Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 2000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type 2000/2002
2/2-Way Angle Seat Valve, 3/2-Way Globe Valve
2/2-Wege Schrägsitzventil, 3/2-Wege Geradsitzventil
Vanne à siège incliné 2/2 voies, vanne à siège droit 3/2 voies
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 2000

  • Seite 1 Type 2000/2002 2/2-Way Angle Seat Valve, 3/2-Way Globe Valve 2/2-Wege Schrägsitzventil, 3/2-Wege Geradsitzventil Vanne à siège incliné 2/2 voies, vanne à siège droit 3/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Seite 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © 2003 - 2010 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1006/10_EU-ML_00893086 / Original DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Type 2000/2002 2/2-way angle seat valve type 2000, 3/2-way globe valve type 2002 Contents: 5.3. intended application area .............. 10 1. Operating instruCtiOns ..............5 6. struCture and funCtiOn............... 11 1.1. symbols ......................5 6.1. structure ....................11 6.2. function....................11 2. authOrized use ..................6 2.1. restrictions ....................6 7. teChniCal data ..................15 2.2. predictable Misuse ................6 7.1. inscription on the rating plate ............15 7.2. Operating Conditions .
  • Seite 4 Type 2000/2002 10.1. safety instructions ................26 10.2. Maintenance Work ................27 10.3. Malfunctions ..................27 11. spare parts ..................... 28 11.1. replacement part sets ..............28 12. repairs ......................31 13. paCkaging and transpOrt............32 15. dispOsal ..................... 32 english...
  • Seite 5: Operating Instructions

    Type 2000/2002 Operating Instructions OperaTing insTrucTiOns Caution! The operating instructions describe the entire life cycle of the device. Warns of a possible danger! Keep these instructions in a location which is easily accessible to • Failure to observe this warning may result in a moderately every user and make these instructions available to every new owner severe or minor injury.
  • Seite 6: Authorized Use

    Type 2000/2002 Authorized Use auThOrized use 2.2. predictable Misuse • Supply the media connections only with those media which are non-authorized use of the 2/2-way angle seat valve type 2000 specified as flow media in the chapter entitled 7.Technical Data. and 3/2-way globe valve type 2002 may be a hazard to people, • Do not put any loads on the valve (e.g. by placing objects on it or nearby equipment and the environment.
  • Seite 7: Basic Safety Instructions

    The general rules of technology apply to application planning and operation of the device. Caution! The angle seat valve type 2000 / globe valve type 2002 risk of burns! was developed with due consideration given to accepted The surface of the device may become hot during long-term safety rules and is state-of-the-art.
  • Seite 8: Use In Zone 1/21, Explosion-Protected Area

    Type 2000/2002 General information 3.1. use in zone 1/21, explosion- general infOrMaTiOn protected area 4.1. scope of supply For use in zone 1/21, explosion-protected area applies: Immediately upon receipt of delivery, check that the contents have Danger! not been damaged and that the delivery matches the delivery note or packing list in type and scope.
  • Seite 9: Warranty

    The warranty is only valid if the device is used as authorized in accordance with the specified application The externally controlled angle seat valve Type 2000 / straight seat conditions. valve Type 2002 is suitable for liquid and gaseous media.
  • Seite 10: Device Versions

    The angle seat valve / straight seat valve is available for the following 5.3.1. application areas actuator sizes: Type 2000: ø 40 mm to ø 125 mm e.g. Plant construction Type 2002: ø 50 mm to ø 125 mm Food processing 5.2.3.
  • Seite 11: Structure And Function

    Type 2000/2002 Structure and Function sTrucTure and funcTiOn The description of the control functions (CF) can be found in chapters 6.2.1. and 6.2.2. Control functions. 6.1. structure 6.2. function The angle seat valve / straight seat valve consists of a pneumatically...
  • Seite 12 Type 2000/2002 Structure and Function Control function i (Cfi) 6.2.2. control function (cf) for 3/2-way straight seat valve Actuating function via reciprocal In the case of the straight seat valve Type 2002 different oper- pressurization. ating principles can be obtained with the same control function by swapping the pressure and working connections.
  • Seite 13: In Rest Position Pressure Connection

    Type 2000/2002 Structure and Function Control function d (Cfd) 6.2.3. incoming flow under seat Depending on the version, the valve is closed against the medium In rest position pressure connection 3 flow by spring force (control function A, CFA) or by control pressure connected to working connection 2, (control function B CFB).
  • Seite 14 Type 2000/2002 Structure and Function 6.2.4. incoming flow over seat The valve is closed by spring force (control function A, CFA) with the medium flow. As the medium pressure is over the pendulum disk, it supports the closing process of the valve and also contributes to the sealing of the valve seat.
  • Seite 15: Technical Data

