Liste ergänzender Handbücher Frequenzumrichter-Hardware-Handbücher und Anleitungen Code (Englisch) Code (Deutsch) ACS800-11/U11 Drives Hardware Manual (5.5 to 110 kW, 7.5 to 125 hp) 3AFE68367883 3AFE68477174 Frequenzumrichter-Firmware-Handbücher und Anleitungen ACS800 Standard Control Program Firmware Manual und 3AFE64527592 3AFE64526944 Adaptive Program Application Guide...
Seite 3
ACS800-11 Frequenzumrichter 5,5 bis 110 kW ACS800-U11 Frequenzumrichter 7,5 bis 125 HP Hardware-Handbuch 3AFE68477174 Rev C GÜLTIG AB: 04.03.2013 2013 ABB Oy. Alle Rechte vorbehalten.
Sicherheitsvorschriften Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Installation, Betrieb und Wartung des Frequenzumrichters befolgt werden müssen. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann zu Verletzungen, auch mit tödlichen Folgen, oder zu Schäden am Frequenzumrichter, Motor oder der Arbeitsmaschine führen. Diese Sicherheitsvorschriften müssen gelesen werden, bevor Sie an dem Gerät arbeiten.
Installations- und Wartungsarbeiten Diese Warnungen gelten für alle Arbeiten am Frequenzumrichter, dem Motorkabel oder dem Motor. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen: • Installation und Wartung des Frequenzumrichters dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. •...
Die Erdungsanschlüsse (PE) der Frequenzumrichter müssen bei einer Mehr- geräteinstallation separat erfolgen und nicht in Reihe. • ACS800-11: Bei Installationen nach den europäischen CE-Richtlinien und bei anderen Installationen, bei denen die EMV-Emissionen minimiert werden müs- sen, ist eine 360°-Hochfrequenzerdung an den Kabeleingängen erforderlich, um elektromagnetische Störungen zu unterdrücken.
Behandeln und bewegen Sie das Gerät vorsichtig, um Schäden und Verletzungen zu vermeiden. • ACS800-11: Der Frequenzumrichter ist schwer. Heben Sie ihn nicht alleine an. Heben Sie ihn nicht an der Frontabdeckung an. Legen Sie die Einheit nur auf der Rückwand ab.
Elektronikkarten WARNUNG! Durch die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen können die Elektronikkarten beschädigt werden: • Auf den Elektronikkarten befinden sich Komponenten, die gegen elektrostati- sche Entladung empfindlich sind. Tragen Sie beim Umgang mit den Elektro- nikkarten ein Erdungsarmband. Berühren Sie die Elektronikkarten nicht unnötigerweise.
Betrieb Diese Warnhinweise richten sich an die Personen, die den Betrieb des Frequenzumrichters planen oder ihn bedienen. WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen führen: • Vor der Einstellung und der Inbetriebnahme des Frequenzumrichters muss sichergestellt werden, dass der Motor und alle Arbeitsmaschinen für den Betrieb über den gesamten Drehzahlbereich, den der Frequenzumrichter bietet, geeignet sind.
Permanentmagnetmotor Diese Warnhinweise beziehen sich auf Antriebe mit Permanentmagnetmotoren. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an der Einrichtung führen. Hinweis: Für die Regelung eines Permanentmagnetmotors darf nur das ACS800 Regelungsprogramm für Permanentmagnet-Synchronmotoren eingesetzt werden. Installations- und Wartungsarbeiten WARNUNG! Am Frequenzumrichter dürfen keine Arbeiten durchgeführt werden, während der Permanentmagnetmotor dreht.
Nenndaten-Tabellen in Kapitel Technische Daten entnehmen. Der ACS800-11/U11 wird in den Baugrößen R5 und R6 hergestellt. Einteilung entsprechend dem Plus- (+) Code Die Anweisungen, technischen Daten und Maßzeichnungen, die nur bestimmte Optionen betreffen, sind mit + Codes gekennzeichnet, z.B. +E202. Die jeweiligen Optionen des Frequenzumrichters sind durch die + Codes, die auf dem Typenschild des Frequenzumrichters angegeben sind, erkennbar.
Inbetriebnahme und Betrieb enthält Richtlinien für Inbetriebnahme und Verwendung des Frequenzumrichters Istwertsignale und Parameter enthält eine Liste der spezifischen Parameter und Ein- stellungen für den ACS800-11 und ACS800-U11. Wartung enthält Anweisungen für die vorbeugende Wartung. Störungsanzeige enthält Anleitungen für die Störungsbehebung.
Ablaufplan für Installation und Inbetriebnahme Aufgabe Siehe Ermitteln Sie die Baugröße des Frequenzumrichters: Technische Daten / IEC-Daten oder NEMA- R5 oder R6. Daten Planen Sie die Installation. Technische Daten Prüfen Sie Umgebungsbedingungen, Nenndaten, Planung der elektrischen Installation erforderliche Kühlluftmenge, Netzanschluss, Einhaltung der EMV-Richtlinie der EU siehe Kompatibilität des Motors, Motoranschluss und Technische...
Karte für die Realisierung der Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment. CDP 312R Bedienpaneltyp DDCS Distributed Drives Communication System; ein Protokoll für die LWL- Kommunikation. Direct Torque Control; die direkte Drehmomentregelung von ABB. Elektromagnetische Verträglichkeit GCUR Strommesskarte GDIO Ladediodenkarte GINT Hauptstromkreiskarte...
Seite 25
POUS Prevention of unexpected start-up = Verhinderung des unerwarteten Anlaufs RAIO Analog-E/A-Erweiterungsmodul RCAN CANopen-Adaptermodul RCNA ControlNet-Adaptermodul RDCO DDCS-Kommunikationsmodul RDIO Digital-E/A-Erweiterungsmodul RDNA DeviceNet™-Adaptermodul RETA Ethernet-Adaptermodul für Modbus/TCP und EtherNet/IP-Protokolle Radio-Frequency Interference = EMV-Störungen RIBA Interbus-S-Adaptermodul RLON ®-Adaptermodul ORKS RMBA Modbus-Adaptermodul RMBP Modbus plus Adaptermodul RMIO Einspeise-/Motorregelungs- und E/A-Karte...
In diesem Kapitel werden das Funktionsprinzip und der Aufbau des Frequenzumrichters kurz beschrieben. Produktbeschreibung Der ACS800-11/U11 ist ein für die Wandmontage vorgesehener Vier-Quadranten- Frequenzumrichter zur Regelung von AC-Motoren. Der Hauptstromkreis besteht aus zwei IGBT-Wechselrichtern, einem Netz- und einem Motorwechselrichter, die im selben Gehäuse untergebracht sind.
