜLTIG AB: 27.06.2013 © 2013 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Installation, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters befolgt werden müssen. Die Nichtbeachtung die- ser Vorschriften kann zu Verletzungen, auch mit tödlichen Folgen, oder zu Schäden am Frequenzumrichter, Motor oder der Arbeitsmaschine führen. Diese Sicherheits- vorschriften müssen gelesen werden, bevor Sie an dem Gerät arbeiten.
  • Seite 6: Installations- Und Wartungsarbeiten

    Installations- und Wartungsarbeiten Diese Warnungen gelten für alle Arbeiten am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Ver- letzungen oder tödlichen Unfällen führen: • Installation und Wartung des Frequenzumrichters dürfen nur von qualifi- ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Seite 7: Erdung

    Hinweise: • An den Motorkabelanschlüssen des Frequenzumrichters liegen lebensgefähr- lich hohe Spannungen an, wenn die Spannungsversorgung eingeschaltet ist, unabhängig, ob der Motor dreht, aber auch, wenn er nicht dreht. • Die Brems-Steueranschlüsse (UDC+, UDC-, R+ und R-) stehen unter lebens- gefährlich hoher Gleichspannung (über 500 V).
  • Seite 8: Mechanische Installation Und Wartung

    • Ein mit einem EMV-Filter +E202 oder +E200 ausgestatteter Frequenzumrich- ter darf nicht an ein ungeerdetes oder hochohmig geerdetes Netz (über 30 Ohm) angeschlossen werden. Hinweis: • Die Schirme von Leistungskabeln sind als Erdungsleiter nur dann geeignet, wenn sie gemäß den Sicherheitsanforderungen dimensioniert sind. •...
  • Seite 9: Elektronikkarten

    Elektronikkarten WARNUNG! Durch die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen können die Elektronikkarten beschädigt werden: • Auf den Elektronikkarten befinden sich Komponenten, die gegen elektrostati- sche Entladung empfindlich sind. Tragen Sie beim Umgang mit den Elektronik- karten ein Erdungsarmband. Berühren Sie die Elektronikkarten nicht unnöti- gerweise.
  • Seite 10: Betrieb

    Betrieb Diese Warnhinweise richten sich an die Personen, die den Betrieb des Frequenzum- richters planen oder ihn bedienen. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen: • Vor der Einstellung und der Inbetriebnahme des Frequenzumrichters muss sichergestellt werden, dass der Motor und alle Arbeitsmaschinen für den Betrieb über den gesamten Drehzahlbereich, den der Frequenzumrichter bie- tet, geeignet sind.
  • Seite 11: Permanentmagnetmotor

    Permanentmagnetmotor Diese Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnetmotoren. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. Hinweis: Für die Regelung eines Permanentmagnetmotors darf nur das ACS800 Regelungsprogramm für Permanentmagnet-Synchronmotoren eingesetzt werden. Installations- und Wartungsarbeiten WARNUNG! Am Frequenzumrichter dürfen keine Arbeiten durchgeführt werden, während der Permanentmagnetmotor dreht.
  • Seite 12 Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Liste ergänzender Handbücher ........... . . 2 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels .
  • Seite 14 Prüfen der Lieferung ............34 Vor der Installation .
  • Seite 15 Verwendung eines Schützes zwischen Frequenzumrichter und Motor ..... . 57 Schutz der Relaisausgangskontakte und Dämpfung von Störungen bei induktiven Verbrauchern. 58 Auswahl der Steuerkabel .
  • Seite 16 Installation der ASTO-Karte (Sicher abgeschaltetes Drehmoment, +Q967) Inhalt dieses Kapitels ............85 Sicher abgeschaltetes Drehmoment (+Q967) .
  • Seite 17 Zusatzlüfter..............104 Austausch (R2, R3) .
  • Seite 18 CE-Kennzeichnung ............129 Übereinstimmung mit der europäischen Niederspannungsrichtlinie .
  • Seite 19 Schutz der Baugrößen R2 bis R5 (ACS800-01/U1) ........
  • Seite 20: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 21: Einleitung

    Kapitel Technische Daten entnehmen. Der ACS800-01/U1 wird in den Baugrößen R2 bis R6 hergestellt. Einteilung entsprechend dem „+ Code“ Die Anweisungen, technischen Daten und Maßzeichnungen, die nur bestimmte Optionen betreffen, sind mit „+ Codes“ gekennzeichnet, z.B. +E202. Die jeweiligen Optionen des Frequenzumrichters sind durch die „+ Codes“, die auf dem Typen-...
  • Seite 22: Inhalt

    Inhalt Die Kapitel dieses Handbuchs werden nachfolgend kurz beschrieben. Sicherheitsvorschriften enthält die Sicherheitsvorschriften für die Installation, die Inbetriebnahme, den Betrieb und die Wartung des Frequenzumrichters. Einleitung enthält eine Liste mit Schritten für die Prüfung der Lieferung, Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrichters und verweist bei den bestimmten Auf- gaben auf Kapitel/Abschnitte in diesem oder anderen Handbüchern.
  • Seite 23: Ablaufplan Für Installation Und Inbetriebnahme

    Ablaufplan für Installation und Inbetriebnahme Aufgabe Siehe Ermitteln Sie die Baugröße des Frequenzumrichters: Technische Daten: IEC-Daten oder NEMA- R2, R3, R4, R5 oder R6. Daten Planen Sie die Installation. Technische Daten Prüfen Sie Umgebungsbedingungen, Nenndaten, Planung der elektrischen Installation erforderliche Kühlluftmenge, Netzanschluss, Kompa- Einhaltung der EMV-Richtlinie der EU siehe tibilität des Motors, Motoranschluss und weitere tech- Technische...
  • Seite 24: Begriffe Und Abkürzungen

    Drehmoment". CDP 312R Typ des Bedienpanels DDCS Distributed Drives Communication System = ein Protokoll für die LWL-Kommunikation. Direct Torque Control; die direkte Drehmomentregelung von ABB. Elektromagnetische Verträglichkeit IGBT Insulated gate bipolar transistor = Bipolartransistor mit isolierter Gate- Elektrode IT-Netz Einspeisenetztyp, der keine Verbindung (keine niedrige Impedanz) zu Masse/Erde hat.
  • Seite 25 RAIO Analog-E/A-Erweiterungsmodul RCAN CANopen-Adaptermodul RCNA ControlNet-Adaptermodul RDCO DDCS-Kommunikationsmodul RDIO Digital-E/A-Erweiterungsmodul RDNA DeviceNet™-Adaptermodul RECA EtherCAT-Adaptermodul REPL Ethernet POWERLINK-Adaptermodul RETA Ethernet-Adaptermodul für Modbus/TCP und EtherNet/IP-Protokolle Radio-Frequency Interference = EMV-Störungen RIBA Interbus-S-Adaptermodul RINT Hauptelektronikkarte RLON ®-Adaptermodul ORKS RMBA Modbus-Adaptermodul RMBP Modbus plus Adaptermodul RMIO Einspeise-/Motorregelungs- und E/A-Karte RPBA...
  • Seite 26 Einleitung...
  • Seite 27: Funktionsprinzip Und Hardware-Beschreibung

    Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden das Funktionsprinzip und der Aufbau des Frequenzum- richters kurz beschrieben. Produktbeschreibung Der ACS800-01/U1 ist ein für die Wandmontage vorgesehener Frequenzumrichter zur Regelung von AC-Motoren. Bedienpanel CDP 312R Kühlkörper Frontabdeckung Anschlusskasten...
  • Seite 28: Typenschlüssel

    Der Typenschlüssel enthält Angaben über die Eigenschaften und Konfiguration des Frequenzumrichters. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfiguration an (zum Beispiel ACS800-01-0006-5). Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch + Zeichen getrennt angegeben (z.B. +E202). Die Hauptauswahlmög- lichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Es sind nicht alle Auswahlmöglichkei- ten für alle Typen verfügbar.
  • Seite 29: Hauptstromkreis Und Steuerung

    Hauptstromkreis und Steuerung Schaltbild In diesem Schaltbild sind die Steuerungsschnittstellen und der Hauptstromkreis des Frequenzumrichters dargestellt. Frequenzumrichter Regelungs- Optionsmodul 1: und E/A- RMBA, RAIO, RDIO, RDNA, RLON, RIBA, Einheit RPBA, RCAN, RCNA, RMBP, RETA, (RMIO- RECA, REPL, RRIA oder RTAC Karte) Optionsmodul 2: Externe Steuerung...
  • Seite 30: Betrieb