    +5 ... +90 °C * Flow 1 2 * briefly up to max. 140 °C 2000 A 50,0 NBR RG If a pilot valve is used, the max. ambient temperature G 2 P med 16 bar is + 55 °C...
  • Seite 16: Pressure Ranges

    Type 2000/2002 Technical Data 7.2.2. pressure ranges 7.2.3. Minimum control pressures Maximum control pressure 2/2-way and 3/2-way valve: incoming flow under seat (medium flow against valve closing direction) actuator system actuator size [mm] Max. control pressure The required minimum control pressure P for control function A is: 40 - 100 10 bar actuator (PA actuator)
  • Seite 17 Type 2000/2002 Technical Data CFB / CFI CFB / CFI ø 50 ø 80 Control pressure [bar] Control pressure [bar] Fig. 7: Pressure graph, actuator ø 50, control function B and I Fig. 9: Pressure graph, actuator ø 80, control function B and I...
  • Seite 18 Type 2000/2002 Technical Data CFB / CFI ø 125 ø 40 Control pressure [bar] Control pressure [bar] Fig. 12: Pressure graph, actuator ø 40, control function A Fig. 11: Pressure graph, actuator ø 125, control function B and I incoming flow over seat (medium flow against valve closing direction) ø...
  • Seite 19 Type 2000/2002 Technical Data ø 63 ø 100 Control pressure [bar] Control pressure [bar] Fig. 14: Pressure graph, actuator ø 63, control function A Fig. 16: Pressure graph, actuator ø 100, control function A ø 80 ø 125 Control pressure [bar] Control pressure [bar] Fig.
  • Seite 20: General Technical Data

    Type 2000/2002 Technical Data 7.3. general Technical data Media Control medium Neutral gases, air Control functions (Cf) Flow media Water, alcohols, oils, fuels, hydraulic liquid, Control function A Closed by spring force in rest saline solutions, lyes, organic solvents, position steam Control function B...
  • Seite 21: Assembly

    Type 2000/2002 Assembly asseMBly 8.2. Before installation • Any installation position is possible, preferably with actuator face 8.1. safety instructions • Before connecting the valve, ensure the pipelines are flush. Danger! • Observe direction of flow (see rating plate). risk of injury from high pressure in the equipment! 8.2.1.
  • Seite 22: Installation

    Type 2000/2002 Assembly 8.3. installation 8.3.2. installing the actuator (welded housing) Warning! risk of injury from improper installation! Graphite seal Assembly with unsuitable tools or non-observance of the tight- ening torque is dangerous as the device may be damaged. • For installation use an open-end wrench, never a pipe wrench.
  • Seite 23 Type 2000/2002 Assembly → 8.3.3. rotating the drive Control function A: Pressurize lower control air connection with compressed air The position of the connections can be aligned steplessly by rotating (5 bar) so that the pendulum disk is lifted off the valve seat and the drive through 360 °.
  • Seite 24: Pneumatic Connection

    Type 2000/2002 Assembly → 8.4. pneumatic connection turning the open-end wrench clockwise (viewed from above), move the actuator into the required position. Danger! Open-end wrench risk of injury from high pressure in the equipment! • Before dismounting pneumatic lines or valves, turn off the pres- sure and vent the lines.
  • Seite 25: Disassembly

    Type 2000/2002 Assembly 8.4.1. connection of the control Medium If used in an aggressive environment, we recommend con- veying all free pneumatic connections into a neutral atmo- If the position of the control air connections is unfavorable sphere with the aid of a pneumatic hose.
  • Seite 26: Electrical Control

    Type 2000/2002 Electrical control elecTrical cOnTrOl MainTenance, TrOuBleshOOTing note! The control must be selected accordingly for use in the potentially 10.1. safety instructions explosive area. The control must also be suitable for the required EX zone. Danger! The electrical connection of the pilot valve or the control is...
  • Seite 27: Maintenance Work

    Type 2000/2002 Maintenance, Troubleshooting 10.2.1. cleaning Warning! Commercially available cleaning agents can be used to clean the for control function i – danger if control pressure fails! outside. For control function I control and resetting occur pneumatically. If note! the pressure fails, no defined position is reached. • To ensure a controlled restart, first pressurize the device with avoid causing damage with cleaning agents! control pressure, then switch on the medium.
  • Seite 28: Spare Parts

    11.1. replacement part sets plate The following replacement part sets are available for the angle seat Control pressure too low valve Type 2000 / straight seat valve Type 2002: → See pressure specifications on the rating • Valve set plate consists of pendulum disk, pin and graphite seal.
  • Seite 29 Type 2000/2002 Spare parts 11.1.1. replacement part sets for angle 11.1.2. replacement part sets for straight seat valve seat valve Seal set SET 5 Seal sets SET 5 (as for angle seat valve) Valve set SET 6 FKM only for housing...
  • Seite 30 Type 2000/2002 Spare parts 11.1.3. spare parts for valve set seT 6 Valve set SET 6 red bronze housing (2/2-way valve): Valve set SET 6 stainless steel housing (2/2-way valve): Order no. Order no. Order no. Order no. (ptfe seal) (fkM seal) (ptfe seal) (fkM seal) 010 984...
  • Seite 31: Repairs

    Type 2000/2002 Repairs repairs 11.1.4. spare parts for seal set seT 5 Seal set SET 5 PA actuator: Danger! actuator Matching Order no. Order no. risk of injury from discharge of medium and pressure! size valve sizes (red bronze (stainless steel housing) housing) It is dangerous to remove a device which is under pressure due to the sudden release of pressure or discharge of medium.
  • Seite 32: Packaging And Transport

    Type 2000/2002 Packaging and Transport packaging and TranspOrT dispOsal → Dispose of the device and packaging in an environmentally friendly note! manner. transport damages! Inadequately protected equipment may be damaged during transport. note! • During transportation protect the device against wet and dirt in damage to the environment caused by device components shock-resistant packaging.
  • Seite 33 Typ 2000/2002 2/2-Wege Schrägsitzventil typ 2000, 3/2-Wege geradsitzventil typ 2002 inhalt: 5.3. Vorgesehener einsatzbereich ............40 1. die Bedienungsanleitung ............35 6. aufBau und funktiOn ............... 41 1.1. darstellungsmittel ................35 6.1. aufbau ....................... 41 6.2. funktion ....................41 2. BestiMMungsgeMässe VerWendung ........36 2.1. Beschränkungen ................. 36 7. teChnisChe daten ................45 2.2. Vorhersehbarer fehlgebrauch ............. 36 7.1. Beschriftung des typenschildes .
  • Seite 34 Typ 2000/2002 10.1. sicherheitshinweise ................ 56 10.2. Wartungsarbeiten ................57 10.3. störungen ..................... 57 11. ersatzteile ....................58 11.1. ersatzteilsätze ..................58 12. instandhaltung ................... 61 13. VerpaCkung, transpOrt .............. 62 15. entsOrgung .................... 62 deutsch...
  • Seite 35: Die Bedienungsanleitung

    Typ 2000/2002 Die Bedienungsanleitung die BedienungsanleiTung VorSiCht! Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus Warnt vor einer möglichen gefährdung! des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden • Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen Benutzer gut zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Gerätes zur Folge haben.
  • Seite 36: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Typ 2000/2002 Bestimmungsgemäße Verwendung BesTiMMungsgeMässe 2.2. Vorhersehbarer fehlgebrauch VerWendung • Speisen Sie in die Medienanschlüsse nur Medien ein, die im Kapitel 7.Technische Daten als Durchflussmedien aufgeführt sind. Bei nicht bestimmungsgemäßem einsatz des 2/2-Wege schräg- • Belasten Sie das Ventil nicht mechanisch (z. B. durch Ablage von sitzventils typ 2000 und 3/2-Wege geradsitzventils typ 2002 Gegenständen oder als Trittstufe).
  • Seite 37: Grundlegende Sicherheitshinweise

    • Für die Einsatzplanung und den Betrieb des Gerätes müssen ten und Leitungen entlüften. die allgemeinen Regeln der Technik eingehalten werden. Das Schrägsitzventil Typ 2000 / Geradsitzventil Typ 2002 VorSiCht! wurden unter Einbeziehung der anerkannten sicherheitstech- Verbrennungsgefahr! nischen Regeln entwickelt und entsprechen dem Stand der Technik.
  • Seite 38: Einsatz In Zone 1/21, Explosionsgeschützter Bereich

    Typ 2000/2002 Allgemeine Hinweise 3.1. einsatz in zone 1/21, allgeMeine hinWeise explosionsgeschützter Bereich 4.1. lieferumfang Bei Einsatz in Zone 1/21, explosionsgeschützter Bereich gilt: Überzeugen Sie sich unmittelbar nach Erhalt der Sendung, dass der gefahr! Inhalt nicht beschädigt ist und in Art und Umfang mit dem Lieferschein bzw.
  • Seite 39: Gewährleistung

    Beschreibung auf unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Voraus- setzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch Das fremdgesteuerte Schrägsitzventil Typ 2000 / Geradsitzventil Typ des Gerätes unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. 2002 ist für flüssige und gasförmige Medien geeignet.
  • Seite 40: Vorgesehener Einsatzbereich

    Neutrale und aggressive Medien. Das Schrägsitzventil / das Geradsitzventil ist für folgende Antriebs- 5.3.1. anwendungsgebiete größen Lieferbar: Typ 2000: ø 40 mm bis ø 125 mm z. B. Anlagenbau Typ 2002: ø 50 mm bis ø 125 mm Lebensmittelverarbeitung 5.2.3.
  • Seite 41: Aufbau Und Funktion

    Typ 2000/2002 Aufbau und Funktion aufBau und funkTiOn Die Beschreibung der Steuerfunktionen (SF) finden Sie im Kapitel 6.2.1. und 6.2.2. Steuerfunktionen. 6.1. aufbau 6.2. funktion Das Schrägsitzventil / Geradsitzventil besteht aus einem pneumatisch betätigten Kolbenantrieb und einem 2-Wege Ventilgehäuse / 3-Wege Je nach Ausführung wird der Sitz des Ventils mit oder gegen den...
  • Seite 42: Anschluss

    Typ 2000/2002 Aufbau und Funktion steuerfunktion i (sfi) 6.2.2. steuerfunktion (sf) für 3/2-Wege geradsitzventil Stellfunktion über wechselseitige Bei dem Geradsitzventil Typ 2002 können durch Vertauschen Druckbeaufschlagung. von Druck- und Arbeitsanschlüssen bei gleicher Steuerfunktion verschiedene Wirkungsweisen erzielt werden. steuerfunktion a (sfa) Warnung! In Ruhestellung Leitungsanschluss 1 durch Federkraft geschlossen.
  • Seite 43: Anströmung Unter Sitz

    Typ 2000/2002 Aufbau und Funktion steuerfunktion d (sfd) 6.2.3. anströmung unter sitz Je nach Ausführung wird das Ventil mit Federkraft (Steuerfunktion A, In Ruhestellung Druckanschluss 3 mit SFA) oder mit Steuerdruck (Steuerfunktion B, SFB) gegen den Medi- dem Arbeitsanschluss 2 verbunden, umstrom geschlossen.
  • Seite 44: Anströmung Über Sitz

    Typ 2000/2002 Aufbau und Funktion 6.2.4. anströmung über sitz Das Ventil wird durch Federkraft (Steuerfunktion A, SFA) mit dem Mediumstrom geschlossen. Da der Mediumsdruck über dem Pendelteller ansteht, unterstützt er den Schließvorgang des Ventils und trägt zusätzlich zum Abdichten des Ventilsitzes bei.
  • Seite 45: Technische Daten

    -10 ... +180 °C +5 ... +90 °C * Flow 1 2 * kurzzeitig bis max. 140 °C 2000 A 50,0 NBR RG Bei Verwendung eines Vorsteuerventils beträgt die max. G 2 P med 16 bar Umgebungstemperatur + 55 °C.
  • Seite 46: Mindeststeuerdrücke

    Typ 2000/2002 Technische Daten 7.2.2. druckbereiche 7.2.3. Mindeststeuerdrücke Maximaler steuerdruck 2/2-Wege und 3/2-Wege Ventil: anströmung unter sitz (Mediumsstrom gegen Ventilschließrichtung) antriebsart antriebsgröße [mm] Max. steuerdruck Der erforderliche Mindeststeuerdruck P bei Steuerfunktion A 40 - 100 10 bar beträgt: (PA-Antrieb) 7 bar antriebs- 40 - 80 10 bar größe (PPS-Antrieb)
  • Seite 47 Typ 2000/2002 Technische Daten SFB / SFI SFB / SFI ø 50 ø 80 Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Bild 7: Druckdiagramm, Antrieb ø 50, Steuerfunktion B und I Bild 9: Druckdiagramm, Antrieb ø 80, Steuerfunktion B und I SFB / SFI SFB / SFI ø...
  • Seite 48 Typ 2000/2002 Technische Daten SFB / SFI ø 125 ø 40 Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Bild 12: Druckdiagramm, Antrieb ø 40, Steuerfunktion A Bild 11: Druckdiagramm, Antrieb ø 125, Steuerfunktion B und I anströmung über sitz (Mediumsstrom gegen Ventilschließrichtung) ø 50 In den nachfolgenden Diagrammen ist für die Steuerfunktion A (Anströmung über Sitz) der erforderliche Mindeststeuerdruck in Abhän-...
  • Seite 49 Typ 2000/2002 Technische Daten ø 63 ø 100 Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Bild 14: Druckdiagramm, Antrieb ø 63, Steuerfunktion A Bild 16: Druckdiagramm, Antrieb ø 100, Steuerfunktion A ø 80 ø 125 Steuerdruck [bar] Steuerdruck [bar] Bild 15: Druckdiagramm, Antrieb ø...
  • Seite 50: Allgemeine Technische Daten

    Typ 2000/2002 Technische Daten 7.3. allgemeine Technische daten Medien Steuermedium Neutrale Gase, Luft steuerfunktionen (sf) Durchflussmedien Wasser, Alkohole, Öle, Treibstoffe, Hyd- Steuerfunktion A In Ruhestellung durch Federkraft raulikflüssigkeit, Salzlösungen, Laugen, geschlossen organische Lösungsmittel, Dampf Steuerfunktion B In Ruhestellung durch Federkraft anschlüsse geöffnet...
  • Seite 51: Montage

    Typ 2000/2002 Montage MOnTage 8.2. Vor dem einbau • Die Einbaulage ist beliebig, vorzugsweise Antrieb nach oben. 8.1. sicherheitshinweise • Vor dem Anschluss des Ventils auf fluchtende Rohrleitungen achten. gefahr! • Durchflussrichtung beachten (siehe Typenschild). Verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! 8.2.1. Vorbereitende arbeiten •...
  • Seite 52: Einbau

    Typ 2000/2002 Montage 8.3. einbau 8.3.2. antrieb montieren (schweißgehäuse) Warnung! Graphitdichtung Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem einbau! Der Einbau mit ungeeignetem Werkzeug oder das Nichtbeachten des Anzugsmoments ist wegen der möglichen Beschädigung des Gerätes gefährlich. • Zur Montage einen Gabelschlüssel, keinesfalls eine Rohrzange Bild 18: Graphitdichtung verwenden.
  • Seite 53: Drehen Des Antriebs

    Typ 2000/2002 Montage → 8.3.3. drehen des antriebs Bei Steuerfunktion A: Unteren Steuerluftanschluss mit Druckluft (5 bar) beaufschlagen, Die Position der Anschlüsse kann durch Verdrehen des Antriebs um damit der Pendelteller vom Ventilsitz abhebt und beim Ein- 360 ° stufenlos ausgerichtet werden.
  • Seite 54: Pneumatischer Anschluss

    Typ 2000/2002 Montage → 8.4. pneumatischer anschluss Durch Drehen im Uhrzeigersinn (von oben gesehen) den Antrieb in die gewünschte Position bringen. gefahr! Gabelschlüssel Verletzungsgefahr durch hohen druck in der anlage! • Vor dem Lösen von Leitungen oder Ventilen den Druck abschal- ten und Leitungen entlüften. Warnung! Verletzungsgefahr durch ungeeignete anschlussschläuche!
  • Seite 55: Demontage

    Typ 2000/2002 Montage 8.4.1. anschluss des steuermediums Beim Einsatz in aggressiver Umgebung empfehlen wir, sämtliche freien Pneumatikanschlüsse mit Hilfe eines Sollte die Position der Steuerluftanschlüsse für die Montage Pneumatikschlauches in neutrale Atmosphäre abzuleiten. der Schläuche ungünstig sein, können diese durch Verdrehen des Antriebs um 360°...
  • Seite 56: Elektrische Ansteuerung

    Typ 2000/2002 Elektrische Ansteuerung elekTrische ansTeuerung WarTung, fehlerBeheBung hinWeiS! Die Ansteuerung ist beim Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich 10.1. sicherheitshinweise entsprechend zu wählen. Die Ansteuerung muss ebenfalls für die erforderliche EX-Zone geeignet sein. gefahr! Der elektrische Anschluss des Vorsteuerventils bzw. der...
  • Seite 57: Wartungsarbeiten

    Typ 2000/2002 Wartung, Fehlerbehebung 10.2.1. reinigung Warnung! Zur Reinigung von außen können handelsübliche Reinigungsmittel Bei steuerfunktion i - gefahr bei steuerdruckausfall! verwendet werden. Bei Steuerfunktion I erfolgt die Ansteuerung und Rückstellung hinWeiS! pneumatisch. Bei Druckausfall wird keine definierte Position erreicht. Vermeidung von schäden durch reinigungsmittel! • Für einen kontrollierten Wiederanlauf, das Gerät zunächst •...
  • Seite 58: Ersatzteile

    Siehe Druckangabe auf dem Typenschild Steuerdruck zu gering 11.1. ersatzteilsätze → Siehe Druckangabe auf dem Typenschild Als Ersatzteilsätze für das Schrägsitzventil Typ 2000 / das Geradsitz- Ventil leckt an Stopfbuchse verschlissen ventil Typ 2002 sind erhältlich: → der Entlastungs- Stopfbuchse erneuern bzw. Antrieb •...
  • Seite 59 Typ 2000/2002 Ersatzteile 11.1.1. ersatzteilsätze für schrägsitzventil 11.1.2. ersatzteilsätze für geradsitzventil Dichtungssatz SET 5 Dichtungssätze SET 5 (wie bei Schrägsitzventil) Ventilsatz SET 6 FKM nur bei Gehäuse- Ventilsatz werkstoff RG (auf Anfrage) Bild 22: Ersatzteile Schrägsitzventil Bild 23: Ersatzteile Geradsitzventil...
  • Seite 60 Typ 2000/2002 Ersatzteile 11.1.3. ersatzteile Ventilsatz seT 6 Ventilsatz SET 6 RG-Gehäuse (2/2-Wege Ventil): Ventilsatz SET 6 VA-Gehäuse (2/2-Wege Ventil): Bestell-nr. Bestell-nr. Bestell-nr. Bestell-nr. (ptfe-dichtung) (fkM-dichtung) (ptfe-dichtung) (fkM-dichtung) 010 984 011 065 011 134 011 234 010 986 011 070...
  • Seite 61: Instandhaltung

    Typ 2000/2002 Instandhaltung insTandhalTung 11.1.4. ersatzteile dichtungssatz seT 5 Dichtungssatz SET 5 PA-Antrieb: gefahr! antriebsgröße passende Bestell-nr. Bestell-nr. Verletzungsgefahr durch Mediumsaustritt und Ventilgrößen (rg-gehäuse) (Va-gehäuse) druckentladung! C (ø 40) DN 13/20/25 147 518 643 438 Der Ausbau eines Gerätes das unter Druck steht ist wegen plötz- D (ø...
  • Seite 62: Verpackung, Transport

    Typ 2000/2002 Verpackung, Transport Verpackung, TranspOrT enTsOrgung → Entsorgen Sie das Gerät und die Verpackung umweltgerecht. hinWeiS! transportschäden! hinWeiS! Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport umweltschäden durch von Medien kontaminierte geräteteile. beschädigt werden. • Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestimmungen • Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten einhalten.
  • Seite 63 Type 2000/2002 Vanne à siège incliné 2/2 voies type 2000, Vanne à siège droit 3/2 vois type 2002 sommaire : 5.3. utilisation prévue ................70 1. les instruCtiOns de serViCe ................65 6. struCture et MOde de fOnCtiOnneMent ......71 1.1. Moyens de représentation ............. 65 6.1. structure ....................71 6.2. fonction....................71 2. utilisatiOn COnfOrMe............... 66 2.1. limitations ....................66 7. CaraCtéristiques teChniques ..........
  • Seite 64 Type 2000/2002 10.1. Consignes de sécurité ..............86 10.2. travaux de maintenance ............... 87 10.3. pannes ....................87 11. pièCes de reChange ................. 88 11.1. Jeux de pièces de rechange ............88 12. MaintenanCe ................... 91 15. éliMinatiOn ....................92 français...
  • Seite 65: Les Instructions De Service

    Type 2000/2002 Les instructions de service les insTrucTiOns de serVice attention ! Les instructions de service décrivent le cycle de vie complet de l’appareil. Met en garde contre un risque possible ! Conservez ces instructions de sorte qu’elles soient accessibles à tout • Le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de utilisateur et à...
  • Seite 66: Utilisation Conforme

    Type 2000/2002 Utilisation conforme uTilisaTiOn cOnfOrMe 2.2. Mauvaise utilisation prévisible • Alimentez les raccords uniquement de fluides repris comme fluides l’utilisation non conforme de la vanne à siège incliné type 2000 de débit au chapitre 7.Caractéristiques techniques. / vanne à siège droit type 2002 peut présenter des dangers pour • Ne soumettez pas la vanne à des contraintes mécaniques (par ex.
  • Seite 67: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Les règles générales de la technique sont d’application pour planifier l’utilisation et utiliser l’appareil. attention! La vanne à siège incliné type 2000 / vanne à siège droit 2002 risque de brûlures ! a été développée dans le respect des règles reconnues en La surface de l’appareil peut devenir brûlante en fonctionnement matière de sécurité...
  • Seite 68: Utilisation En Zone 1/21, Protégée Contre Les Explosions

    Type 2000/2002 Remarques Générales 3.1. utilisation en zone 1/21, reMarques générales protégée contre les explosions 4.1. étendue de la livraison En cas d’utilisation en zone 1/21, protégée contre les explosions : Assurez-vous dès réception de la livraison que son contenu n‘est pas Danger ! endommagé...
  • Seite 69: Garantie Légale

    à nos conditions de vente et de livraison. La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de l’appareil La vanne à siège incliné à commande externe de type 2000 / la vanne à dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées.
  • Seite 70: Utilisation Prévue

    La vanne à siège incliné / la vanne à siège droit sont disponibles pour 5.3.1. domaines d’application les tailles d’actionneur suivantes : Type 2000: ø 40 mm à ø 125 mm par ex. construction d’installations Type 2002: ø 50 mm à ø 125 mm transformation de produits alimentaires 5.2.3.
  • Seite 71: Structure Et Mode De Fonctionnement

    Type 2000/2002 Structure et mode de fonctionnement sTrucTure eT MOde de Vous trouverez la description des fonctions de commande fOncTiOnneMenT (CF) aux chapitres 6.2.1. et 6.2.2. Fonctions de commande. 6.1. structure 6.2. fonction La vanne à siège incliné / à siège droit est composée d’un actionneur à...
  • Seite 72 Type 2000/2002 Structure et mode de fonctionnement fonction de commande i (Cfi) 6.2.2. fonction de commande (cf) pour vanne à siège droit à 3/2 voies Fonction de réglage par appli- Grâce à l’inversion des raccords de pression et d’alimentation, cation alternée de la pression.
  • Seite 73: Arrivée Du Flux Sous Le Siège

    Type 2000/2002 Structure et mode de fonctionnement fonction de commande d (Cfd) 6.2.3. arrivée du flux sous le siège Selon la version, la vanne se ferme contre le flux du fluide par l’effet En position de repos, raccord de de ressort (fonction de commande A, CFA) ou par la pression de pression 3 relié...
  • Seite 74 Type 2000/2002 Structure et mode de fonctionnement 6.2.4. arrivée du flux au-dessus du siège La vanne se ferme par l’effet de ressort (fonction de commande A, CFA) dans le sens du flux de fluide. Étant donné la présence de la pression du fluide au-dessus du disque pendulaire, elle contribue à...
  • Seite 75: Caractéristiques Techniques

    -10 ... +180 °C +5 ... +90 °C * * brièvement jusqu’à 140 °C maxi Flow 1 2 2000 A 50,0 NBR RG La température ambiante maximale est de 55 °C en cas G 2 P med 16 bar d’utilisation d’une vanne pilote.
  • Seite 76 Type 2000/2002 Caractéristiques techniques 7.2.2. plages de pression 7.2.3. pressions de commande minimales pression de commande maxi vannes à 2/2 et à 3/2 voies : arrivée du flux sous le siège (flux de fluide contre le sens de fermeture de la vanne) type taille d’actionneur pression de d’actionneur [mm] commande maxi La pression de commande minimale P nécessaire pour la fonction...
  • Seite 77 Type 2000/2002 Caractéristiques techniques CFB / CFI CFB / CFI ø 80 ø 50 Pression de commande [bar] Pression de commande [bar] Fig. 7 : Diagramme de pression, actionneur ø 50, fonctions de Fig. 9 : Diagramme de pression, actionneur ø 80, fonctions de...
  • Seite 78 Type 2000/2002 Caractéristiques techniques CFB / CFI ø 40 ø 125 Pression de commande [bar] Pression de commande [bar] Fig. 12 : Diagramme de pression, actionneur ø 40, fonction de Fig. 11 : Diagramme de pression, actionneur ø 125, fonctions de...
  • Seite 79 Type 2000/2002 Caractéristiques techniques ø 63 ø 100 Pression de commande [bar] Pression de commande [bar] Fig. 14 : Diagramme de pression, actionneur ø 63, fonction de Fig. 16 : Diagramme de pression, actionneur ø 100, fonction de commande A commande A ø...
  • Seite 80: Caractéristiques Techniques Générales

    Type 2000/2002 Caractéristiques techniques 7.3. caractéristiques techniques fluides générales Fluide de commande Gaz neutres, air Fluides de débit Eau, alcools, huiles, carburants, liquides fonctions de commande (Cf) hydrauliques, solutions salines, lessives, Fonction de commande A En position de repos, fermée par solvants organiques, vapeur ressort.
  • Seite 81: Montage

    Type 2000/2002 Montage MOnTage 8.2. avant le montage • La position de montage est au choix, de préférence actionneur vers 8.1. consignes de sécurité le haut. Danger ! • Avant de raccorder la vanne, veillez à ce que les tuyauteries soient correctement alignées.
  • Seite 82: Montage

    Type 2000/2002 Montage 8.3. Montage 8.3.2. Monter l’actionneur (corps soudé) aVertiSSement ! Joint graphite risque de blessures dû à un montage non conforme ! Le montage à l’aide d’outils non appropriés ou le non-respect du couple de serrage est dangereux du fait de l’endommagement possible de l’appareil. • Utilisez une clé plate pour le montage, en aucun cas une clé à...
  • Seite 83 Type 2000/2002 Montage → 8.3.3. rotation de l’actionneur Avec la fonction de commande A : Appliquer de l’air comprimé (5 bars) au raccord d’air de com- La position des raccords peut être alignée en continu par la rotation mande inférieur pour que le disque pendulaire se soulève du de l’actionneur de 360 °.
  • Seite 84: Raccordement Pneumatique

    Type 2000/2002 Montage → 8.4. raccordement pneumatique tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (vu de dessus), amener l’actionneur dans la position souhaitée. Danger ! Clé plate risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l’installation ! • Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pres- sion et purgez l’air des conduites.
  • Seite 85: Raccordement Du Fluide De Commande

    Type 2000/2002 Montage 8.4.1. raccordement du fluide de En cas de montage dans un environnement agressif, nous commande recommandons de conduire l’ensemble des raccords pneu- matiques libres dans une atmosphère neutre à l’aide Si la position des raccords d’air de commande s’avérait d’un tuyau pneumatique.
  • Seite 86: Commande Électrique

    Type 2000/2002 Commande électrique cOMMande élecTrique MainTenance, dépannage note! 10.1. consignes de sécurité En cas d’utilisation dans une zone présentant des risques d’explosion, le pilotage doit être sélectionné en conséquence. De même, le Danger ! pilotage doit également convenir à la zone EX nécessaire.
  • Seite 87: Travaux De Maintenance

    Type 2000/2002 Maintenance, dépannage 10.2.1. nettoyage aVertiSSement ! Pour nettoyer l’extérieur, des produits de nettoyage courants peuvent avec la fonction de commande i – danger dû à l’absence de être utilisés. pression de commande ! remarque ! Avec la fonction de commande I, la commande et le rappel sont pneumatiques. Aucune position définie n’est atteinte en cas d’ab- evitez les dommages dus aux produits de nettoyage.
  • Seite 88: Pièces De Rechange

    Presse-étoupe usé Les jeux de pièces de rechange suivants sont disponibles pour la vanne → fuit au à siège incliné type 2000 / la vanne à siège droit type 2002 : Remplacer le presse-étoupe resp. l’actionneur niveau de • Le jeu de vanne l’alésage de...
  • Seite 89 Type 2000/2002 Pièces de rechange 11.1.1. Jeux de pièces de rechange pour 11.1.2. pièces de rechange pour vanne à vanne à siège incliné siège droit Jeu de joints SET 5 Jeux de joints SET 5 (comme pour la vanne à siège incliné)
  • Seite 90 Type 2000/2002 Pièces de rechange 11.1.3. pièces de rechange jeu de vanne seT 6 Jeu de vanne SET 6 corps acier inoxydable (vanne à 2/2 voies) : Jeu de vanne SET 6 corps laiton (vanne à 2/2 voies) : référence référence...
  • Seite 91: Maintenance

    Type 2000/2002 Maintenance MainTenance 11.1.4. pièces de rechange jeu de joints seT 5 Jeu de joints SET 5 actionneur PA : Danger ! taille tailles de référence référence risque de blessures dû à la sortie de fluide et à la décharge d’actionneur vanne adaptées (corps laiton) (corps acier de pression ! inoxydable) Le démontage d’un appareil sous pression est dangereux du fait C (ø...
  • Seite 92: Emballage, Transport

    Type 2000/2002 Élimination eMBallage, TranspOrT éliMinaTiOn → Éliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de l’environnement. remarque ! dommages dus au transport ! remarque ! Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés dommages à l'environnement causés par des pièces d'ap- pendant le transport. pareil contaminées par des fluides. • Transportez l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et •...
  • Seite 94 www.burkert.com...

Diese Anleitung auch für:

2002

Inhaltsverzeichnis