Seite 28
RMIO-Karte des Motorwechselrichters E/A-Klemmen RMIO-Karte des Netzwechselrichters U1 V1 U2 V2 B2 Leistungskabelklemmen Baugröße R5 ohne Frontabdeckung und ohne Deckel des Anschlusskastens Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung...
Seite 29
RMIO-Karte des Netzwechselrichters RMIO-Karte des Motorwechselrichters E/A-Klemmen Leistungskabelklemmen Baugröße R6 ohne Frontabdeckung und ohne Deckel des Anschlusskastens Funktionsprinzip und Hardware-Beschreibung...
Begriffe Netzwechselrichter: Ein an das Einspeisensnetz angeschlossener Wechselrichter, der Spannung vom Netz zum DC-Zwischenkreis oder vom DC-Zwischenkreis zum Netz leiten kann. Motorwechselrichter: Ein an den Motor angeschlossener Umrichter, der den Motorbetrieb regelt. Vier-Quadranten-Betrieb: Betrieb einer Maschine als Motor oder Generator wie nachfolgend erläutert in Quadranten I, II, III und IV.
Wellenform der AC-Spannung und des Stroms Der Wechselstrom ist sinusförmig mit dem Leistungsfaktor Eins. Die IGBT- Einspeiseeinheit erzeugt keine typischen Strom- und Spannungsoberschwingungen wie eine herkömmliche 6- oder 12-Puls-Brücke. Die Gesamtverzerrung (Total Harmonic Distortion, THD) des Stroms ist in Kapitel Technische Daten: Netzanschluss...
Motorregelung Die Motorregelung erfolgt durch die direkte Drehmomentregelung, Direct Torque Control (DTC). Zwei Phasenströme und die DC-Zwischenkreisspannung werden gemessen und für die Regelung verwendet. Der dritte Phasenstrom wird für den Erdschluss-Schutz gemessen. Elektronikkarten Der Frequenzumrichter ist standardmäßig mit folgenden Elektronikkarten bestückt: •...
Feldbus-Steuerschnittstelle Optionale Feldbusmodule können nicht in die Optionsmodul-Steckplätze der RMIO- Karte des Netzwechselrichters eingesetzt werden. Die Feldbus-Steuerung des Netzwechselrichters erfolgt über die RMIO-Karte des Motorwechselrichters wie im folgenden Blockschaltbild dargestellt. Blockdiagramm der Regelung Die Abbildung zeigt die Parameter für die Auswahl der DC-Zwischenkreis- und Blindleistungs-Sollwerte.
Anschlussplan der RMIO-Karte des Netzwechselrichters Interne Anschlüsse der RMIO-Karte für das Regelungsprogramm der ACS800 IGBT- Einspeiseeinheit. Ändern Sie nicht die Anschlüsse. Größe der Klemmen: VREF- Referenzspannung -10 VDC, 1 kOhm < R < 10 kOhm Kabel 0,3 bis 3,3 mm (22 bis 12 AWG) Anzugsmoment: VREF+...
Der Typenschlüssel enthält Angaben über die Eigenschaften und Konfiguration des Frequenzumrichters. Die ersten Ziffern von links geben die Grundkonfiguration an (zum Beispiel ACS800-11-0025-3 oder ACS800-U11-0025-3). Die Auswahloptionen werden im Anschluss daran, durch Pluszeichen getrennt, angegeben (zum Beispiel +E200 und +K454). Die Hauptauswahlmöglichkeiten werden nachfolgend beschrieben.
Mechanische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält die Auspackanleitungen, die Checkliste für die Überprüfung bei Lieferung sowie die Anleitung für die mechanische Installation des Frequenzumrichters. Auspacken des Gerätes Der Frequenzumrichter wird in einer Verpackung zusammen mit folgendem Inhalt geliefert: •...
Zum Auspacken des Pakets schneiden Sie die Bänder (A) durch und entfernen den äußeren Karton (B) sowie die Kartonhülle (C). 3AUA0000075717 Prüfung der Lieferung Prüfen Sie, ob alle in Abschnitt Auspacken des Gerätes aufgelisteten Artikel vorhanden sind. Prüfen Sie die Lieferung auf Beschädigungen. Prüfen Sie vor Installation und Betrieb zuerst die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters, um sicherzu- stellen, dass der Typ des Gerätes stimmt.
Das Typenschild ist auf dem Kühlkörper und der Aufkleber mit der Seriennummer auf dem unteren Teil der Geräterückseite angebracht. Beispielschilder sind nachfolgend dargestellt. Typenschild Etikett mit Seriennummer Transport der Einheit Heben Sie das Gerät nur an den Hebeösen oben bzw. unten an. Heben eines Geräts der Baugröße R6 Mechanische Installation...
Vor der Installation Der Frequenzumrichter muss senkrecht mit dem Kühlteil zur Wand montiert werden. Prüfen Sie den Aufstellungsort auf Einhaltung der unten genannten Anforderungen. Einzelheiten zu den Baugrößen siehe Kapitel Maßzeichnungen. WARNUNG! Entfernen Sie die Schutzfolie erst dann vom Gerät, wenn die Installation abgeschlossen ist.
Freie Montageabstände Der um den Frequenzumrichter herum für den Kühlluftstrom und die Wartung notwendige Freiraum ist in Millimetern und [Zoll] angegeben. 200 [7,9] 50 [2,0] 50 [2,0] 200 [7,9] IP21 (UL 1) Kühlluftstrom Wandmontage des Frequenzumrichters Geräte ohne Vibrationsdämpfer 1. Markieren Sie die Stellen der vier Bohrungen. Die Befestigungspunkte sind im Kapitel Maßzeichnungen angegeben.
Geeignete Vibrationsdämpfer sind GC3-50MS (Montagesatznummer 68295581): • für Geräte der Baugröße R5, vier Dämpfer • für Geräte der Baugröße R6, sechs Dämpfer Bitte beachten Sie, dass der Montagesatz nur vier Vibrationsdämpfer enthält, für Geräte der Baugröße R6 jedoch sechs Stück benötigt werden. Zwei Dämpfer werden in der Mitte installiert.
Übereinander installierte Geräte Führen Sie die ausströmende erwärmte Kühlluft weg vom Lufteinlass des oberhalb installierten Frequenzumrichters. Beispiel max.+40 °C (+104 °F) Einbau von Luftleitblechen (optional) Wenn der Frequenzumrichter in einen Schaltschrank eingebaut werden soll, der mit einem Kühlluftkanal ausgestattet ist, können Leitbleche verwendet werden, um den Luftstrom zu lenken.
