Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
Si el combustible se derrama no se pondrá el motor en marcha. Se limpiará antes la herramienta. Bajo ningún concepto se
encenderá la herramienta antes de que los vapores del combustible se hayan dispersado.
D
Antes de poner el motor en marcha, retire la motosierra al menos 3 m del lugar donde se cargó combustible.
NL
El tubo de escape y los componentes próximos al mismo pueden estar calientes, se corre el riesgo de provocar un incen-
dio.
F
El motor de combustión interna no se pondrá en marcha en un recinto cerrado, se corre el riesgo de sufrir una intoxicación.
E
Por motivos de seguridad se sustituirá siempre el depósito de combustible y el tapón del mismo si están dañados.
P
Aceite para cadenas de motosierra
Para lubricar la cadena de la sierra y la espada se utilizará exclusivamente aceite de calidad ecológico, biodegradable para cadenas
de motosierra y, si es posible, con base de aceites minerales (ISO VG 100).
¡No utilice nunca aceite usado!Los aceites usados no lubricarán suficientemente la cadena y pueden contaminar el medio
ambiente.
Peligro de retroceso
Durante los trabajos de corte con la motosierra puede producirse un retroceso. El retroceso se produce cuando la punta de la espa-
da entra en contacto con la madera u otro objeto sólido. En ese momento se pierde el control de la motosierra y retrocede a gran
velocidad en dirección del usuario. Se corre el peligro de sufrir lesiones graves.
Peligro de retroceso. El retroceso de la motosierra puede provocar lesiones graves.
Para evitar el retroceso siga estas instrucciones:
Sujete la motosierra con firmeza y ambas manos
Inicie el corte cuando la motosierra ya esté girando y al máximo de revoluciones.
Nunca corte con la punta de la espada.
Observe siempre la punta de la espada.
No utilice la motosierra con ambos brazos estirados.
No corte estando sobre una escalera o por encima de la altura del hombro.
Tenga precaución cuando continúe un corte ya iniciado.
No trabaje durante mucho tiempo inclinado hacia delante.
No corte más de una rama al mismo tiempo.
Trabaje siempre con la cadena correctamente tensada y afilada.
Retire la motosierra del corte cuando la cadena esté aún girando.
3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE
El material del embalaje es reciclable. El embalaje se desechará según las prescripciones.
Montaje de la espada
Fig. 2a - 2c
Con un destornillador gire el tornillo de ajuste (A) de la cubierta EN SENTIDO ANTIHORARIO hasta que la espiga (punta promi-
nente) quede al final del recorrido en dirección al tambor del embrague y piñón.
Suelte el freno de la cadena. Lleve la palanca del freno de la cadena (1) hacia el mango delantero.
Afloje las tuercas de sujeción de la espada (2) y los tornillos (3) del revestimiento del silenciador y seguidamente desmonte la
cubierta.
Coloque el borde ranurado de la barra guía sobre los 2 tornillos (1). Coloque la barra de forma que la espiga de ajuste de la
cubierta entre en el orificio inferior (2) de la barra guía (2).
Montaje de la cadena
Fig. 2a - 2b, 3a - 3c
Antes de realizar cualquier trabajo en la espada o en la cadena:
• Detenga el motor,
• Desacople el conector de la bujía y
• Póngase los guantes de protección.
• Tenga en cuenta el sentido de giro de la cadena de la motosierra.
• Las cuchillas de los dientes de la cadena en la parte superior de la espada han de indicar hacia delante, hacia la punta
de la espada.
54
Benzin:
Bleifreies Normalbenzin (min. Oktanzahl 90)
Zweitakt-Motorenöl:
Qualitäts-Zweitakt-Motorenöl
Tabelle Kraftstoffgemisch
Benzin
1 Liter (1.000 cm3)
3 Liter (3.000 cm3)
5 Liter (5.000 cm3)
Mischungsvorgang:
40 Teile Benzin zu 1 Teil
1ml = 1cm
3
Kraftstoffgemisch herstellen
Benzin und Zweitakt-Motorenöl nur in einem dafür zugelassenen Behälter mischen.
Die gesamte vorgesehene Ölmenge mit der halben Benzinmenge vormischen.
Anschließend die restliche Benzinmenge zugeben und alles gut durchmischen.
Vor Einfüllen des Gemisches in die Motorsäge dieses gut durchschütteln.
Lagerung von Kraftstoff
Kraftstoffe sind nur begrenzt lagerfähig. Kraftstoffe und Kraftstoffgemische altern. Ein altes Kraftstoffgemisch kann zu Startproblemen
führen. Nur so viel Kraftstoffgemisch mischen, das innerhalb der nächsten 4 Wochen aufgebraucht wird.
Sägekettenöl
Um die Sägekette ausreichend zu schmieren, muss immer genügend Sägekettenöl im Tank vorhanden sein.
Bei jeder Tankfüllung mit Kraftstoffgemisch Sägekettenöl nachfüllen.
Zur Schmierung der Sägekette und Führungsschiene nur umweltschonendes, biologisch abbaubares Qualitäts-Sägekettenöl bzw.
Sägenketten-Haftöl auf Mineralölbasis (ISO VG 100) verwenden.
Sägekettenöle neigen bei längerer Außerbetriebnahme zum Verkleben. Schäden an der Ölpumpe oder den ölführenden
Bauteilen können entstehen.
Abhilfe:
Sägekettenöl aus dem Öltank der Motorsäge ausleeren.
Etwas Motorenöl einfüllen.
Motorsäge damit einige Zeit betreiben, um Ölleitungen und Ölpumpe durchzuspülen.
Für die erneute Inbetriebnahme einfach wieder Sägekettenöl einfüllen.

4. GEBRAUCHSANLEITUNG

Motor starten
Vor jedem Starten der Motorsäge immer die Kettenbremse lösen. Handschutz zum vorderen Handgriff ziehen.
Choke - Positionen:
A = Betrieb
B = Warmstart (HALB)
C = Kaltstart (CHOKE)
Ferm
Ferm
Zweitakt-Motorenöl Verhältnis 35:1
0,025 l (25 cm
3
)
0,075 l (75 cm
3
)
0,125 l (125 cm
3
)
D
D
NL
F
E
P
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kzm1009

Inhaltsverzeichnis