Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KEB Combivert F5 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Combivert F5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Allgemeine
EMV- und Sicher-
heitshinweise im
Downloadbereich
unter www.keb.de
beachten !
The general
EMC and safety
directions at
www.keb.de have
to be observed !
Mat.No.
00F501M-KE03
C O M B I V E R T
Installationsanleitung
Installation Manual
Rev.
1J
5,5...7,5 kW
4,0...15 kW
5.5...7.5 kW
4.0...15 kW
Gehäuse E
230 V
400 V
Housing E
230 V
400 V
D
GB

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KEB Combivert F5

  • Seite 1 C O M B I V E R T Allgemeine EMV- und Sicher- heitshinweise im Downloadbereich unter www.keb.de beachten ! The general EMC and safety directions at www.keb.de have to be observed ! Installationsanleitung Gehäuse E 5,5…7,5 kW 230 V 4,0…15 kW...
  • Seite 3 D - 3...
  • Seite 4 Diese Anleitung beschreibt den KEB COMBIVERT F5. Im Einzelnen wird auf den Einbau, die An- schlussmöglichkeiten sowie die grundlegende Bedienung eingegangen. Aufgrund der vielfältigen Einsatz- und Programmiermöglichkeiten ist der anwendungsspezifische Anschluss- bzw. Verdrah- tungsplan, die Parametereinstellung sowie Hinweise zur Inbetriebnahme der Dokumentation des Maschinenherstellers zu entnehmen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Parameterbeschreibungen ....25 Anwendungshinweise ......6 Basic/Compact/General/Application ohne Geberinterface......25 Produktbeschreibung ......7 Parameterbeschreibung für Multi und Verwendungszweck....... 7 Application mit Geberinterface .... 31 Geräteidentifikation ....... 7 Parameterbeschreibung für F5-Servo . 35 Technische Daten ........8 2.3.1 230 V-Klasse .......... 8 Anhang A ............
  • Seite 6: Wichtig, Unbedingt Lesen

    Wichtig, unbedingt lesen Sicherheits- und Anwendungshinweise Sicherheits- und Anwendungshinweise für Antriebsstromrichter (gemäß: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG) 1. Allgemein Antriebsstromrichter enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente, die leicht durch unsachgemäße Behandlung be- Während des Betriebes können Antriebsstromrichter ihrer schädigt werden können. Elektrische Komponenten dürfen nicht Schutzart entsprechend spannungsführende, blanke, gegebe- mechanisch beschädigt oder zerstört werden (unter Umständen nenfalls auch bewegliche oder rotierende Teile, sowie heiße...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Verwendungszweck Der Frequenzumrichter KEB COMBIVERT F5 dient ausschließlich zur Steuerung und Re- gelung von Drehstrommotoren. Der Betrieb anderer elektrischer Verbraucher ist untersagt und kann zur Zerstörung der Geräte führen. Frequenzumrichter sind Komponenten, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Ma- schinen bestimmt sind.
  • Seite 8: Technische Daten

    Produktbeschreibung Technische Daten 2.3.1 230 V-Klasse Gerätegröße Gehäusegröße Netzphasen Ausgangsbemessungsleistung [kVA] Max. Motorbemessungsleistung [kW] Ausgangsbemessungsstrom Ausgangsbemessungsstrom UL Max. Kurzzeitgrenzstrom 49,5 OC-Auslösestrom Eingangsbemessungsstrom Eingangsbemessungsstrom UL Max. zulässige Netzsicherung Typ gG Bemessungsschaltfrequenz [kHz] Max. Schaltfrequenz [kHz] Verlustleistung bei Bemessungsbetrieb Verlustleistung bei DC-Betrieb Minimaler Bremswiderstand [Ω] Maximaler Bremsstrom...
  • Seite 9: Klasse

    Produktbeschreibung 2.3.2 400 V-Klasse Gerätegröße Gehäusegröße Netzphasen Ausgangsbemessungsleistung [kVA] 6,6 Max. Motorbemessungsleistung [kW] Ausgangsbemessungsstrom [A] 9,5 16,5 Ausgangsbemessungsstrom UL [A] 7,6 Max. Kurzzeitgrenzstrom [A] 17 21,6 29,7 49,5 OC-Auslösestrom [A] 21 25,9 35,6 Eingangsbemessungsstrom [A] 13 Eingangsbemessungsstrom UL [A] 10,6 15,4 19,6 27,3 Max.
  • Seite 10: Abmessungen Und Anschlüsse