Seite 45
Hinweis: Falls Sie andere Teile in den Schaltschrank einbauen, müssen Sie sicherstellen, dass das obere und das untere Abschlusselement zu Wartungszwecken leicht ausgebaut werden können. Mechanische Installation...
Hinweis: Die geltenden Gesetze und örtlichen Vorschriften sind bei Planung und Ausführung der Installation stets zu beachten. ABB übernimmt keinerlei Haftung für Installationen, bei denen Gesetze, örtliche und/oder andere Vorschriften nicht eingehalten worden sind. Wenn die von ABB gegebenen Empfehlungen nicht beachtet werden, können beim Einsatz des Frequenzumrichters Probleme auftreten,...
Anwendung entspricht: Bei Ausstattung des und ... … ergibt sich für die Frequenzumrichters mit Motornennspannung… … IGBT-Einspeiseeinheit DC-Zwischenkreisspannung steigt nicht ACS800-11, -U11 über den Nennwert (Parametereinstellung) DC-Zwischenkreisspannung steigt über ACeq2 den Nennwert (Parametereinstellung) = Eingangsnennspannung des Frequenzumrichters /1,41 ACeq2 = ist die maximale DC-Zwischenkreisspannung des Frequenzumrichters in V DC.
Seite 49
ABB verwendet werden. Darüber hinaus müssen entsprechend der folgenden Tabelle auf isolierte Lager auf der Motor-B-Seite (Nichtantriebsseite) und Ausgangsfilter von ABB verwendet werden. Zwei Filtertypen werden einzeln oder in Kombination verwendet: • optionaler du/dt-Filter (schützt die Motorisolation und reduziert Lagerströme).
Installation kann die Motorlebensdauer verkürzen oder die Motorlager beschädigen sowie das Erlöschen der Gewährleistung zur Folge haben. Motortyp Netznennspannung Anforderung an (AC-Netzspannung) Motorisolation du/dt-Filter von ABB, isoliertes B-seitiges Motorlager und ABB- Gleichtaktfilter < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW oder oder Baugröße >...
Seite 51
Motortyp Netznennspannung Anforderung an (AC-Netzspannung) Motorisolation du/dt-Filter von ABB, isoliertes B-seitiges Motorlager und ABB- Gleichtaktfilter < 100 kW 100 kW < P < 350 kW > 350 kW oder oder Baugröße > IEC 315 Baugröße < IEC 315 Baugröße > IEC 400 <...
Seite 52
Hinweis 3: ABB Hochleistungsmotoren und Motoren mit Schutzart IP23. Die Bemessungsleistung von Hochleistungsmotoren ist höher als diejenige, die für die betreffende Baugröße in EN 50347 (2001) angegeben wird. Diese Tabelle zeigt die Anforderungen an ABB-Motoren mit Träufelwicklung (zum Beispiel M3AA, M3AP und M3BP). AC-Netz-...
Seite 53
Alle AMA-Maschinen (hergestellt in Helsinki), die von einem Frequenzumrichter gespeist werden, haben Formwicklungen. Alle HXR-Maschinen, die seit dem 1.1.1998 in Helsinki hergestellt werden, haben Formwicklungen. Hinweis 6: ABB-Motoren anderer Typen als M2_, M3_, HX_ und AM_ Es gelten die Anforderungen gemäß der Kategorie Nicht-ABB-Motoren. Planung der elektrischen Installation...
Seite 54
Hinweis 7: Widerstandsbremsung des Frequenzumrichters Wenn sich der Frequenzumrichter während des größten Teils seiner Betriebsdauer im Bremsmodus befindet, steigt die DC-Zwischenkreisspannung des Frequenzumrichters an, wobei die Wirkung mit einem Anstieg der Einspeisespannung um bis zu 20 Prozent vergleichbar ist. Der Spannungsanstieg muss bei der Festlegung der Anforderungen an die Motorisolation berücksichtigt werden.
Permanentmagnetmotor Es darf nur ein (1) Permanentmagnetmotor an den Wechselrichterausgang angeschlossen werden. Zwischen dem Permanentmagnetmotor und dem Umrichterausgang sollte ein Schutzschalter eingebaut werden. Der Schalter ist zur Trennung des Motors bei Wartungsarbeiten am Frequenzumrichter erforderlich. Netzanschluss Trennvorrichtung Installieren Sie eine handbetätigte Eingangs-Trennvorrichtung zwischen der AC- Einspeisung und dem Frequenzumrichter.
Motorkabel entsprechend dem Nennstrom des Frequenzumrichters dimensioniert ist. Kurzschlussschutz Schützen Sie Eingangskabel und Frequenzumrichter nach den folgenden Richtlinien gegen Kurzschluss. Stromlaufplan Frequenzumrichter Kurzschluss- Schutz FREQUENZUMRICHTER OHNE NETZSICHERUNGEN Frequenzumrichter ACS800-11 Frequenzumrichter Spannungs oder Frequenz- und Einspeisekabel mit ACS800-U11 verteilung umrichtermodul Sicherungen schützen. Einspeisekabel Siehe Fußnote 1).
Frequenzumrichters führt nicht zu einem Notstopp des Motors oder zur Trennung des Frequenzumrichters von einem gefährlichen Potential. Verhinderung des unerwarteten Anlaufs (Option +Q950) Der Frequenzumrichter ACS800-11/U11 kann mit der optionalen Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs gemäß den folgenden Normen ausgestattet werden: •...
Neben der Maschine ist auf dem Bedienpult zu installieren: • Schalter/Trennvorrichtung für den Schaltkreis. "Es sind Vorkehrungen gegen ein unabsichtliches und/oder versehentliches Schließen der Trennvorrichtung zu treffen." EN 60204-1:1997. • Anzeigeleuchte; Ein = Start des Frequenzumrichters gesperrt, Aus = Frequenzumrichter betriebsbereit. Die Anschlüsse des Frequenzumrichters für diese Funktion sind aus dem Stromlaufplan ersichtlich, der mit dem Frequenzumrichter geliefert wird.
Seite 59
WARNUNG! Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment schaltet nicht die Spannungsversorgung der Haupt- und Hilfsstromkreise des Frequenzumrichters ab. Deshalb dürfen Wartungsarbeiten an elektrischen Teilen des Frequenzumrichters oder des Motors nur nach der Trennung des Frequenzumrichters von der Spannungsversorgung ausgeführt werden. Hinweis: Die Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment kann verwendet werden, um den Frequenzumrichter in einer Notsituation anzuhalten.
