Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

i
8-Kanal-FM-Fernsteueranlage
40MHz
Best.-Nr. 23 36 14
o
8-Channel-FM remote control
system 40MHz
Item-No. 23 36 14
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Version 03/07
Version 03/07

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ModelCraft 23 36 14

  • Seite 1 8-Kanal-FM-Fernsteueranlage 40MHz Best.-Nr. 23 36 14 8-Channel-FM remote control system 40MHz Item-No. 23 36 14 Bedienungsanleitung Version 03/07 Operating instructions Version 03/07...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    i Inhaltsverzeichnis ABSCHNITT I: ALLGEMEIN Seite Einführung...........................6 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................6 Lieferumfang........................7 Symbol-Erklärungen......................7 Sicherheitshinweise......................8 a) Allgemein ........................8 b) Betrieb ........................8 Batterie- und Akku-Hinweise....................9 Akkus aufladen .........................11 Merkmale und technische Daten ..................12 a) Sender........................13 b) Empfänger......................13 Senderfunktionen ......................13 a) Programmfunktionen für alle Modelltypen (BASIC eingeschaltet).......14 b) Erweiterte Programmfunktionen für alle Modellflugzeuge (BASIC ausgeschaltet) .14 c) Funktionen für Hubschrauber ................15 Anschluss des Empfängers ....................16...
  • Seite 3 ABSCHNITT II: FLUGMODELLE Seite Allgemeine Funktionen.....................27 Anwendung der Steuerfunktionen ................27 Servoumpolung (REV, SERVO REVERSE) ..............28 Einstellung der Mittellage (CNT, CONTROL CENTERING)..........29 Speicher löschen (RST, DATA RESET) .................30 Anwählen eines Modells zum Setup (M-SL, MODEL SELECT) ........31 Modelltyp (TYP, MODELTYPE) ..................32 Stoppuhr (STW, STOPWATCH) ..................32 Betriebsstundenzähler (INT, INTEGRAL TIMER) ............34 Modellspeicher-Name (NAM, NAME) .................35...
  • Seite 4 Seite Klappe-/Höhenruder-Mixer (FLAP-ELEVATOR MIXING) ..........65 Bremsklappen (SPOIR, SPOIRON) ................66 Differenzierte Querruder (AL-DIF, AILERON DIFFERENTIAL)........67 Differenzierte Landeklappen (L-DIF, LANDING DIFFERENTIAL)........68 Krähe, linkes und rechtes Querruder (CR:LA, CR:RA)..........70 Menüausblendung (OPTION MENU)................72 Trimm-Schritte (STEP, TRIM STEP) ................73 Störungsüberbrückung (FAIL, FAIL SAFE)..............74 Batterie-Ausfallsicherung (B-F-S, BATTERY FAIL SAFE)..........75 BASIC-Menü...
  • Seite 5 ABSCHNITT III: HUBSCHRAUBER Seite Senderbelegung für Hubschrauber ..................77 Menüstruktur der „Basic"-Funktionen (Hubschrauber) ..........78 Erweiterte Menüstruktur der Funktionen für Hubschrauber........78 Programmierung für Hubschrauber (HELI) ...............79 Grundeinstellung der Modellart (AERO/HELI) .............79 Pitch-Kurven (Flugzustand, F-Mode) ................81 Gas-Kurven, flugzustandsabhängige Programmierung..........85 Heckrotor-Ausgleich (REVOLUTION MIXING) ..............87 Kreiseleinstellung (GYR)....................88 Trimmspeicher (TRM, TRIM MEMORY)................89 Dual-Rate-Wegeinstellung (D/R, DUAL RATE)............50/90...
  • Seite 6: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die 8-Kanal-FM-Fernsteueranlage ist ausschließlich für den privaten Einsatz im Modell- baubereich mit den damit verbundenen Betriebszeiten ausgelegt. Mit der 8-Kanal-FM-Fernsteueranlage besitzen Sie ein Funkfernsteuersystem, das sowohl für Flächenflugzeuge als auch für Hubschrauber geeignet ist. Sie können bei Bedarf aber auch Modellfahrzeuge und Modellschiffe damit fernsteuern. Die Fernsteueranlage wurde für Piloten von Motorflug-, Segelflug- und Hubschrauber- Modellen entwickelt, welche hohe Anforderungen an die Produktqualität stellen.
  • Seite 8: Symbol-Erklärungen