    Betrieb Diese Tabelle enthält eine Kurzbeschreibung des Hauptstromkreises. Komponente Beschreibung Sechs-Puls-Gleich- Wandelt die dreiphasige Wechselspannung (AC) in Gleichspannung richter (DC) um. Kondensatorbatterie Speicherung von Energie zur Stabilisierung der DC-Zwischenkreis- spannung. IGBT-Wechselrichter Wandelt die Gleichspannung (DC) in eine Wechselspannung (AC) um und umgekehrt.
  • Seite 31: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Auspackanleitungen, die Checkliste für die Überprüfung bei Lieferung sowie die Anleitung für die mechanische Installation des Frequenzum- richters. Auspacken des Gerätes Der Frequenzumrichter wird entweder in einem Karton oder in einer Sperrholzbox geliefert.
  • Seite 32: Beispiel 1

    Beispiel 1 1. Um den Karton in zwei Teile zu schneiden, setzen Sie das Messer an den mit Pfeilen markierten Punkten an und schneiden in die angegebene Richtung. 2. Nehmen Sie den oberen Teil des Kartons ab. 3. Nehmen Sie das Gerät und den übrigen Inhalt aus dem Karton. Ziehen Heben Sie das Gerät nicht an der Frontabdeckung an.
  • Seite 33: Beispiel 2

    Beispiel 2 1. Schneiden Sie die Bänder durch. 2. Entfernen Sie den äußeren Karton und die Kartonhülle. 3. Entfernen Sie das Sicherungselement und die Schrauben, mit denen der Fre- quenzumrichter auf der Palette befestigt ist. Mechanische Installation...
  • Seite 34: Prüfen Der Lieferung

    Prüfen der Lieferung Prüfen Sie, ob alle in Abschnitt Auspacken des Gerätes aufgelisteten Artikel vorhan- den sind. Prüfen Sie die Lieferung auf Beschädigungen. Prüfen Sie vor Installation und Betrieb zuerst die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzustel- len, dass der Typ des Gerätes stimmt. Auf dem Schild sind IEC- und NEMA-Nennda- ten, UL, C-UL, CSA und CE-Kennzeichen, ein Typenschlüssel und eine Seriennummer angegeben, mit denen das jeweilige Gerät identifiziert werden kann.
  • Seite 35: Freie Abstände Um Das Modul

    Freie Abstände um das Modul Der um den Frequenzumrichter herum für den Kühlluftstrom und die Wartung not- wendige Freiraum ist in Millimetern und [Zoll] angegeben. Bei der Montage von Geräten mit Schutzart IP55 übereinander, sind 200 mm (7,9 in.) Abstand ober- und unterhalb des Geräts erforderlich.
  • Seite 36: Wandmontage Des Frequenzumrichters

    IP55-Geräte (UL Typ 12) mit Marine-Typzulassung (+C132) der Baugrößen R4 bis Siehe ACS800-01/U1 Marine Supplement [3AFE68291275 (Englisch)]. Geräte mit Vibrationsdämpfern (+C131) Siehe ACS800-01/U1 Vibration Damper Installation Guide [3AFE68295351 (Eng- lisch)]. UL 12 Geräte Installieren Sie die im Lieferumfang des Frequenzumrichters enthaltene Haube im Abstand von 50 mm (2,0 in.) oberhalb des Geräts.
  • Seite 37: Schrankeinbau

    Schrankeinbau Für eine bessere Kühlung wird empfohlen, die vordere Abdeckung zu entfernen, wenn das Gerät in einen Schaltschrank eingebaut wird. Bei Installationen ohne die vordere Abdeckung beträgt der erforderliche Abstand zwischen parallelen Einheiten fünf mm (0,2 in.). Die Eintrittstemperatur der Kühlluft darf nicht höher als +40 °C (+104 °F) sein.
  • Seite 38: Übereinander Installierte Geräte

    Übereinander installierte Geräte Leiten Sie die austretende Kühlluft des unteren Geräts vom Lufteinlass des oberen Geräts weg. Beispiel max.+40 °C (+104 °F) Mechanische Installation...
  • Seite 39: Planung Der Elektrischen Installation

    Hinweis: Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht einge- halten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten, die...
  • Seite 40: Schutz Der Motorisolation Und Der Lager

    ABB verwendet werden. Darüber hinaus müssen entsprechend der folgenden Tabelle auf isolierte Lager auf der Motor-B-Seite (Nichtantriebsseite) und Ausgangs- filter von ABB verwendet werden. Zwei Filtertypen werden einzeln oder in Kombina- tion verwendet: • optionaler du/dt-Filter (schützt die Motorisolation und reduziert Lagerströme).
  • Seite 41: Anforderungstabelle

    Anforderungstabelle Die folgende Tabelle bietet Unterstützung bei der Auswahl der Motorisolation und der optionalen du/dt-Filter von ABB, der isolierten B-seitigen (Nichtantriebsseite) Motorlager und Gleichtaktfilter von ABB. Die Nichtbeachtung dieser Anforderungen oder eine falsche Installation kann die Motorlebensdauer verkürzen oder die Motor- lager beschädigen sowie das Erlöschen der Gewährleistung zur Folge haben.
  • Seite 42 Motortyp Netznennspannung Anforderung an (AC-Netzspannung) Motorisolation du/dt-Filter von ABB, isoliertes B-seitiges Motorlager und ABB- Gleichtaktfilter < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW oder oder Baugröße > IEC 315 Baugröße < IEC 315 Baugröße > IEC 400 <...
  • Seite 43 Hinweis 3: ABB Hochleistungsmotoren und Motoren mit Schutzart IP23. Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben wird. Diese Tabelle zeigt die Anforderungen an ABB-Motoren mit Träufelwicklung (zum Beispiel M3AA, M3AP und M3BP). AC-Netz-...
  • Seite 44 Alle AMA-Maschinen (hergestellt in Helsinki), die von einem Frequenzumrichter gespeist werden, haben Formwicklungen. Alle HXR-Maschinen, die seit dem 1.1.1998 in Helsinki hergestellt werden, haben Formwicklungen. Hinweis 6: ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren. Planung der elektrischen Installation...
  • Seite 45 Hinweis 7: Widerstandsbremsung des Frequenzumrichters Wenn sich der Frequenzumrichter während des größten Teils seiner Betriebsdauer im Bremsmodus befindet, steigt die DC-Zwischenkreisspannung des Frequenzum- richters an, wobei die Wirkung mit einem Anstieg der Einspeisespannung um bis zu 20 Prozent vergleichbar ist. Der Spannungsanstieg muss bei der Festlegung der Anforderungen an die Motorisolation berücksichtigt werden.
  • Seite 46: Permanentmagnetmotor

    Permanentmagnetmotor Es darf nur ein (1) Permanentmagnetmotor an den Frequenzumrichterausgang angeschlossen werden. Zwischen dem Permanentmagnetmotor und dem Frequenzumrichterausgang sollte ein Schutzschalter eingebaut werden. Der Schalter ist zur Trennung des Motors bei Wartungsarbeiten am Frequenzumrichter erforderlich. Netzanschluss Trennvorrichtung Installieren Sie eine handbetätigte Eingangs-Trennvorrichtung zwischen der AC-Ein- speisung und dem Frequenzumrichter.
  • Seite 47: Thermischer Überlast- Und Kurzschlussschutz

    Thermischer Überlast- und Kurzschlussschutz Thermischer Überlastschutz des Frequenzumrichters und der Einspeise- und Motorkabel Der Frequenzumrichter schützt sich selbst sowie die Einspeise- und Motorkabel vor thermischer Überlast, wenn die Kabel entsprechend dem Nennstrom des Frequenz- umrichters dimensioniert sind. Zusätzliche Einrichtungen für den thermischen Schutz werden nicht benötigt.
  • Seite 48: Schutz Gegen Kurzschluss Im Frequenzumrichter Oder Im Einspeisekabel

    Schäden am Frequenzumrichter und verhindern Schäden an angeschlossenen Geräten bei einem Kurzschluss im Frequenzumrichter. Leistungsschalter/Schutz- schalter, die von ABB zusammen mit dem ACS800 geprüft wurden, können verwen- det werden. Beim Einsatz anderer Leistungsschalter/Schutzschalter müssen zusätzlich Sicherungen verwendet werden. Wenden Sie sich hinsichtlich der Typen der zugelassenen Leistungsschalter/Schutzschalter und der Charakteristik des Ein- speisenetzes an Ihre ABB-Vertretung.
  • Seite 49: Erdschluss-Schutz

