Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gegevens Van Het Apparaat - Ferm FPCS-45CC Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

F
Problème
Cause
D
Le moteur ne démarre pas.
Pas d´essence
Procédure de démarrage incorrecte
Bougie d´allumage encrassée
NL
Filtre à air obstrué
Filtre à carburant obstrué
F
Puissance insuffisante du moteur. A-coups Mauvaise position du bouton de réglage de
l'étrangleur
E
Filtre à air obstrué
Pare-étincelle sale.
Mauvais réglage du carburateur
P
Bougie d´allumage encrassée/défectueuse Vérifiez/remplacez la bougie
Fumées excessives
Mauvais mélange de carburant
Mauvais réglage du carburateur
La chaîne ne se lubrifie pas
Réservoir à huile vide
Guide-chaîne sale
Les pannes qui ne peuvent pas être solutionnées à l´aide du tableau ci-dessus doivent être réparées par un spécialiste agréé.
Affûtage de la chaîne
Fig. 9a - 9b
Si vous n´êtes pas un utilisateur expérimenté, nous vous recommandons de faire affûter la chaîne par un spécialiste
agréé.
Ne travaillez jamais avec une chaîne émoussée ou abîmée .Cela entraîne un effort physique supplémentaire, de mauvaises coupes
et une usure prématurée de la chaîne.
Pour affûter la chaîne, utilisez des outils d´affûtage appropriés :
Lime ronde Ø =4,0 mm,
Guide de lime
Calibre de chaîne.
Ces outils peuvent être achetés dans n'importe quel magasin spécialisé.
Si la chaîne est bien affûtée, les sciures ont une forme bien définie. Si les sciures ont une texture farineuse, il faut réaffû-
ter la chaîne.
Toutes les dents doivent avoir la même longueur. Des dents de longueurs différentes provoquent une course irrégulière de
la chaîne et peuvent entraîner sa rupture.
La longueur minimale des dents doit être de 4 mm. Si les dents sont plus courtes, remplacez la chaîne.
Il faut absolument respecter les angles de positionnement des dents.
Si vous utilisez du matériel d'affûtage approprié et si la manipulation est correcte, la valeur des angles A et B (illustration.
18) esr automatiquement définie.
Pour un raffûtage simple il suffit de passer la lime 2 à 3 fois de l´intérieur vers l´extérieur comme le montre l'illustration 9b
Une chaîne mal affûtée augmente les risques de rebonds.
Après avoir raffûté votre chaîne vous-même 3 ou 4 fois, faites-la affûter par un spécialiste agréé. Il affûtera également le
limiteur de profondeur qui maintient la distance D.
48
BENZINEKETTINGZAAG 45CC
Remède
Remplissez le réservoir.
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pag. 2 - 6.
Suivez les instructions de démarrage.
Vérifiez/remplacez la bougie
Nettoyez le filtre à air
Vérifiez/remplacez le filtre à carburant
Positionnez le bouton de réglage de l'é-
trangleur dans la bonne position.
Nettoyez le filtre à air
Vérifiez/remplacez le pare-étincelle
NB: Deze handleiding is geschreven om de gebruiker van de kettingzaag te informeren over gebruik en onderhoud van de ketting-
Vérifiez le réglage du carburateur –> spéci-
zaag. Sommige illustraties in deze handleiding kunnen afwijken van de details van uw kettingzaag.
aliste agréé
Inleiding
Vidangez le réservoir et remplissez-le avec
Dit product is ontworpen en geproduceerd met het oog op duurzaamheid en betrouwbaarheid. Lees en begrijp deze handleiding. Hij
le carburant approprié
is gemakkelijk in het gebruik en staat vol nuttige gebruikstips en veiligheidstips. Specificaties, beschrijvingen en illustraties in dit boek-
je geven nauwkeurig de stand van zaken weer ten tijde van de publicatie, maar kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
Vérifiez le réglage du carburateur –> spéci-
gewijzigd. Illustraties kunnen extra opties en accessoires tonen, en behoeven niet de gehele standaarduitvoering te laten zien.
aliste agréé
Vérifiez le niveau d´huile/remplissez le
Reglementair gebruik
réservoir
Deze motorzaag is bestemd voor occasioneel gebruik rondom de woning en in de tuin, en is bedoeld voor algemene werkzaamhe-
Nettoyez les orifices/flexibles de lubrifica-
den zoals bijvoorbeeld:
tion de
De motorzaag is niet geschikt voor commerciële doeleinden. Bij langdurige werkzaamheden kunnen door vibraties storingen van het
bloedvatenstelsel of van het zenuwstelsel in de vingers, handen en polsen ontstaan. Inslapen van de lichaamsdelen, kriebelen, ste-
ken, pijn, huidveranderingen kunnen optreden. Bij deze symptomen wordt een medisch onderzoek aangeraden.
Inhoud
1
2.
3.
4.
5.
6.
Technische specificaties
Overzicht van belangrijke onderdelen
Fig. 1
Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen en toebehoren gebruikt worden. Zie daartoe de onderdelenlijst.
Ferm
Ferm
Lees en begrijp deze handleiding vóór gebruik. Bewaar hem op een veilige plaats om later te kunnen raadplegen. Er
staan specificaties en informatie in over gebruik, starten, stoppen, onderhoud, opslag en montage die specifiek zijn voor
dit apparaat.
Lees en begrijp de veiligheidsvoorschriften vóór gebruik. Bewaar ze op een veilige plaats om later te kunnen raadplegen.
Ze leggen mogelijke gevaren, inherent aan het gebruik van dit product, uit en geven aan welke maatregelen genomen
moeten worden om dit apparaat veiliger te kunnen gebruiken.
Rooien
Hagen uitsnijden
Brandhout zagen

Gegevens van het apparaat

Veiligheid
Montagevoorschriften
Gebruikvoorschriften
Werkgedragvoorschriften
Onderhoud
1. GEGEVENS VAN HET APPARAAT
Cilinderinhoud motor
Max. vermogen
Nuttige zaaglengte
Zaagketting (Oregon
®
)
Vertanding - kettingwiel
Kettingrem
Stationair toerental
Max. toerental (met rail en ketting)
Volume brandstofreservoir
Volume kettingoliereservoir
Verhouding brandstofmengsel
Gewicht
Brandstofverbruik
Geluidsniveau Lpa
Trillingsversnelling avhw
Geluidsvermogenniveau Lwa
Lengte – geleiderail (Oregon
®
)
45 cm
3
1,8 kW
44,5 cm
0.325"
0.325"
ja
3000 min
-1
10000 min
-1
0,6 l
0,26 l
35:1
6,4 kg (brutto)
6,0 kg (netto)
ca. 560 g/kWh
102,4 dB (A)
9,58 m/s
2
111,6 dB (A)
18" (SD)
29
NL
D
NL
F
E
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kzm1009

Inhaltsverzeichnis