Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Declaration Of Conformity - Ferm FPCS-45CC Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
Después de afilar los dientes 3 o 4 veces, encargue el afilado de la cadena a un servicio técnico autorizado.También afi-
larán el limitador de la profundidad, que proporciona la distancia D.
D
Limpieza del dentado interior
NL
Fig. 2a - 2b
Después de utilizar la cadena se limpiará pertinentemente.
F
Afloje el revestimiento del silenciador.
Limpie el interior con un pincel pequeña.
Gire el tornillo de ajuste de la tensión (1) a la izquierda hacia el tope.
E
Desmonte la cadena y la espada.
Limpie la ranura de la espada y el orificio de suministro de lubricante.
P
Espada
Fig. 10a - 10b
Para que el desgaste sea uniforme, invierta la espada después de cada afilado o cambio de la cadena. Compruebe la espada perió-
dicamente para detectar posibles daños. Retire la rebaba que se haya podido acumular.
Limpie las ranuras de la espada pertinentemente (1) y el orificio de suministro de lubricante (2).
Limpie el orificio de lubricación (1) al final de la espada (desde ambos lados).
Introduzca lubricante en los orificios utilizando una herramienta adecuada en los dos lados hasta que el lubricante salga por
ambos lados de la punta de la espada. Vaya girando el dentado al mismo tiempo.
Filtro de aire
Fig. 11a - 11b
Mantenga el filtro de aire limpio.
Desmonte la parte superior de la cubierta (2).
Desmonte el filtro de aire con precaución (1) y lávelo en agua enjabonada, séquelo con aire y vuelva a montarlo.
No limpie el filtro con gasolina por ningún motivo. Sustituya los filtros dañados.
Filtro de combustible
Fig. 12
El filtro de combustible se tiene que sustituir cada 20 horas de servicio.
Desenroscar el tapón del depósito y extraerlo junto al bloqueo de seguridad.
Extraiga el filtro (2) del depósito con precaución utilizando un pequeño gancho (1).
Sustitución de la bujía
Fig. 13
Las bujías deterioradas o quemadas se tendrán que sustituir. Utilice sólo bujías originales.
Como alternativa también se puede utilizar este tipo: CHAMPION RDJ 6Y
Desacople el conector de la bujía (2).
Desmonte la bujía (1) con unos alicates.
Compruebe la separación de los electródos de la bujía, ha de ser (E)( E = 0,65 mm).
Silenciador
Fig. 2a, 14
El silenciador está equipado con una protección de la chispa especial. La protección de la chispa se ha de limpiar periódicamente.
Si la protección está sucia reducirá el rendimiento del motor.
Los gases de escape del motor pueden contener chispas y si la protección está dañada, se puede producir un incendio,
por ejemplo, al entrar en contacto con la hierba seca. Si la protección de la chispa está dañada se tendrá que sustituir
inmediatamente.
Desmonte el revestimiento del silenciador.
Desatornille el silenciador (1). Desatornille los tres tornillos (2) y desmonte el silenciador por completo.
Desarme el silenciador y limpie la protección de la chispa (3), si presenta daños, sustitúyala.
El montaje se realizará en el orden inverso.
Carburador
El carburador viene ajustado de fábrica para un rendimiento óptimo. Si es necesario ajustarlo se aconseja encargar el ajuste a un
servicio técnico autorizado.
60
Chain Saw Storing
After use, clean the chainsaw properly.
Never store a chainsaw for longer than 30 days without performing the following procedures:
Empty the chainsaw oil from the oil tank.
Pour some engine oil into it.
Allow the engine to run for some time to clean the oil leadings and oil pump.
Empty the fuel tank.
Start the engine and allow it run at idle until the engine stops due to lack of fuel.
Remove the saw chain and guide bar; clean them and sprinkle them with preservative oil.
Clean the chainsaw properly and store it in a dry place.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact the service address on the warranty card. In the back of this manual you
find an exploded view showing the parts that can be ordered.
Environment
In order to avoid damage during transport, the saw is delivered in strong packaging material. Where possible, recyclable packaging material
has been used. Therefore, please recycle the packaging material.
Warranty
See the warranty card in the back of this instruction manual for the warranty terms.
CE
is in conformity with the following standards or standardized documents:
from 01-04-2007
ZWOLLE NL
J.A. Bakker-van Ingen
CEO Ferm BV
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without
prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands
Ferm
Ferm

DECLARATION OF CONFORMITY

(GB)
We declare under our sole responsibility that
FPCS-45CC
EN ISO11681-1, EN ISO14982
in accordance with the regulations:
89/336/EEC, 2000/14/EC, 98/37/EC
GB
D
NL
F
E
P
J. Lodewijk
Quality Manager Ferm Global
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kzm1009

Inhaltsverzeichnis