Auswahl der Leistungskabel Allgemeine Regeln Dimensionieren Sie die Netz- und Motorkabel nach den national gültigen Vorschriften: • Das Kabel muss für den Laststrom des Frequenzumrichters ausgelegt sein. Siehe Kapitel Technische Daten mit der Angabe des Nennstroms. ° ° • Das Kabel muss für mindestens 70 C (158 F) maximal zulässige Temperatur des Leiters bei Dauerbetrieb ausgelegt sein.
Das Motorkabel und der verdrillte Schirm (PE) müssen möglichst kurz gehalten werden, um elektromagnetische Emissionen sowie kapazitive Ströme zu vermindern. Alternative Leistungskabeltypen Leistungskabeltypen, die mit dem Frequenzumrichter verwendet werden können, sind nachfolgend dargestellt. Empfohlen Symmetrisches geschirmtes Kabel: dreiphasige Leiter Ein separater PE-Leiter ist erforderlich, wenn die und ein konzentrischer Schirm oder anderenfalls Belastbarkeit des Kabelschirms <...
Motorkabelschirm Um abgestrahlte und leitungsgebundene Hochfrequenz-Emissionen wirksam zu unterdrücken, muss die Leitfähigkeit des Schirms mindestens 1/10 der Leitfähigkeit der Phasenleiter betragen. Die Anforderungen sind einfach durch einen Kupfer- oder Aluminiumschirm zu erfüllen. Nachfolgend sind die Minimal-Anforderungen für den Motorkabelschirm des Frequenzumrichters dargestellt. Er besteht aus einer konzentrischen Lage aus Kupferdraht mit einer offenen, spiralförmig gewickelten Lage aus Kupferband.
Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren sind für die Verwendung mit Frequenzumrichtern nicht erforderlich. Falls jedoch ein Frequenzumrichter an ein System mit Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren angeschlossen werden soll, beachten Sie die folgenden Einschränkungen. WARNUNG! Schließen Sie keine Leistungsfaktor-Kompensations-Kondensatoren an die Motorkabel (zwischen dem Frequenzumrichter und dem Motor) an. Sie sind nicht für die Verwendung mit Frequenzumrichtern bestimmt und können dauerhafte Schäden am Frequenzumrichter verursachen oder selbst beschädigt werden.
Bypass-Anschluss WARNUNG! Die Einspeisung darf niemals an die Ausgangsklemmen U2, V2 und W2 des Frequenzumrichters angeschlossen werden. Wenn häufig ein Bypass erforderlich ist, sollten mechanisch gekoppelte Schalter oder Schütze verwendet werden. Eine an den Ausgang des Frequenzumrichters angelegte Netzspannung kann zu einer dauerhaften Beschädigung der Einheit führen. Verwendung eines Schützes zwischen Frequenzumrichter und Motor Die Steuerung eines Ausgangschützes hängt davon ab, welche Betriebsart des Frequenzumrichters eingestellt wird.
Schutz der Relaisausgangskontakte und Dämpfung von Störungen bei induktiven Verbrauchern Induktive Verbraucher (Relais, Schütze, Motoren) verursachen beim Abschalten kurzzeitige Überspannungen. Die Relaiskontakte auf der RMIO-Karte sind durch Varistoren (250 V) vor Überspannungsspitzen geschützt. Trotzdem wird dringend empfohlen, die induktiven Verbraucher mit störungsdämpfenden Schaltungen [Varistoren, RC-Filter (AC) oder Dioden (DC)] auszustatten, um die beim Abschalten auftretenden EMV- Emissionen zu reduzieren.
Deutschland) wurde von ABB geprüft und zugelassen. Bedienpanelkabel Das Kabel vom Bedienpanel zum Frequenzumrichter darf nicht länger als 3 Meter (10 ft) sein. Der von ABB geprüfte und zugelassene Kabeltyp ist in den Bedienpanel- Optionspaketen enthalten. Planung der elektrischen Installation...
Anschluss eines Motortemperaturfühlers an den E/A des Frequenzumrichters WARNUNG! IEC 60664 fordert eine doppelte oder verstärkte Isolation zwischen spannungsführenden Teilen und der Oberfläche zugänglicher Teile der elektrischen Geräte, die entweder nichtleitend oder leitend sind, jedoch nicht an die Schutzerde angeschlossen sind. Um diese Anforderung zu erfüllen, gibt es für den Anschluss eines Thermistors (und ähnlicher Komponenten) an die Digitaleingänge des Frequenzumrichters drei Möglichkeiten:...
Die Kabelführung ist nachfolgend dargestellt. Motorkabel Frequenz- umrichter mind. 300 mm (12 in.) Leistungskabel Netzkabel Motorkabel 90 ° mind. 200 mm (8 in.) mind. 500 mm (20 in.) Steuerkabel Steuerkabelkanäle 230 V 230 V (120 V) (120 V) 24 V 24 V Steuerkabel mit 24 V und 230 V (120 V) Verlegung im selben Kabelkanal nicht...
Elektrische Installation Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel beschreibt die elektrische Installation des Frequenzumrichters. WARNUNG! Die in diesem Kapitel beschriebenen Arbeiten dürfen nur von qualifi- ziertem Fachpersonal ausgeführt werden. Die Sicherheitsvorschriften auf den ersten Seiten dieses Handbuchs müssen befolgt werden. Die Nichtbeachtung der Sicher- heitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen.
Frequenzumrichter-Ausgangsklemmen U2, V2 und W2 abgeklemmt ist. 2. Messen Sie die Isolationswiderstände zwischen jeder Phase und der Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines ABB- Motors muss höher als 100 MOhm sein (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Dokumentation...
Abklemmen der EMV-Filterkondensatoren Einheiten der Baugröße R5 Entfernen Sie die zwei unten gezeigten Schrauben. Hinweis: Abhängig von EMV-Filtertyp und Nennspannung des Frequenzumrichters ist eventuell nur eine Schraube vorhanden. Ansicht: Baugröße R5 Hinweis: Wenn die Kondensatoren der EMV-Filter +E202 oder +E200 abgeklemmt sind, werden die Anforderungen der EMV-Richtlinie für die zweite Umgebung nicht eingehalten.
Anschluss der Leistungskabel Schaltbild Frequenzumrichter AUSGANG EINGANG UDC+ UDC V1 W1 V2 W2 (PE) (PE) Alternativen siehe Kapitel Planung der Motor elektrischen Installation: Trennvorrichtung 1), 2) Motorseitige Erdung des Motorkabelschirms Bei Verwendung eines geschirmten Kabels (nicht Für minimale EMV-/HF-Störungen: notwendig aber empfohlen), ist ein separates PE- •...
