Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 2000 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type 2000 / 2002 / 2012
2030 / 2031/ 2032 / 2033
Stroke limitation / Min-, max. stroke limitation
Hand wheel / Electrical position repeater
Hubbegrenzung / Min-, Max-Hubbegrenzung
Handrad / Elektrischer Stellungsrückmelder
Limitation de course / Limitation de course min. /max.
Volant / Dispositif électrique de quittance de position
Assembly Instructions for Accessories
Montageanleitung Zubehör
Instructions de montage pour options

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 2000

  • Seite 1 Type 2000 / 2002 / 2012 2030 / 2031/ 2032 / 2033 Stroke limitation / Min-, max. stroke limitation Hand wheel / Electrical position repeater Hubbegrenzung / Min-, Max-Hubbegrenzung Handrad / Elektrischer Stellungsrückmelder Limitation de course / Limitation de course min. /max. Volant / Dispositif électrique de quittance de position Assembly Instructions for Accessories Montageanleitung Zubehör...
  • Seite 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous resérve de modification techniques. © 2003 - 2008 Bürkert Werke GmbH & Co. KG Operating Instructions 0903/05_EU-ML_00804700...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Assembly Instructions for Accessories Contents: 1. The Manual ....................4 7. oPTIon: MaxIMuM STroKe lIMITaTIon ........11 1.1. Symbols ......................4 7.1. actuators d-50, e-63 and f-80 ............ 11 7.2. actuators G-100, h-125 ..............12 2. InTended uSe ....................5 7.3. actuators K-175, l225 ..............14 3. BaSIC SafeTy InSTruCTIonS .............5 8. oPTIon: MIn. /Max. STroKe lIMITaTIon ........16 3.1. Type-specific safety and warning instructions .......6 8.1. actuators d-50, e-63 und f-80 .
  • Seite 4: The Manual

    The Manual The Manual CAutIon! The assembly manual describes the procedure for installing and Warns of a possible danger! commissioning accessories options type 2000 / 2002 / 2012 / • Failure to observe the warning may result in medium or minor 2030 and 2031. injury.
  • Seite 5: Intended Use

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Intended Use InTended uSe BaSIc SafeTy InSTrucTIonS The actuators and their accessory parts may only be used in the application cases described and set down in the respective oper- These safety instructions do not make allowance for any ating instructions, and only in connection with third-party devices •...
  • Seite 6: Type-Specific Safety And Warning Instructions

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Basic Safety Instructions 3.1. Type-specific safety and warning WArnIng! instructions General hazardous situations. To prevent injury, ensure that: 3.1.1. Safety Instructions for K-125 und • The system cannot be activated unintentionally. l-225 • Installation and repair work may be carried out by authorised technicians only and with the appropriate tools. Use original WArnIng! spare parts only.
  • Seite 7: General Information

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 General Information General InforMaTIon 4.2. Warranty Provisions This document contains no guarantees. Please refer to our general 4.1. Scope of Supply terms of sales and delivery. The warranty is only valid if the device is used as authorized in accordance with the specified application Check immediately upon receipt of the delivery that the contents are conditions.
  • Seite 8: Overview Of Models

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Overview of Models overvIeW of ModelS 5.2. option min, max. stroke limitation 5.1. option stroke limitation, simple Actuator sizes D-50 to F-80 version Actuator sizes D-50 to F-80 Special feature: only for control function A Actuator sizes G-100 and H-125 Special feature: can be assembled only with Actuator sizes G-100 and H-125 special wrench for actuator Special feature:...
  • Seite 9: Option Hand Wheel

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Overview of Models 5.3. option hand wheel 5.4. option electrical positioner repeater Actuator sizes D-50 to F-80 Actuator sizes D-50 to F-80, Special feature: only for control function A Type 1060 Actuator sizes G-100 and H-125 Special feature: only for control function A...
  • Seite 10: Control Air Connectors

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Control air connectors conTrol aIr connecTorS 6.2. actuators K-175 and l-225 DAnger! hazard due to high pressure! • Before loosening the lines and valves, turn off the pressure and vent the lines. 6.1. actuators d-50, e-63, f-80 and Lower control air port G-100, h-125 Fig. 2: Lower control air port, actuators K-175 and L-225 Lower control air port Fig.
  • Seite 11: Option: Maximum Stroke Limitation

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Maximum stroke limitation oPTIon: MaxIMuM STroKe 7.1.1. Work to be carried out before installation lIMITaTIon DAnger! without position repeater hazard due to high pressure! 7.1. actuators d-50, e-63 and f-80 • Interrupt the control air and fluid infeed before modifying the devices and reduce the pressure in the fluid system. Parts required → Interrupt supplies of control air and medium →...
  • Seite 12: Actuators G-100, H-125