    Produktbeschreibung Abmessungen und Anschlüsse * mit Operator Anschluss für Netzversorgung, Motor, Bremswiderstand und Temperaturerfassung Anschluss für Steuerleitungen Anschluss für Operator oder HSP5-Servicekabel Anschluss Abschirmung / Schutzleiter Eingangsspannung beachten, da 230 V und 400 V (3-phasig) möglich ! D - 10...
  • Seite 11: Einbau Und Anschluss

    • Alle Leitungen möglichst dicht an der Montageplatte verlegen - ideal im Metallkabelkanal. • COMBIVERT gut leitend mit der Montageplatte montieren. Lack vorher entfernen. Weitere Hinweise zur EMV - gerechten Verdrahtung finden Sie bei KEB im Internet. D - 11...
  • Seite 12: Anschluss Des Leistungsteil

    1,3 Nm (11,5 lb inches) 3.3.2 Verdrahtungshinweise Achten Sie unbedingt auf die Anschlussspannung des KEB COMBIVERT. Ein 230 V- Gerät am 400 V-Netz wird sofort zerstört. Vertauschen Sie niemals die Netz- und Motorleitung. In einigen Ländern wird gefordert, dass die PE-Klemme direkt im Klemmkasten (nicht über Montageplatte) angeschlossen wird.
  • Seite 13: Netzanschluss

    Einbau und Anschluss 3.3.3 Netzanschluss Netzanschluss 230 V 1-phasig Netzanschluss 230 V 3-phasig 1 x 180…260 Vac 3 x 180…260 Vac N/L2 N/L2 Absicherung Netzanschluss 400 V 3-phasig 3 x 305…528 Vac • Sicherung (siehe Kapitel 2.3) oder • Leistungsschutzschalter •...
  • Seite 14: Motoranschluss

    Einbau und Anschluss 3.3.4 Motoranschluss Maximale Motorleitungslänge siehe Kapitel 2.3 Abschirmungen großflächig auf N/L2 der Montageplatte und am Motor- gehäuse auflegen Motor-PTC (optional) 3.3.5 Anschluss der Temperaturerfassung • Klemmen T1, T2 • Ansprechwiderstand 1,65…4 kΩ • Rückstellwiderstand 0,75…1,65 kΩ • Ausführung gemäß VDE 0660 Teil 302 •...
  • Seite 15: Anschluss Eines Bremswiderstandes Mit Brandschutz

    Einbau und Anschluss 3.3.6 Anschluss eines Bremswiderstandes mit Brandschutz Bei einer Eingangsbemessungsspannung von 480 VAC darf bei Steuerungstyp „BASIC“ kein Bremswiderstand angeschlossen werden. Bei allen anderen Steuerungen muss die Ansprechschwelle des Bremstransistors (Pn.69) auf mindestens 770 Vdc eingestellt werden (siehe Anhang). Diese Schaltung bietet Schutz vor Überhitzung und Brand bei defektem Bremstransistor.
  • Seite 16: Steuerkarte Basic

    Einbau und Anschluss Steuerkarte BASIC 3.4.1 X2A Steuerklemmleiste • Anzugsmoment 0,22…0,25 Nm (2 lb inches) • abgeschirmte/verdrillte Leitungen verwenden 1 5 7 8 10 11 14 15 16 20 22 24 25 26 27 28 29 • Schirm einseitig am Umrichter auf Erdpotential legen PIN Funktion Name Erklärung...
  • Seite 17: Anschluss Der Steuerklemmleiste

    Einbau und Anschluss 3.4.2 Anschluss der Steuerklemmleiste Sollwertpotentiometer Stromsignal Sollwertsignal 3…10 kΩ 0…±20 mA 0…±10 V DC 4…20 mA Analogausgang ±10 V DC max. 5 mA nicht bei Gehäuse A und B max. 30 V DC / 0,01…1 A max. 30 V DC / 0,01…1 A Um Störungen zu vermeiden, ist für analoge und digitale Steuerleitungen ein getrennter Schirm vorzusehen.
  • Seite 18: Steuerkarte Compact/General/Application Ohne Geberinterface

    Einbau und Anschluss Steuerkarte Compact/General/Application ohne Geberinterface 3.5.1 X2A Steuerklemmleiste • Anzugsmoment 0,22…0,25 Nm (2 lb inches) • Abgeschirmte/verdrillte Leitungen verwenden • Schirm einseitig am Umrichter auf Erdpotential 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 legen PIN Funktion...
  • Seite 19: Anschluss Der Steuerklemmleiste

    Einbau und Anschluss 3.5.2 Anschluss der Steuerklemmleiste Sollwertpotentiometer Sollwertsignal Stromsignal 3…10 kΩ 0…±10 V DC 0…±20 mA 4…20 mA Analogausgang ±10 V DC / max. 5 mA *) Potenzialausgleichsleitung nur anschließen, wenn zwischen den Steuerungen ein Poten- zialunterschied >30 V besteht. Der Innenwi- derstand reduziert sich hierbei auf 30 kΩ.
  • Seite 20: Steuerkarte Multi/Servo/Application Mit Geberinterface