Längen der Abisolierungen der Leiter Isolieren Sie die Leiterenden wie folgt ab, damit sie in die Leistungskabel Anschluss- klemmen passen. Baugröße Abisolierlänge 0,63 1,10 Zulässige Kabelgrößen, Anzugsmomente Siehe Technische Daten: Kabelanschlüsse. Wandmontage (Ausführung für Europa) Vorgehensweise beim Anschluss der Leistungskabel 1.
Seite 76
Ansicht: Baugröße R5 UDC+ UDC- Elektrische Installation...
Seite 77
Baugröße R6: Kabelschuh-Installation [16 bis 70 mm (6 bis 2/0 AWG) Kabel] Die Schraubanschlüsse entfernen. Die Kabelschuhe auf den Schrauben mit M10 Muttern befestigen. Die Enden der Kabelschuhe mit Isolierband oder Schrumpfschlauch isolieren. Abdeckung der Kabelanschlüsse (Schraubklemmen-Installation) Baugröße R6: Schraubklemmen-Installation [95 bis 210 mm (3/0 bis 400 MCM)] Kabel a.
Wandmontage (Ausführung für USA) 1. Den Deckel des Anschlusskastens abnehmen. 2. Abnehmen der Frontabdeckung durch Lösen des Halteclips mit einem Schrau- bendreher und Abheben der Abdeckung unten nach außen. 3. Das Durchführungsblech nach Lösen der Befestigungsschrauben entfernen. 4. Die benötigten vorgestanzten Öffnungen im Durchführungsblech mit einem Schraubendreher ausbrechen.
Schaltschrank-Luftleitbleche können ebenfalls verwendet werden; siehe Abschnitt Einbau von Luftleitblechen (optional) auf Seite 43. Anschluss der Steuerkabel Das Kabel durch die Steuerkabeleinführung (1) führen. Die Steuerkabel müssen wie unten dargestellt angeschlossen werden. Die Leiter an die entsprechenden abnehmbaren Klemmen der RMIO-Karte anschließen [siehe Kapitel Regelungs- und E/A-Einheit (RMIO)].
360°-Erdung Isolation Doppelt geschirmtes Kabel Einfach geschirmtes Kabel Wenn die Außenseite des Schirms mit nichtleitendem Material überzogen ist • Das Kabel vorsichtig abisolieren (nicht den Erdleiter und den Schirm durch- schneiden). • Den Schirm umklappen, um die leitende Oberfläche nach außen zu bringen. •...
Verkabelung der E/A- und Feldbusmodule Modul So kurz wie möglich Schirm Hinweis: Zum RDIO-Modul gehört keine Klemme zur Erdung des Kabelschirms. Die Kabelschirmpaare hier erden. Verkabelung des Inkrementalgeber-Schnittstellenmoduls Hinweis 1: Ist der Inkrementalgeber nicht isoliert, darf er nur umrichterseitig geerdet werden.
Montage der Steuerkabel und Abdeckungen Wenn alle Steuerkabel angeschlossen sind, sind sie mit Kabelbindern zusammenzu- fassen. Geräte mit Anschlusskasten: Die Kabel an der Kabeleinführung mit Kabelbindern zusammenfassen. Geräte mit Kabelverschraubung: Die Befestigungs- muttern der Kabelverschraubungen festziehen. Den Deckel des Anschlusskastens befestigen. Vordere Abdeckung befestigen.
In dem folgenden Beispiel ist ein AIMA-01 E/A-Moduladapter an die RMIO-Karten der Netz- und Motorwechselrichter angeschlossen. RMIO-Karte des RMIO-Karte des Netzwechsel- Motorwechsel- richters richters *) RDCO RDCO AIMA-01 E/A- Moduladapter *) WARNUNG! Bei Baugröße R6 muss die obere Abdeckung entfernt werden, um an die RMIO-Karte zu gelangen.
Installation der AGPS-Karte (Verhinderung des unerwarteten Anlaufs, +Q950) Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird die elektrische Installation der optionalen Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs (+Q950) des Frequenzumrichters beschrieben. Verhinderung des unerwarteten Anlaufs (+Q950) Die optionale Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs beinhaltet eine AGPS-Karte, die an den Frequenzumrichter und eine externe Spannungsversor- gung angeschlossen ist.
Seite 86
Hinweise: Die maximal zulässige Kabellänge zwischen AGPS-Klemmenblock X2 und dem Frequenzumrichter-Klemmenblock X41 beträgt 10 Meter (33 ft). Schließen Sie die AGPS-Karte wie folgt an: • Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung nach Lösen der Befestigungsschrauben (1). • Stellen Sie über die Grundplatte des Gehäuses oder über Klemme X1:1 der AGPS-Karte die Erdung her.
Stromlaufplan Dieser Stromlaufplan veranschaulicht, wie der AGPS-11 Montagesatz installiert wird. Frequenzumrichter 115/230 V AC 3AFE00374994 Inbetriebnahme und Überprüfung Maßnahme Die Sicherheitsanweisungen sind zu beachten, siehe Abschnitt Sicherheitsvorschriften auf Seite Stellen Sie sicher, dass der Antrieb während der Inbetriebnahme ohne Gefährdung gestartet werden kann, drehen und gestoppt werden kann.
Verwendung / Funktion Aktivieren Sie die Funktion wie folgt: • Stoppen Sie den Antrieb. Verwenden Sie die Stopp-Taste auf dem Bedienpanel (lokaler Modus) oder geben Sie den Stopp-Befehl über die E/A- oder Feldbus- Schnittstelle. • Aktivieren Sie die Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs durch Öffnen des Schalters.
Installation der ASTO-Karte (Sicher abgeschaltetes Drehmoment, STO, +Q967) Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden die elektrische Installation der optionalen Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment (+Q967) sowie die technischen Daten der Karte beschrieben. Sicher abgeschaltetes Drehmoment (+Q967) Die optionale Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment beinhaltet eine ASTO- Karte, die an den Frequenzumrichter und eine externe Spannungsversorgung angeschlossen ist.
Seite 90
Siehe • Seite zur Bestimmung der Position von Klemmenblock X41 des Frequenzumrichters • Seite bezüglich des Stromlaufplans • Seite bezüglich der Abmessungen der ASTO-11C Karte • Abschnitt ASTO-11C (Option +Q967) in Kapitel Technische Daten bezüglich der technischen Daten der ASTO-11C Karte. Hinweis: Die maximal zulässige Kabellänge zwischen ASTO-Klemmenblock X2 und dem Frequenzumrichter-Klemmenblock X41 beträgt 3 Meter (9,8 ft).