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Maximum stroke limitation 7.2. actuators G-100, h-125 7.2.1. Work to be carried out before installation Parts required DAnger! 1 Threaded nipple hazard due to high pressure! 2 Setscrew M12 x 1.5 • Interrupt the control air and fluid infeed before modifying the 3 Nut M12 x 1.5 devices and reduce the pressure in the fluid system.
  • Seite 13 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Maximum stroke limitation 7.2.2. Installation and commissioning → ① into actuator cover ⑥. Insert threaded nipple note! functional failure or impairment due to damaged o-ring ⑤! ⑤ carefully. • Insert o-ring • Do not use sharp objects. → ⑧ inside the actuator cover ⑥. Place disk →...
  • Seite 14: Actuators K-175, L225

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Maximum stroke limitation 7.3. actuators K-175, l225 7.3.1. Work to be carried out before installation Parts required DAnger! 1 Threaded nipple Actuator hazard due to high pressure! 2 Setscrew M16 x 80 • Interrupt the control air and fluid infeed before modifying the devices and reduce the pressure in the fluid system. 3 Nut M16 →...
  • Seite 15 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Maximum stroke limitation 7.3.2. Installation and commissioning → ① into actuator (WAF27) instead of Screw threaded nipple transparent cap. → ② into threaded nipple ①. Screw setscrew → ②. Set max. stroke by adjusting the setscrew → ② with nut ③.
  • Seite 16: Option: Min. /Max. Stroke Limitation

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Min. /max. stroke limitation oPTIon: MIn. /Max. STroKe 8.1.1. Work to be carried out before installation lIMITaTIon DAnger! with optical position display hazard due to high pressure! 8.1. actuators d-50, e-63 und f-80 • Interrupt the control air and fluid infeed before modifying the devices and reduce the pressure in the fluid system. Parts required →...
  • Seite 17 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Min. /max. stroke limitation → ⑩ and insert into guide spindle ②. Grease o-ring → ② into actuator cover Screw guide spindle • Max. tightening torque: 15 Nm. → Screw actuator cover onto valve • Max. tightening torque:...
  • Seite 18: Actuators G-100, H-125

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Min. /max. stroke limitation 8.2. actuators G-100, h-125 8.2.1. Work to be carried out before installation Parts required DAnger! 1 Spindle hazard due to high pressure! 2 Guide spindle • Interrupt the control air and fluid infeed before modifying the devices and reduce the pressure in the fluid system. 3 Nut, slotted →...
  • Seite 19: Actuators K-175, L-225

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Min. /max. stroke limitation 8.2.2. Installation and commissioning 8.3. actuators K-175, l-225 → ⑧ onto valve spindle and secure with Loctite Screw coupling Parts required 274. → 1 Spindle extension ① in coupling ⑧. Hook spindle → ①. Grease spindle 2 Guide spindle →...
  • Seite 20 Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Min. /max. stroke limitation → Unscrew transparent cap from actuator cover. WArnIng! → Screw out position indicator/spindle cap risk of injury and functional failure due to derailed or slipped ( yellow screw cap; see “Fig. 8: “) by hand. parts! → Interrupt supply of control air. The actuators contain pre-tensioned springs that may derail or slip on improper opening.
  • Seite 21: Option: Hand Wheel

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Hand wheel Type 2030 Control funktions a, B, and I and oPTIon: hand Wheel Type 2012 Control funktions B and I: the stop ⑧ is not required. 9.1. actuators d-50 bis h-125 → ② with spindle extension ① into actuator Screw guide spindle (WAF36). Parts required → ③ onto guide spindle ②. Screw lower nut 1 Hand wheel →...
  • Seite 22 Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Hand wheel → ④ with Allan key (WAF5 or WAF8) onto actuator 9.1.1. Work to be carried out before Screw pull rod and secure with Loctite 274. installation note! DAnger! function failure or impairment due to loose screws! hazard due to high pressure! • The screws secured with locking paint shall not be •...
  • Seite 23: Option: Electrical Position Repeater

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Electrical position repeater 10. oPTIon: elecTrIcal 10.1.1. Work to be carried out before installation PoSITIon rePeaTer DAnger! with optical position display hazard due to high pressure! 10.1. actuators d-50 bis f-80 • Interrupt the control air and fluid infeed before modifying the devices and reduce the pressure in the fluid system. Parts required → Interrupt supplies of control air and medium 1 Electrical position repeater →...
  • Seite 24 Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Electrical position repeater → electrical connection Make connection as per circuit diagram (see “Fig. 11: Connection of the appliance socket”). (see „Fig. 12: Electrical WAFitsching“). → Max. rating: 5 A at 250 V AC Pos. designation of parts 0,25 A at 250 V DC.
  • Seite 25: Actuators G-100, H-125