    Erdschluss-Schutz Der Frequenzumrichter ist mit einer internen Erdschluss-Schutzfunktion zum Schutz der Einheit vor Erdschluss im Motor und den Motorkabeln ausgestattet. Diese dient nicht zum Schutz von Personen und ist keine Brandschutzeinrichtung. Die Erd- schluss-Schutzfunktion kann durch Parametereinstellung abgeschaltet werden, siehe das entsprechende Firmware-Handbuch. Zum EMV-Filter des Frequenzumrichters gehören Kondensatoren, die an den Hauptkreis und den Rahmen angeschlossen sind.
  • Seite 50: Verhinderung Des Unerwarteten Anlaufs (Option +Q950)

    Verhinderung des unerwarteten Anlaufs (Option +Q950) Der Frequenzumrichter kann mit der optionalen Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs gemäß den folgenden Normen ausgestattet werden: • IEC/EN 60204-1:1997, • ISO/DIS 14118:2000, • EN 1037:1996, • EN ISO 12100:2003, • EN 954-1:1996, •...
  • Seite 51: Sicher Abgeschaltetes Drehmoment (Option +Q967)

    Sicher abgeschaltetes Drehmoment (Option +Q967) Der Frequenzumrichter unterstützt die Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmo- ment“ (STO) gemäß den folgenden Normen: • EN 61800-5-2:2007, • EN ISO 13849-1:2008, • IEC 61508, • IEC 61511:2004, • EN 62061:2005. Die Funktion entspricht außerdem einem ungesteuerten Stillsetzen gemäß Katego- rie 0 von EN 60204-1 und der Verhinderung des unerwarteten Anlaufs gemäß...
  • Seite 52: Stromlaufplan Für Die Funktion "Sicher Abgeschaltetes Drehmoment

    Weitere Informationen zur Installation der Funktion „Sicher abgeschaltetes Drehmo- ment" sowie relevante Sicherheitsdaten siehe ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373 [Englisch]). Ein Beispiel für einen Stromlaufpan ist unten abgebildet. Stromlaufplan für die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" 3AUA0000072271...
  • Seite 53: Auswahl Der Leistungskabel

    Auswahl der Leistungskabel Allgemeine Regeln Dimensionieren Sie die Netz- und Motorkabel nach den national gültigen Vor- schriften: • Das Kabel muss für den Laststrom des Frequenzumrichters ausgelegt sein. Siehe Kapitel Technische Daten mit der Angabe des Nennstroms. ° ° • Das Kabel muss für mindestens 70 C (158 F) maximal zulässige Temperatur des Leiters bei Dauerbetrieb ausgelegt sein.
  • Seite 54: Alternative Leistungskabeltypen

    Alternative Leistungskabeltypen Leistungskabeltypen, die mit dem Frequenzumrichter verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt. Empfohlen Symmetrisch geschirmtes Kabel: dreiphasige Leiter Ein separater PE-Leiter ist erforderlich, wenn die und ein konzentrischer Schirm oder anderenfalls Belastbarkeit des Kabelschirms < 50 % der Belast- symmetrischer PE-Leiter und ein Schirm barkeit des Phasenleiters beträgt.
  • Seite 55: Zusätzliche Us-Anforderungen

    Spiralförmige Lage aus Kupferdraht Innere Isolierung Spiralförmige Lage Isolationsmantel aus Kupferband Kabeladern Zusätzliche US-Anforderungen Als Motorkabel muss der Kabeltyp MC mit durchgängig geschlossenem Aluminium- Schutzrohr bei symmetrischen Schutzleitern oder, wenn kein Schutzrohr verwendet wird, ein geschirmtes Netzkabel verwendet werden. In Nordamerika sind 600 V AC Kabel bis zu 500 V AC zulässig.
  • Seite 56: Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren

    Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren sind für die Verwendung mit Fre- quenzumrichtern nicht erforderlich. Falls jedoch ein Frequenzumrichter an ein Sys- tem mit Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren angeschlossen werden soll, beachten Sie die folgenden Einschränkungen. WARNUNG! Schließen Sie keine Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren oder Oberschwingungsfilter an die Motorkabel (zwischen dem Frequenzumrichter und dem Motor) an.
  • Seite 57: Bypass-Anschluss

    Bypass-Anschluss WARNUNG! Die Einspeisung darf niemals an die Ausgangsklemmen U2, V2 und W2 des Frequenzumrichters angeschlossen werden. Wenn häufig ein Bypass erfor- derlich ist, sollten mechanisch gekoppelte Schalter oder Schütze verwendet werden. Eine an den Ausgang des Frequenzumrichters angelegte Netzspannung kann zu einer dauerhaften Beschädigung der Einheit führen.
  • Seite 58: Schutz Der Relaisausgangskontakte Und Dämpfung Von Störungen Bei Induktiven Verbrauchern

    Schutz der Relaisausgangskontakte und Dämpfung von Störungen bei induktiven Verbrauchern. Induktive Verbraucher (Relais, Schütze, Motoren) verursachen beim Abschalten kurzzeitige Überspannungen. Die Relaiskontakte auf der RMIO-Karte sind durch Varistoren (250 V) vor Überspan- nungsspitzen geschützt. Trotzdem wird dringend empfohlen, die induktiven Verbrau- cher mit störungsdämpfenden Schaltungen [Varistoren, RC-Filter (AC) oder Dioden (DC)] auszustatten, um die beim Abschalten auftretenden EMV-Emissionen zu redu- zieren.
  • Seite 59: Auswahl Der Steuerkabel

    ABB geprüft und zugelassen. Bedienpanelkabel Das Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter darf nicht länger als 3 Meter (10 ft) sein. Der von ABB geprüfte und zugelassene Kabeltyp ist in den Bedienpanel- Optionspaketen enthalten. Planung der elektrischen Installation...
  • Seite 60: Anschluss Eines Motortemperaturfühlers An Den E/A Des Frequenzumrichters

    Anschluss eines Motortemperaturfühlers an den E/A des Frequenzum- richters WARNUNG! IEC 60664 fordert eine doppelte oder verstärkte Isolation zwischen spannungsführenden Teilen und der Oberfläche zugänglicher Teile der elektrischen Geräte, die entweder nichtleitend oder leitend sind, jedoch nicht an die Schutzerde angeschlossen sind.
  • Seite 61: Steuerkabelkanäle

    Die Kabelführung ist nachfolgend dargestellt. Motorkabel Frequenz- umrichter min 300 mm (12 in.) Leistungskabel Netzkabel Motorkabel 90 ° mind. 200 mm (8 in.) mind. 500 mm (20 in.) Steuerkabel Steuerkabelkanäle 230 V 230 V (120 V) (120 V) 24 V 24 V Steuerkabel mit 24 V und 230 V (120 V) Verlegung im selben Kabelkanal nicht...
  • Seite 62 Planung der elektrischen Installation...
  • Seite 63: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die elektrische Installation des Frequenzumrichters. WARNUNG! Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur von qualifi- ziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Die Sicherheitsvorschriften am Anfang dieses Handbuchs müssen befolgt werden. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvor- schriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen.
  • Seite 64: Motoranschluss

    Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen U2, V2 und W2 abgeklemmt ist. 2. Messen Sie die Isolationswiderstände zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB- Motors muss 100 MOhm überschreiten (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anleitung des...
  • Seite 65: Anschluss Der Leistungskabel

    Anschluss der Leistungskabel Schaltbild Frequenzumrichter AUSGANG EINGANG UDC+ V1 W1 U2 V2 W2 (PE) (PE) Externer Alternativen siehe Brems- Kapitel Planung der widerstand Motor elektrischen Installa- tion: Trennvorrichtung 1), 2) Motorseitige Erdung des Motorkabelschirms Bei Verwendung eines geschirmten Kabels (nicht notwendig aber empfohlen), ist ein separates PE- Für minimale EMV-/HF-Störungen: Kabel (1) oder ein Kabel mit Erdleiter (2) zu verwen-...
  • Seite 66: Längen Der Abisolierungen Der Leiter

    Längen der Abisolierungen der Leiter Isolieren Sie die Leiterenden wie folgt ab, damit sie in die Leistungskabel Anschluss- klemmen passen. Baugröße Abisolierlänge R2, R3 0,39 R4, R5 0,63 1,10 Zulässige Kabelgrößen, Anzugsmomente Siehe Technische Daten: Kabelanschlüsse. Wandmontage (Ausführung für Europa) Vorgehensweise beim Anschluss der Leistungskabel 1.
  • Seite 67 Anschlusskasten (IP21) Befestigungshaken Rückseitenblech Befestigungsschrauben Schelle für 360 °-Erdung Durchführungs- dichtung Motorkabeleingang Netzkabeleingang Kabeleingang/Bremswiderstand Steuerkabeleingang Bodenplatte Die Steuer- kabel zwi- schen den Platten mit Kabel- bindern Abdeckung befestigen Baugrößen R2 bis R4 UDC+ R+ UDC Netzkabel Motorkabel Elektrische Installation...
  • Seite 68 Baugröße R5 UDC+ UDC- Elektrische Installation...
  • Seite 69 Baugröße R6 Kabelschuh-Installation [16 bis 70 mm (6 bis 2/0 AWG) Kabel] Die Schraubanschlüsse entfernen. Die Kabelschuhe auf den Schrauben mit M10 Muttern befestigen. Die Enden der Kabelschuhe mit Befestigungs- Isolierband oder schrauben der Schrumpfschlauch Anschlussplatte isolieren. Baugröße R6: Schraubklemmen-Installation (95 bis 240 mm (3/0 bis 500 MCM) Kabel] a.
  • Seite 70: Wandmontage (Ausführung Für Usa)

    Wandmontage (Ausführung für USA) 1. Die Frontabdeckung (bei Baugröße R6 die untere Abdeckung) durch Lösen der Halterung mit einem Schraubendreher lösen und die Abdeckung am unteren Ende nach vorne klappen. 2. Die benötigten vorgestanzten Öffnungen im Kabelanschlusskastenmit einem Schraubendreher ausbrechen. 3.
  • Seite 71: Warnaufkleber

    Leiter- Quetsch-/Kabelschuh Crimp-Werkzeug querschnitt MCM/AWG Hersteller Hersteller Anz. von Crimps Burndy YAV6C-L2 Burndy MY29-3 Ilsco CCL-6-38 Ilsco ILC-10 Burndy YA4C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CCL-4-38 Ilsco MT-25 Burndy YA2C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco CRC-2 Ilsco IDT-12 Ilsco CCL-2-38 Ilsco MT-25 Burndy YA1C-L4BOX Burndy MY29-3 Ilsco...
  • Seite 72: Schrankeinbau (Ip21, Ul Typ 1)

    Schrankeinbau (IP21, UL Typ 1) Der Frequenzumrichter kann in einen Schrank ohne Anschlusskasten und Frontab- deckung eingebaut werden. Es wird empfohlen: • den Kabelschirm am Schrankeingang 360° zu erden • das Kabel ohne es abzuisolieren, so nahe wie möglich an die Klemmen heranzu- führen.
  • Seite 73: Baugröße R6

    Baugröße R6 Die Klemmen wie folgt abdecken: 1. Bei Installationen mit Kabelschuhen in die durchsichtige Kunststoffabdeckung Durchführungen für die installierten Kabel schneiden. 2. Die Abdeckung wieder über den Klemmen anbringen. Blick auf die Anschlussklemmen Abnehmen des Deckels mit einem an der Ecke angesetzten Schraubendreher: Elektrische Installation...
  • Seite 74: Anschluss Der Steuerkabel

    Anschluss der Steuerkabel Das Kabel durch die Steuerkabeleinführung (1) führen. Die Steuerkabel müssen wie unten dargestellt angeschlossen werden. Die Leiter an die entsprechenden abnehmbaren Klemmen der RMIO-Karte anschließen [siehe Kapitel Regelungs- und E/A-Einheit (RMIO)]. Die Schrauben festziehen. Klemmen Baugrößen R2 bis R4 Die Steuerkabel-Anschlussklemmen sind zugänglich, wenn die Bedienpanel-Montage- Abnehmbare Anschlussklemmen (hochziehen)
  • Seite 75 Baugrößen R5 und R6 Darstellung von Baugröße R6 Bedienpanel Optionsmodul 2 Optionsmodul 1 DDCS-Kommunikation, Optionsmodul 3: RDCO Den Warnaufkleber hier anbringen Steuerkabel- Abnehmbare Anschlussklemmen (hochziehen) erdung: siehe Abschnitt 360°- Klemme für optionale Verhinderung des unerwar- Erdung teten Anlaufs (+Q950) oder Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"...
  • Seite 76: 360°-Erdung

    360°-Erdung Isolation Doppelt geschirmtes Kabel Einfach geschirmtes Kabel Wenn die Außenseite des Schirms mit nichtleitendem Material überzogen ist: • Das Kabel vorsichtig abisolieren (nicht den Erdleiter und den Schirm durch- schneiden). • Den Schirm umklappen, um die leitende Oberfläche nach außen zu bringen. •...
  • Seite 77: Verkabelung Der E/A- Und Feldbusmodule

    Verkabelung der E/A- und Feldbusmodule Modul So kurz wie möglich Schirm Hinweis: Zum RDIO-Modul gehört keine Klemme zur Erdung des Kabelschirms. Die Kabelschirm- paare hier erden. Verkabelung des Inkrementalgeber-Schnittstellenmoduls So kurz wie möglich Hinweis 1: Ist der Inkrementalgeber nicht iso- liert, darf er nur umrichterseitig geer- det werden.
  • Seite 78: Montage Der Steuerkabel Und Abdeckungen

    Montage der Steuerkabel und Abdeckungen Wenn alle Steuerkabel angeschlossen sind, sind sie mit Kabelbindern zusammenzu- fassen. Geräte mit Anschlusskasten: Die Kabel an der Kabeleinführung mit Kabel- bindern zusammenfassen. Geräte mit Kabelverschraubung: Die Befestigungsmut- tern der Kabelverschraubungen festziehen. Den Deckel des Anschlusskastens befestigen. Deckel der US- Version Vordere Abdeckung befestigen.
  • Seite 79: Installation Der Agps-Karte (Verhinderung Des Unerwarteten Anlaufs, +Q950)

    Installation der AGPS-Karte (Verhinderung des unerwarteten Anlaufs, +Q950) Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden die Installation der optionalen Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs (+Q950) des Frequenzumrichters sowie Inbetriebnahme, Überprüfung und Nutzung der Funktion beschrieben. Verhinderung des unerwarteten Anlaufs (+Q950) Die optionale Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs beinhaltet eine externe AGPS-Karte, die an den Frequenzumrichter und eine externe Spannungs- versorgung angeschlossen wird.
  • Seite 80 Die folgende Abbildung zeigt, wie die externe AGPS-Karte an den Frequenzumrich- ter angeschlossen wird. Das Kabel (Länge 3 m [10 ft]) ist im Lieferumfang der AGPS-Karte enthalten. 3 m (10 ft) Siehe • Seite bezüglich der Lage von Anschluss X41 des Frequenzumrichters •...
  • Seite 81 Schließen Sie die AGPS-Karte wie folgt an: • Die Gehäuseabdeckung nach Lösen der Befestigungsschrauben (1) entfernen. • Die Einheit über die Grundplatte des Gehäuses oder über Klemme X1:1 der AGPS-Karte erden. • Die im Satz mitgelieferte Kabelverbindung zwischen Klemmenblock X2 der AGPS-Karte (2) und Klemmenblock X41 des Frequenzumrichters herstellen.
  • Seite 82: Stromlaufplan

    Stromlaufplan Dieser Stromlaufplan veranschaulicht, wie der AGPS-11 Montagesatz installiert wird. 3AFE00374994 Installation der AGPS-Karte (Verhinderung des unerwarteten Anlaufs, +Q950)
  • Seite 83: Inbetriebnahme Und Überprüfung

    Inbetriebnahme und Überprüfung Maßnahme Die Sicherheitsanweisungen sind zu beachten, siehe Abschnitt Sicherheitsvorschriften auf Seite Stellen Sie sicher, dass der Antrieb während der Inbetriebnahme ohne Gefährdung gestartet wer- den kann, drehen und gestoppt werden kann. Stoppen Sie den Antrieb (falls in Betrieb), schalten Sie die Spannungsversorgung ab und trennen Sie den Frequenzumrichter durch einen Trenner vom Netz.
  • Seite 84 Installation der AGPS-Karte (Verhinderung des unerwarteten Anlaufs, +Q950)
  • Seite 85: Installation Der Asto-Karte (Sicher Abgeschaltetes Drehmoment, +Q967)

    Weitere Informationen zur Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" siehe Abschnitt Sicher abgeschaltetes Drehmoment (Option +Q967) auf Seite ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373 [Englisch]). Installation der ASTO-Karte WARNUNG! Auf der ASTO-Karte können auch dann gefährliche Spannungen anlie- gen, wenn die 24 V DC Spannungsversorgung abgeschaltet ist. Befolgen Sie die...
  • Seite 86 Die folgende Abbildung zeigt, wie die externe ASTO-Karte an den Frequenzumrich- ter angeschlossen wird. Das Kabel (Länge 3 m [10 ft]) ist im Lieferumfang der ASTO-Karte enthalten. 3 m (10 ft) Siehe • Seite bezüglich der Lage von Anschluss X41 des Frequenzumrichters •...
  • Seite 87 Schließen Sie die ASTO-Karte wie folgt an: • Die Gehäuseabdeckung der ASTO-Einheit nach Lösen der Befestigungsschrau- ben (1) entfernen. • Die ASTO-Einheit über die Grundplatte des Gehäuses oder über Klemme X1:2 oder X1:4 der ASTO-Karte erden. • Die im Satz mitgelieferte Kabelverbindung zwischen Klemmenblock X2 der ASTO-Karte (2) und Klemmenblock X41 des Frequenzumrichters herstellen.
  • Seite 88: Stromlaufplan

    Stromkreises der Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" kann Seite entnommen werden. 3AUA0000072542 Inbetriebnahme und Überprüfung Überprüfung und Inbetriebnahme der Funktion erfolgen gemäß Anleitung in ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373 [Englisch]). Maßzeichnung Siehe Seite 162. Installation der ASTO-Karte (Sicher abgeschaltetes Drehmoment, +Q967)
  • Seite 89: Regelungs- Und E/A-Einheit (Rmio)

    Regelungs- und E/A-Einheit (RMIO) Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden dargestellt: • Externe Steueranschlüsse an die RMIO-Karte bei Verwendung des ACS800 Standard-Anwendungsprogramms mit Werkseinstellung. • Spezifikationen der Eingänge und der Ausgänge der RMIO-Karte. Hinweis zur Klemmenbezeichnung Optionsmodule (Rxxx) können identische Klemmenbezeichnungen mit der RMIO- Karte haben.
  • Seite 90: Externe Steueranschlüsse (Nicht Us)

    Externe Steueranschlüsse (nicht US) Die externen Steuerkabelanschlüsse an der RMIO-Karte für das ACS800 Standard- Regelungsprogramm (Makro Werkseinstellung) sind nachfolgend dargestellt. Externe Steueranschlüsse bei anderen Applikationsmakros und -programmen siehe entsprechendes Firmware-Handbuch. RMIO RMIO VREF- Referenzspannung -10 V DC, Klemmengröße: 1 kOhm < R <...
  • Seite 91: Externe Steueranschlüsse (Us)

    Externe Steueranschlüsse (US) Die externen Steuerkabelanschlüsse an die RMIO-Karte für das ACS800 Standard- Regelungsprogramm (Makro Werkseinstellung US-Version) werden nachfolgend dargestellt. Externe Steueranschlüsse bei anderen Applikationsmakros und -pro- grammen siehe entsprechendes Firmware-Handbuch. RMIO RMIO VREF- Referenzspannung -10 V DC, Klemmengröße: 1 kOhm < R <...
  • Seite 92: Technische Daten Der Rmio-Karte

    Technische Daten der RMIO-Karte Analogeingänge Zwei programmierbare Differenzialstromeingänge (0 mA / 4 mA ... 20 mA, R = 100 Ohm) und ein programmierbarer Differenzspannungseingang (-10 V / 0 V / 2 V ...+10 V, R = 200 kOhm). Die Analogeingänge sind gruppenweise potentialgetrennt. Isolationsprüfspannung 500 V AC, 1 Min.
  • Seite 93: Relaisausgänge

    Maximaler Dauerstrom 2 A eff. Isolationsprüfspannung 4 kV AC, 1 Minute DDCS LWL-Verbindung Mit optionalem DDCS-Kommunikationsmodul RDCO. Protokoll: DDCS (Distributed Drives Communication System von ABB) 24 V DC Spannungsversorgungseingang Spannung 24 V DC, ± 10 % Typischer Stromverbrauch (ohne 250 mA...
  • Seite 94: Isolations- Und Massediagramm

    Isolations- und Massediagramm (Prüfspannung: 500 V AC) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Gleichtaktspannung AI1- zwischen Kanälen AI2+ ±15 V AI2- AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Einstellungen von Brücke J1: DGND1 Alle Digitaleingänge haben eine gemeinsame Masse. Dies ist die Standardeinstellung.
  • Seite 95: Installations-Checkliste

    Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Installations-Checkliste. Checkliste Prüfen Sie die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters vor der Inbetriebnahme. Gehen Sie die Checkliste zusammen mit einer zweiten Person durch. WARNUNG! Die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters darf nur von qualifizier- tem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 96 Prüfen Sie folgende Punkte Die Eingangs-(Netz-)Anschlüsse an U1, V1 und W1 sind ordnungsgemäß mit dem richtigen Anzugsmoment ausgeführt. Entsprechende Netzsicherungen und Trennschalter sind installiert. Die Motoranschlüsse an U2, V2 und W2 und ihre Anzugsmomente sind korrekt ausgeführt. Das Motorkabel ist getrennt von anderen Kabeln verlegt. Am Motorkabel befinden sich keine Leistungsfaktor-Kompensationskondensatoren.
  • Seite 97: Inbetriebnahme Und Verwendung

    Installation der AGPS-Karte (Verhinderung des unerwarteten Anlaufs, +Q950). 4. Überprüfen Sie die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" (Option +Q967) gemäß Anleitung in ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373 [Englisch]). Bedienpanel Die Benutzerschnittstelle des Frequenzumrichters ist das Bedienpanel (Typ CDP 312R).
  • Seite 98 Inbetriebnahme und Verwendung...
  • Seite 99: Wartung

    Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen. Wartungsintervalle Wird der Frequenzumrichter in einer geeigneten Umgebung installiert, erfordert er nur einen geringen Wartungsaufwand. In der folgenden Tabelle sind die von ABB empfohlenen, routinemäßigen Wartungsintervalle aufgelistet. Intervall Wartung Anleitung Alle 6 bis 12 Monate (abhängig...
  • Seite 100: Kühlkörper

    Frequenzumrichter an einer kritischen Stelle des Prozesses arbeitet, wird ein Austausch des Lüfters empfohlen, sobald diese Symptome auftreten. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile. Austausch des Lüfters (R2, R3) Um den Lüfter zu entfernen, alle Halterungen entfernen. Das Kabel abklemmen.
  • Seite 101: Austausch Des Lüfters (R4)

    Austausch des Lüfters (R4) 1. Die Schrauben, mit denen die Montageplatte des Lüfters am Gehäuse befestigt ist, lösen. 2. Die Montageplatte des Lüfters nach links schieben und herausziehen. 3. Das Spannungsversorgungskabel des Lüfters abziehen. 4. Die Schrauben lösen, mit denen der Lüfter an der Montageplatte befestigt ist. 5.
  • Seite 102: Austausch Des Lüfters (R5)

    Austausch des Lüfters (R5) 1. Die Befestigungsschraube lösen. 2. Den Schwenkrahmen öffnen und das Kabel abziehen. 3. Die Befestigungsschrauben des Lüfters lösen. 4. Den neuen Lüfter in umgekehrter Reihenfolge installieren. Wartung...
  • Seite 103: Austausch Des Lüfters (R6)

    Austausch des Lüfters (R6) Hinweise: Bei Geräten des Typs -0205-3 und 0255-5 ist der Lüfter über die Öffnung im Rahmen des Kabelanschlusskastens zugänglich. 1. Die Befestigungsschraube des Lüftergehäuses entfernen und das Gehäuse bis zum Anschlag aufklappen. 2. Steckverbinder herausziehen und abklemmen. 3.
  • Seite 104: Zusatzlüfter

    Zusatzlüfter Alle IP55 Geräte und die meisten IP21 Geräte sind mit einem Zusatzlüfter ausgerüs- tet. Die folgenden IP21 Geräte besitzen allerdings keinen Zusatzlüfter: -0003-3, -0004-3, -0005-3, -0004-5, -0005-5 und -0006-5. Die folgenden IP55 Geräte besit- zen zwei Zusatzlüfter: -0205-3 und -0255-5. Austausch (R2, R3) Die Frontabdeckung entfernen.
  • Seite 105: Kondensatoren

    Ansprechen der Netzsicherung oder eine Störabschaltung zur Folge. Bei einem vermuteten Kondensatorausfall wenden Sie sich bitte an den ABB-Service. Ersatzkondensatoren für Baugröße R4 und größer sind bei ABB erhältlich. Verwen- den Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile. Formieren der Kondensatoren Ersatzkondensatoren einmal jährlich neu formieren (siehe Dokument Anweisungen...
  • Seite 106 Wartung...
  • Seite 107: Technische Daten

    Nenndaten, Baugrößen und technischen Anforderungen, Voraussetzungen zur Erfüllung der CE-Anforderungen und sonstiger Kennzeichen sowie die Angaben zur Gewährleistung. IEC-Daten Nenndaten Nachfolgend sind die IEC-Nenndaten des ACS800-01 mit 50 Hz und 60 Hz Versor- gungsspannungen aufgeführt. Die Symbole werden im Anschluss an die Tabelle beschrieben. ACS800-01 Nenndaten Leichter Überlastbetrieb...
  • Seite 108 ACS800-01 Nenndaten Leichter Überlastbetrieb Bau- Luft- Verlust- Kein Überlast- Größe Überlastbetrieb größe menge leistung betrieb cont.max cont.max Dreiphasige Einspeisespannung 380 V, 400 V oder 415 V -0003-3 -0004-3 -0005-3 10,8 -0006-3 10,9 13,8 10,2 -0009-3 13,9 17,6 12,7 -0011-3 -0016-3...
  • Seite 109: Symbole

    ACS800-01 Nenndaten Leichter Überlastbetrieb Bau- Luft- Verlust- Kein Überlast- Größe Überlastbetrieb größe menge leistung betrieb cont.max cont.max Dreiphasige Einspeisespannung 525 V, 550 V, 575 V, 600 V, 660 V oder 690 V -0011-7 11,5 -0016-7 -0020-7 18,5 -0025-7 18,5 -0030-7...
  • Seite 110: Leistungsminderung

    Hinweis 2: Die Kennwerte gelten für eine Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F). Bei niedrigeren Temperaturen sind die Kennwerte höher (außer I Hinweis 3: Verwenden Sie für eine exaktere Dimensionierung das PC-Programm DriveSize, wenn die Umgebungstemperatur unter 40 °C (104 °F) liegt oder der Fre- quenzumrichter einer zyklischen Belastung unterliegt.
  • Seite 111 ACS800-01 Ein- Sicherung Größe gangs- Hersteller IEC- strom Größe Dreiphasige Einspeisespannung 208 V, 220 V, 230 V oder 240 V -0001-2 ABB Control OFAF000H10 -0002-2 ABB Control OFAF000H10 -0003-2 ABB Control OFAF000H10 -0004-2 ABB Control OFAF000H16 -0005-2 ABB Control OFAF000H16...
  • Seite 112: Baugrößen R5 Und R6

    = Impedanz des Transformators (%) = Nennspannung des Transformators (V) = Nenn-Scheinleistung des Transformators (kVA) = Kabelblindwiderstand (Reaktanz, Ohm). Berechnungsbeispiel Frequenzumrichter: • ACS800-01-0075-3 • Einspeisespannung Transformator: • Nennleistung S = 600 kVA • Nennspannung (Einspeisespannung des Frequenzumrichters) U = 430 V •...
  • Seite 113: Sicherungstabellen Für Baugrößen R5 Und R6

    Der berechnete Kurzschluss-Strom von 2,7 kA ist höher, als der minimale Kurz- schluss-Strom des gG-Sicherungstyps OFAF00H160 (2400 A) des Frequenzumrich- ters. -> Es kann die Sicherung des Typs 500 V gG (ABB Control OFAF00H160) verwendet werden. Sicherungstabellen für Baugrößen R5 und R6 Standard gG-Sicherungen ACS800-01 Größe...
  • Seite 114 Standard gG-Sicherungen ACS800-01 Größe Ein- Min. Sicherung gangs- Kurz- strom schluss- Strom Hersteller IEC- Größe Dreiphasige Einspeisespannung 380 V, 400 V, 415 V, 440 V, 460 V, 480 V oder 500 V -0050-5 1050 34500 ABB Control OFAF000H80 -0060-5 1480...
  • Seite 115: Superflinke / Ultrarapid (Ar) Sicherungen

    Superflinke / Ultrarapid (aR) Sicherungen ACS800-01 Größe Ein- Min. Sicherung gangs- Kurz- strom schluss- Strom Hersteller IEC- Größe Dreiphasige Einspeisespannung 208 V, 220 V, 230 V oder 240 V -0025-2 4650 Bussmann 170M1567D DIN000 -0030-2 8500 Bussmann 170M1568D DIN000 -0040-2...
  • Seite 116: Kurzanleitung Zur Auswahl Der Alternativen Gg- Und Ar-Sicherungen

    Die folgende Tabelle dient als Übersicht zur Auswahl der alternativen gG- und aR- Sicherungen. Die Kombinationen (Kabelgröße, Kabellänge, Transformatorgröße und Sicherungstyp) in der Tabelle erfüllen die Mindestanforderungen für eine ordnungs- gemäße Funktion der Sicherungen. ACS800-01 Kabeltyp Einspeisetransformator - minimale Scheinleistung S (kVA) Größe...
  • Seite 117 Sicherungen anstelle von gG-Sicherungen verbessert werden. Die Auswahl kleine- rer Sicherungen verbessert den Schutz, wirkt sich aber auf die Lebensdauer der Sicherungen aus und führt zu unnötigem Ansprechen der Sicherungen. Bei Ungewissheit über die richtige Absicherung wenden Sie sich bitte an Ihre ABB- Vertretung. Technische Daten...
  • Seite 118: Kabeltypen

    Kabeltypen In der folgenden Tabelle sind die Typen der Kupfer- und Aluminiumkabel für ver- schiedene Lastströme angegeben. Die Dimensionierung der Kabel basiert auf max. 9 Kabeln, die nebeneinander auf einer Kabelpritsche verlegt sind, einer Umge- bungstemperatur von 30 °C (86 °F), PVC-Isolation, bei einer Oberflächentemperatur von 70 °C (158 °F) (EN 60204-1 und IEC 60364-5-52/2001).
  • Seite 119: Kabelanschlüsse

    Kabelanschlüsse Bremswiderstand, Größen der Netz- und Motorkabelklemmen (pro Phase), zuläs- sige Kabelquerschnitte und Anzugsmomente sind nachfolgend aufgelistet Bau- U1, V1, W1, U2, V2, W2, R+, R größe Leiterquerschnitt Max. Kabel- Anzugs- Leiterquerschnitt Anzugs- Kabeldurch- durch- moment moment messer Ø messer Ø IP21 IP55 bis zu 16 *...
  • Seite 120: Nema-Daten

    NEMA-Daten Nenndaten Die NEMA-Nenndaten für den ACS800-U1 mit 60 Hz sind nachfolgend angegeben. Die Symbole werden im Anschluss an die Tabelle beschrieben. Dimensionierung, Leistungsminderung, 50 Hz Einspeisung siehe IEC-Daten auf Seite 107. ACS800-U1 Normalbetrieb Überlastbetrieb Bau- Luft- Verlust- Größe größe menge leistung /min...
  • Seite 121: Bau-Luft-Verlust- Größe Menge Leistung

    ACS800-U1 Normalbetrieb Überlastbetrieb Bau- Luft- Verlust- Größe größe menge leistung /min BTU/Hr Dreiphasige Einspeisespannung 525 V, 575 V, 600 V -0011-7 11,5 1050 -0016-7 1200 -0020-7 15/20 1550 -0025-7 1850 -0030-7 25/30 2100 -0040-7 2400 -0050-7 2900 -0060-7 3450 -0070-7 4200 -0100-7 5650...
  • Seite 122: Sicherungen

    Sicherungen Die Sicherungen nach UL-Klasse T zum Schutz der Stromzweige sind unten aufgelistet. Schnell ansprechende T- oder schnellere Sicherungen sind in den USA erforderlich. Prüfen Sie anhand der Zeit-Stromkurve der Sicherung, ob die Ansprechzeit bei Geräten der Baugrößen R2 bis R4 unter 0,5 Sekunden liegt und bei Geräten der Baugrößen R5 und R6 unter 0,1 Sekunden.
  • Seite 123: Kabeltypen

    ACS800-U1 Typ Baugröße Eingangs- Sicherung strom Hersteller UL-Klasse -0205-5 Bussmann JJS-350 Dreiphasige Einspeisespannung 525 V, 575 V, 600 V -0011-7 Bussmann JJS-20 -0016-7 Bussmann JJS-20 -0020-7 Bussmann JJS-30 -0025-7 Bussmann JJS-30 -0030-7 Bussmann JJS-45 -0040-7 Bussmann JJS-45 -0050-7 Bussmann JJS-70 -0060-7 Bussmann JJS-80...
  • Seite 124: Kabelanschlüsse

    Kabelanschlüsse Bremswiderstand, Größen der Netz- und Motorkabelklemmen (pro Phase), zuläs- sige Kabelquerschnitte und Anzugsmomente sind nachfolgend aufgelistet Bau- U1, V1, W1, U2, V2, W2, R+, R größe Leiterquerschnitt Vorgestanzte Anzugsmoment Leiterquerschnitt Anzugsmoment Öffnung Ø (UL Typ 1) lbf ft lbf ft bis zu 6 * 1,10 0,9…1,1...
  • Seite 125: Netzanschluss

    Netzanschluss Spannung (U 208/220/230/240 V AC 3-phasig ±10 % für 230 V AC Frequenzumrichter 380/400/415 V AC 3-phasig ± 10 % für 400 V AC Einheiten 380/400/415/440/460/480/500 V AC 3-phasig ± 10 % für 500 V AC Einheiten 525/550/575/600/660/690 V AC 3-phasig ± 10 % für 690 V AC Einheiten Bedingter Kurzschluss- Der maximal zulässige, unbeeinflusste kurzzeitige-Kurzschluss-Strom in der Einspeisung Bemessungsstrom...
  • Seite 126: Kühlung

    Kühlung Methode Interner Lüfter, Kühlluftstrom von unten nach oben. Freie Montageabstände Siehe Kapitel Mechanische Installation. Schutzart IP21 (UL Typ 1) und IP55 (UL Typ 12). Ohne Anschlusskasten und Frontabdeckungmuss das Gerät gemäß IP 2x vor Berührung geschützt werden [siehe Kapitel Elektrische Instal- lation: Schrankeinbau (IP21, UL Typ...
  • Seite 127: Umgebungsbedingungen

    Umgebungsbedingungen Die Grenzwerte der Umgebungsbedingungen für den Frequenzumrichter sind nachfol- gend angegeben. Der Frequenzumrichter muss in einem beheizten Innenraum installiert werden, dessen Umgebungsbedingungen kontrolliert werden. Betrieb Lagerung Transport stationär in der Schutzverpackung in der Schutzverpackung Aufstellhöhe 0 bis 4000 m (13123 ft) ü. N.N.
  • Seite 128: Verwendete Materialien

    IEC 62635 gesondert behandelt werden. Um die Wiederverwertung zu erleichtern, sind Kunststoffteile mit einer entsprechenden Kennung versehen. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und genaue Anweisungen für die Wie- derverwertung erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Die Verwertung nach Ende der Lebensdauer muss entsprechend den internationalen und länderspezifischen Vorschriften erfolgen.
  • Seite 129: Ce-Kennzeichnung

    CE-Kennzeichnung Am Frequenzumrichter ist ein CE-Kennzeichen angebracht. Damit wird bestätigt, dass der Frequenzumrichter den Anforderungen der europäischen Niederspan- nungsrichtlinie und der EMV-Richtlinie entspricht. Die CE-Kennzeichnung bestätigt außerdem, dass der Umrichter in Bezug auf seine Sicherheitsfunktionen (wie zum Beispiel "Sicher abgeschaltetes Drehmoment") als Sicherheitskomponente der Maschinenrichtlinie entspricht.
  • Seite 130: Erste Umgebung (Antriebe Der Kategorie C2)

    Hinweise: Professionelles Fachpersonal ist eine Person oder Organisation mit den notwendigen Fertigkeiten und Erfahrungen bei der Installation und/oder Inbe- triebnahme elektrischer Antriebssysteme einschließlich ihrer EMV-Aspekte. Frequenzumrichter der Kategorie C3: Antriebe mit einer Nennspannung unter 1000 V, die für die Verwendung in der Zweiten Umgebung und nicht in der Ersten Umgebung vorgesehen sind.
  • Seite 131: Zweite Umgebung (Antriebe Der Kategorie C4)

    Geräte Geräte 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV-Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB-Ver- tretung anfordern. 3. Die Motor- und Steuerkabel wurden entsprechend den im Hardware-Handbuch enthaltenen Anweisungen ausgewählt und verwendet.
  • Seite 132: Marine-Typzulassungen

    Weitere Informationen siehe ACS800-01/U1/04/U4 Marine Supplement [3AFE68291275 (Englisch)]. UL/CSA-Kennzeichnungen Die Frequenzumrichtermodule ACS800-01 und ACS800-U1 des UL Typs 1 sind cULus- gelistet und besitzen die CSA-Kennzeichnung. UL-Checkliste • Der Frequenzumrichter muss in einem beheizten Innenraum installiert und betrieben werden. Der Frequenzumrichter muss in sauberer Luft gemäß...
  • Seite 133: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht haftbar im Hinblick auf ein Produkt, das (i) falsch instandge- setzt oder verändert wurde; (ii) das falscher oder unsachgemäßer Anwendung, Fahrlässigkeit oder Unfällen ausgesetzt war; (iii) das unter Nichtbeachtung der Her- stellervorschriften verwendet wurde; oder das (iv) aufgrund von normalem Ver- schleiß...
  • Seite 134 Technische Daten...
  • Seite 135: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen Die folgenden Seiten enthalten die Maßzeichnungen des ACS800-01. Die Abmes- sungen sind in Millimetern und [Inches] angegeben. Maßzeichnungen...
  • Seite 136: Baugröße R2 (Ip21, Ul Typ 1)

    Baugröße R2 (IP21, UL Typ 1) Maßzeichnungen...
  • Seite 137: Baugröße R2 (Ip55, Ul Typ 12)

    Baugröße R2 (IP55, UL Typ 12) Maßzeichnungen...
  • Seite 138: Baugröße R3 (Ip21, Ul Typ 1)

    Baugröße R3 (IP21, UL Typ 1) Maßzeichnungen...
  • Seite 139: Baugröße R3 (Ip55, Ul Typ 12)

    Baugröße R3 (IP55, UL Typ 12) Maßzeichnungen...
  • Seite 140: Baugröße R4 (Ip21, Ul Typ 1)

    Baugröße R4 (IP21, UL Typ 1) Maßzeichnungen...
  • Seite 141: Baugröße R4 (Ip55, Ul Typ 12)

    Baugröße R4 (IP55, UL Typ 12) Maßzeichnungen...
  • Seite 142: Baugröße R5 (Ip21, Ul Typ 1)

    Baugröße R5 (IP21, UL Typ 1) Maßzeichnungen...
  • Seite 143: Baugröße R5 (Ip55, Ul Typ 12)

    Baugröße R5 (IP55, UL Typ 12) Maßzeichnungen...
  • Seite 144: Baugröße R6 (Ip21, Ul Typ 1)

    Baugröße R6 (IP21, UL Typ 1) Maßzeichnungen...
  • Seite 145: Baugröße R6 (Ip21, Ul Typ 1), Einheiten -205-3 Und -255-5

    Baugröße R6 (IP21, UL Typ 1), Einheiten -205-3 und -255-5 Hinweis: Im Folgenden sind nur Maßangaben aufgelistet, die von der standardmä- ßigen Baugröße R6 (IP21, UL Typ 1) abweichen. Maßzeichnungen...
  • Seite 146: Baugröße R6 (Ip55, Ul Typ 12)

    Baugröße R6 (IP55, UL Typ 12) Einheiten der Typen -0205 und -0255-5 siehe Seite 147. Maßzeichnungen...
  • Seite 147: Baugröße R6 (Ip55, Ul Typ 12), Einheiten -205-3 Und -255-5

    Baugröße R6 (IP55, UL Typ 12), Einheiten -205-3 und -255-5 Maßzeichnungen...
  • Seite 148: Maßzeichnungen (Usa)

    Maßzeichnungen (USA) Die folgenden Seiten enthalten die Maßzeichnungen des ACS800-U1. Die Abmes- sungen sind in Millimetern und [Inches] angegeben. Maßzeichnungen...
  • Seite 149: Baugröße R2 (Ul Typ 1, Ip21)

    Baugröße R2 (UL Typ 1, IP21) Maßzeichnungen...
  • Seite 150: Baugröße R2 (Ul Typ 12, Ip55)

    Baugröße R2 (UL Typ 12, IP55) Maßzeichnungen...
  • Seite 151: Baugröße R3 (Ul Typ 1, Ip21)

    Baugröße R3 (UL Typ 1, IP21) Maßzeichnungen...
  • Seite 152: Baugröße R3 (Ul Typ 12, Ip55)

    Baugröße R3 (UL Typ 12, IP55) Maßzeichnungen...
  • Seite 153: Baugröße R4 (Ul Typ 1, Ip21)

    Baugröße R4 (UL Typ 1, IP21) Maßzeichnungen...
  • Seite 154: Baugröße R4 (Ul Typ 12, Ip55)

    Baugröße R4 (UL Typ 12, IP55) Maßzeichnungen...
  • Seite 155: Baugröße R5 (Ul Typ 1, Ip21)

    Baugröße R5 (UL Typ 1, IP21) Maßzeichnungen...
  • Seite 156: Baugröße R5 (Ul Typ 12, Ip55)

    Baugröße R5 (UL Typ 12, IP55) Maßzeichnungen...
  • Seite 157: Baugröße R6 (Ul Typ 1, Ip21)

    Baugröße R6 (UL Typ 1, IP21) Maßzeichnungen...
  • Seite 158: Baugröße R6 (Ul Typ 1, Ip21), Einheiten -205-3 Und -255-5

    Baugröße R6 (UL Typ 1, IP21), Einheiten -205-3 und -255-5 Hinweis: Im Folgenden sind nur Maßangaben aufgelistet, die von der standardmä- ßigen Baugröße R6 (UL Typ 1, IP21) abweichen. Maßzeichnungen...
  • Seite 159: Baugröße 6 (Ul Typ 12, Ip55)

    Baugröße 6 (UL Typ 12, IP55) Einheiten der Typen -0205 und -0255-5 siehe Seite 160. Maßzeichnungen...
  • Seite 160: Baugröße R6 (Ul Typ 12, Ip55), Ausführungen -205-3 Und -255-5

    Baugröße R6 (UL Typ 12, IP55), Ausführungen -205-3 und -255-5 Maßzeichnungen...
  • Seite 161: Agps-Karte (Option +Q950)

    AGPS-Karte (Option +Q950) Maßzeichnungen...
  • Seite 162: Asto-Karte Mit Gehäuse (Option +Q967)

    ASTO-Karte mit Gehäuse (Option +Q967) Maßzeichnungen...
  • Seite 163: Widerstandsbremseinheit

    Widerstandsbremseinheit Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden die Auswahl, der Schutz und die Verdrahtung von Brems- Choppern und Widerständen beschrieben. Das Kapitel enthält auch die technischen Daten. Lieferbarkeit von Brems-Choppern und Widerständen für den ACS800 Die Frequenzumrichter der Baugrößen R2 und R3 sowie die 690 V-Einheiten der Baugröße R4 sind standardmäßig mit einem eingebauten Brems-Chopper ausge- stattet.
  • Seite 164: Optionale(R) Brems-Chopper Und Widerstand/Widerstände Für Den Acs800-01/U1

    Optionale(r) Brems-Chopper und Widerstand/Widerstände für den ACS800-01/U1 Die Nenndaten zur Dimensionierung der Bremswiderstände für den ACS800-U1 für eine Umgebungstemperatur von 40 °C (104 °F) sind nachfolgend angegeben. ACS800-01 Typ Bremsleistung Bremswiderstand / -widerstände des Choppers ACS800-U1 Typ und des...
  • Seite 165 ACS800-01 Typ Bremsleistung Bremswiderstand / -widerstände des Choppers ACS800-U1 Typ und des Frequenz- umrichters brcont Rcont (kW) (Ohm) (kJ) (kW) -0060-2 2xSAFUR125F500 7200 -0070-2 2xSAFUR125F500 7200 400 V Einheiten -0003-3 SACE08RE44 -0004-3 SACE08RE44 -0005-3 SACE08RE44 -0006-3 SACE08RE44 -0009-3 SACE08RE44 -0011-3...
  • Seite 166: Installation Und Verdrahtung Der Widerstände

    Länge des Widerstandskabels beträgt 10 m (33 ft). Anschluss siehe Anschlussplan des Frequenzumrichters. Schutz der Baugrößen R2 bis R5 (ACS800-01/U1) Es wird dringend empfohlen, den Frequenzumrichter aus Sicherheitsgründen mit einem Netzschütz auszustatten. Das Schütz ist so zu verdrahten, dass es bei einer...
  • Seite 167: Schutz Von Baugröße R6

    Hinweis: Wenn ein externer Brems-Chopper (außerhalb des Frequenzumrichter- Moduls) verwendet wird, ist ein Netzschütz notwendig. Ein temperaturgesteuerter Schalter (Standard bei Widerständen von ABB) ist aus Sicherheitsgründen erforderlich. Das Kabel muss geschirmt sein und darf nicht län- ger als das Kabel des Widerstandes sein.
  • Seite 168: Inbetriebnahme Des Bremskreises

    Austrudeln notwendig ist, muss OFF2 STOP eingestellt werden. Für die Verwendung des Überlastschutzes für Bremswiderstände (Parameter 27.02...27.05) wenden Sie sich bitte an Ihre ABB-Vertretung. WARNUNG! Wenn der Frequenzumrichter mit einem Brems-Chopper ausgestattet, der Chopper aber nicht durch Parametereinstellung aktiviert ist, muss der Anschluss des Bremswiderstands elektrisch getrennt werden.
  • Seite 169: Externe +24 V Dc Spannungsversorgung Der Rmio-Karte Über Klemme X34

    Externe +24 V DC Spannungsversorgung der RMIO- Karte über Klemme X34 Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird der Anschluss einer externen +24 V DC-Spannungsversor- gung der RMIO-Karte über Klemme X34 beschrieben. Stromverbrauch der RMIO- Karte siehe Kapitel Regelungs- und E/A-Einheit (RMIO).
  • Seite 170: Anschluss Der Externen +24 V Dc-Spannungsversorgung

    Anschluss der externen +24 V DC-Spannungsversorgung 1. Die Kunststoffabdeckung über dem +24 V DC-Spannungsversorgungseingang mit Hilfe einer Zange abbrechen. 2. Den Anschluss hochziehen. 3. Die Leiter von dem Anschluss abklemmen (den Anschluss für später aufheben). 4. Die Enden der Leiter einzeln mit Isolierband isolieren. 5.
  • Seite 171 RMIO-Karte RMIO-Karte Anschluss eines Zwei-Wege- Anschluss eines Drei-Wege- Steckers Steckers Externe +24 V DC Spannungsversorgung der RMIO-Karte über Klemme X34...
  • Seite 172 Externe +24 V DC Spannungsversorgung der RMIO-Karte über Klemme X34...
  • Seite 173: Rdco-01/02/03/04 Ddcs-Kommunikationsmodule

    RDCO-01/02/03/04 DDCS-Kommunikationsmodule Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der Anschlüsse für die optionalen RDCO-0x DDCS-Kommunikationsmodule sowie die technischen Daten der RDCO-0x Module. Übersicht Die RDCO-0x DDCS-Kommunikationsoptionen sind Zusatzmodule für die • RMIO-Motorregelungs- und E/A-Karte (auch Teil der RDCU-Regelungseinheiten) •...
  • Seite 174: Überprüfung Bei Lieferung

    Hinweis: Der Typ der optischen Komponente sagt nichts über die tatsächliche Kom- munikationsgeschwindigkeit aus. Überprüfung bei Lieferung Zum Lieferumfang des Moduls gehört: • RDCO-0x Modul • Zwei Schrauben (M3×8) • Diese Anleitung. Aufbau des Moduls CH 0 CH 1 LWL-Kanäle Befestigungs- schrauben CH 2...
  • Seite 175: Vorgehensweise Bei Der Installation

    an der Einheit ist die erforderliche Vorsicht geboten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und/oder tödlichen Unfällen führen. WARNUNG! Die Elektronikkarten des Frequenzumrichters sind mit integrierten Schaltkreisen bestückt, die extrem empfindlich gegen elektrostatische Entladungen sind. Tragen Sie ein Erdungsarmband, wenn Sie die Elektronikkarten berühren müs- sen.
  • Seite 176: Technische Daten

    Technische Daten Modultypen: RDCO-01(C), RDCO-02(C), RDCO-03(C), RDCO-04(C) Schutzart: IP20 Umgebungsbedingungen: Es gelten die im Hardware-Handbuch für den Frequen- zumrichter angegebenen Umgebungsbedingungen. Steckverbinder: • 20-Pin-Stiftleiste • 4 Sender/Empfänger-Anschlusspaare für LWL-Kabel. Typ: Agilent Technologies Versatile Link. Kommunikationsgeschwindigkeit: 1, 2 oder 4 Mbit/s Betriebsspannung: +5 V DC ±10 %, von der Regelungseinheit des Frequenzum- richters bereitgestellt.
  • Seite 177: Ergänzende Informationen

    Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie im Internet unter www.abb.com/searchchannels. Produktschulung Informationen zu den Produktschulungen von ABB finden Sie im Internet unter www.abb.com/drives...
  • Seite 178 Kontakt www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AFE64526120 Rev K (DE) 27.06.2013...

Diese Anleitung auch für:

Acs800-u1

Inhaltsverzeichnis