Seite 91
• Die Abdeckung der ASTO-Einheit wieder aufsetzen und mit den Schrauben befestigen. 24 V Installation der ASTO-Karte (Sicher abgeschaltetes Drehmoment, STO, +Q967)
Stromlaufplan Der Stromlaufplan unten zeigt den Anschluss zwischen ASTO-Karte und Frequenzumrichter in betriebsbereitem Zustand. Ein Beispiel für einen Stromlaufplan eines vollständigen Stromkreises der Funktion Sicher abgeschaltetes Drehmoment finden Sie auf Seite 60. 3AUA0000072542 Überprüfung und Inbetriebnahme Überprüfung und Inbetriebnahme der Funktion erfolgen gemäß Anleitung in ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373 [Englisch]).
Regelungs- und E/A-Einheit (RMIO) Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden dargestellt: • Externe Steueranschlüsse an die RMIO-Karte bei Verwendung des ACS800 Standard-Regelungsprogramms mit Werkseinstellung. • Spezifikationen der Eingänge und der Ausgänge der RMIO-Karte. Hinweis zur Klemmenbezeichnung Optionsmodule (Rxxx) können identische Klemmenbezeichnungen mit der RMIO- Karte haben.
Externe Steueranschlüsse (nicht US) Die externen Steuerkabelanschlüsse an der RMIO-Karte für das ACS800 Standard- Regelungsprogramm (Makro Werkseinstellung) sind nachfolgend dargestellt. Externe Steueranschlüsse bei anderen Applikationsmakros und Regelungspro- grammen siehe entsprechendes Firmware-Handbuch. RMIO RMIO VREF- Referenzspannung -10 VDC, Größe der Klemmen: 1 kOhm <...
Externe Steueranschlüsse (US) Die externen Steuerkabelanschlüsse an die RMIO-Karte für das ACS800 Standard- Regelungsprogramm (Makro Werkseinstellung US-Version) werden nachfolgend dargestellt. Externe Steueranschlüsse bei anderen Applikationsmakros und Regelungsprogrammen siehe entsprechendes Firmware-Handbuch. RMIO RMIO VREF- Referenzspannung -10 V DC, Größe der Klemmen: 1 kOhm <...
Technische Daten der RMIO-Karte Analogeingänge Zwei programmierbare Differenzialstromeingänge (0 mA / 4 mA ... 20 mA, = 100 Ohm) und ein programmierbarer Differenzspannungseingang (-10 V / 0 V / 2 V ... +10 V, R > 200 kOhm). Die Analogeingänge sind gruppenweise potenzialgetrennt. Isolationsprüfspannung 500 V AC, 1 Minute Max.
Maximaler Dauerstrom 2 A eff. Isolationsprüfspannung 4 kV AC, 1 Minute DDCS LWL-Verbindung Mit optionalem DDCS-Kommunikationsmodul RDCO. Protokoll: DDCS (Distributed Drives Communication System von ABB) 24 V DC-Spannungseingang Spannung 24 V DC ± 10 % Typischer Stromverbrauch (ohne 250 mA...
Isolations- und Massediagramm (Prüfspannung: 500 V AC) VREF- AGND VREF+ AGND AI1+ Gleichtakt- AI1- spannung AI2+ zwischen Kanälen AI2- ±15 V AI3+ AI3- AO1+ AO1- AO2+ AO2- Einstellungen von Brücke J1: DGND1 Alle Digitaleingänge haben eine gemeinsame Masse. Dies ist die Standardeinstellung.
Installations-Checkliste Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Installations-Checkliste. Checkliste Prüfen Sie die mechanische und elektrische Installation des Frequenzumrichters vor der Inbetriebnahme. Gehen Sie die Checkliste zusammen mit einer zweiten Person durch. WARNUNG! Die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Seite 100
Prüfen Sie folgende Punkte Die Netzanschlüsse an U1, V1 und W1 sind ordnungsgemäß ausgeführt mit dem richtigen Anzugsmoment festgezogen. Entsprechende Netzsicherungen und Trennschalter sind installiert. Die Motoranschlüsse an U2, V2 und W2 sind ordnungsgemäß ausgeführt mit dem richtigen Anzugsmoment festgezogen. Das Motorkabel ist entfernt von anderen Kabeln verlegt.
Inbetriebnahme und Betrieb Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel werden die Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme und der Betrieb des Frequenzumrichters sowie die Steuerung der Netz- und Motorwech- selrichter mit dem Bedienpanel beschrieben. Inbetriebnahme und Betrieb WARNUNG! Die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters darf nur von qualifizier- tem Fachpersonal durchgeführt werden.
Umrichter mit Option +Q950: Führen Sie gemäß den Anweisungen in Kapitel Installation der ASTO-Karte (Sicher abgeschaltetes Drehmoment, STO, +Q967) Prüfung und Inbetriebnahme der Funktion zur Verhinderung des unerwarteten Anlaufs durch. Umrichter mit Option +Q967: Überprüfung und Inbetriebnahme der Funktion erfolgen gemäß Anleitung in ACS800-01/04/11/31/104/104LC Safe torque off function (+Q967), Application guide (3AUA0000063373 [Englisch]).
Istwertsignale und Parameter Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Liste der spezifischen Parameter für den ACS800-11 und den ACS800-U11. Istwertsignale und Parameter des Netzwechselrichters im Regelungsprogramm des Motorwechselrichters In diesem Abschnitt werden die Istwertsignale und Parameter des Netzwechselrich- ter-Regelungsprogramms beschrieben, die in das Motorwechselrichter-Regelungs- programm kopiert werden.
Seite 107
Name/Wert Beschreibung FbEq Std. 95.08 ISU PAR1 AUSWAHL Auswahl der Adresse des Netzwechselrichters, von dem das Istwertsignal 09.12 ISU ISTWERT 1 ausgelesen wird. 0 … 10000 Parameterindex. 1 = 1 95.09 ISU PAR2 AUSWAHL Auswahl der Adresse des Netzwechselrichters, von dem das Istwertsignal 09.13 ISU ISTWERT 2 ausgelesen wird.