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Electrical position repeater → 10.2. actuators G-100, h-125 Bring actuator into the upper piston position. DAnger! Parts required for control function B and I: 1 Electrical position repeater risk due to high pressure when screwing on the visibility with appliance socket hood! 2 Adapter The visibility hood must not be pressurized during attachment. •...
  • Seite 26 Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Electrical position repeater → electrical connection Make connection as per circuit diagram (see “Fig. 14: Connection of the appliance socket”). (see „Fig. 15: Electrical WAFitsching“). → Max. rating: 5 A at 250 V AC Pos. designation of parts 0,25 A at 250 V DC.
  • Seite 27: Actuators K-175, L-225

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Electrical position repeater 10.3. actuators K-175, l-225 10.3.1. Work to be carried out before installation Parts required DAnger! 1 Electrical position repeater Actuator hazard due to high pressure! with appliance socket • Interrupt the control air and fluid infeed before modifying the 2 Adapter devices and reduce the pressure in the fluid system.
  • Seite 28 Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Electrical position repeater 10.3.2. Installation and commissioning note! → ② instead of transparent cap onto actuator Screw adapter functional failure due to buckled connector lugs preventing (see “Fig. 16: Actuators K-175, L-225 with electrical position re-installation of the contact insert! repeater”). • Carefully remove the contact insert and take care to ensure that →...
  • Seite 29: Order Data

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Order data 11. order daTa 12. aSSeMBly acceSSorIeS Type actuator size order no. 11.1. options D-50 639 175 Type actuator size order no. E-63 639 170 D-50, E-63, F-80 637 866 Special wrench F-80 639 171 Max. stroke limitation G-100 637 867 G-100 639 172...
  • Seite 30 Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 english...
  • Seite 31 Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Montageanleitung für optionen Inhalt: 1. dIe anleITunG .................... 32 7. oPTIon: Max. huBBeGrenzunG ........... 39 1.1. darstellungsmittel ................32 7.1. antrieb d-50, e-63 und f-80 ............39 7.2. antrieb G-100, h-125 ................ 40 2. BeSTIMMunGSGeMäSSe verWendunG ........33 7.3. antrieb K-175, l225 ................42 3. GrundleGende SICherheITShInWeISe ......... 33 8. oPTIon: MIn. /Max. huBBeGrenzunG ........44 3.1. Typenspezifische Sicherheits- und Warnhinweise ... 34 8.1. antrieb d-50, e-63 und f-80 ............
  • Seite 32: Die Anleitung

    Die Anleitung dIe anleITunG VorsICht! Die Montageanleitung beschreibt die Vorgehensweise für den Warnt vor einer möglichen Gefährdung! Einbau und die Inbetriebnahme der Zubehör Optionen Typ 2000, • Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen 2002, 2012, 2030, 2031, 2032 und 2033. zur Folge haben. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Gerätes wieder zur...
  • Seite 33: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Bestimmungsgemäße Verwendung BeSTIMMunGSGeMäSSe GrundleGende verWendunG SIcherheITShInWeISe Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine Die Antriebe und ihre Zubehörteile dürfen nur für die in den jeweiligen Bedienungsanleitungen beschriebenen, vorgesehenen • Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung Einsatzfälle und nur in Verbindung mit von Bürkert empfohlenen der Geräte auftreten können.
  • Seite 34: Typenspezifische Sicherheits- Und Warnhinweise

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Grundlegende Sicherheitshinweise 3.1. Typenspezifische Sicherheits- WArnung! und Warnhinweise allgemeine Gefahrensituationen. Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten: 3.1.1. Sicherheitshinweis für antriebe • Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigt werden kann. K-125 und l-225 • Installations- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von auto- risiertem Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug ausgeführt WArnung! werden.
  • Seite 35: Allgemeine Hinweise

    Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Allgemeine Hinweise allGeMeIne hInWeISe 4.2. Gewährleistung Diese Druckschrift enthält keine Garantiezusagen. Wir verweisen 4.1. lieferumfang hierzu auf unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Überzeugen Sie sich unmittelbar nach Erhalt der Sendung, dass der Gebrauch der Antriebe und Zubehörteile unter Beachtung der spezi-...
  • Seite 36: Typenübersicht

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Typenübersicht TyPenüBerSIchT 5.2. option Min-, Max- hubbegrenzung 5.1. option hubbegrenzung, Antriebsgröße D-50 bis F-80 einfachausführung Antriebsgröße D-50 bis F-80 Besonderheiten: nur für Steuerfunktion A Antriebsgröße G-100 und H-125 Besonderheiten: nur mit Spezialschlüssel für Antriebsgröße G-100 und H-125 Antriebsdeckel montierbar Besonderheiten: nur für Steuerfunktion A nur mit Spezialschlüssel für Antriebsdeckel montierbar...
  • Seite 37: Option Handrad

    Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Typenübersicht 5.3. option handrad 5.4. option elektrischer Stellungsrückmelder Antriebsgröße D-50 bis F-80 Antriebsgröße D-50 bis F-80, Typ Besonderheiten: nur für Steuer- 1060 funktion A Antriebsgröße G-100 und H-125 Besonderheiten: nur für Steuer- funktion A Antriebsgröße G-100 und H-125, Typ 1060 Antriebsgröße K-175 und L-225, Typ...
  • Seite 38: Steuerluftanschlüsse

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Steuerluftanschlüsse STeuerlufTanSchlüSSe 6.2. antriebe K-175 und l-225 gefAhr! verletzungsgefahr durch hohen druck! • Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschal- ten und Leitungen entlüften. 6.1. antriebe d-50, e-63, f-80 und Unterer Steuerluftanschluss G-100, h-125 Bild 2: Unterer Steuerluftanschluss, Antriebe K-175 und L-225 Unterer Steuerluftanschluss Bild 1: Unterer Steuerluftanschluss, Antriebe D-50, E-63, F-80 und G-100, H-125...
  • Seite 39: Option: Max. Hubbegrenzung

    Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Max. Hubbegrenzung oPTIon: Max. 7.1.1. arbeiten vor dem einbau huBBeGrenzunG gefAhr! ohne Stellungsrückmeldung verletzungsgefahr durch hohen druck! • Vor dem Umbau der Geräte den Druck abschalten und Leitun- 7.1. antrieb d-50, e-63 und f-80 gen entlüften. → Zufuhr der Steuerluft und des Mediumstromes unterbrechen. erforderliche Teile → Ventilgehäuse entleeren. →...
  • Seite 40: Antrieb G-100, H-125

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Max. Hubbegrenzung 7.2. antrieb G-100, h-125 7.2.1. arbeiten vor dem einbau erforderliche Teile gefAhr! 1 Gewindenippel verletzungsgefahr durch hohen druck! 2 Gewindestift M12 x 1,5 • Vor dem Umbau der Geräte den Druck abschalten und Leitun- gen entlüften. 3 Mutter M12 x 1,5 → Zufuhr der Steuerluft und des Mediumstromes unterbrechen.
  • Seite 41 Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Max. Hubbegrenzung 7.2.2. einbau und Inbetriebnahme → ① in Antriebsdeckel ⑥ einstecken. Gewindenippel hInWeIs! ausfall oder Beeinträchtigung der funktion durch beschädigten o-ring ⑤! ⑤ vorsichtig einlegen. • O-Ring • Zum Einlegen keine spitzen Gegenstände benutzen. → ⑧ in die Innenseite des Antriebsdeckels ⑥ einlegen. Scheibe →...
  • Seite 42: Antrieb K-175, L225

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Max. Hubbegrenzung 7.3. antrieb K-175, l225 7.3.1. arbeiten vor dem einbau gefAhr! erforderliche Teile 1 Gewindenippel verletzungsgefahr durch hohen druck! Antrieb • Vor dem Umbau der Geräte den Druck abschalten und Leitun- 2 Gewindestift M16 x 80 gen entlüften. 3 Mutter M16 → Zufuhr des Mediumstromes unterbrechen. →...
  • Seite 43 Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Max. Hubbegrenzung 7.3.2. einbau und Inbetriebnahme → ① anstelle der Klarsichthaube in den Antrieb Gewindenippel schrauben (SW27). → ② in Gewindenippel ① einschrauben. Gewindestift → ② einstellen. Max. Hub durch verstellen des Gewindestifts → ② mit Mutter ③ sichern.
  • Seite 44: Option: Min. /Max. Hubbegrenzung

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Min. /max. Hubbegrenzung oPTIon: MIn. /Max. 8.1.1. arbeiten vor dem einbau huBBeGrenzunG gefAhr! mit optischer verletzungsgefahr durch hohen druck! Stellungsanzeige • Vor dem Umbau der Geräte den Druck abschalten und Leitun- gen entlüften. 8.1. antrieb d-50, e-63 und f-80 → Zufuhr der Steuerluft und des Mediumstromes unterbrechen. → Ventilgehäuse entleeren.
  • Seite 45 Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Min. /max. Hubbegrenzung → ⑩ einfetten und in Führungsspindel ② einlegen. O-Ring → ② in Antriebsdeckel einschrauben Führungsspindel • Max. Anzugsdrehmoment: 15 Nm. → Antriebsdeckel auf Ventil aufschrauben • Max. Anzugsdrehmoment: D-50 = 15 Nm E-63 = 20 Nm F-80 = 35 Nm.
  • Seite 46: Antrieb G-100, H-125