    Einbau und Anschluss Steuerkarte Multi/Servo/Application mit Geberinterface 3.6.1 X2A Steuerklemmleiste • Anzugsmoment 0,22…0,25 Nm (2 lb inches) • Abgeschirmte/verdrillte Leitungen verwenden • Schirm einseitig am Umrichter auf Erdpotential 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 legen PIN Funktion...
  • Seite 21: Anschluss Der Steuerklemmleiste

    Einbau und Anschluss 3.6.2 Anschluss der Steuerklemmleiste Sollwertpotentiometer Sollwertsignal 3…10 kΩ 0…±10 V DC Analogausgang ±10 V DC / max. 5 mA *) Potenzialausgleichsleitung nur anschließen, wenn zwischen den Steuerungen ein Poten- zialunterschied >30 V besteht. Der Innenwi- derstand reduziert sich hierbei auf 30 kΩ. max.
  • Seite 22: Bedienung Des Gerätes

    4.1.2 Digitaloperator (Artikelnummer 00F5060-1100) Als Zubehör zur lokalen Bedienung des KEB COMBIVERT F5 ist ein Operator erhältlich. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, muss der Umrichter vor dem Aufstecken / Abziehen des Operators in den Status noP (Reglerfreigabe öffnen) gebracht werden. Bei der In- betriebnahme des Umrichters wird immer mit den zuletzt abgespeicherten Werten bzw.
  • Seite 23: Fernbedienung

    Operatoren für spezielle Einsatzfälle (Profibus, Interbus, Sercos, CAN) bestückt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf unserer Homepage. Tastaturbedienung 4.2.1 Parameternummern und /-werte Beim Einschalten des KEB COMBIVERT F5 erscheint der Wert des Parameters CP.1. Mit der Funktionstaste wird zwischen FUNC. Parameterwert und Parameternummer SPEED gewechselt.
  • Seite 24: Rücksetzen Von Fehlermeldungen

    Fehler selbst zurückzusetzen, muss erst die Ursache behoben werden und ein Reset oder ein Kaltstart erfolgen. 4.2.3 Passworteingabe Der KEB COMBIVERT ist mit einem umfassenden Passwortschutz ausgestattet. Abhängig vom eingegebenen Passwort sind folgende Modis möglich: Anzeige Modus CP_ro Endkundenmenü (CP-Parameter) nur lesen CP_on Endkundenmenü...
  • Seite 25: Parameterbeschreibungen

    CP-Parameter Parameterbeschreibungen Basic/Compact/General/Application ohne Geberinterface Auflö- Parameter Einstellbereich Default Einheit ↵ sung sprung CP.0 Passworteingabe 0…9999 ud.1 CP.1 Istfrequenzanzeige -400…400 0,0125 ru.3 CP.2 Sollfrequenzanzeige -400…400 0,0125 ru.1 CP.3 Umrichter Status 0…255 ru.0 CP.4 Scheinstrom 0…6553,5 ru.15 CP.5 Scheinstrom / Spitzenwert 0…6553,5 ru.16 CP.6...
  • Seite 26 CP-Parameter CP.3 Umrichterstatus Der Umrichterstatus zeigt den aktuellen Betriebszustand des Umrichters (z.B. Vorwärts- konstantlauf, Stillstand usw.) an. Im Fehlerfall wird die aktuelle Fehlermeldung angezeigt, auch wenn die Anzeige durch ENTER bereits zurückgesetzt wurde (Fehler-LED im Operator blinkt noch). „no Operation“; Reglerfreigabe nicht gebrückt; Modulation abgeschaltet; Aus- gangsspannung = 0 V;...
  • Seite 27: Cp.28 Reaktion Auf Externe Übertemperatur

    CP-Parameter CP.24 Max. Rampenstrom Diese Funktion schützt den Frequenzumrichter vor dem Abschalten durch Überstrom während der Beschleunigung. Die Rampe wird bei Erreichen des hier eingestellten Wer- tes solange angehalten, bis der Strom wieder absinkt. Bei aktiver Funktion wird „LAS“ im Display (CP.3) angezeigt.
  • Seite 28: Cp.29 Analogausgang 1 / Funktion