Spezifische Parameter für den ACS800-11/U11 im Regelungsprogramm für IGBT-Einspeiseeinheiten Die für den ACS800-11 und ACS800-U11 spezifischen Signale und Parameter des Regelungsprogramms für die IGBT-Einspeiseeinheit sind in den folgenden Tabellen aufgelistet. Diese Parameter brauchen bei einer normalen Inbetriebnahme nicht eingestellt zu werden. Weitere Informationen zu den Parametern der IGBT- Einspeiseeinheit siehe Firmware-Handbuch ACS800 Regelungsprogramm für IGBT-...
Name/Wert Beschreibung T./FbEq Std. Automatisches Reset von Störungen. AUTOM.RÜCKSETZEN Automatische Quittierungen sind nur für bestimmte Störungstypen möglich, und wenn die automatische Quittierfunktion für den betreffenden Störungstyp aktiviert ist. Die automatische Quittierfunktion ist nicht betriebsbereit, wenn sich der Frequenzumrichter im Modus Lokalsteuerung befindet (auf dem Bedienpanel wird "L"...
Feste Parametereinstellungen für den ACS800-11 und ACS800-U11 Wenn das Regelungsprogramm der IGBT-Einspeiseeinheit in den ACS800-11 oder ACS800-U11 geladen wird, werden bei den folgenden Parametern die in der Tabelle angegebenen Standardwerte eingestellt. Parameter Standardwert Bei Änderung… 11.01 QUELLE DC-SOLLW FELDBUS werden die Standardeinstellungen 11.02...
Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften kann zu Verletzungen und tödlichen Unfällen führen. Wartungsintervalle Wird der Frequenzumrichter in einer geeigneten Umgebung installiert, erfordert er nur einen geringen Wartungsaufwand. In der folgenden Tabelle sind die von ABB empfohlenen, routinemäßigen Wartungsintervalle aufgelistet. Intervall Wartung Anweisung Alle 6 bis 12 Monate.
Anstieg der Kühlkörpertemperatur an, obwohl der Kühlkörper gereinigt wurde. Falls der Frequenzumrichter an einer kritischen Stelle des Prozesses arbeitet, wird ein Austausch des Lüfters empfohlen, sobald diese Symptome auftreten. Ersatzlüfter sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile. Wartung...
Austausch des Lüfters (R5, R6) 1. Die Befestigungsschrauben der oberen Abdeckung lösen. 2. Die obere Abdeckung nach hinten schieben. 3. Die obere Abdeckung abheben. 4. Die Spannungsversorgung des Lüfters abklemmen (abziehbarer Stecker). 5. Den Lüfter herausheben. 6. Den neuen Lüfter in umgekehrter Reihenfolge einbauen. Zusatzlüfter Austausch (R5) Die vordere Abdeckung entfernen.
Kondensatorausfälle sind nicht vorhersehbar. In der Regel hat ein Kondensatoraus- fall ein Ansprechen der Netzsicherung oder eine Störabschaltung zur Folge. Bei einem vermuteten Kondensatorausfall wenden Sie sich bitte an den ABB-Service. Ersatzteile sind bei ABB erhältlich. Verwenden Sie nur von ABB vorgeschriebene Ersatzteile. Formieren der Kondensatoren Ersatzkondensatoren einmal jährlich neu formieren (siehe Dokument Anweisungen...
Störungsanzeige Inhalt dieses Kapitels Dieses Kapitel enthält eine Beschreibung der auf dem Bedienpanel angezeigten Stör- und Warnmeldungen sowie der LEDs des Frequenzumrichters. Eine detaillierte Beschreibung der Stör- und Warnmeldungen können dem jeweiligen Fimware- Handbuch entnommen werden. Anzeige von Warn- und Störmeldungen auf dem Bedienpanel CDP-312R Das Bedienpanel zeigt die Warn- und Störmeldungen der Einheit (Netz- oder Motorwechselrichter) an, die jeweils vom Bedienpanel gesteuert wird.
• Das Kabel für das Bedienpanel von der RMIO-Karte des Netzwechselrichters abziehen und an die RMIO-Karte des Motorwechselrichters anschließen. • Wenn das Kabel des Bedienpanels wieder an die RMIO-Karte des Motorwech- selrichters angeschlossen ist, muss dessen ID-Nummer auf 1 eingestellt werden. LEDs In dieser Tabelle wird die Bedeutung der LED-Anzeigen des Frequenzumrichters beschrieben.
Erfüllung der CE-Anforderungen und sonstiger Kennzeichen sowie die Angaben zur Gewährleistung. IEC-Daten Nenndaten Nachfolgend sind die IEC-Nenndaten des ACS800-011 mit 50 Hz und 60 Hz Versorgungsspannungen aufgeführt. Die Symbole werden im Anschluss an die Tabelle beschrieben. ACS800-11 Nenndaten Kein Leichter Überlastbetrieb Bau- Luft- Verlust- Überlast-...
Hinweis 1: In Mehrkabel-Installationen darf nur eine Sicherung pro Phase (nicht eine Sicherung pro Leiter) installiert werden. Hinweis 2: Sicherungen mit größeren Kenndaten dürfen nicht verwendet werden. Hinweis 3: Sicherungen anderer Hersteller mit den gleichen Kenndaten können verwendet werden. ACS800-11 Eingangs- Sicherung strom Hersteller IEC-Größe...
Seite 120
ACS800-11 Eingangs- Sicherung strom Hersteller Größe Typ DIN 43620 (bei 660 V) Dreiphasige Einspeisespannung 208 V, 220 V, 230 V oder 240 V -0011-2 1450 Bussmann 170M1565 -0016-2 2550 Bussmann 170M1566 -0020-2 4650 Bussmann 170M1567 -0025-2 8500 Bussmann 170M1568...
Kabeltypen In der folgenden Tabelle sind die Typen der Kupfer- und Aluminiumkabel für verschiedene Lastströme angegeben. Die Dimensionierung der Kabel basiert auf max. 9 Kabeln, die nebeneinander auf einer Kabelpritsche verlegt sind, einer Umgebungstemperatur von 30 °C, PVC-Isolation, bei einer Oberflächentemperatur von 70 °C (158 °F) (EN 60204-1 und IEC 60364-5-2/2001).
NEMA-Daten Nenndaten Die NEMA-Nenndaten für den ACS800-U11 und ACS800-11 mit 60 Hz sind nachfolgend angegeben. Die Symbole werden im Anschluss an die Tabelle beschrieben. Dimensionierung, Leistungsminderung und 50Hz Einspeisung siehe IEC-Daten. ACS800-U11 Normalbetrieb Überlastbetrieb Bau- Luftstrom Verlust- größe leistung ACS800-11...