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Min. /max. Hubbegrenzung 8.2. antrieb G-100, h-125 8.2.1. arbeiten vor dem einbau gefAhr! erforderliche Teile 1 Spindel verletzungsgefahr durch hohen druck! • Vor dem Umbau der Geräte den Druck abschalten und Leitun- 2 Führungsspindel gen entlüften. 3 Mutter, geschlitzt → Zufuhr der Steuerluft und des Mediumstromes unterbrechen. →...
  • Seite 47 Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Min. /max. Hubbegrenzung 8.2.2. einbau und Inbetriebnahme → ⑧ auf Ventilspindel schrauben und mit Loctite 274 Kupplung sichern. → ① in Kupplung ⑧ einhängen. Spindel → ① einfetten. Spindel → ⑨ einfetten und in Führungsspindel ② einlegen. O-Ring →...
  • Seite 48: Antrieb K-175, L-225

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Min. /max. Hubbegrenzung 8.3. antrieb K-175, l-225 WArnung! verletzungsgefahr und funktionsausfall durch heraussprin- erforderliche Teile gende oder verrutschte Teile! 1 Spindelverlängerung Die Antriebe enthalten vorgespannte Federn, die bei unsachge- mäßer Öffnung herausspringen oder verrutschen können. 2 Führungsspindel • Die Antriebe K-175 / L-225 dürfen nur vom Hersteller oder von 3 Mutter M40 x 2 der zuständigen Vertriebsniederlassung geöffnet werden.
  • Seite 49 Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Min. /max. Hubbegrenzung → Typ 2030 Steuerfunktion a, B, und I sowie Klarsichthaube vom Antriebsdeckel abschrauben → Typ 2012 Steuerfunktion B und I: Stellungsanzeige/Spindelabdeckkappe (gelbe Schraubkappe; der Anschlag ⑧ ist nicht erforderlich. siehe Bild Nr. 8 ) von Hand abschrauben. → → ② mit Spindelverlängerung ① in Antrieb ein- Zufuhr der Steuerluft unterbrechen.
  • Seite 50: Option: Handrad

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Handrad oPTIon: handrad 9.1.1. arbeiten vor dem einbau gefAhr! 9.1. antrieb d-50 bis h-125 verletzungsgefahr durch hohen druck! erforderliche Teile • Vor dem Umbau der Geräte den Druck abschalten und Leitun- gen entlüften. 1 Handrad → Zufuhr der Steuerluft und des Mediumstromes unterbrechen 2 Klarsichthaube → Ventilgehäuse entleeren 3 Gewindestift →...
  • Seite 51 Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Handrad 9.1.2. einbau und Inbetriebnahme hInWeIs! → ② vom Handrad ① vorsichtig mit einem geeig- Klarsichthaube ausfall oder Beeinträchtigung der funktion durch neten Werkzeug abhebeln (Klarsichthaube nur aufgesteckt, kein beschädigten o-ring ⑤! Gewinde). ⑤ vorsichtig einlegen. • O-Ring → ③ ohne Sicherungslack (3 Stück) sind Prüfen: •...
  • Seite 52: Stellungsrückmelder Mit Optischer Stellungsanzeige

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Elektr. Stellungsrückmelder 10. oPTIon: eleKTr. 10.1.1. arbeiten vor dem einbau STellunGSrücKMelder gefAhr! mit optischer verletzungsgefahr durch hohen druck! Stellungsanzeige • Vor dem Umbau der Geräte den Druck abschalten und Leitun- gen entlüften. 10.1. antrieb d-50 bis f-80 → Zufuhr der Steuerluft und des Mediumstromes unterbrechen. → Klarsichthaube vom Antriebsdeckel abschrauben.
  • Seite 53 Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Elektr. Stellungsrückmelder → ⑧ führen. elektrischer anschluss Kabel durch Überwurfmutter → (siehe Bild 11 ‘Anschluss der Gerätesteckdose’). Anschluss entsprechend der Schaltung vornehmen (siehe Bild 12 ‘Elektrische Schaltung’). → Max. Anschlusswerte: Pos. Teilebezeichnung 5 A bei 250 V AC Flanschdichtung 0,25 A bei 250 V DC.
  • Seite 54: Antrieb G-100, H-125

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Elektr. Stellungsrückmelder 10.2. antrieb G-100, h-125 gefAhr! erforderliche Teile Steuerfunktion B und I: verletzungsgefahr beim abschrauben der Klarsichthaube! 1 Elektrischer Stellungs- Die Klarsichthaube darf beim Abschrauben nicht unter Druck rückmelder mit stehen. Gerätesteckdose • Vor dem Abschrauben der Klarsichthaube nur den unteren Kolbenraum über den unteren Steuerluftanschluss mit Druckluft 2 Adapter beaufschlagen.
  • Seite 55 Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Elektr. Stellungsrückmelder → ⑧ führen. elektrischer anschluss Kabel durch Überwurfmutter → (siehe Bild 14 ‘Anschluss der Gerätesteckdose’) Anschluss entsprechend der Schaltung vornehmen (siehe Bild 15 ‘Bild: Elektrische Schaltung’). → Max. Anschlusswerte: Pos. Teilebezeichnung 5 A bei 250 V AC Flanschdichtung 0,25 A bei 250 V DC.
  • Seite 56: Antrieb K-175, L-225

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: Elektr. Stellungsrückmelder 10.3. antrieb K-175, l-225 10.3.1. arbeiten vor dem einbau erforderliche Teile gefAhr! 1 Elektrischer Stellungsrück- verletzungsgefahr durch hohen druck! Antrieb melder mit Gerätesteckdose • Vor dem Umbau der Geräte den Druck abschalten und Leitun- gen entlüften. 2 Adapter → Zufuhr des Mediumstromes unterbrechen. 3 Spindelabdeckkappe →...
  • Seite 57 Typ 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: Elektr. Stellungsrückmelder 10.3.2. einbau und Inbetriebnahme hInWeIs! → ② anstelle der Klarsichthaube auf den Antrieb Adapter funktionsausfall durch verbogene Steckerfahnen, die den schrauben (siehe Bild 16 ‘Antrieb K-175, L-225 mit elektri- Wiedereinbau des Kontakteinsatzes verhindern! schem Stellungsrückmelder’). • Den Kontakteinsatz vorsichtig herausnehmen und darauf achten, → ① in den Adapter ②...
  • Seite 58: Bestelldaten

    Typ 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Bestelldaten 11. BeSTelldaTen 12. MonTaGezuBehör antriebsgröße Bestell-nr. 11.1. optionen D-50 639 175 antriebsgröße Bestell-nr. E-63 639 170 D-50, E-63, F-80 637 866 Spezialschlüssel F-80 639 171 Max. Hubbegrenzung G-100 637 867 G-100 639 172 ohne H-125 637 868 H-125 639 173...
  • Seite 59 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Instructions de montage pour options Sommaire : 1. le Manuel ..................... 60 7. oPTIon: lIMITaTIon de CourSe MaxIMale ......67 1.1. Symbols ....................60 7.1. Mécanisme de commande d-50, e-63 et f-80 ....67 7.2. Mécanisme de commande G-100, h-125 ......68 2. uTIlISaTIon ConforMe............... 61 7.3. Mécanisme de commande K-175, l225 ....... 70 3. ConSIGneS de SéCurITé fondaMenTaleS ......61 8. oPTIon: lIMITaTIon de CourSe MIn./Max. ......72 3.1. Consignes de sécurité et aver-tissements...
  • Seite 60: Le Manuel

    AttentIon ! Les instructions de montage décrivent la procédure d’installation Met en garde contre un risque possible ! et de mise en service des accessoires des options de type 2000 / • Le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de 2002 / 2012 / 2030 et 2031.
  • Seite 61: Utilisation Conforme

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Utilisation conforme uTIlISaTIon conforMe conSIGneS de SécurITé fondaMenTaleS Les mécanismes de commande et leurs accessoires doivent uni- quement être utilisés pour les applications prévues et décrites Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte dans les consignes d’utilisation respectives, et seulement en •...
  • Seite 62: Consignes De Sécurité Et Aver-Tissements Spécifiques Au Type

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Consignes de sécurité fondamentales 3.1. consignes de sécurité et aver- AVertIsseMent ! tissements spécifiques au type Situations dangereuses d’ordre général. Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit : 3.1.1. consignes de sécurité pour les • L’installation ne peut être actionnée par inadvertance. mécanismes de commande K-125 • Les travaux d’installation et de maintenance doivent être effec- et l-225 tués uniquement par des techniciens qualifiés et habilités dispo- sant de l’outillage approprié.
  • Seite 63: Remarques Générales

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Remarques Générales reMarqueS GénéraleS 4.2. conditions de garantie Cet imprimé ne contient aucune promesse de garantie. A cet effet, 4.1. étendue de la livraison nous renvoyons à nos conditions générales de vente et de livraison. La condition pour bénéficier de la garantie est l’utilisation conforme Assurez-vous dès réception de la livraison que son contenu n‘est...
  • Seite 64: Sommaire Des Types

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Sommaire des types SoMMaIre deS TyPeS 5.2. option limitation de course min. / max 5.1. option limitation de course, Taille du mécanisme de commande D-50 à F-80 version simple Taille du mécanisme de commande D-50 à F-80 Particularité: seulement pour la fonction de com- mande A Taille du mécanisme de commande G-100 et H-125 Taille du mécanisme de commande G-100 et Particularité: se monte uniquement ave cune...
  • Seite 65: Option Volant

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Sommaire des types 5.3. option volant 5.4. option dispositif électrique de quittance de position Taille du mécanisme de commande D-50 à F-80 Taille de mécanisme de commande D-50 à F-80, type 1060 Particularité: seulement pour la fonction de commande A Taille de mécanisme de commande G-100 et H-125 Particularité: seulement pour la...
  • Seite 66: Raccord D'air De Commande

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Raccord d‘air de commande raccord d‘aIr de 6.2. commandes K-175 et l-225 coMMande DAnger! danger dû à la haute pression ! • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- sion et purgez l’air des conduites. Raccord inférieur d‘air de commande 6.1. commandes d-50, e-63, f-80 et G-100, h-125 Fig.
  • Seite 67: Option: Limitation De Course Maximale

    Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: limitation de course maximale oPTIon: lIMITaTIon de 7.1.1. Travaux avant montage courSe MaxIMale DAnger! sans dispositif de quittance danger dû à la haute pression ! de position • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- sion et purgez l’air des conduites. 7.1. Mécanisme de commande d-50, → Couper l‘arrivée de l‘air de commande et du courant de fluide.
  • Seite 68: Mécanisme De Commande G-100, H-125

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: limitation de course maximale 7.2. Mécanisme de commande 7.2.1. Travaux avant montage G-100, h-125 DAnger! Pièces nécessaires danger dû à la haute pression ! 1 Raccord fileté • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- sion et purgez l’air des conduites. 2 Vis sans tête M12 x 1,5 →...
  • Seite 69 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: limitation de course maximale 7.2.2. Montage et mise en service → ① en place dans le couvercle du méca- Mettre le raccord fileté nisme ⑥. reMArque ! Risque de dysfonctionnement ou de défaillance dû à un joint torique endommagé ⑤ ! ⑤...
  • Seite 70: Mécanisme De Commande K-175, L225

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: limitation de course maximale 7.3. M écanisme de commande 7.3.1. Travaux avant montage K-175, l225 DAnger! Pièces nécessaires Mécanisme danger dû à la haute pression ! 1 Raccord fileté • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- commande sion et purgez l’air des conduites. 2 Vis sans tête M16 x 80 →...
  • Seite 71 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: limitation de course maximale 7.3.2. Montage et mise en service → ① à la place du capot transparent dans le Visser le raccord fileté mécanisme (clé de 27). → ② dans le raccord fileté ①. Visser la via sans tête →...
  • Seite 72: Option: Limitation De Course Min./Max

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: limitation de course min./max. oPTIon: lIMITaTIon de 8.1.1. Travaux avant montage courSe MIn./Max. DAnger! avec indicateur optique de danger dû à la haute pression ! position • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- sion et purgez l’air des conduites. 8.1. Mécanisme de commande d-50, → Couper l‘arrivée de l‘air de commande et du courant de fluide. e-63 et f-80 →...
  • Seite 73 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: limitation de course min./max. 8.1.2. Montage et mise en service → ⑧ sur la tige de soupape et bloquer avec Visser l‘accouplement du LOCTITE 274. → ① dans l‘accouplement ⑧. Accrocher la tige → ①. Graisser la tige → ⑩ et le placer dans la broche de Graisser le joint torique guidage ②.
  • Seite 74: Mecanisme De Commande G-100, H-125

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: limitation de course min./max. 8.2. Mecanisme de commande 8.2.1. Travaux avant montage G-100, h-125 DAnger! Pièces nécessaires danger dû à la haute pression ! 1 Tige • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- sion et purgez l’air des conduites. 2 Broche de guidage →...
  • Seite 75 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: limitation de course min./max. → ⑥ avec la couvercle ⑦ à la main. 8.2.2. Montage et mise en service Visser le tube → ⑧ sur la tige de soupape et bloquer avec Visser l‘accouplement du LOCTITE 274. → ① dans l‘accouplement ⑧.
  • Seite 76: Mécanisme De Commande K-175, L-225

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: limitation de course min./max. 8.3. Mécanisme de commande AVertIsseMent ! K-175, l-225 risque de blessure et de dysfonctionnement en raison de la projection ou du glissement de pièces! Pièces nécessaires Les mécanismes de commande contiennent des ressorts pré- 1 Rallonge de tige tendus qui peuvent être projetés ou glisser en cas d’ouverture intempestive. 2 Broche de guidage •...
  • Seite 77 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: limitation de course min./max. Type 2012 fonction de commande a : DAnger ! Visser la butée ⑧ sur la broche de guidage ②, bloquer avec du LOCTITE 274. Pour les fonctions de commande a et I. danger dû à une pression élevée en dévissant le capot transparent! Longueur de butée pour mécanisme K-175 (2012): 54,5 mm Longueur de butée pour mécanisme L-225 (2012): 44 mm Le capot transparent ne doit pas être sous pression lorsqu’il est...
  • Seite 78: Option: Volant

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: volant oPTIon: volanT 9.1.1. Travaux avant montage DAnger! 9.1. Mécanisme de commande d-50 danger dû à la haute pression ! à h-125 • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- sion et purgez l’air des conduites. Pièces nécessaires → 1 Volant Couper l‘arrivée de l‘air de commande et du courant de fluide. →...
  • Seite 79 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: volant 9.1.2. Montage et mise en service reMArque! → ② avec un outil Soulever délicatement le capot transparent risque de dysfonctionnement ou de défaillance dû à un joint adéquat. (capot transparent est seulement mis en place, pas torique endommagé ⑤ ! vissé). ⑤ avec précaution. • Insérer le joint torique →...
  • Seite 80: Option: Dispositif Élec. De Quittance De Pos

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: dispositif élec. de quittance de pos. 10. oPTIon: dISPoSITIf élec. de 10.1.1. Travaux avant montage quITTance de PoS. DAnger! avec indicateur optique de danger dû à la haute pression ! position • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- sion et purgez l’air des conduites. 10.1. Mécanisme de commande d-50 →...
  • Seite 81 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: dispositif élec. de quittance de pos. → ④ et sortir l‘insert de raccord électrique: Desserrer la vis dans le capuchon contact ②. . (voir Fig. 11: Raccord de la prise de courant de l‘appareil). → ⑧. Diriger le câble à travers l‘écrou d‘accouplement →...
  • Seite 82: Mécanisme Commande G-100, H-125

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: dispositif élec. de quittance de pos. → 10.2. Mécanisme commande G-100, Vider le boîtier de la soupape. → h-125 Mettre le mécanisme en position haute du piston. DAnger! Pièces nécessaires Pour les fonctions de commande B et I: 1 Dispositif électrique de danger dû à une pression élevée en dévissant le capot trans- quittance de position parent ! avec prise de courant sur Le capot transparent ne doit pas être sous pression lorsqu’il est...
  • Seite 83 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: dispositif élec. de quittance de pos. → ④ et sortir l‘insert de raccord électrique: Desserrer la vis dans le capuchon contact ②. . (voir Fig. 14: Raccord de la prise de courant de l‘appareil). → ⑧. Diriger le câble à travers l‘écrou d‘accouplement →...
  • Seite 84: Mécanisme De Commande K-175, L-225

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 Option: dispositif élec. de quittance de pos. 10.3. Mécanisme de commande 10.3.1. Travaux avant montage K-175, l-225 DAnger! Pièces nécessaires danger dû à la haute pression ! • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- 1 Dispositif électrique de quit- sion et purgez l’air des conduites. Antrieb tance de position avec prise de courant sur l‘appareil...
  • Seite 85 Type 2000, 2002, 2012 2030, 2031, 2032, 2033 Option: dispositif élec. de quittance de pos. 10.3.2. Montage et mise en service reMArque ! → ② (voir Fig. 16: mécanisme de commande Visser l‘adaptateur risque de dysfonctionnement dû à des broches de connec- K-175, L225 avec dispositif électrique de quittance de position) teurs déformées, qui empêchent la remise en place de à la place du capot transparent dans le mécanisme.
  • Seite 86: Références De Commande

    Type 2 000, 2002, 2012 2030, 2031; 2032, 2033 RÉFÉRENCES DE COMMANDE 11. référenceS de coMMande 12. acceSSoIreS de MonTaGe 11.1. optiones Type Taille de mécanisme n° decommande D-50 639 175 Type Taille de mécanisme n° decommande E-63 639 170 D-50, E-63, F-80 637 866 Limitation de course Clé spéciale F-80 639 171 G-100 637 867 max.
  • Seite 88 www.pneutrolfluidcontrol.com Pneutrol International Limited Unit 173 Argyle Industrial Estate, Argyle Street, Nechells, Birmingham B7 5TE www.pneutrolfluidcontrol.com sales@pneutrol.com Tel: +44 (0) 1213287288...

Diese Anleitung auch für:

203220122002203320302031

Inhaltsverzeichnis