    CP-Parameter CP.28 Anzeige Reaktion Wiederanlauf E.dOH sofortiges Abschalten der Modulation A.dOH Schnellhalt / Absch. der Modul. nach Erreichen von Fehler behe- ben; Reset Drehzahl 0 A.dOH Schnellhalt / Haltemoment bei Drehzahl 0 A.dOH sofortiges Abschalten der Modulation Autoreset, A.dOH Schnellhalt / Absch. der Modul. nach Erreichen von wenn kein Drehzahl 0 Fehler mehr...
  • Seite 29 CP-Parameter Störmelderelais (ohne Auto-Reset) Warn- oder Fehlermeldung bei Abnormal Stopping Überlast-Vorwarnung Übertemperatur-Vorwarnung Endstufen Externe Übertemperatur-Vorwarnung Motor Übertemperatur-Vorwarnung Umrichterinnenraum OHI Kabelbruch 4...20 mA an Analogeingang 1 max. Konstantstrom (Stall, CP.25) überschritten max. Rampenstrom (LA-Stop, CP.24) überschritten DC-Bremsung aktiv Istwert=Sollwert (CP.3=Fcon; rcon; nicht bei noP, LS, Fehler, SSF) Beschleunigen (CP.3 = FAcc, rAcc, LAS) Verzögern (CP.3 = FdEc, rdEc, LdS) Istdrehrichtung = Solldrehrichtung...
  • Seite 30 CP-Parameter CP.34 Drehrichtungsquelle Mit diesem Parameter wird die Quelle und die Art der Auswertung für die Drehrichtungs- vorgabe festgelegt (Enter-Parameter). Mit CP.34 ändert man nicht die Drehrichtungsquelle der Festfrequenzen (CP.19…21). Wert Drehrichtung nur Applikationsmode Vorgabe über Klemmleiste vorwärts/rückwärts; negative Sollwerte werden zu Null gesetzt (Werkseinstellung) Vorgabe über Klemmleiste vorwärts/rückwärts;...
  • Seite 31: Parameterbeschreibung Für Multi Und Application Mit Geberinterface

    Konstantlauf, Stillstand usw.) an. Im Fehlerfall wird die aktuelle Fehlermeldung angezeigt, auch wenn die Anzeige durch ENTER bereits zurückgesetzt wurde (Fehler-LED im Operator blinkt noch). Statusmeldungen und Informationen über die Ursache und Beseitigung, finden Sie unter "www.keb.de". D - 31...
  • Seite 32: Cp.10 Konfiguration Drehzahlregelung

    CP-Parameter CP.10 Konfiguration Drehzahlregelung Dieser Parameter aktiviert die Drehzahl-, bzw. die Drehmomentregelung. CP.10 Beschreibung Drehzahlregelung Drehmomentregelung Drehzahl-/Drehmomentregelung CP.17 Motoranpassung Werksmäßig ist der COMBIVERT je nach Gerätegröße auf einen speziellen Motor angepasst. Werden die Motordaten CP.11…CP.16 verändert, muss einmal CP.17 aktiviert werden. Damit werden die Stromregler, die Momentengrenzkennlinie und die Momentenbegrenzung neu eingestellt.
  • Seite 33 CP-Parameter CP.33 Relaisausgang 1 / Funktion CP.34 Relaisausgang 2 / Funktion CP.33/34 bestimmen die Funktion der beiden Relaisausgänge (X2A.24-26, X2A.27-29). Wert Funktion Keine Funktion (generell aus) Generell an Run-Signal; auch bei DC-Bremse Betriebsbereit-Signal (kein Fehler) Störmelderelais Störmelderelais (ohne Auto-Reset) Warn- o. Fehlermeldung nach Schnellhalt Überlast-Vorwarnung Übertemperatur-Vorwarnung Endstufen Ex.
  • Seite 34: Cp.35 Reaktion Auf Endschalterfehler

    CP-Parameter CP.35 Reaktion auf Endschalterfehler Dieser Parameter bestimmt die Reaktion des Antriebes auf die Klemmen X2A.14 (F) bzw. X2A.15 (R), welche als Endschalter programmiert sind. Die Reaktion des Antriebes erfolgt entsprechend folgender Tabelle. CP.35 Anzeige Reaktion Wiederanlauf E.PRx sofortiges Abschalten der Modulation Schnellhalt / Abschalten der Modulation nach Fehler beheben, A.PRx...
  • Seite 35: Parameterbeschreibung Für F5-Servo

    Anzeige durch ENTER bereits zurückgesetzt wurde (Fehler- LED im Operator blinkt noch). Statusmeldungen und Informationen über die Ursache und Beseitigung, finden Sie unter „www.keb.de => Dokumentation => Bedienungsanleitungen => Sonstiges => Serviceinformationen => Fehler- und Statusmeldungen.doc“.
  • Seite 36 Werden Motoren mit ausgerichtetem Gebersystem verwendet, kann der durch das automatiche Abgleichen ermittelte Wert auch direkt unter CP.20 eingegeben werden. Die Abgleichwerte von bekannten Motoren der KEB COMBIVERT S4-Reihe, müssen mit der Polpaarzahl des Motors multipliziert werden. Die unteren 16 Bit des Ergebnisses müssen in CP.20 eingetragen werden.
  • Seite 37 CP-Parameter CP.21 Drehrichtungstausch Geber 1 Die Drehzahlanzeige unter CP.1 muss bei Rechtsdrehung des Motors von Hand positiv sein. Wenn das Vorzeichen nicht stimmt, müssen bei Geräten mit Resolver SIN+ und SIN- vertauscht werden. Dabei ist darauf zu achten, dass die Signale nicht mit dem inneren Schirm kurzgeschlossen werden.
  • Seite 38 CP-Parameter Wert Funktion Scheinstrom (CP.4) > Schaltpegel Rechtslauf (nicht bei nOP, LS, Schnellhalt oder Fehler) Linkslauf (nicht bei nOP, LS, Schnellhalt oder Fehler) Warnung E.OL2 Stromregler in der Begrenzung Drehzahlregler in der Begrenzung Betrag ANOUT1 > Schaltpegel Betrag ANOUT2 > Schaltpegel ANOUT1 >...
  • Seite 39: Überlastkennlinie

    Anhang A Anhang A Überlastkennlinie Auslösezeit [s] Auslastung [%] Bei Überschreiten einer Auslastung von 105% startet ein Überlastintegrator. Bei Unter- schreiten wird rückwärts gezählt. Erreicht der Integrator die Überlastkennlinie, wird der Fehler E.OL ausgelöst. Berechnung der Motorspannung Die Motorspannung, für die Auslegung eines Antriebes, ist abhängig von den eingesetzen Komponenten.
  • Seite 40: Lagerung

    Wird der Kondensator nun mit Nennspannung in Betrieb genommen, wird versucht die Oxidschicht schlagartig wieder aufzubauen. Dies erzeugt Wärme sowie Gas und zerstört den Kondensator. Um Defekten vorzubeugen, muss der KEB COMBIVERT abhängig von der Lagerungsdauer gemäß folgender Aufstellung in Betrieb genommen werden: Lagerungszeitraum < 1 Jahr •...
  • Seite 41: Ändern Der Ansprechschwelle Des Bremstransistors

    Lagerungszeitraum > 3 Jahre • Eingangsspannungen wie zuvor, jedoch Zeiten pro Jahr verdoppeln. Eventuell Kondensatoren tauschen. Nach Ablauf dieser Inbetriebnahme kann der KEB COMBIVERT unter Nennbedingungen betrieben oder einer neuen Lagerung zugeführt werden. Ändern der Ansprechschwelle des Bremstransistors (nicht gültig für Steuerungstyp „BASIC“) Um ein vorzeitiges Durchschalten des Bremstransistors bei einer Eingangsbemessungs- spannung von 480 Vac zu vermeiden, muss die Ansprechschwelle gemäß...
  • Seite 42: Ce-Kennzeichnung

    Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann es für den Betreiber erforderlich sein, entsprechende Maßnahmen durchzuführen. UL-Kennzeichnung Eine Abnahme gemäß UL ist bei KEB Umrichtern auf dem Typenschild durch nebenstehendes Logo gekennzeichnet. Zur Konformität gemäß UL für einen Einsatz auf dem nordamerikanischen Markt sind folgende Hinweise unbedingt zu beachten (englischer Originaltext): •...
  • Seite 43 Anhang B Table for input fusing of inverters F5-A housing: Inverter Input Voltage UL 248 Fuse Class UL 248 Fuse Class J or RK5 * CC *) 05F5 240 / 1ph 05F5 240 / 1ph 07F5 240 / 1ph 07F5 240 / 1ph 05F5 400 / 480 / 3ph...
  • Seite 44: Weitere Anleitungen

    • Download von Parameterlisten • Fehlermeldungen Anleitungen für Konstruktion und Entwicklung • Applikationsanleitung • Erstellung eines benutzerdefinierten Parametermenü • Programmierung der digitalen Eingänge • Eingangssicherungen gemäß UL für COMBIVERT F5 Zulassungen und Approbationen • CE-Konformitätserklärung • UL-Yellow Card (http://www.ul.com) D - 44...
  • Seite 45 Notizen / Notes...
  • Seite 46 Notizen / Notes...
  • Seite 47 Notizen / Notes...
  • Seite 48 GB - 3...
  • Seite 49 This manual describes the KEB COMBIVERT F5. Particular attention is paid to the installation, the connection as well as the basic operation. Due to the various application and programming possibilities, the application-specific connection and/or wiring diagram, the parameter adjustment as well as instructions to the start-up are to be taken from the documentation of the machine manufacturer.
  • Seite 50 Table of Contents Safety and Operating Instructions..6 4.2.2 Resetting error messages ....24 4.2.3 Password Input........24 Product description ......7 Intended use.......... 7 Parameter Descriptions ....25 Unit identification ........7 Basic/Compact/General/Application Technical data ........8 without encoder interface ....25 2.3.1 230 V class ..........
  • Seite 51: Safety And Operating Instructions

    Important, absolutely read Safety and Operating Instructions Safety and Operating Instructions for drive converters (in conformity with the Low-Voltage Directive 2006/95/EC) 1. General (potential health risks). In operation, drive converters, depending on their degree of 5. Electrical connection protection, may have live, uninsulated, and possibly also moving When working on live drive converters, the applicable national or rotating parts, as well as hot surfaces.
  • Seite 52: Product Description

    Product Description Product Description Intended use The frequency inverter KEB COMBIVERT F5 serves exclusively for the control and regu- lation of three-phase motors. The operation of other electric consumers is prohibited and can lead to the destruction of the unit.
  • Seite 53: Technical Data

    Product Description Technical data 2.3.1 230 V class Inverter size Housing size Phases Output rated power [kVA] Max. rated motor power [kW] Output rated current Output rated current UL Max. short time current 49.5 OC-tripping current Rated input current Rated input current UL Max.
  • Seite 54: Class

    Product Description 2.3.2 400 V class Inverter size Housing size Phases Output rated power [kVA] 6.6 Max. rated motor power [kW] Output rated current [A] 9.5 16.5 Output rated current UL [A] 7.6 Max. short time current [A] 17 21.6 29.7 49.5 OC-tripping current [A] 21...
  • Seite 55: Dimensions And Terminals

    Product Description Dimensions and terminals * with Operator Connection for mains voltage, motor, braking resistor and temperature detection Connection for control lines Connection for operator or HSP5 service cable Connection for shielding / earthing Pay attention to the input voltage, since 230 V and 400 V class (3-phase) are possible ! GB - 10...
  • Seite 56: Installation And Connection

    - ideal in a metal cable duct. • Mount COMBIVERT well conducting with the mounting plate. Remove the paint beforehand. You can find further instructions regarding the EMC-conform wiring in the Internet at KEB. GB - 11...
  • Seite 57: Connection Of Power Circuit

    1.3 Nm (11.5 lb inches) 3.3.2 Wiring instructions Absolutely observe the connecting voltage of the KEB COMBIVERT. A 230V-unit will be immediately destructed on a 400V-power supply. Never exchange the mains and motor cables. Some countries demand that the PE-terminal is directly connected to the terminal box (not over the mounting plate).
  • Seite 58: Mains Connection

    Installation and Connection 3.3.3 Mains connection Mains connection 230 V 1-phase Mains connection 230 V 3-phase 1 x 180…260 Vac 3 x 180…260 Vac N/L2 N/L2 Protection Mains connection 400 V 3-phase 3 x 305…528 Vac • Fuse (see chapter 2.3) or •...
  • Seite 59: Motor Connection

    Installation and Connection 3.3.4 Motor connection Maximum motor line length see chapter 2.3 Apply shieldings over a large N/L2 contact surface of the mounting plate Motor-PTC (optionally) 3.3.5 Connection of the temperature monitoring • Terminals T1, T2 • Tripping resistance 1.65…4 kΩ •...
  • Seite 60: Connection Of A Braking Resistor With Fire Prevention

    Installation and Connection 3.3.6 Connection of a braking resistor with fire prevention With input rated voltage of 480 Vac no braking resistor shall be connected at control type "BASIC". The operating threshold of the braking resistor (Pn.69) must be adjusted at least to 770 Vdc for all other controls (see annex). At defective braking transistor this circuit prevents against overheating and fire.
  • Seite 61: Control Board Basic

    Installation and Connection Control Board Basic 3.4.1 X2A Control Terminal Strip • Tightening torque 0.22…0.25 Nm (2 lb inches) • Use shielded/drilled cables 1 5 7 8 10 11 14 15 16 20 22 24 25 26 27 28 29 •...
  • Seite 62: Connection Of The Control Terminal Strip

    Installation and Connection 3.4.2 Connection of the control terminal strip Setpoint potentiometer Current signal Setpoint signal 3…10 kΩ 0…±20 mA 0…±10 V DC 4…20 mA Analog output ±10 V DC max. 5 mA not at housing A and B max. 30 V DC / 0.01…1 A max.
  • Seite 63: Control Board Compact/General/Application Without Encoder Interface

    Installation and Connection Control board Compact/General/Application without encoder interface 3.5.1 X2A Control Terminal Strip • Tightening torque 0.22…0.25 Nm (2 lb inches) • Use shielded/drilled cables • Lay shield on one side of the inverter onto earth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 potential...
  • Seite 64: Connection Of The Control Terminal Strip

    Installation and Connection 3.5.2 Connection of the control terminal strip Setpoint potentiometer Setpoint signal Current signal 3…10 kΩ 0…±10 V DC 0…±20 mA 4…20 mA Analog output ±10 V DC / max. 5 mA *) Connect potential equalizing line only if a potential difference of >30 V exists between the controls.
  • Seite 65: Control Board Multi/Servo/Application With Encoder Interface

    Installation and Connection Control board Multi/Servo/Application with encoder interface 3.6.1 X2A Control Terminal Strip • Tightening torque 0.22…0.25 Nm (2 lb inches) • Use shielded/drilled cables • Lay shield on one side of the inverter onto earth 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 potential...
  • Seite 66: Connection Of The Control Terminal Strip

    Installation and Connection 3.6.2 Connection of the control terminal strip Setpoint potentiometer Setpoint signal 3…10 kΩ 0…±10 V DC Analog output ±10 V DC / max. 5 mA *) Connect potential equalizing line only if a potential difference of >30 V exists between the controls.
  • Seite 67: Operation Of The Unit

    4.1.2 Digital operator (part number 00F5060-1000) As an accessory for the local operation of the KEB COMBIVERT F5 an operator is available. To prevent malfunctions, the inverter must be brought into nOP status before connecting / disconnecting the operator (open control release). When starting the inverter, it is always started with the last stored values or the factory setting.
  • Seite 68: (Part Number 00F5060-2000)

    PC / Operator Part number 00.58.025-001D Housing (PE) F5-Operator 4.1.4 Remote control For remote control of the KEB COMBIVERT F5 a special HSP5 operator is available. Operator Cable The last three digits of the part number indicate the 00F5060-9000 00F50C0-2xxx length of the cable in dm.
  • Seite 69: Resetting Error Messages

    4.2.3 Password Input The KEB COMBIVERT is outfitted with a comprehensive password protection. In dependence on the entered password the following modes are possible: Display Mode...
  • Seite 70: Parameter Descriptions

    CP-Parameter Parameter Descriptions Basic/Compact/General/Application without encoder interface Resolu- Based Parameter Setting Range Default Unit ↵ tion CP.0 Password input 0…9999 ud.1 CP.1 Actual frequency display -400…400 0.0125 ru.3 CP.2 Set frequency display -400…400 0.0125 ru.1 CP.3 Inverter status 0…255 ru.0 CP.4 Apparent current 0…6553.5...
  • Seite 71 CP-Parameter CP.3 Inverter status In parameter „inverter status“ the actual operating condition of the frequency inverter is displayed. In the case of an error the current error message is displayed, even if the display has already been reset with ENTER (error-LED on the operator is still blinking). „no Operation“;...
  • Seite 72: Cp.28 Response Of External Overtemperature

    CP-Parameter CP.24 Max. ramp current This function protects the frequency inverter against switching off through overcurrent during the acceleration ramp. When the ramp reaches the adjusted value,it is stopped so long until the current decreases again. CP.3 displays "LAS" at active function. CP.25 Max.
  • Seite 73 CP-Parameter dulation is switched off! CP.29 Analog output 1 / Function CP.29 defines the function of analog output 1. Value Function Scaling factor 0…100 % (0…±100 %) Absolute actual frequency CP.3 0…100 Hz absolute set frequency CP.2 0…100 Hz actual frequency CP.3 0…±100 Hz set frequency CP.
  • Seite 74 CP-Parameter Active current > switching level Intermediate circuit voltage (CP.7) > switching level Real value (CP.1) > switching level Set value (CP.2) > switching level Absolute set value at AN1 > switching level Absolute set value at AN2 > switching level Set value at AN1 >...
  • Seite 75 CP-Parameter CP.34 Source of rotation direction The source rotation setting and the mode of evaluating the rotation setting is defined with this parameter (Enter-Parameter). With CP.34 one does not modify the rotation source of the fixed frequencies (CP.19…21). Value Direction of rotation only application mode Setting by way of terminal strip forward/reverse;...
  • Seite 76: Parameter Description For Multi And Application With Encoder Interface

    (e.g. constant running forward, standstill). In the case of an error the current error message is displayed, even if the display has already been reset with ENTER (error-LED on the operator is still blinking). Status messages and information about the cause and removal are to be found in "www.keb.de". GB - 31...
  • Seite 77 CP-Parameter CP.10 Speed Control / Configuration This parameter activates the speed or the torque control. CP.10 Description Speed control Torque control Speed / torque control CP.17 Load motor dependent parameter The factory settings of the COMBIVERT correspond to the size of the unit and the respective motor.
  • Seite 78 CP-Parameter CP.33 Relay output 1 / function CP.34 Relay output 2 / function CP.33/34 determine the function of the two relay outputs (X2A.24-26, X2A.27-29). Value Function No function (generally off) Generally on Run signal; also by DC-braking Ready signal (no error) Fault relay Fault relay (without auto-reset) Warning or error message after abnormal stopping...
  • Seite 79 CP-Parameter CP.35 Reaction to limit switch This parameter determines the reaction of the drive to terminal X2A.14 (F) and/or X2A.15 (R), which are programmed as limit switches. The reaction of the drive is shown in the table below. CP.35 Display Reaction Restart E.PRx Immediate disabling of modulation Quick stopping / disabling of modulation after...
  • Seite 80: Parameter Description For F5 Servo

    ENTER (error-LED on the operator is still blinking). Status messages and information about the cause and removal are to be found in www. keb.de => Documentation => Operating Instructions => Other => Service informations => Error and status messages.doc.
  • Seite 81 CP.20 as well. The adjustment values of known motors of the KEB COMBIVERT S4 series must be multiplied by the pole- pair number of the motor. The lower 16 bits of the result must be entered in CP.20.
  • Seite 82 CP-Parameter The signals A(+) and A(-) must be changed for units with SIN/COS encoder. Should this involve too much effort then you can achieve a rotation reversal of encoder 1 by means of this parameter. CP.21 Meaning Tracks not exchanged Track exchanged 2…3 Reserved for initiator input CP.28 Torque reference source...
  • Seite 83 CP-Parameter Value Function Absolut value ANOUT1 > switching level Absolut value ANOUT2 > switching level ANOUT1 > switching level ANOUT2 > switching level Driver voltage activ (safety relay) Absolut active power > switching level Active power > switching level Unlisted values are only for application mode Switching level of CP.33 = 100;...
  • Seite 84: Annex A

    Annex A Annex A Overload characteristic Release time [s] Load [%] On exceeding a load of 105% the overload integrator starts. When falling below the inte- grator counts backwards. Error E.OL is triggered if the integrator achieves the overload characteristic. Calculation of the motor voltage The motor voltage for dimensioning of the drive is depending on the used components.
  • Seite 85: Storage

    If the capacitor starts running with rated voltage, it is tried to build the oxide film abrupt again. This causes heat and gas and leads to the destruction of the capacitor. In order to avoid defectives, the KEB COMBIVERT must be started up depending on the storage period in accordance with the following specification: Storage period <...
  • Seite 86: Changing The Response Threshold Of The Braking Transistor

    Input voltages as before, however double the times per year. Eventually change capacitors. Eventually change capacitors. After expiration of this start-up the KEB COMBIVERT can be operated on nominal rating conditions or delivered to a new storage. Changing the response threshold of the braking transistor (not valid for control type „BASIC“)
  • Seite 87 In this case the operator may need to take corresponding measures. UL Marking Acceptance according to UL is marked at KEB inverters with the adjacent logo on the type plate. To be conform according to UL for use on the North American Market the following instructions must be observed (original text of the UL-File): •...
  • Seite 88 Annex B Table for input fusing of inverters F5-A housing: Inverter Input Voltage UL 248 Fuse Class UL 248 Fuse Class J or RK5 * CC *) 05F5 240 / 1ph 05F5 240 / 1ph 07F5 240 / 1ph 07F5 240 / 1ph 05F5 400 / 480 / 3ph...
  • Seite 89: Annex B

    Unit-specific instructions • Part 2 Power Circuit • Part 3 Control Circuit Service notes • Up- /Download of parameter lists with KEB COMBIVERT • Error messages Instruction and information for construction and development • Application Manual • Preparation of a user-defined parameter menu •...
  • Seite 90 Notizen / Notes...
  • Seite 91 Notizen / Notes...
  • Seite 92 +39 02 3353531 • fax: +39 02 33500790 net: www.keb.de • mail: kebitalia@keb.it KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co.,Ltd. KEB Japan Ltd. No. 435 Qianpu Road, Chedun Town, Songjiang District, CHN-Shanghai 201611, P.R. China 15–16, 2–Chome, Takanawa Minato-ku fon: +86 21 37746688 • fax: +86 21 37746600...

Diese Anleitung auch für:

Combivert f5

Inhaltsverzeichnis