Hinweis 2: Sicherungen mit größeren Kenndaten dürfen nicht verwendet werden. Hinweis 3: Sicherungen anderer Hersteller mit den gleichen Kenndaten können verwendet werden. ACS800-U11 Eingangs- Sicherung strom ACS800-11 Hersteller UL-Klasse Dreiphasige Einspeisespannung 208 V, 220 V, 230 V oder 240 V -0011-2 Bussmann...
Kabeltypen Der Kabelquerschnitt basiert auf der NEC-Tabelle 310-16 für Kupferdrähte, 75 °C (167 °F) Drahtisolation bei 40 °C (104 °F) Umgebungstemperatur. Es dürfen nicht mehr als drei Strom führende Leiter in einem Kabelkanal oder Kabelrohr oder in der Erde (direkt eingegraben) verlegt werden. In anderen Fällen müssen die Kabel entsprechend den örtlichen Sicherheitsvorschriften, der jeweiligen Eingangsspannung und dem Laststrom des Frequenzumrichters dimensioniert werden.
Netzanschluss Spannung (U 208/220/230/240 V AC 3-phasig ±10 % für 230 V AC Einheiten 380/400/415 V AC 3-phasig ± 10 % für 400 V AC Einheiten 380/400/415/440/460/480/500 V AC 3-phasig ± 10 % für 500 V AC Einheiten 525/550/575/600/660/690 V AC 3-phasig ± 10 % für 690 V AC Einheiten Die Ausgangsspannung kann durch die Einstellung von Parameter 23.01 DC SPAN SOLLW erhöht werden.
Umgebungsbedingungen Die Grenzwerte der Umgebungsbedingungen für den Frequenzumrichter sind nachfolgend angegeben. Der Frequenzumrichter muss in einem beheizten Innenraum installiert werden, dessen Umgebungsbedingungen kontrolliert werden. Betrieb Lagerung Transport stationär in der Schutzverpackung in der Schutzverpackung Aufstellhöhe 0 bis 4000 m (13123 ft) ü. N.N.
Blei. Beide sind in der EU als Gefahrstoffe klassifiziert. Sie müssen entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. Weitere Informationen zum Thema Umweltschutz und genaue Anweisungen für ein Recycling erhalten Sie von Ihrer ABB-Vertretung. Anwendbare Normen Der Frequenzumrichter entspricht den folgenden Normen.
Übereinstimmung mit der europäischen EMV-Richtlinie Die EMV-Richtlinie definiert die Anforderungen an die Störfestigkeit und Störaussendung von elektrischen Einrichtungen, die auf dem Gebiet der Europäischen Union betrieben werden. Die EMV-Produktnorm (EN 61800-3:2004) enthält die Anforderungen an elektrische Antriebe. Siehe den folgenden Abschnitt Übereinstimmung mit EN 61800-3:2004.
Erste Umgebung (Antriebe der Kategorie C2) Der Frequenzumrichter erfüllt die Anforderungen der Norm unter folgenden Bedingungen: 1. Der Frequenzumrichter ist mit einem EMV-Filter +E202 ausgestattet. 2. Die Motor- und Steuerkabel wurden entsprechend den im Hardware-Handbuch enthaltenen Anweisungen ausgewählt und verwendet. 3.
Geräte Geräte 2. Die Installation wird mit den Maßnahmen zur Unterdrückung von Störungen in einem EMV-Plan beschrieben. Eine Mustervorlage können Sie bei Ihrer ABB- Vertretung anfordern. 3. Die Motor- und Steuerkabel wurden entsprechend den im Hardware-Handbuch enthaltenen Anweisungen ausgewählt und verwendet.
UL/CSA-Kennzeichnungen Die Frequenzumrichter ACS800-U11 und ACS800-11 des UL-Typs 1 sind cULus- gelistet und sind cCSAus-zertifiziert. UL-Checkliste • Der Frequenzumrichter muss in einem beheizten Innenraum installiert und betrieben werden. Der Frequenzumrichter muss in sauberer Luft gemäß Gehäuseklassifizierung installiert werden. Die Kühlluft muss sauber, frei von korrosiven Materialien und elektrisch leitfähigem Staub sein.
Externe +24 V-Spannungsversorgung der RMIO- Karten über Klemmenblock X34 Inhalt dieses Kapitels In diesem Kapitel wird der Anschluss einer externen +24 V Spannungsversorgung der RMIO-Karten in den Motor- und Netzwechselrichtern über Klemmenblock X34 beschrieben. Stromverbrauch der RMIO-Karte siehe Kapitel Regelungs- und E/A- Einheit (RMIO).
Anschluss der externen +24 V Spannungsversorgung RMIO-Karte des Motorwechselrichters 1. Die Kunststoffabdeckung über dem +24 V DC Spannungsversorgungseingang mit Hilfe einer Zange abbrechen. 2. Den Stecker nach oben ziehen. 3. Die Leiter von dem Anschluss abklemmen (den Anschluss für später aufheben). 4.
Seite 145
RMIO-Karte Anschluss eines zweipoligen Steckers RMIO-Karte Anschluss eines dreipoligen Steckers Externe +24 V-Spannungsversorgung der RMIO-Karten über Klemmenblock X34...
RMIO-Karte des Netzwechselrichters Baugröße R5 Die Lage der Klemme X34 im Netzwechselrichter ist in der folgenden Abbildung dargestellt. Die externe +24 V Versorgung wie in den Schritten 2 bis 8 im Abschnitt RMIO-Karte des Motorwechselrichters beschrieben anschließen. Klemme X34 Baugröße R6 1.
Seite 147
9. Die obere Kunststoffabdeckung abnehmen. 10. Die externe +24 V Versorgung wie in den Schritten 2 bis 5, 7 und 8 im Abschnitt RMIO-Karte des Motorwechselrichters beschrieben anschließen. 11. Alle abgeklemmten Kabel wieder anschließen und die Abdeckungen in umgekehrter Reihenfolge wieder befestigen. Externe +24 V-Spannungsversorgung der RMIO-Karten über Klemmenblock X34...
Seite 148
Externe +24 V-Spannungsversorgung der RMIO-Karten über Klemmenblock X34...
Ergänzende Informationen Anfragen zum Produkt und zum Service Wenden Sie sich mit Anfragen zum Produkt unter Angabe des Typenschlüssels und der Seriennummer des Geräts an Ihre ABB-Vertretung. Eine Liste der ABB Verkaufs-, Support- und Service-Adressen finden Sie im Internet unter www.abb.de/motors&drives und der Auswahl Sales, Support and Service network.
Seite 150
Kontakt www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners...