Herunterladen Diese Seite drucken
ABB ACS800 Hardwarehandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACS800:

Werbung

ACS800
Hardware-Handbuch
ACS800-07 Frequenzumrichter (+V992) (500 bis 2800 kW)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACS800

  • Seite 1 ACS800 Hardware-Handbuch ACS800-07 Frequenzumrichter (+V992) (500 bis 2800 kW)
  • Seite 2 Liste ergänzender Handbücher Hardware-Handbuch Code (Englisch) Code (Deutsch) ACS800-07 (+V992) Drives (500 to 2800 kW) Hardware Manual 3AUA0000068936 3AUA0000078147 Firmware-Handbuch der Einspeiseeinheit ACS800 Diode Supply Control Program Firmware Manual 3AUA0000068937 3AUA0000079614 Firmware-Handbücher der Wechselrichtereinheit (Firmware-Handbücher des Frequenzumrichter-Regelungsprogramms) ACS800 System Control Program Firmware Manual und...
  • Seite 3 ACS800-07 Frequenzumrichter (+V992) 500 bis 2800 kW Hardware-Handbuch 3AUA0000078147 REV C GÜLTIG AB: 07.02.2013 © 2013 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 5 Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Installation, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters befolgt werden müssen. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann es zu Verletzungen, auch mit tödlichen Folgen, oder zu Schäden am Frequenzumrichter, Motor oder der Arbeitsmaschine kommen. Diese Sicherheitsvorschriften müssen gelesen werden, bevor Sie an dem Gerät arbeiten.
  • Seite 6 Installations- und Wartungsarbeiten Diese Warnungen gelten für alle Arbeiten am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen und/oder Schäden an den Geräten verursachen. WARNUNG! • Installation und Wartung des Frequenzumrichters dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Seite 7 Verwenden Sie die Rampe nicht, wenn die Höhe des Tragrahmens mehr als 50 mm (2,0 Zoll) beträgt. Die im Lieferumfang des Wechselrichters enthalten Rampe ist für eine Tragrahmenhöhe von 50 mm (2,0 Zoll) (die Standard- Tragrahmenhöhe von ABB-Schaltschränken) ausgelegt. Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 8 • Ziehen Sie beim Ausbau eines Moduls, das mit Rädern ausgestattet ist, das Modul vorsichtig auf der Rampe aus dem Schaltschrank heraus. Stellen Sie sicher, dass sich keine Kabel verhaken und hängen bleiben. Drücken Sie, wäh- rend Sie am Griff ziehen, mit einem Fuß konstant gegen den Sockel des Moduls, um zu verhindern, dass es nach hinten umfällt.
  • Seite 9 Stützen Sie beim Nicht kippen! Klappen Sie die Stützwinkel der Ausbau das Modul oben Module außerhalb des Schaltschranks und unten ab! aus! max. 50 mm Heben Sie das Modul am oberen Teil Achten Sie auf Ihre Finger! Halten Sie das Modul Stützen Sie beim Einbau nur unter Verwendung der nicht an den Rändern des vorderen Flansches fest!
  • Seite 10 Erdung Diese Anweisungen richten sich an alle Personen, die für die Erdung des Frequenzumrichters verantwortlich sind. Eine fehlerhafte Erdung kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen und/oder Schäden an den Geräten führen und elektromagnetische Störungen verstärken. WARNUNG! • Der Frequenzumrichter, der Motor und die benachbarten Geräte müssen auf jeden Fall aus Gründen der Personensicherheit sowie zur Reduzierung elektromagnetischer Störungen und Strahlungen geerdet werden.
  • Seite 11 Betrieb Diese Warnhinweise richten sich an die Personen, die den Betrieb des Frequenz- umrichters planen oder ihn bedienen. Nichtbeachtung kann zu schweren Verlet- zungen oder tödlichen Unfällen führen und/oder Schäden an den Geräten ver- ursachen. WARNUNG! • Wenn der Frequenzumrichter mit einer optionalen Bremseinheit ausgestattet ist, stellen Sie vor dem Start sicher, dass Wechselrichter an den DC-Zwi- schenkreis angeschlossen sind.
  • Seite 12 Der Motor darf höchstens mit Nenndrehzahl betrieben werden. Eine zu hohe Drehzahl des Motors führt zu einer Überspannung, die eine Explosion der Zwischenkreis-Kondensatoren des Frequenzumrichters verursachen kann. Regelungsprogramm Die Regelung von Permanentmagnetmotoren ist nur bei Verwendung des Regelungsprogramms ACS800 Permanent Magnet Synchronous Motor Drive Control Program zulässig. Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 13 ACS800-07 (+V992)........
  • Seite 14 Netztrennvorrichtung ............37 Hilfsspannungsschalter .
  • Seite 15 Zusätzliche Anforderungen an Hochleistungsmotoren, die nicht von ABB stammen, sowie an Motoren mit Schutzart IP23......66 Zusätzliche Daten für die Berechnung der Anstiegszeit und...
  • Seite 16 Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels ............81 Vor der Installation .
  • Seite 17 Inhalt dieses Kapitels ............105 Hinweis für ACS800 Frequenzumrichter-Schrankgeräte ....... . 105 Hinweis zur Klemmenbezeichnung .
  • Seite 18 Leistungsminderung bei größerer Aufstellhöhe ......138 ACS800-07 (+V992) Baugrößen und Leistungsmodultypen ......139 AC-Sicherungen .
  • Seite 19 Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB ........
  • Seite 20 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 21 Einleitung Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden der angesprochene Leserkreis und die Inhalte der Kapitel dieses Handbuchs beschrieben. Es enthält einen Ablaufplan mit den Schritten Prüfung des Lieferumfangs, Installation und Inbetriebnahme des Frequenzumrich- ters. In dem Ablaufplan wird auf Kapitel/Abschnitte in diesem und in anderen Handbüchern verwiesen.
  • Seite 22 Inhalt Die Kapitel dieses Handbuchs werden nachfolgend kurz beschrieben. Sicherheitsvorschriften enthält die Sicherheitsvorschriften für die Installation, die Inbetriebnahme, den Betrieb und die Wartung des Frequenzumrichters. Einleitung enthält eine Einführung in dieses Handbuch. Hardware-Beschreibung enthält eine Beschreibung des Frequenzumrichters. Mechanische Installation enthält Anweisungen zu Transport, Aufstellung und Montage des Frequenzumrichters.
  • Seite 23 Hardware-Beschreibung (DSU). Anweisungen, wie der EMV/RFI-Filter Vergleichen Sie den Typencode auf dem Typenschild abgeklemmt wird, erhalten Sie bei ABB. mit der Originalbestellung. Soll der Frequenzumrich- Wenn der Umrichter mehr als ein Jahr außer ter an ein IT-Netz (ungeerdet) angeschlossen wer- Betrieb war, müssen die Kondensatoren des...
  • Seite 24 Leistungskenndaten können zum Beispiel den gleichen Grundaufbau haben, und diese Baugrößenbezeichnung wird für alle diese Frequenzumrichtertypen verwendet. Beim ACS800-07 (+V992) (> 500 kW) gibt die Baugröße des Frequenzumrichters die Anzahl und Größe der Einspeisemodule plus die Anzahl und Größe der Wechselrichtermodule an, z. B. “2×D4+4×R8i”.
  • Seite 25 Motorregelungs- und E/A-Karte Die RMIO-Karte ist eine Regelungskarte und eine vielseitige E/A- Schnittstelle. Ihre Verwendung wird durch das Regelungsprogramm definiert, das geladen wird. Die RMIO-Karte wird für die ACS800- Produktreihe verwendet. Sie wird für die Regelung vom Umrichtermodulen, Wechselrichtereinheiten, Einspeiseeinheiten, Kühleinheiten, Bremseinheiten usw.
  • Seite 26 Begriff/Abkürzung Beschreibung Einspeiseeinheit Ein oder mehrere Einspeisemodule mit einer Regelungseinheit/ Steuerung und ihre Hilfskomponenten. Jeder Frequenzumrichter enthält eine Einspeiseeinheit. TN-Netz Einspeisenetztyp, der eine direkte Verbindung zu Masse (Erde) bereitstellt. Unterbrechungsfreie Spannungsversorgung Einleitung...
  • Seite 27 Hardware-Beschreibung Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Darstellung des Aufbaus des Frequenzumrichters. ACS800-07 (+V992) Der ACS800-07 (+V992) ist ein Frequenzumrichter-Schrankgerät zur Regelung von AC-Motoren. Anordnung der Schaltschränke Der Frequenzumrichter besteht aus mehreren Schaltschränken mit Einspeise- und Motoranschlüssen, 1 bis 4 Diodeneinspeisemodul(en), 2 bis 6 Wechselrichtermo- dulen und optionalen Geräten.
  • Seite 28 Einspeiseeinheit Wechselrichtereinheit 400 V AC 400 V AC Netzan- schluss Hinweise: Das Schaltbild zeigt den Umrichtertyp 400 V AC ACS800-07-0610-3+F250, der 230/115 V AC folgende Bauteile umfasst: – ein Dioden-Einspeisemodul und Spannungs- zwei parallelgeschaltete messung Wechselrichtermodule (D4+2×R8i) (BAMU) – Netztrennschalter im Dioden-...
  • Seite 29 Übersichtsschaltbild des Frequenzumrichters, Beispiel 2 Einspeiseeinheit Wechselrichtereinheit 400 V AC 400 V AC Hinweise: Das Schaltbild zeigt den Umrichtertyp Netz- ACS800-07-0870-3 +F253+F259+F260+V992, der folgende schluss Bauteile umfasst: 400 V AC – zwei parallelgeschalteten Dioden- Einspeisemodulen und zwei 230/115 V AC...
  • Seite 30 Übersicht, Beispiel 1 Die Abbildung zeigt den Frequenzumrichtertyp ACS800-07-0610-3+F250+V992, der folgende Komponenten enthält: • ein Dioden-Einspeisemodul und zwei parallelgeschaltete Wechselrichtermodule (1×D4+2×R8i) • Netztrennschalter im Dioden-Einspeisemodul (interner Trennschalter) • Netzschütze (Option +F250) im Dioden-Einspeisemodul. Hilfssteuerschrank Schrank mit Schrank mit Einspeisemodul Wechselrichtermodul Beschreibung Einspeisemodul.
  • Seite 31 Übersichtszeichnungen, Beispiel 2 Die folgende Zeichnung zeigt den Umrichtertyp ACS800-07-0870-3+F253+F259+F260+V992, der folgende Bauteile umfasst: • zwei parallele Dioden-Einspeisemodule und zwei parallele Wechselrichtermodule (2×D4+2×R8i) • optionaler Lasttrennschalter (Option +F253) und Erdungsschalter (Option +F259) • AC-Hauptsicherungen (Option +F260) • Hauptschütze (Option +F250) in den Dioden-Einspeisemodulen.
  • Seite 32 Beschreibung Eingangsstromschienen. Lasttrennschalter (Option +F253) in einem eigenen Schrank. Erdungsschalter (Option +F259). AC-Sicherungen. Nur vorhanden, wenn der Frequenzumrichter mit einem Lasttrennschalter oder einem Leistungsschalter ausgerüstet ist. Einspeisemodule. + hinter jedem Modul: Kontaktapparat. Regelungskarte der Einspeiseeinheit (seitlich montiert). DC-Sicherungen des Wechselrichters. Wechselrichtermodule.
  • Seite 33 Schwenkrahmen Der Schwenkrahmen im Hilfssteuerschrank bietet Platz für die Regelungskarte des Wechselrichters, die Regelungselektronik des Frequenzumrichters, E/A-Anschlüsse und optionale elektrische Geräte. Die Durchführungen für E/A-Kabel, der Hilfsspannungstransformator und mehr Platz für weitere Geräte befinden sich hinter dem Rahmen. Der Rahmen kann nach Entfernen von zwei Befestigungsschrauben ausgeklappt werden.
  • Seite 34 Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnittstellen des Frequenzumrichters In der folgenden Abbildung sind die Leistungsanschlüsse und Steuerungsschnitt- stellen des Frequenzumrichters dargestellt. Die unten stehende Tabelle enthält einige zusätzliche Informationen zu den nummerierten Punkten. Bedien- Bedien- 0 V DC 0 V DC panel panel +24 V DC +24 V DC Backup c...
  • Seite 35 Beschreibung Siehe auch Seite Steckplatz 1 auf der Wechselrichter-Regelungseinheit für optionale E/A-Erweiterungsmodule (RAIO, RDIO), Impulsgeber-Schnittstellenmodul (RTAC) oder Feldbus-Adaptermodul (z. B. RMBA, RDNA, RPBA) Steckplatz 2 auf der Wechselrichter-Regelungseinheit für optionale E/A-Erweiterungsmodule (RAIO, RDIO) oder Impulsgeber-Schnittstellenmodul (RTAC) Bedienpanel CDP 312R Ein Bedienpanel (Typ CDP 312R) ist auf der Tür des Frequenzumrichterschranks installiert.
  • Seite 36 Das Umschalten zwischen den Einheiten wird wie folgt vorgenommen: Zur Steuerung der Einspeiseeinheit… Schritt Maßnahme Anzeige (Beispiel) Taste... Den Antriebsauswahlmodus aufrufen ACS 800 610_3Sx Hinweis: Im Modus Lokalsteuerung schaltet sich DRIVE ASXR7xxx die Wechselrichtereinheit ab, wenn Parameter ID-NUMBER 30.02 STEUERTAFEL FEHLT auf FEHLER eingestellt ist.
  • Seite 37 Bedienpanel kann auch für die Einrichtung und Überwachung der Einspeiseeinheit verwendet werden (siehe Abschnitt Bedienpanel CDP 312R auf Seite 35). Weitere Informationen siehe Firmware-Handbuch des jeweiligen Regelungsprogramms und ACS800 Dioden-Einspeise-Regelungsprogramm, Firmware-Handbuch (3AUA0000068937 [Englisch]). Analoge und digitale E/A-Signale Standard-E/A-Anschlüsse siehe Abschnitt Externe Steueranschlüsse (nicht US) Externe Steueranschlüsse...
  • Seite 38 Hilfsspannungsschalter Der Hilfsspannungsschalter steuert die Spannungsversorgung der Hilfsstromkreise. Hinweis: Wenn der Frequenzumrichter eine unterbrechungsfreie Spannungsversorgung (Option +G307) besitzt, ist ein zusätzlicher Lasttrennschalter für den USV-Stromkreis im Schaltschrank vorhanden. Erdungsschalter Für die zeitweise Erdung ist optional ein Erdungsschalter lieferbar (+F259). Der Benutzer betätigt den Schalter mit einem Griff auf der Schaltschranktür.
  • Seite 39 Einspeiseeinheit zu starten und zu stoppen. Anweisungen zur Verwendung des Bedienpanels siehe Firmware-Handbuch des jeweiligen Regelungsprogramms. Einzelheiten zum Regelungsprogramm der Einspeiseeinheit siehe ACS800 Dioden-Einspeise-Regelungsprogramm, Firmware- Handbuch (3AUA0000079614). Analoge und digitale E/A-Signale Das folgende Diagramm zeigt die Standard-E/A-Signalanschlüsse einer Dioden- Einspeiseeinheit.
  • Seite 40 Standardanschlüsse der RMIO-Karte der Dioden-Einspeiseeinheit Größe der Klemmen: VREF- Referenzspannung -10 VDC, 1 kOhm < R < 10 kOhm Kabel 0,3 bis 3,3 mm (22 bis 12 AWG) Anzugsmoment: VREF+ Referenzspannung 10 VDC, 0,2 bis 0,4 Nm (2 bis 4 lbf in) 1 kOhm <...
  • Seite 41 Feldbus Weitere Informationen zur Feldbuskommunikation siehe ACS800 Dioden-Einspeise- Regelungsprogramm, Firmware-Handbuch (3AUA0000079614). Netzausfall-Überbrückungsfunktion Die Funktion der Netzausfall-Überbrückung hält die Einspeiseeinheit bei einem unerwarteten Ausfall der Spannungsversorgung betriebsfähig. Im DSU- Regelungsprogramm kann die Funktion aktiviert und die Verzögerungszeit eingestellt werden. Weitere Informationen siehe ACS800 Dioden-Einspeise- Regelungsprogramm, Firmware-Handbuch (3AUA0000079614).
  • Seite 42 (z.B. +E202). Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben. Hinweis: Die Informationen unten dienen nur der schnellen Übersicht und enthalten nicht alle Optionen und Details. Weitere Informationen siehe Dokument ACS800 Ordering Information (3AFY64556568), das über ABB-Vertretungen erhältlich ist. Auswahl Alternativen...
  • Seite 43 Nummern sowie externe Adressen sind anhand von Ringen markiert, die auf LWL sowie auf Leitern zwischen Modulen sowie auf Leitern sitzen, die an Geräte, Klemmenblöcke und Schraubanschlüsse angeschlossen sind. Hauptstromkreisleiter und auch kurze und eindeutige Anschlüsse sind markiert.) Sprache des Handbuchs Rxxx Siehe ACS800 Ordering Information (3AFY64556568 [Englisch]). Hardware-Beschreibung...
  • Seite 44 Auswahl Alternativen Motorschutzschalter für M602 = 2,5 … 4 A (1, 2 oder 4 Stück) Motorlüfter M603 = 4 … 6,3 A (1, 2 oder 4 Stück) M604 = 6,3 … 10 A (1, 2 oder 4 Stück) M605 = 10 … 16 A (1 oder 2 Stück) M606 = 16 …...
  • Seite 45 Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die mechanische Installation des Frequenzumrichters. Allgemeines Angaben über die zulässigen Umgebungsbedingungen für den Betrieb und die freien Montageabstände um die Einheit entnehmen Sie bitte dem Kapitel Technische Daten. Die Einheit muss in aufrechter Position senkrecht aufgestellt werden. Der Boden auf dem die Einheit aufgestellt wird, muss aus nicht entflammbarem Material bestehen, so eben wie möglich und ausreichend tragfähig sein, um das Gewicht der Einheit tragen zu können.
  • Seite 46 Transport der Einheit ...mit einem Kran Verwenden Sie die Stahl-Hebeösen oben am Schrank. Führen Sie die Hebeseile durch die Hebeösen. Die Hebeösen können entfernt werden (nicht zwingend erforderlich), wenn der Schrank in seiner endgültigen Position steht. Wenn die Hebeösen abmontiert werden, müssen die Befestigungsschrauben wieder eingedreht werden, damit die Schutzart des Schranks weiter gewährleistet ist.
  • Seite 47 ...mit Gabelstapler oder Pallettenhubwagen Der Schwerpunkt kann sehr hoch liegen. Deshalb muss der Transport der Einheit sehr vorsichtig erfolgen. Kippen der Schränke muss vermieden werden. Die Einheiten dürfen nur in aufrechter Position transportiert werden. Bei Verwendung eines Pallettenhubwagens muss vor dem Transport die Tragfähigkeit geprüft werden.
  • Seite 48 Endgültige Positionierung der Einheit Der Schrank kann mit einem Hebel/Eisenstange und einem Holz, das als Schutz an die untere Kante des Schranks gelegt wird, an seine vorgesehene endgültige Position bewegt werden. Die Positionierung des Holzes muss sorgfältig erfolgen, damit das Schrankgehäuse nicht beschädigt wird.
  • Seite 49 Vor der Installation Überprüfen bei Lieferung Zum Lieferumfang des Frequenzumrichters gehören: • Die Schaltschrankreihe • Optionsmodule (falls bestellt), die werksseitig in den Steuerschrank eingebaut wurden • Rampe zum Herausziehen der Einspeise- und Wechselrichtermodule aus dem Schrank • Hardware-Handbuch • entsprechende Firmware-Handbücher und Anleitungen •...
  • Seite 50 Vorgehensweise bei der Installation Beachten Sie bitte die detaillierten Anweisungen auf den folgenden Seiten. (1) Der Schrank kann mit seiner Rückseite an einer Wand oder Rückseite an Rückseite mit einer anderen Einheit montiert werden. Befestigen Sie die Einheit (oder die erste Transporteinheit) mit Klammern/Klemmwinkeln oder durch die Bohrungen im Schrank am Boden.
  • Seite 51 Befestigung des Schaltschranks am Boden (Nicht-Marine-Einheiten) Der Schaltschrank wird mit Klemmwinkeln oder durch Verschrauben des Schranks durch dafür vorgesehene Bohrungen im Schrankboden am Fußboden befestigt. Befestigung mit Klemmwinkeln Stecken Sie die Klemmwinkel in die Doppelschlitze vorn und hinten im Schrankboden und verschrauben Sie diese mit dem Fußboden. Der empfohlene Höchstabstand zwischen den Klemmwinkeln beträgt 800 mm (31,5”).
  • Seite 52 Bohrungen im Schrank Der Schaltschrank kann auch durch Bohrungen im Schrankboden am Fußboden befestigt werden, sofern diese zugänglich sind. Der empfohlene maximale Abstand zwischen den Befestigungspunkten beträgt 800 mm (31,5”). Falls hinter dem Schaltschrank nicht genügend Platz für die Montage zur Verfügung steht, tauschen Sie die Hebeösen oben gegen L-Winkel aus (nicht mitgeliefert) und befestigen Sie den Schrank oben an der Wand.
  • Seite 53 Befestigung der Einheit an Boden und Wand (Marine-Einheiten) Die Einheit muss wie folgt an Boden und Decke (Wand) befestigt werden: Verschrauben Sie die Einheit unten durch die Bohrungen in den Flachschienen am Bodenblech des Schranks mit M10 oder M12 Schrauben mit dem Boden. Falls hinter dem Schrank nicht genügend Platz für die Montage vorhanden ist, befestigen Sie die hinteren Enden der...
  • Seite 54 Zusammenbau der Transporteinheiten Die Stromschienensysteme und Kabelbäume von zwei Transporteinheiten werden im gemeinsamen Motoranschluss-Schrank (falls vorhanden) oder in einem Strom- schienen-Verbindungsschrank miteinander verbunden. Spezielle M6-Schrauben für den Zusammenbau der Transporteinheiten werden in einem Kunststoffbeutel im rechten Schrankteil der ersten Transporteinheit mitgeliefert. Die entsprechenden Gewindebuchsen sind bereits in den senkrechten Schrankrahmenprofilen angebracht.
  • Seite 55 • Entfernen Sie alle Zwischen- oder Trennbleche, die das hintere Rahmenprofil der Verbindungseinheit abdecken. Trenn- blech Zwischenblech Stromschienen- Das hintere Rahmenprofil schrank ist jetzt zugänglich • Verschrauben Sie das hintere Rahmenprofil der Verbindungseinheit mit sieben Schrauben (unter dem Stromschienen-Verbindungsteil) mit dem hinteren Rahmenprofil des nächsten Schranks.
  • Seite 56 DC-Stromschienen Das Zusammenschrauben der DC-Stromschienen wird in der folgenden Abbildung dargestellt. Verbindungs- laschen Schrauben mit einem Anzugsmoment von 55–70 Nm (40–50 ft.-lbs.) festziehen. Seitenansicht einer Stromschienen- Verschraubung PE-Stromschiene Die PE-Schiene wird durchgängig auf der Rückseite dicht über dem Schrankboden durch die Schrankreihe geführt. Die Verschraubung ist unten dargestellt. Separate Muttern sind nicht erforderlich.
  • Seite 57 Weitere Angaben Kabelkanal im Boden unterhalb des Schaltschranks Ein Kabelkanal kann unterhalb des 400 mm breiten Mittelteils des (15,75 Zoll) Schaltschranks verlaufen. Das Gewicht des Schranks liegt auf den beiden 100 mm (3,94 ) breiten Profilen, die auf dem Boden aufliegen. Zoll Seitenansicht Ansicht von oben...
  • Seite 58 Kühlluft-Ansaugung durch den Schaltschrankboden Einheiten mit der Zuführung der Kühlluft durch den Boden des Schaltschranks (Option) sind für die Montage über einem Lüftungskanal im Boden vorgesehen. Die erforderlichen Lufteinlassöffnungen im Boden sind nachfolgend aufgelistet. Siehe auch die mitgelieferten Maßzeichnungen. • für Einspeisemodul-Schaltschränke: B × 505 mm (21,65 ”) dabei ist B Schrankbreite –...
  • Seite 59 Elektrisches Schweißen Es wird nicht empfohlen, den Schrank durch Schweißen zu befestigen. Schaltschränke ohne Flachschienen am Schrankboden • Schließen Sie den Rückleiter des Schweißgeräts innerhalb von 0,5 Metern (19,68 Zoll) vom Schweißpunkt am Boden des Schrankgehäuses an Schaltschränke mit Flachschienen am Schrankboden •...
  • Seite 60 Mechanische Installation...
  • Seite 61 Hinweis: Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten,...
  • Seite 62 Motorlager laufen und zu einer allmählichen Beschädigung der Laufbahnen der Lager führen. Die Belastung der Motorisolation kann durch optionale du/dt-Filter von ABB vermieden werden. du/dt-Filter reduzieren auch die Lagerströme. Um eine Beschädigung der Motorlager zu vermeiden, müssen die Kabel entsprechend der Anweisungen in diesem Handbuch ausgewählt und installiert...
  • Seite 63 Installation kann die Motorlebensdauer verkürzen oder die Motorlager beschädigen sowie das Erlöschen der Gewährleistung zur Folge haben. Motortyp Netznennspannung Anforderung an (AC-Netzspannung) Motorisolation du/dt-Filter von ABB, isoliertes B-seitiges Motorlager und ABB- Gleichtaktfilter < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW oder oder Baugröße >...
  • Seite 64 Motortyp Netznennspannung Anforderung an (AC-Netzspannung) Motorisolation du/dt-Filter von ABB, isoliertes B-seitiges Motorlager und ABB- Gleichtaktfilter < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW oder oder Baugröße > IEC 315 Baugröße < IEC 315 Baugröße > IEC 400 <...
  • Seite 65 Alle AMA-Maschinen (hergestellt in Helsinki), die von einem Frequenzumrichter gespeist werden, haben Formwicklungen. Alle HXR-Maschinen, die seit dem 1.1.1998 in Helsinki hergestellt werden, haben Formwicklungen. Zusätzliche Anforderungen an ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, M4_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren.
  • Seite 66 Zusätzliche Anforderungen an Hochleistungsmotoren, die nicht von ABB stammen, sowie an Motoren mit Schutzart IP23. Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben wird. Die unten stehende Tabelle enthält die Anforderungen an Nicht-ABB-Motoren mit Träufel- und Formwicklung und einer Nennleistung von weniger als 350 kW.
  • Seite 67 Zusätzliche Daten für die Berechnung der Anstiegszeit und der Außenleiter- Spitzenspannung Wenn Sie die tatsächliche Spitzenspannung und die Spannungsanstiegszeit unter Berücksichtigung der Kabellänge berechnen müssen, gehen Sie wie folgt vor: • Außenleiter-Spitzenspannung: Lesen Sie den relativen Wert für Û aus dem entsprechenden folgenden Diagramm ab und multiplizieren Sie diesen Wert mit der Einspeise-Nennspannung (U •...
  • Seite 68 Thermischer Überlast- und Kurzschlussschutz Thermischer Überlastschutz des Frequenzumrichters und der Einspeise- und Motorkabel Der Frequenzumrichter schützt sich selbst sowie die Einspeise- und Motorkabel vor thermischer Überlast, wenn die Kabel entsprechend dem Nennstrom des Frequenz- umrichters dimensioniert sind. Zusätzliche Einrichtungen für den thermischen Schutz werden nicht benötigt.
  • Seite 69 Hinweis: Bei Ergänzung oder Änderung der Verdrahtung in den Notstopp- Schaltkreisen ist sicherzustellen, dass die jeweiligen Normen (z. B. IEC 61800-5-1, EN 62061, EN/ISO 13849-1 und -2) und die ABB-Richtlinien eingehalten werden. Neustart nach einem Notstopp Nach einem Notstopp muss der Notstopp-Taster wieder gelöst und ein Reset durchgeführt werden, bevor das Hauptschütz (oder der Leistungsschalter)
  • Seite 70 Frequenzumrichter die geregelte Spannungsversorgung des Motors ab und der Motor trudelt aus. Weitere Informationen siehe Safety options for ACS800 cabinet-installed drives (+Q950, +Q951, +Q952, +Q963, +Q964, +Q967 and +Q968) Wiring, start-up and operation instructions (3AUA0000026238 [Englisch]).
  • Seite 71 Sicher abgeschaltetes Drehmoment (Option +Q968) Der Frequenzumrichter unterstützt die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment" gemäß den Normen EN 61800-5-2:2007; EN 62061:2005/AC:2010; EN/ISO 13849-1:2008/AC:2009, EN/ISO 13849-2:2008, EN 60204-1:2006/AC:2010 und IEC 61508 ed.1. Die Funktion entspricht außerdem der Verhinderung des unerwarteten Anlaufs laut EN 1037. Die Funktion "Sicher abgeschaltetes Drehmoment"...
  • Seite 72 Hinweis: Bei Ergänzung oder Änderung der Verdrahtung in den Notstopp- Schaltkreisen ist sicherzustellen, dass die jeweiligen Normen (z. B. IEC 61800-5-1, EN 62061, EN/ISO 13849-1 und -2) und die ABB-Richtlinien eingehalten werden. Weitere Informationen siehe Safety options for ACS800 cabinet-installed drives (+Q950, +Q951, +Q952, +Q963, +Q964, +Q967 and +Q968) Wiring, start-up and operation instructions (3AUA0000026238 [Englisch]).
  • Seite 73 Hinweis: Die Konfiguration des Antriebsschaltschrankes kann parallele Einspeise- und/ oder Motorkabel erfordern. Siehe Anschlusspläne in Elektrische Installation. Das Motorkabel und der verdrillte Schirm (PE) müssen möglichst kurz gehalten werden, um elektromagnetische Emissionen sowie kapazitive Ströme zu vermindern. Alternative Leistungskabeltypen Leistungskabeltypen, die mit dem Frequenzumrichter verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt.
  • Seite 74 Motorkabelschirm Wenn der Motorkabelschirm als alleiniger Schutzleiter des Motors verwendet wird, muss sichergestellt werden, dass die Leitfähigkeit des Schirms ausreichend ist. Siehe Unterabschnitt Allgemeine Regeln oben oder IEC 61439-1. Um abgestrahlte und leitungsgebundene Hochfrequenz-Emissionen wirksam zu unterdrücken, muss die Leitfähigkeit des Schirms mindestens 1/10 der Leitfähigkeit der Phasenleiter betragen.
  • Seite 75 • Anixter Wire & Cable (Philsheath) • BICC General Corp (Philsheath) • Rockbestos Co. (Gardex) • Oaknite (CLX). Geschirmte Leistungskabel können unter anderen bei Belden, LAPPKABEL (ÖLFLEX) und Pirelli bezogen werden. Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren sind für die Verwendung mit Frequenzumrichtern nicht erforderlich. Falls jedoch ein Frequenzumrichter an ein System mit Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren angeschlossen werden soll, beachten Sie die folgenden Einschränkungen.
  • Seite 76 • US: Die Geräte in einem Metallgehäuse installieren und Kabel so verlegen, dass die Kabelschutzrohre oder Motorkabelschirme durchgängig ohne Unterbrechung vom Frequenzumrichter zum Motor geführt werden. Bypass-Anschluss WARNUNG! Die Einspeisung darf niemals an die Ausgangsklemmen U2, V2 und W2 des Frequenzumrichters angeschlossen werden. Wenn häufig ein Bypass erforderlich ist, sollten mechanisch gekoppelte Schalter oder Schütze verwendet werden.
  • Seite 77 Die Schutzeinrichtung so nahe wie möglich an dem jeweiligen induktiven Verbraucher installieren. Die Schutzkomponenten dürfen nicht direkt an die Klemmen angeschlossen werden. Relaisausgänge Varistor RO (NC) RO (C) 230 V AC RO (NO) RC-Filter RO (NC) RO (C) 230 V AC RO (NO) Diode RO (NC)
  • Seite 78 Deutschland) ist von ABB geprüft und freigegeben worden. Bedienpanelkabel Das Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter darf nicht länger als 3 Meter (10 ft) sein. Der von ABB geprüfte und zugelassene Kabeltyp ist in den Bedienpanel- Optionspaketen enthalten. Koaxialkabel (bei Anschluss an Advant Controller AC 80/AC 800) •...
  • Seite 79 Verlegung der Kabel Das Motorkabel ist getrennt von anderen Kabeln zu verlegen. Die Motorkabel von mehreren Frequenzumrichtern können parallel nebeneinander verlaufen. Es wird empfohlen, Motor-, Netz- und Steuerkabel auf separaten Kabelpritschen zu verlegen. Über lange Strecken parallel laufende Kabel sind zu vermeiden, damit elektromagnetische Störungen, die durch schnelle Änderungen der Ausgangsspannung des Frequenzumrichters verursacht werden, gering gehalten werden können.
  • Seite 80 Steuerkabelkanäle 24 V 230/120 V 24 V 230/120 V Verlegung im selben Kabelkanal nicht Steuerkabel mit 24 V und 230/120 V im Schaltschrank in zulässig, es sei denn, das 24 V Kabel separaten Kanälen verlegen. hat eine Isolation für 230/120 V oder einen Isoliermantel für 230/120 V.
  • Seite 81 Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die elektrische Installation des Frequenzumrichters. WARNUNG! Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Die Sicherheitsvorschriften Anfang dieses Handbuchs müssen befolgt werden. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen. WARNUNG! Während der Installation müssen die Wechselrichtermodule vorrübergehend aus dem Schaltschrank ausgebaut werden.
  • Seite 82 Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen U2, V2 und W2 abgeklemmt ist. 2. Messen Sie die Isolationswiderstände zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB- Motors muss 100 MOhm überschreiten (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anleitung des...
  • Seite 83 Netzanschluss – Einheiten ohne Lasttrennschalter oder Leistungsschalter (ohne Option +F253 oder +F255): Anschlusspläne 6-Puls-Anschluss, zwei parallel geschaltete Dioden-Einspeisemodule Hinweise: • Parallel-Verkabelung wird hier nicht dargestellt. • Jeder Eingangsanschluss der Einspeisemmodule muss durch eine spezielle Sicherung abgesichert werden. Die Spezifikation der Sicherungen ist in Technische Daten angegeben.
  • Seite 84 12-Puls-Anschluss, zwei parallel geschaltete Dioden-Einspeisemodule Hinweise: • Parallel-Verkabelung (für jedes Modul) wird hier nicht dargestellt. Es ist auch möglich, alle Eingangsklemmen von Modul 1 an den Y-Ausgang des Transformators und Modul2 an den D- Ausgang des Transformators anzuschließen. Beachten Sie, dass die zwei Brücken in einem Einzelmodul dann jedoch keinen 12-Puls-Anschluss mehr bilden.
  • Seite 85 Verwenden Sie bei einer Tragrahmenhöhe von mehr als 50 mm nicht die im Lieferumfang des Umrichters enthaltene Rampe. Die mit dem Wechselrichter gelieferte Rampe ist für eine Tragrahmenhöhe von 50 mm (2,0 Zoll) (die Standard-Tragrahmenhöhe von ABB-Schaltschränken) ausgelegt. Stützen Sie beim Nicht kippen! Klappen Sie die Stützwinkel der...
  • Seite 86 Gehen Sie gemäß den folgenden Schritten vor, um das Modul auszubauen: 1. Stellen Sie den Trennschalter in die Position geöffnet (A) 2. Betätigen Sie die Türverriegelung und öffnen Sie die Türen. (B) 3. Klemmen Sie die Signalkabel des Moduls ab. (C) Nach dem Ausbau des Moduls aus dem Schaltschrank muss das Gegenstück verwendet und anstelle des Dioden-Einspeisemoduls am Kabelsatz angeschlossen werden.
  • Seite 87 5. Lösen Sie die Modulbefestigungsschrauben und die Verriegelungsschraube des Kontaktapparats (5-mm-Sechskantschraube). (E) Wenn es sich bei Ihrem Frequenzumrichter um die Marine-Ausführung handelt (Option +C121), bauen Sie den Lüfter aus. Anweisungen siehe Austausch des Lüfters des Einspeisemoduls auf Seite 124. Lösen Sie dann die beiden Schrauben, mit denen die Unterseite des Moduls an der Montageplatte auf der Rückseite befestigt ist.
  • Seite 88 Phase 2 – Installation der Kabel 1. Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung der Netzanschlussklemmen. 2. Führen Sie die Kabel in den Schrank hinein. Versehen Sie die Kabeldurchführungen wie unten abgebildet mit einer 360°-Erdung. Dichtung (nur bei Einheiten mit Schutzart IP54) 3. Schließen Sie die Kabel wie folgt an: - Verdrillen Sie die Kabelschirme und schließen Sie die verdrillten Enden an die PE- (Erd-) Schiene des Schranks an.
  • Seite 89 Phase 3 – Austausch des Moduls 1. Schieben Sie das Modul in den Schrank zurück – auf Ihre Finger achten – und ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest. WARNUNG! Halten Sie Ihre Finger vom Rand der Modul-Frontplatte fern, um zu verhindern, dass sie zwischen Modul und Schaltschrank eingeklemmt werden. Drücken Sie außerdem mit einem Fuß...
  • Seite 90 Kabelanschluss mit der Doppelkabelschuh-Verschraubung Demontieren der Doppelkabelschuh-Verschraubung Elektrische Installation...
  • Seite 91 Netzanschluss – Einheiten mit Lasttrennschalter oder Leistungsschalter (Option +F253 oder +F255): Anschlusspläne 6-Puls-Anschluss, zwei parallel geschaltete Dioden-Einspeisemodule Schalt-, Trenn- , Abschalt- und Erdungseinrich- tungen Netzanschlussschrank Schrank mit Einspeisemodul Hinweise: Sicherungen sind nicht erforderlich, wenn der Einspeiseanschluss aus Stromschienen besteht, die für den Kurzschluss- Strom des Transformators ausreichend bemessen sind.
  • Seite 92 12-Puls-Anschluss, zwei parallel geschaltete Dioden-Einspeisemodule Schalt-, Trenn- , Abschalt- und Erdungseinrichtungen Schalt-, Trenn- , Abschalt- und Erdungseinrichtungen Netzanschlussschrank Schrank mit Einspeisemodul Hinweise: Wenn ein 12-Puls-Transformator mehrere Module speist, sind die DC-Ausgänge aller Module an eine DC-Sammelschiene anzuschließen. Separate Anschlüsse führen aufgrund von Kreisströmen zwischen den Modulen zu Störungsabschaltungen durch Stromasymmetrie.
  • Seite 93 Vorgehensweise bei Anschlussarbeiten WARNUNG! Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. Öffnen Sie die Tür des Eingangssicherungsschranks (mit Trennschalter oder Leistungsschalter). Entfernen Sie alle Abdeckungen der Eingangsklemmen und Kabeleinführungen. Führen Sie die Kabel in den Schrank hinein.
  • Seite 94 Motoranschluss - Einheiten ohne gemeinsamen Motoranschluss-Schrank (ohne Option +H359) Die Motorkabel müssen an die Ausgangs-Stromschienen hinter jedem Wechselrichtermodul angeschlossen werden. Position und Abmessungen der Stromschienen sind aus den Maßzeichnungen ersichtlich, die mit dem Frequenzumrichter geliefert werden, sowie aus den Beispiel-Zeichnungen in diesem Handbuch, Kapitel Abmessungen.
  • Seite 95 Verwenden Sie bei einer Tragrahmenhöhe von mehr als 50 mm nicht die im Lieferumfang des Umrichters enthaltene Rampe. Die mit dem Wechselrichter gelieferte Rampe ist für eine Tragrahmenhöhe von 50 mm (2,0 Zoll) (die Standard-Tragrahmenhöhe von ABB-Schaltschränken) ausgelegt. Elektrische Installation...
  • Seite 96 Ziehen Sie jedes einzelne Wechselrichtermodul wie folgt aus dem Wechselrichterschrank heraus: (1) Öffnen Sie die Tür des Wechselrichterschranks. (2) Entfernen Sie die Abdeckbleche am oberen Schrankteil. (3) Öffnen Sie die transparente Abdeckung auf der Vorderseite des Wechselrichtermoduls, notieren Sie sich die Anschlussbelegung der LWL-Kabel und ziehen Sie die LWL-Kabel ab. Bewegen Sie die Kabel zur Seite.
  • Seite 97 Führen Sie die Kabel unterhalb der Wechselrichtermodule in den Schaltschrank. Versehen Sie die Kabeleinführungen wie abgebildet mit einer 360° Erdung. Dichtung (nur bei Einheiten mit Schutzart IP54) Schneiden Sie die Kabel auf die richtige Länge zu. Entfernen Sie die Isolierung von den Anschlussenden der Kabel und Leiter. Verdrillen Sie die Kabelschirme zu Bündeln und schließen Sie die Enden an die PE- (Erdungs-) Schiene des Schranks an.
  • Seite 98 Die Kabel am Motor gemäß den Anweisungen des Motorenherstellers anschließen. Achten Sie dabei besonders auf die richtige Phasenfolge. Für minimale EMV-/HF-Störungen: • Den Kabelschirm an den Durchführungen des Motorklemmenkastens 360 Grad erden. 360°-Erdung Leitfähige Dichtungen • oder das Kabel durch Verdrillen des Schirms, wie folgt, erden: abgeplattete Breite > 1/5 × Länge b >...
  • Seite 99 Anschluss der Steuerkabel Steueranschlüsse des Frequenzumrichters/Wechselrichters Die Steueranschlüsse befinden sich an den Klemmenblöcken im Schwenkrahmen des Hilfssteuerschranks des Frequenzumrichters. Siehe dazu die Schaltpläne, die mit dem Frequenzumrichter geliefert werden, und die Informationen in Kapitel Regelungs- und E/A-Einheit (RMIO). Steueranschlüsse der Einspeiseeinheit Die Einspeiseeinheit wird mit den lokalen Steuergeräten auf der Schaltschranktür gesteuert.
  • Seite 100 Vorgehensweise bei Anschlussarbeiten Stellen Sie den Trennschalter in Position geöffnet (oder ziehen Sie den ausfahrbaren Leistungsschalter heraus). Öffnen Sie die Türverriegelung und öffnen Sie die Tür des Steuerungs- und E/A-Schranks. Entfernen Sie die zwei Befestigungsschrauben an der Seitenkante des Schwenkrahmens und klappen Sie den Rahmen auf.
  • Seite 101 Klappen Sie den Schwenkrahmen wieder ein, ziehen Sie die Schrauben fest, schließen und verriegeln Sie die Schranktüren. Installation von optionalen Modulen und PC-Anschluss WARNUNG! Lesen und befolgen Sie die Vorschriften im Handbuch ACS800 Multidrive-Schrankgeräte und Multidrive-Module Sicherheitsvorschriften [3AFE68258545]. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen.
  • Seite 102 Optionale Module Optionale Module (wie Feldbusadapter, E/A-Erweiterungsmodule und Impulsgeberschnittstelle) werden in den Steckplatz für Optionsmodule der Regelungseinheit (RDCU) gesteckt und mit zwei Schrauben befestigt. Weitere Informationen enthalten die Handbücher der Optionsmodule. Verkabelung der E/A- und Feldbusmodule Modul Ungeschirmte Kabelabschnitte so kurz wie möglich halten Schirm Zum nächstgelegenen PE-...
  • Seite 103 Anschlüsse und Einstellung der Anzapfung des Hilfsspannungstransformators 3~ Eingang Ausgang 3~ Eingang 1~ Ausgang 3~ Ausgang Ein- Anzapfung Ein- 230 V 400 V (50 Hz) 320 V (60 Hz) speise- speise- Anschlüsse Anschlüsse Anschlüsse span- span- Anzapfung an... an… an… schlüsse nung nung...
  • Seite 104 Speisespannung des Hilfsspannungs-Transformators des DSU-Moduls einschalten und auswählen 1. Die Abdeckung für die Schalter des Hilfsspannungs-Transformators des Dioden- Einspeisemoduls abnehmen. Sie befindet sich auf der vorderen Abdeckung des Moduls. In der Abbildung unten wurde die Abdeckung bereits entfernt. 2. Prüfen, ob der Sekundärstromkreis geschlossen ist, prüfen, ob der Erdungsschalter (A) gedrückt ist.
  • Seite 105 Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden dargestellt: • Externe Steueranschlüsse an die Regelungs- und E/A-Einheit (RMIO-Karte) der Wechselrichtereinheit bei Verwendung des ACS800 Standard- Regelungsprogramms (Werksmakro) • Spezifikationen der Eingänge und der Ausgänge der RMIO-Karte. Hinweis: In diesem Kapitel werden die Standard-E/A-Anschlüsse der RMIO-Karte für die Wechselrichtereinheit erläutert.
  • Seite 106 Externe Steueranschlüsse (nicht US) Die externen Steuerkabelanschlüsse an der RMIO-Karte für das ACS800 Standard- Regelungsprogramm (Makro Werkseinstellung) sind nachfolgend dargestellt. Externe Steueranschlüsse bei anderen Applikationsmakros und Programmen siehe entsprechendes Firmware-Handbuch des Regelungsprogramms. Größe der Klemmen: VREF- Referenzspannung -10 V DC, 1 kOhm <...
  • Seite 107 Externe Steueranschlüsse (US) Die externen Steuerkabelanschlüsse an die RMIO-Karte für das ACS800 Standard- Regelungsprogramm (Makro Werkseinstellung US-Version) werden nachfolgend dargestellt. Externe Steueranschlüsse bei anderen Makros und Programmen siehe entsprechendes Firmware-Handbuch des Regelungsprogramms. Größe der Klemmen: VREF- Referenzspannung -10 VDC, 1 kOhm < R <...
  • Seite 108 Technische Daten der RMIO-Karte Analogeingänge Zwei programmierbare Differenzialstromeingänge (0 mA / 4 mA ... 20 mA, = 100 Ohm) und ein programmierbarer Differenzspannungseingang (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, R > 200 kOhm). Die Analogeingänge sind gruppenweise potentialgetrennt. Isolationsprüfspannung 500 V AC, 1 Minute Max.
  • Seite 109 5 mA eff. bei 24 V DC Maximaler Dauerstrom 2 A eff. Isolationsprüfspannung 4 kV AC, 1 Minute DDCS LWL-Verbindung Mit optionalem DDCS-Kommunikationsmodul RDCO. Protokoll: DDCS (ABB Distributed Drives Communication System) 24 VDC-Spannungsversorgungseingang Spannung 24 V DC ± 10 % Typischer Stromverbrauch (ohne 250 mA Optionsmodule)
  • Seite 110 Isolations- und Erdungsplan (Prüfspannung: 500 V AC) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Gleichtaktspan- AI1- nung zwischen AI2+ Kanälen ±15 V AI2- AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Einstellungen von Brücke J1: DGND1 Alle Digitaleingänge haben eine gemeinsame Masse. Dies ist die Standardeinstellung.
  • Seite 111 Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Liste für die Überprüfung der mechanischen und elektrischen Installation des Umrichters; darüber hinaus enthält es grundsätzliche Anweisungen für die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters ACS800-07 (+V992). Installations-Checkliste Prüfen Sie die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters vor der Inbetriebnahme.
  • Seite 112 Alle Abdeckungen/Bleche sind wieder ordnungsgemäß montiert. Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme In diesem Abschnitt wird die Inbetriebnahme des ACS800-07 (+V992) erläutert. Die Anweisungen enthalten nicht alle möglichen Aufgaben in Bezug auf alle möglichen Varianten des Frequenzumrichters, da die kundenspezifische Auslegung jedes Frequenzumrichters unterschiedlich ist.
  • Seite 113 Maßnahme Zusätzliche Informationen Grundprüfungen im spannungsfreien Zustand Wenn die Einheit mit einem Leistungstrennschalter versehen ist [Q1], Optionales Gerät (+F255). Siehe prüfen Sie den Strom-Abschaltgrenzwert dieses Leistungsschalters. Die mitgelieferte Stromlaufpläne und Abschaltgrenzwerte wurden vom Hersteller werksseitig auf allgemeine Handbücher des Leistungsschalters. Werte voreingestellt.
  • Seite 114 Einspeiseeinheit: Drehen Sie den dreistufigen Betriebschalter [S11] auf der Schranktür für 2 Sekunden von 0 in die Position START. Parametrierung des Regelungsprogramms für die Einspeiseeinheit Prüfen Sie die Parametrierung des Regelungsprogramms für die Siehe Abschnitt Inbetriebnahme in Einspeiseeinheit. ACS800 Dioden-Einspeise- Regelungsprogramm, Firmware- Handbuch (3AUA0000078147). Installations-Checkliste und Inbetriebnahme...
  • Seite 115 Optionale Funktion (Optionen von jedem Bedienplatz aus ordnungsgemäß aktiviert werden kann. +Q967, +Q968). Siehe mitgelieferte Stromlaufpläne und Safety options instructions for ACS800 drives (3AUA0000026238 [Englisch]). Aktivieren und überprüfen Sie die Netzausfall-Überbrückungsfunktion Siehe ACS800 Dioden-Einspeise- und ob ein automatischer Neustart nach einer kurzen Unterbrechung der Regelungsprogramm, Firmware- Spannungsversorgung erforderlich/zulässig ist.
  • Seite 116 Installations-Checkliste und Inbetriebnahme...
  • Seite 117 Wartung Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält Anweisungen für die vorbeugende Wartung. Wartungsintervalle In der folgenden Tabelle sind die von ABB empfohlenen, routinemäßigen Wartungsintervalle aufgelistet. Intervall Wartungsarbeit Anweisungen Bei Lagerung einmal jährlich Kondensatoren formieren Siehe Anweisungen für das Formieren von Kondensatoren (3AUA0000044714) und Kondensatoren.
  • Seite 118 Siehe Kondensatoren. Frequenzumrichter bei normaler Umgebungstemperatur eingesetzt wurde) Bezüglich weiterer Einzelheiten zur Wartung setzen Sie sich bitte mit dem ABB- Service in Verbindung. Gehen Sie auf die Internetseite http://www.abb.com/ drivesservices. Redundanzbetrieb (mit reduzierter Leistung) Wenn eines der parallelgeschalteten Einspeise- oder Wechselrichtermodule für Wartungsarbeiten aus dem Schaltschrank genommen werden muss, kann der Betrieb mit den anderen Modulen bei reduzierter Leistung fortgesetzt werden.
  • Seite 119 Regelungsprogramm aus. Siehe Firmware-Handbuch des jeweiligen Regelungsprogramms. 9. Stellen Sie die Anzahl der vorhandenen Einspeisemodule ein und aktivieren Sie den Betrieb mit reduzierter Leistung mit Parameter 16.10 ANZAHL MODULE. Weitere Informationen siehe ACS800 Regelungsprogramm für Dioden- Einspeiseeinheiten, Firmware-Handbuch (3AUA0000078147). Wartung...
  • Seite 120 Regelungsprogramms erläutert. 8. Führen Sie die notwendigen Änderungen der Parametereinstellungen im Regelungsprogramm aus. Siehe Firmware-Handbuch des jeweiligen Regelungsprogramms. Wenn zum Beispiel das ACS800 Standard- Regelungsprogramm verwendet wird, muss die Anzahl der parallelen Wechselrichtermodule durch Parameter 95.03 INT KONFIG auf den entsprechenden Wert gesenkt werden.
  • Seite 121 PPCS-Verteilereinheit (APBU-xx) – Speicher-Pufferbatterie erneuern WARNUNG! Lesen und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung der Einheit ab und öffnen Sie die Netztrennvorrichtung.
  • Seite 122 Reinigung des Schaltschranks, Überprüfung und Austausch der Luftfilter WARNUNG! Lesen und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung der Einheit ab und öffnen Sie die Netztrennvorrichtung.
  • Seite 123 Überprüfung der Anschlüsse der Leistungskabel und der Kontaktapparate der Module WARNUNG! Lesen und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung der Einheit ab und öffnen Sie die Netztrennvorrichtung.
  • Seite 124 Die tatsächliche Lebensdauer hängt von der Betriebszeit des Lüfters, der Umgebungstemperatur und der Staubbelastung ab. Jedes Einspeise- und Wech- selrichtermodul hat seinen eigenen Lüfter. Ersatzteile sind bei ABB erhältlich. Ver- wenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile. Das Regelungsprogramm überwacht die Laufzeit der Lüfter der Wechselrichtermo- dule.
  • Seite 125 Austausch der Lüfter im Steuerungs- und E/A-Schrank WARNUNG! Lesen und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung der Einheit ab und öffnen Sie die Netztrennvorrichtung.
  • Seite 126 Austausch der Lüfter im Steuerungs- und E/A-Schrank WARNUNG! Lesen und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung der Einheit ab und öffnen Sie die Netztrennvorrichtung.
  • Seite 127 Austausch des Lüfters im Netzanschlussschrank mit Leistungsschalter (Option +F255) Einige IP2x/IP4x-Einheiten (+B053 and +B054) mit einem Leistungsschalter sind auch mit zwei Lüftern am Luftauslass im Schrankdach ausgestattet. Tauschen Sie die Lüfter wie folgt aus: WARNUNG! Lesen und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Sicherheitsvorschriften.
  • Seite 128 Austausch der Zusatzlüfter bei Frequenzumrichtern mit Schutzart IP54 / UL Type 12 (+B055 und +B059) WARNUNG! Lesen und befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Sicherheitsvorschriften. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. 1.
  • Seite 129 Wartung...
  • Seite 130 Kondensatorausfälle sind nicht vorhersehbar. Einem Kondensatorausfall folgt gewöhnlich ein Schaden an der Einheit und ein Auslösen der Eingangssicherung oder eine Störungsabschaltung. Bei einem vermuteten Kondensatorausfall wenden Sie sich bitte an den ABB-Service. Formieren der Kondensatoren Die Ersatzkondensatoren einmal pro Jahr gemäß der Anleitung Anweisungen für das Formieren von Kondensatoren (3AUA0000044714) nachformieren, die Sie von Ihrer ABB-Vertretung beziehen können.
  • Seite 131 Wenn der Frequenzumrichter mit optionalen Sicherheitsfunktionen +Q950, +Q951, +Q952, +Q954, +Q963, +Q964 oder Q968 ausgestattet ist, nehmen Sie die in Safety options instructions for ACS800 drives (3AUA0000026238 [Englisch]) beschriebene Überprüfung der Sicherheitsfunktionen in das routinemäßige Wartungsprogramm der Maschinen/Einrichtungen, die der Frequenzumrichter antreibt, auf.
  • Seite 132 Wartung...
  • Seite 133 Seite beschrieben auf die Einspeiseeinheit umstellen. Informationen zu Warn- und Störmeldungen in Bezug auf die Einspeiseeinheit enthält das Firmware-Handbuch ACS800 Dioden-Einspeise-Regelungsprogramm (3AUA0000078147). Die Warn- und Störmeldungen in Bezug auf die Wechselrichtereinheit werden im Firmware-Handbuch des Regelungsprogramms behandelt (zum Beispiel Standard- Regelungsprogramm) Widersprüchliche ID-Nummern...
  • Seite 134 • Das Kabel für das Bedienpanel von der RMIO-Karte der Einspeiseeinheit abziehen und an der RMIO-Karte der Wechselrichtereinheit anschließen. • Die ID-Nummer des Wechselrichters auf 1 einstellen. • Das Kabel für das Bedienpanel wieder an der RMIO-Karte der Einspeiseeinheit anschließen LEDs des Einspeisemoduls Folgende LED befindet sich auf der Abdeckung der CINT-Karte.
  • Seite 135 Lage Bedeutung APBU-Karte Von der RDCU-Regelungseinheit stammende Daten werden empfangen. Daten werden zur RDCU-Regelungseinheit übertragen. Spannung der Speicher-Pufferbatterie ist in Ordnung. 5 V-Spannungsversorgung der Onboard-Logik ist in Ordnung. Störungssuche...
  • Seite 136 Störungssuche...
  • Seite 137 Nenndaten, Größen, technischen Anforderungen und Bedingungen zur Erfüllung der Anforderungen für CE- und andere Kennzeichnungen. Nenndaten Nachfolgend sind die Nenndaten des ACS800-07 (+V992) mit 50 Hz und 60 Hz Versorgungsspannungen aufgeführt. Die Symbole werden im Anschluss an die Tabelle beschrieben.
  • Seite 138 % je weitere 100 m Höhe (328 ft) oberhalb 1000 m über NN. Eine genauere Berechnung der Leistungsminderung ist mit dem PC-Programm DriveSize möglich. Bei Aufstellhöhen oberhalb von 2000 m (6600 ft) über N.N. wenden Sie sich bitte wegen weiterer Informationen an Ihren Lieferanten oder die ABB-Vertretung. Technische Daten...
  • Seite 139 ACS800-07 (+V992) Baugrößen und Leistungsmodultypen Baugröße Verwendete(s) Verwendete ACS800-07 (+V992) (Einspeise- und Einspeisemodul(e) Wechselrichtermodule Wechselrichter- Anz. Anz. module) Dreiphasige Einspeisespannung 380 V, 400 V oder 415 V ACS800-07-0610-3 1×D4 + 2×R8i ACS800-704-0910-7 ACS800-104-0390-3 ACS800-07-0770-3 2×D4 + 2×R8i ACS800-704-0640-7 ACS800-104-0390-3 ACS800-07-0870-3 2×D4 + 2×R8i...
  • Seite 140 AC-Sicherungen Ein- ACS800-07 Nenn- gangs- Span- (+V992) Anz. strom Schmelz- Ausschalt- Ausschalt- strom (IEC/UL/CSA) nung (V) (A eff.) wert wert bei wert bei 660V 210000 [A2s] = 400 V (Bereich 380…415 V) -0610-3 -0770-3 -0870-3 1128 170M6410 -1030-3 1305 31000...
  • Seite 141 DC-Sicherungen am Eingang des Wechselrichtermoduls Ein- ACS800-07 gangs- Nennstrom Spannung Frequenzumrich- Anz. Typ (IEC) Typ (UL/CSA) strom (A eff.) ter (+V992)... Typ = 400 V (Bereich 380…415 V) -0610-3 170M8547 170M6216 1250 Bussmann Bussmann -0770-3 -0870-3 1128 -1030-3 1305 170M8550...
  • Seite 142 Netzanschluss Spannung (U 380/400/415 V AC 3-phasig ± 10 % für 400 V AC Einheiten 380/400/415/440/460/480/500 V AC 3-phasig ± 10 % für 500 V AC Einheiten 525/550/575/600/660/690 V AC 3-phasig ± 10 % für 690 V AC Einheiten Bemessungs- Frequenzumrichter ohne Erdungsschalter (Option +F259): Der maximal zulässige Kurzschlussstrom- Kurzschlussstrom beträgt 65 kA.
  • Seite 143 Eingangsanschlüsse an Leitergröße Max. Anzahl und Größe der Kabel- Schrau- Anzugs- jedem Einspeisemodul Kabelschuhe pro Phase schuh- moment (Einheiten ohne Bohrung Lasttrennschalter oder IEC-Verkabelung Leistungsschalter; ohne Option +F253 oder +F255) < 150 mm 2 × 150 mm 1 × 11 40 Nm 185 …...
  • Seite 144 Motoranschluss Spannung (U 0 bis U , 3-Phasen symmetrisch, U am Feldschwächepunkt Frequenz DTC-Modus: 0 bis 3,2 × f . maximale Frequenz 300 Hz. NNetz · f Nmotor NMotor dabei sind f = Frequenz am Feldschwächpunkt; U = Netzspannung; NNetz = Motornennspannung;...
  • Seite 145 Ausgangsklemmen pro R8i Kabelabgang unten Kabelabgang oben Wechselrichtermodul Seitenansicht Seitenansicht (Einheiten ohne gemeinsamen Schraubengröße: M12 oder ½” Schraubengröße: M12 oder ½” Motoranschluss-Schrank, Anzugsmoment: 70 Nm (52 lbf.ft) Anzugsmoment: 70 Nm (52 lbf.ft) ohne Option +H359) Verkabelungsri chtung Verkabelungsrichtung 68265631-A0 cabinet_400_generic.asm Ausgangsanschlüsse 8 ×...
  • Seite 146 Kühlung Methode Interne Lüfter, Strömungsrichtung von unten nach oben Filtermaterial Lufteinlass (Tür) Luftauslass (Dach) IP22/IP42 Einheiten Luftfilter AirTex G150 – (+B053und +B054) IP54 Einheiten Luftfilter airComp 300-50 Luftfilter AirTex G150 (+B055 und +B059) Freier Abstand um die Siehe Kapitel Mechanische Installation.
  • Seite 147 DC-Kondensatoren (C1-1 bis C1-x) enthalten Elektrolyte und die Elektronik-Karten enthalten Blei. Beide sind in der EU als Gefahrstoffe klassifiziert. Sie müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und genaue Anweisungen für ein Recycling erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Technische Daten...
  • Seite 148 Anzugmomente der Leistungsanschlüsse Schraubengröße Drehmoment M5 3,5 Nm (2,6 lbf·ft) M6 9 Nm (6,6 lbf.ft) M8 20 Nm (14,8 lbf·ft) M10 40 Nm (29,5 lbf·ft) M12 70 Nm (52 lbf.ft) M16 180 Nm (133 lbf·ft) Anwendbare Normen Der Frequenzumrichter entspricht den folgenden Normen. •...
  • Seite 149 CE-Kennzeichnung Am Frequenzumrichter ist ein CE-Kennzeichen angebracht. Damit wird bestätigt, dass der Frequenzumrichter den Anforderungen der europäischen Niederspannungsrichtlinie und der EMV- Richtlinie entspricht. Das CE-Kennzeichen bestätigt auch, dass der Frequenzumrichter hinsichtlich seiner Sicherheitsfunktionen (wie z.B. das sicher abgeschaltete Drehmoment, STO), einer Sicherheitskomponente nach der Maschinenrichtlinie entspricht.
  • Seite 150 Geräte Geräte 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV-Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB-Vertretung anfordern. 3. Die Motor- und Steuerkabel wurden entsprechend den im Hardware-Handbuch enthaltenen Anweisungen ausgewählt und verwendet.
  • Seite 151 “C-Tick”-Kennzeichnung Auf jedem Frequenzumrichter ist eine “C-Tick”-Kennzeichnung angebracht, um die Übereinstimmung mit der EMV-Produktnorm (EN 61800-3:2004) zu bestätigen, die gemäß "Trans-Tasman Electromagnetic Compatibility Scheme" für Stufen 1, 2 und 3 in Australien und Neuseeland erforderlich ist. Siehe Abschnitt Übereinstimmung mit EN 61800-3:2004.
  • Seite 152 Technische Daten...
  • Seite 153 Einheiten mit Kühllufteinlass durch den Boden des Schaltschranks. • Die angegebenen Maße gelten für Einheiten mit 6-Puls-Einspeisung, nicht UL/CSA-Ausführungen. Die Maßangaben für Einheiten mit 12-Puls-Einspeisung oder UL/CSA-Ausführungen erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Im Anschluss an die Tabellen folgen einige Maßzeichnungsbeispiele. Abmessungen...
  • Seite 154 1×D4 + 2×R8i 1300 1300 2000 2000 1490 1700 1700 1190 1600 1600 1060 2300 2300 1660 2000 2000 1360 2100 2100 1250 2800 2800 1850 2500 2500 1550 2400 2400 1420 3100 3100 2020 2800 2800 1720 1500 + 2400 3900 980 + 800 2200 + 2400...
  • Seite 155 2×D4 + 2×R8i 1600 1600 1200 2100 2100 1580 2200 2200 1900 1900 1900 1370 2400 2400 1750 2500 2500 2070 2400 2400 1560 2900 2900 1940 3000 3000 2260 2700 2700 1730 3200 3200 2110 3300 3300 2430 1800 + 2400 4200 1290 + 800 2300 + 2400 4700 1670 + 800...
  • Seite 156 2×D4 + 3×R8i Netz- Netz- Schrank mit Gemeinsa- Schrank mit Breite der Breite der Netto- Hilfssteuer- anschluss- anschluss- Wechsel- mer Motor- Einspeise- Transport- Schrank- Gewicht schrank schrank (mit schrank (mit richter- anschluss- modul einheit reihe (ca. kg) +F253) +F255) modul schrank 1800 1800...
  • Seite 157 3×D4 + 5×R8i Schrank 1 Gemein- Schrank 2 Netz- Netz- Schrank mit samer Breite der Breite der Netto- Hilfssteuer- anschlusss- anschluss- Einspeise- Wechsel- Motor- Wechsel- Transport- Schrank- Gewicht schrank chrank (mit schrank (mit modul richter- anschluss- richter- einheit reihe (ca. kg) +F253) +F255) modul...
  • Seite 158 Baugröße 1×D4 + 2×R8i Abmessungen...
  • Seite 159 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 160 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 161 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (mit Lasttrennschalter +F253) Abmessungen...
  • Seite 162 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (mit +F253) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 163 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (mit +F253) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 164 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (mit +F253) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 165 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (mit +F253) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 166 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (mit +F253) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 167 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (mit Kabeleingang / -abgang oben) Abmessungen...
  • Seite 168 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (mit Kabeleingang / -abgang oben) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 169 Baugröße 1×D4 + 2×R8i (mit Kabeleingang / -abgang oben) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 170 Baugröße 2×D4 + 2×R8i Abmessungen...
  • Seite 171 Baugröße 2×D4 + 2×R8i (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 172 Baugröße 2×D4 + 2×R8i (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 173 Baugröße 2×D4 + 2×R8i (mit Lasttrennschalter +F253) Abmessungen...
  • Seite 174 Baugröße 2×D4 + 2×R8i (mit +F253) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 175 Baugröße 2×D4 + 2×R8i (mit +F253) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 176 Baugröße 2×D4 + 3×R8i Abmessungen...
  • Seite 177 Baugröße 2×D4 + 3×R8i (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 178 Baugröße 2×D4 + 3×R8i (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 179 Baugröße 2×D4 + 3×R8i (mit Lasttrennschalter +F253) Abmessungen...
  • Seite 180 Baugröße 2×D4 + 3×R8i (mit +F253) Abmessungen...
  • Seite 181 Baugröße 2×D4 + 3×R8i (mit +F253) Abmessungen...
  • Seite 182 Baugröße 2×D4 + 3×R8i (mit +F253) Abmessungen...
  • Seite 183 Baugröße 2×D4 + 3×R8i (mit Leistungsschalter +F255) Abmessungen...
  • Seite 184 Baugröße 2×D4 + 3×R8i (mit +F255) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 185 Baugröße 2×D4 + 3×R8i (mit +F255) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 186 Baugröße 2×D4 + 3×R8i (mit +F255) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 187 Baugröße 3×D4 + 4×R8i (mit Lasttrennschalter +F253) Abmessungen...
  • Seite 188 Baugröße 3×D4 + 4×R8i (mit +F253) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 189 Baugröße 3×D4 + 4×R8i (mit +F253) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 190 Baugröße 3×D4 + 4×R8i (mit +F253) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 191 Baugröße 3×D4 + 4×R8i (mit Leistungsschalter +F255) Abmessungen...
  • Seite 192 Baugröße 3×D4 + 4×R8i (mit +F255) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 193 Baugröße 3×D4 + 4×R8i (mit +F255) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 194 Baugröße 3×D4 + 4×R8i (mit +F255) (Fortsetzung) Abmessungen...
  • Seite 195 Gemeinsamer Motoranschluss-Schrank Je nach Größe des Frequenzumrichters, ist der gemeinsame Motoranschluss- Schrank entweder 300, 400 oder 600 mm breit. Siehe Tabellen der Schrankreihen am Anfang dieses Kapitels. 300 mm Abmessungen...
  • Seite 196 400 mm Abmessungen...
  • Seite 197 600 mm Abmessungen...
  • Seite 198 Abmessungen...
  • Seite 199 Widerstandsbremsung Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden die Optionen des ACS800-07 (+V992) für die Widerstandsbremsung beschrieben. Optionen für die Widerstandsbremseinheit Die folgenden ACS800-07 (+V992) Frequenzumrichter (>500 kW) sind mit Brems- Choppern und Widerständen lieferbar. ACS800-07 (+V992) Typ Brems-Chopper (+D150)
  • Seite 200 = Maximale kurzzeitige Bremsleistung (1 Min. alle 10 Minuten) brmax = Maximale Dauer-Bremsleistung cont = Maximaler Spitzenstrom = Bremsleistung für den angegebenen Lastzyklus = Entsprechender Effektivstrom Bremswiderstände – Technische Daten Die folgende Tabelle enthält die technischen Daten der von ABB lieferbaren Bremswiderstände. Rcont (Ohm) (kJ) (kW) SAFUR125F500 3600...
  • Seite 201 Berechnung der Kapazität der Bremswiderstände und Chopper 1. Berechnen Sie die maximale, vom Motor während des Betriebs erzeugte Leistung (P 2. Stellen Sie sicher, dass folgende Bedingung erfüllt wird: > P brmax Die Werte P , die oben in der Tabelle der technischen Daten angegeben sind, brmax gelten für den Referenz-Bremszyklus (1 Minute Bremsung, 9 Minuten keine Bremsung).
  • Seite 202 • Das Wärmeableitvermögen (E ) ist für die Anwendung (siehe Schritt 3 oben) ausreichend. Berechnung der maximalen Bremsleistung (P • Die Bremsenergie, die in einem Zeitraum von 10 Minuten übertragen wird, muss kleiner oder gleich der im Referenz-Bremszyklus übertragenen Energie sein. •...
  • Seite 203 Beispiel 2 Die Dauer eines Bremszyklus beträgt drei Minuten. Die Bremszeit beträgt 40 Sekunden. x 60 s brmax < = 0,375 x P brmax 4 x 40 s brmax 600 s T = Dauer des Bremszyklus < P O.K. brmax Ergebnis: Die maximal zulässige Bremsleistung für den Zyklus beträgt 37 % des für den Referenzzyklus angegebenen Nennwerts.
  • Seite 204 • 690 V Bremseinheit: 3 x 120 mm + 70 mm Zum Schutz gegen Überhitzung sollten Widerstände mit thermischen Schutzschaltern (Standard bei Widerständen von ABB) verwendet werden. Die Schutzschalter sollten an die FREIGABE-Eingänge der Bremschopper angeschlossen werden. WARNUNG! Die FREIGABE-Eingangsanschluss-Klemmen des Choppers sind mit dem Zwischenkreispotenzial verbunden, wenn die Einspeiseeinheit des ACS800-07 (+V992) in Betrieb ist.
  • Seite 205 Die folgende Abbildung zeigt ein Anschlussbeispiel für den Widerstand. Bremschopper R‚ R‚ t° Bremswiderstand Inbetriebnahme des Bremskreises Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Bremschoppers muss im Regelungsprogramm des Frequenzumrichters die Überspannungsregelung des Frequenzumrichters deaktiviert werden. Überprüfen Sie bei der Inbetriebnahme die Parametereinstellungen des Frequenzumrichters.
  • Seite 206 Widerstandsbremsung...
  • Seite 207 Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie im Internet unter www.abb.de/motors&drives, Auswahl Drives - Sales, Support and Service network.
  • Seite 208 Kontakt www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners...

Diese Anleitung auch für:

Acs800-07