    Symbol-Erklärungen Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-...
  • Seite 9: Betrieb

    Die Verpackung der Fernsteueranlage wurde eigens für sicheren Transport und Aufbe- wahrung der Fernsteuerungs-Komponenten entwickelt. Zerreißen Sie die Schachtel nach dem Auspacken der Geräte nicht! Sie sollten die Verpackung aufheben, falls es erforderlich wird, das System zum Kundendienst einzuschicken oder auch zur Aufbe- wahrung der Fernsteue-rung, falls für längere Zeit kein Einsatz geplant ist.
  • Seite 10 Fliegen Sie nur in sicherem Gelände, wo Personen- und Sachschaden auch bei einem möglichen Absturz Ihres Modells auszuschlie8en ist. Fliegen Sie nicht in der Nähe von Personen, Gebäuden oder öffentlichen Einrichtun- gen, oder in der Umgebung von Straßen und Verkehrswegen. Fliegen Sie nicht in der Nähe von Stromleitungen, Kraftwerken, Antennen oder Sende- masten.
  • Seite 11: Batterie- Und Akku-Hinweise

    Batterie- und Akku-Hinweise • Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände. • Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie in einem solchen Fall sofort einen Arzt auf! • Batterien/Akkus dürfen niemals kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden.
  • Seite 12: Akkus Aufladen

    Akkus aufladen Die für die Fernsteuerung erforderlichen Mignon-Akkus (nicht im Lieferumfang) sind im Regelfall bei Erhalt leer und müssen aufgeladen werden. Bitte beachten Sie: Bevor ein Akku seine maximale Leistung bringt, sind mehrere vollständige Entlade- und Ladezyklen erforderlich. Entladen Sie die Akkus in regelmäßigen Abständen, da es beim mehrmaligen Aufladen eines „halbvollen"...
  • Seite 13: Merkmale Und Technische Daten

    Merkmale und technische Daten a) Sender Sender: ....8 Kanal, 2 Kreuzknüppel, mikroprozessorgesteuert Abmessungen (BxHxT): ..186 x 235 x 87mm Gewicht: .
  • Seite 14: Senderfunktionen

    Senderfunktionen a) Programmfunktionen für alle Modelltypen (BASIC eingeschaltet) 10 Modellspeicher Modelltyp-Auswahl Stoppuhr Neutralpunkt-Einstellung aller Kanäle Digitale Trimmung Reset-Funktion für alle Daten Servo-Reverse für alle Kanäle LCD-Spannungsanzeige am Sender Dual Rate für Höhen- und Querruderkanal Stromversorgung mit Akkus für Sender (Zus. Heck bei Heli) und Empfänger Großer Flüssigkristall-Bildschirm (LCD) Einstellbare Knüppelvorspannung und...
  • Seite 15: Funktionen Für Hubschrauber

    c) Funktionen für Hubschrauber BASIC Erweiterte Funktionen (incl. BASIC) Stoppuhr Exponentiell Servo-Reverse Fail Safe (nur bei PCM Rx) Dual-Rate Höhen-, Quer- und Seitenruder Gas-Abschaltung Servo-Einstellung Mittellage Modellname (3 Zeichen) Endausschlags-Einstellung 2 Kompensations-Mixer Gaskurven (5-Punkt) in allen Flugzuständen Integrierte Systemzeituhr Drehzahl-Mixer (3-Punkt) in allen Flugzuständen Trimm-Schritte 4 Flugzustände Schalterumpolung...
  • Seite 16: Anschluss Des Empfängers

    Anschluss des Empfängers AERO HELI Akku AUX 2 AUX 2 AUX 1 AUX 1 Kollektive Landeklappen Blattverstellung Schalter Ladebuchse Einziehfahrwerk Gyro Ruder Ruder (Heckrotor) Gas/Drossel Gas/Drossel Empfänger Querruder Querruder (L/R Cyclic) Höhenruder Höhenruder (F/A Cyclic) Bild 1 Obiges Schaubild zeigt, wie die einzelnen Komponenten in Ihrem Modell an den Emp- fängerangeschlossen werden.
  • Seite 17: Sender In Betrieb Nehmen

    Sender in Betrieb nehmen a) Akkus einlegen Öffnen Sie das Akkufach auf der Unterseite, indem Sie die zwei Laschen der Akku- Abdeckung auf der Rückseite des Senders nach unten drücken und gleichzeitig nach außen ziehen, so dass sich der Akkufachdeckel abnehmen lässt. Bild 2 Nun kann der Akkuhalter herausgenommen und 8 Mignon/AA-Akkus polungsrichtig ein- gelegt werden (Plus/+ und Minus/- beachten).
  • Seite 18: Warnton Für Vollgasstellung

    b) Warnton für Vollgasstellung Der Sender hat eine eingebaute Warnfunktion, welche den Betrieb des Senders sperrt, falls beim Einschalten des Senders der Gasknüppel nicht in der untersten Stellung steht. Ist dies nicht der Fall, so wird ein Dauerton ausgegeben und im LC-Display erscheint „TH-Hi!".
  • Seite 19 Lage der Schrauben Bild 4 Es gibt vier mögliche Stellungen für die eingebauten Einstellschrauben der Knüppelvor- spannung, weil der Knüppel zur Gassteuerung Rasten aufweist und keine Vorspan- nungseinstellung hat. An den Schrauben 1+3 wird die Federspannung für die vertikale Knüppelbewegung ein- gestellt, an den Schrauben 2+4 wird die Federkraft für die horizontale Knüppelbewe- gung eingestellt.
  • Seite 20: Das Lehrer-Schüler-System (Trainer-System)

    e) Das Lehrer-Schüler-System (Trainer-System) Das Trainer-System im Sender ermöglicht das Zusammenschließen von zwei bauglei- chen Sendern zum Lehrer-Schüler-Betrieb, um einen neuen Piloten anzulernen. Im praktischen Betrieb dient einer der beiden Sender als Master (Lehrer) und der zweite als Trainer (Schüler). Den Lehrer-Sender hält der unterrichtende Pilot. Dieser Sender muss mit einem Quarz gleicher Frequenz wie der Empfänger im Modell ausgerüstet sein! Der Schüler-Sender, welchen der angehende Pilot erhält, muss nicht über die gleiche...
  • Seite 21: Anzeige Der Akkuspannung Im Sender

    Um das Trainer-System zu benutzen, muss das Lehrer-Schüler-Kabel in die jeweilige Buchse an der Rückseite beider Sender eingesteckt werden. Danach ist der Lehrer-Sender und das Modell einzuschalten. Das Kabel aktiviert die Steuerfunktionen am Schüler-Sender. Sobald überprüft ist, dass beide, der Lehrer- und der Schüler-Sender, das Modell steuern können und der rückfe- dernde Schalter sich in der richtigen Stellung befindet, kann mit dem Training begonnen werden.
  • Seite 22: Funktionen Des Senders

    Funktionen des Senders Der Hersteller hat bei der Entwicklung große Anstrengungen unternommen, das breite Leistungsspektrum des Senders so leicht bedienbar wie möglich zu gestalten. Diese Bedienungsanleitung erklärt alle Funktionen sowohl für FIächenmodelle als auch für Hubschraubermodelle, sie ist in drei Kapitel aufgeteilt. Eines befasst sich mit einer allgemeinen Einführung, das nächste mit Flugzeugen (Motor- und Segelflugmodelle), ein weiteres mit Hubschraubern.
  • Seite 23: Funktionen Für Flächenmodelle

    Funktionen für Flächenmodelle FUNKTIONEN BESCHREIBUNG STW (Stopwatch) Stoppuhr Kann als Stoppuhr als Countdown zu einer bestimmten Zeit benutzt werden REV (Reverse) Drehrichtungsumkehr Kehrt die Servodrehrichtung um D/R (Dual Rate) D/R Stellt die Servowege ein, verfügbar für Querruder und Höhenruder CNT (Center) Mittelstellung Verändert die Neutralstellung des Servos TRM (Trim) Trimmung Mit LCD-Anzeige von Trimmbetrag und -richtung...
  • Seite 24 FUNKTIONEN BESCHREIBUNG T-CUT (Throttle Cut) Gasabschaltung Es kann der Punkt eingestellt werden, an dem mit dem Abschaltknopf das Gas abgestellt wird C-MIX (Compensation Mixing) Möglichkeit, über einen C-Mix-Schalter einen Hauptkanal mit einem untergeordneten Kanal zu mischen E>F (Elevator to Flap Mixing) Ermöglicht das Beimischen von Höhenruder zu Klappe R>A (Rudder to Aileron Mixing)
  • Seite 25: Funktionen Für Hubschrauber

    Funktionen für Hubschrauber FUNKTIONEN BESCHREIBUNG STW (Stopwatch) Stoppuhr Kann als Stoppuhr als Countdown zu einer bestimmten Zeit benutzt werden REV (Reverse) Drehrichtungsumkehr Kehrt die Servodrehrichtung um D/R (Dual Rate) D/R Stellt die Servowege am Seitenruder ein CNT (Center) Mittelstellung Verändert die Neutralstellung von Servos TRM (Trim) Trimmung Mit LCD-Anzeige von Trimmbetrag und -richtung EXP (Exponential)
  • Seite 26 FUNKTIONEN BESCHREIBUNG FAIL (Fail Safe) Bei Verlust der Kontrolle über den Sender geht das Modell in eine voreingestellte Fluglage. Funktioniert nur bei PCM-Empfänger. C-MIX (Compensation Mixing) Möglichkeit, einen Master-Kanal mit einem Slave-Kanal über einen C-Mix-Schalter zu mixen STEP (Trim Step) Regelt den Stellbetrag am Servo beim einmaligen Betätigen der digitalen Trimmschalter B-F-S (Battery Fail Safe)
  • Seite 27: Allgemeine Funktionen

    Allgemeine Funktionen Die nachfolgenden Funktionen sind allgemein und sowohl für die Abschnitte Flächen- wie Hub-schraubermodell gültig. Die Abbildung des Displays auf den folgenden Seiten zeigt ein angewähltes Flugzeugmodell. Bei einem Hubschraubermodell ist die Anzeige sehr ähnlich. Die Bedienelemente mit roter Beschriftung sind für Flugzeuge, mit weißer Beschriftung für Hubschrauber.
  • Seite 28: Servoumpolung (Rev, Servo Reverse)

    Servoumpolung (REV, SERVO REVERSE) Der Sender gestattet die elektronische Umpolung der Servolaufrichtung jedes einzelnen Servos. Dies ermöglicht den einfachen mechanischen Anschluss der Servos an die Anlenkun- gen, ohne die Laufrichtung des Servos berücksichtigen zu müssen. Nach Einbau der Ruderanlenkungen ist zu prüfen, ob die Ruder nicht in die der Knüppelbetätigung ent- sprechende Richtung ausschlagen.
  • Seite 29: Einstellung Der Mittellage (Cnt, Control Centering)

    Einstellung der Mittellage (CNT, CONTROL CENTERING) Der Sender erlaubt die Feinabstimmung der Servoneutralstellungen aller Servos der Flugzeug-steuerung. Nach dem mechanischen Anschluss aller Ruder an die Servos und grober Neutraleinstellung, die „FUNCTION- "-Taste drücken, bis das folgende Display für Höhenruder er-scheint. Bild 11 Es ist zu beachten, dass die Einstellung der Mittellage für Klappen, Gas, Seitenruder, Bremsklappe, AUX-1 und AUX-2 auf die selbe Weise erfolgt, wenn im oberen Teil der...
  • Seite 30: Speicher Löschen (Rst, Data Reset)

    Speicher löschen (RST, DATA RESET) Falls Sie alle vorgenommenen Einstellungen mit einem Mal rückgängig machen wollen, kann die „RST"-Funktion verwendet werden („Reset"). Bitte beachten Sie, dass diese Funktion alle eingestellten Werte innerhalb eines Modellspeichers auf die werkseitigen Voreinstellungen zu-rücksetzt. Die „RST"-Funktion wirkt sich nur auf das einzelne Modell aus, das gerade angewählt ist.
  • Seite 31: Anwählen Eines Modells Zum Setup (M-Sl, Model Select)

    Anwählen eines Modells zum Setup (M-SL, MODEL SELECT) Der Sender verfügt über einen eingebauten Speicher, mit dem die Setups für bis zu 10 verschiedene Modelle gespeichert werden können. Um eine dieser Modell-Einstellungen zu nutzen oder zu verändern, ist zunächst im „etc"-Menü zum Display „M-SL" zu wech- seln.
  • Seite 32: Modelltyp (Typ, Modeltype)

    Modelltyp (TYP, MODELTYPE) Um den Typ des Modells, das Sie programmieren wollen, zu ändern, drücken Sie die „CH+"-Taste, bis ,,etc" erscheint. Anschließend die „FUNCTION"-Taste drücken bis das Display „TYP" anzeigt. Jetzt die „CH+"-Taste drücken, um den nächsten Modelltyp („HELI" oder „AERO") auszuwählen. Im Display blinkt „YES" zusammen mit dem gewählten Modelltyp.
  • Seite 33 Mit der „INC+/YES"-Taste wird der Anfangswert des Countdowns eingestellt, zum Beispiel auf „10.00" Minuten. Der Bildschirm sieht wie auf untenstehender Abbildung aus. Falls die Zeit verringert werden soll, ist die „DEC-/NO"-Taste zu drücken. Zum Löschen einer einge- stellten Zeit ist die „INC+/YES"-Taste und die „DEC-/NO"-Taste GLEICHZEITIG zu drücken. Bild 22 Die Stoppuhr kann jetzt aus jedem Bildschirm gestartet werden, welcher „STW"...
  • Seite 34: Betriebsstundenzähler (Int, Integral Timer)

    Betriebsstundenzähler (INT, INTEGRAL TIMER) Der integrierte Betriebsstundenzähler wird mit jedem Einschalten des Senders aktiviert und zählt bis 99 Stunden, 59 Minuten, 59 Sekunden zu jeder Zeit, in welcher der Sender eingeschaltet ist. Er bietet eine ausgezeichnete Anzeige der tatsächlichen Einsatzdauer Ihres Senders.
  • Seite 35: Modellspeicher-Name (Nam, Name)

    Modellspeicher-Name (NAM, NAME) Der Sender bietet die Möglichkeit, jedem der 10 Modelle, die Sie programmieren kön- nen, einen Namen mit 3 Buchstaben zuzuteilen. Mit der „CH+"-Taste gelangen Sie bis zum „etc"-Display. Benutzen Sie die „FUNCTION- "-Taste, um das „NAM"-Display anzu- wählen.
  • Seite 36: Exponentielle Steuerkurve (Exp)

    Exponentielle Steuerkurve (EXP) Der Sender ermöglicht es dem Piloten, zwei Einstellungen für exponentiellen Servoausschlag in den Hauptflugkanälen Höhenruder und Querruder zu wählen (und Ruder beim Helikopter). Der exponentielle Servoausschlag wird überwiegend dazu benutzt, das Steuergefühl nahe beim Neutralpunkt des Steuerknüppels „weicher" zu gestalten. Ist „Exponential"...
  • Seite 37 Exponentielle Einstellung mit positiver Zahl macht die Servobewegung in der Knüppel-Mittellage weicher, bei negativer Zahl reagieren die Servos in der Mittelzone schneller und in Richtung auf den Vollausschlag langsamer. Um beispielsweise für das Höhenruder „Exponential" einzustellen, gehen Sie in der Kanalanzeige unter Verwendung der „CH+"-Taste auf „EL".
  • Seite 38 In obigem Beispiel wurde für den Höhenruder-Kanal Exponential #2 auf 20% des Maxi- mums gesetzt. Dies ist ein guter Anfangswert, um die Wirkung des exponentiellen Aus- schlags für Flugmodell und Flugstil zu testen. Falls gewünscht, sind zwei verschiedene Exponential-Einstellungen möglich, eine für Schalterstellung #1 und eine für Schalterstellung #2.
  • Seite 39: Modulation (Mod)

    Modulation (MOD) Ein besonders vielseitiges Merkmal des Senders ist die Möglichkeit, vier verschiedene Arten der Modulation einzustellen. Dies sind „PPM/FM" für Standard-FM-Empfänger und „PM/FM Reverse" und „PCM1" sowie „PCM2" für PCM-Empfänger. Um zur Modulations-Anzeige zu gelangen, drücken Sie die Taste „CH-" oder „CH+", um das „etc"-Display anzuwählen.
  • Seite 40: Daten Kopieren (Cpy, Data Copy)

    Daten kopieren (CPY, DATA COPY) Eine wertvolle Eigenschaft des Senders ist die Funktion zum Kopieren von Daten. Mit dieser Funktion kann der gesamte Satz an Steuerparametern für ein Flugzeug von einem Modell-Setup in einen anderes kopiert werden. Wenn Sie zum Beispiel ein Flugzeugprogramm im Modellspeicher #1 haben und der Modellspeicher #3 leer ist, dann können Sie das Programm von Modell #1 mit dieser Funktion in den Modellspeicher #3 kopieren.
  • Seite 41 Bild 36 Im vorigen Display war der „Zielmodellspeicher" auf Modell #3 eingestellt. Stellen Sie sicher, dass die Modelleinstellungen dort nicht mehr benötigt werden, denn wenn Sie das Setup von Modell #1 in den Modellspeicher #3 kopieren, werden sämtliche Daten von Modell #3 mit denen von Modell #1 überschrieben.
  • Seite 42: Schalterumpolung (Sw-R, Switch Reverse)

    Schalterumpolung (SW-R, SWITCH REVERSE) Diese Funktion ermöglicht die Umpolung der Wirkrichtung der sechs Kippschalter am Senderge-häuse. Die Standardstellung der Schalter ist die „NOR"-Stellung (normal). Einzelne Schalter können nicht umgepolt werden. Wird von „NOR" (normal) auf „REV" (reverse) umgeschaltet, bewirkt dies immer eine Funktionsände- rung aller Schalter.
  • Seite 43: Tastensignal (Clk, Clikc)

    Tastensignal (CLK, CLICK) Der Sender ist standardmäßig so eingestellt, dass bei jedem Drücken einer Program- miertaste ein Kontrollton erklingt, z.B. wenn Werte geändert, die Stoppuhr ein- oder aus- geschaltet wird oder das Ende einer Countdown-Zeit erreicht wird. Es ist möglich, dieses Tastensignal ein- bzw. auszuschalten. In diesem Fall erzeugt ledig- lich der Countdown weiter ein akustisches Signal.
  • Seite 44: Gas-Abschaltpunkt (T-Cut, Throttle-Cut)

    Gas-Abschaltpunkt (T-CUT, THROTTLE-CUT) Eine weitere sinnvolle Funktion des Senders ist „T-CUT" (Gas Abschalten), welche die Abschaltung eines Verbrennungsmotors ermöglicht. Normalerweise wird der Gasknüppel in die unterste Stellung zurückgezogen und mittels „EPA" und Trimmung eine stabile Leerlaufdrehzahl eingestellt. Falls man dann jedoch nach der Landung den Motor abstellen will, geht dies nur über die digitale Gastrimmung, die dann wieder auf geeigneten Leerlauf zurückgestellt werden müsste.
  • Seite 45: Sender-Belegung Für Flächenmodelle

    Sender-Belegung für Flächenmodelle Bild 48...
  • Seite 46: Menüstruktur Der „Basic"-Funktionen (Flächenmodelle)

    Menüstruktur der „Basic"-Funktionen (Flächenmodelle) Kanal HÖHE QUER SEITE Fahrw. FLAP Sonstiges „etc" STW STW M-SL BASIC Erweiterte Menüstruktur der Funktionen für Flächenmodelle Kanal HÖHE QUER SEITE Fahrw. FLAP Sonstiges „etc" STW STW M-SL FAIL MAS1 FAIL FAIL SLV1 T>E R>A F>E E>E1 T-CUT R>E...
  • Seite 47: Programmierung Für Flächenmodelle (Aero)

    Programmierung für Flächenmodelle (AERO) Grundeinstellung der Modellart (AERO/HELI) In der Grundeinstellung ab Werk ist der Sender sowohl für Flächenmodelle als auch für Hubschrauber wie folgt voreingestellt: MODEL #1 Einstellung: AERO MODEL #6 Einstellung: HELI MODEL #2 Einstellung: HELI MODEL #7 Einstellung: AERO MODEL #3 Einstellung: AERO...
  • Seite 48 Drücken Sie die „FUNCTION- "-Taste einmal, um zur Modell-Auswahl („MSL") zu gelangen. Bild 52 Jetzt ist die „INC+/YES"-Taste mehrfach zu drücken, bis das Display „HL2" (Hubschrauber Modell 2) anzeigt. Betätigen Sie die „END"-Taste, es wird angezeigt, dass Sie Modell Nummer zwei ange- wählt ha-ben, bei welchem es sich um ein Helikopter-Setup handelt.
  • Seite 49: Modelltyp (Typ)

    Modelltyp (TYP) Um den Modelltyp zu ändern, muss die „FUNCTION- "-Taste gedrückt werden, bis das „TYP"-Display (Modeltyp) erscheint. Bild 54 Beachten Sie, dass jetzt eines der kleinen Dreiecke blinkt. Dies weist darauf hin, dass die „CH+"-Taste gedrückt werden soll. Drücken Sie diese, die Anzeige wechselt auf „AERO" zusammen mit einem blinkenden „YES".
  • Seite 50: Wegeinstellung Für Servo (D/R, Dual-Rate)

    Wegeinstellung für Servo (D/R, DUAL RATE) Diese Einstellung erlaubt es, während des Betriebs durch einfaches Betätigen eines Schalters vom „Standard"-Steuerausschlag auf einen reduzierten Servoweg umzuschal- ten. Auf die Übertragungs- oder Servogeschwindigkeit hat dies keinen Einfluss, es ändert sich lediglich der maximal mögliche Servoausschlag. Der Sender ermöglicht die Einstellung von Dual-Rate für die Funktionen Querruder und Höhenru-der.
  • Seite 51: Vollausschlag-Einstellung (Epa, End Point Adjustment)

    Zur Einstellung den Schalter „AI D/R" in die obere Schalterstellung bringen und mit der „DEC-/NO"-Taste einen geringeren Wert als 100% einstellen. VORSICHT: Vor dem Start des Modells immer überprüfen, ob die beiden Dual- Rate-Schalter in der gewünschten Position stehen! Vollausschlag-Einstellung (EPA, END POINT ADJUSTMENT) Der Sender ermöglicht die Einstellung der Vollausschläge oder Wegbegrenzungen für alle Kanäle.
  • Seite 52: Endstellung Des Fahrwerks (G, Gear)

    Endstellungen des Fahrwerks (G, GEAR) In den meisten Fällen war der Gesamt-Servoweg für Einziehfahrwerke bisher nicht am Sender einstellbar, da es sich hier um geschaltete (nicht proportionale) Servos handelte. Bei diesen Servos war zur Sicherstellung der richtigen Funktion ausschließlich mechani- sches Nachstellen des Fahrwerk-Weges möglich.
  • Seite 53: Trimmspeicher (Trm, Trim Memory)

    Trimmspeicher (TRM, TRIM MEMORY) Der Sender bietet für alle Knüppelfunktionen und den Klappen-Kanal eine Trimm-Abspei- cherung. Die Eingabe in den Trimmspeicher für Höhen- und Querruder, Gas und Seiten- ruder erfolgt durch Betätigung der digitalen Trimm-Tasten oder ebenso unter Verwen- dung der „INC+/YES"- bzw. „DEC-/NO"-Tasten. Alle Trimmpositionen, die während des Betriebs mit den Trimm-Tasten eingegeben wer- den, sind automatisch für den benutzten Kanal des aktuellen Modells abgespeichert.
  • Seite 54: Landeklappen (Flape, Flaperons)

    Landeklappen (FLAPE, FLAPERONS) Die Klappenfunktion kann dazu verwendet werden, zwei separate Ouerruderkanäle mit einem Servo in jeder Fläche anzusteuern. Sie kann auch so eingesetzt werden, dass die Querruderblätter als Klappen wirken und nach unten ausfahren, um sowohl Auftrieb als auch Bremswirkung erzeugen. Im folgenden Beispiel werden die Querruder programmiert als Flaps, die vom Flap- Schalter gesteuert werden.
  • Seite 55 Unterseite Rechte Tragfläche, Kanal #6 Linke Tragfläche, Kanal #2 Bild 67 Die Servoanlenkung muss sich an der Außenseite befinden, wenn sie wie in obigem Bei- spiel eingebaut ist. Bild 68 Drücken Sie die Taste „CH-", bis zur Anzeige von „P-F" in der Kanalanzeigezeile. Bild 69 Mit der Taste „FUNCTION- "...
  • Seite 56: Warnton-Einstellungen (Alarms)

    Warnton-Einstellungen (ALARMS) Der Sender bietet eine „Alarm"-Funktion, welche Sie beim Einschalten des Senders warnt, falls ein Dual-Rate-Schalter aktiviert ist oder wenn der Gasknüppel in einer ande- ren Stellung als „Leerlauf" steht (im Display wird „TH-HI!" angezeigt, bis der Knüppel wie- der auf Leerlauf gebracht wird).
  • Seite 57: Kombinierte Klappen (Delta, Elevons)

    Kombinierte Klappen (DELTA, ELEVONS) Die Funktion „DELTA Mix" kann zur Steuerung von Flugmodellen benutzt werden, welche die Querruder auch als Höhenruder benutzen (Delta-Anordnung). Um zur „DELTA"-Funktion zu gelangen, zuerst die „CH-"-Taste benutzen, um das „STW"- Display anzuzeigen. Bild 73 Drücken Sie die „FUNCTION- "-Taste mehrfach, um zum Menü „DELTA" zu gelangen. Bild 74 Aktivieren Sie nun mit der Taste „INC+/YES"...
  • Seite 58: Quer-/Seitenruder-Mixer (A>R, Aileron-Rudder Mix)

    Quer-/Seitenruder-Mixer (A>R, AILERON-RUDDER MIX) Der Sender bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihr Flugzeug so zu programmieren, dass eine Auslenkung des Querruderknüppels auch eine Reaktion des Seitenruders in die gleiche Richtung (Querruder rechts=Ruder rechts) bewirkt. Diese automatische Gleichschaltung von Ruder und Querruder ist vor allem hilfreich bei vielen Hochdecker-/Scale-Modellen, welche beim Einschlagen der Querruder zum Gieren neigen.
  • Seite 59: V-Leitwerk-Mixer (V:tail, Rudder_Elevator-Mix)

    V-Leitwerk-Mixer (V-TAIL, RUDDER-ELEVATOR MIX) Der Sender ermöglicht die Ansteuerung von Segel- oder Motorflugzeugen mit V-Leitwer- ken. Dabei werden zwei Ruderklappen sowohl als Seitenruder als auch als Höhenruder benutzt. Zwei Servos und zwei Empfängerkanäle (1+4) sind für die V-Leitwerk-Ansteue- rung notwendig. Um die „V-Tail"-Funktion zu programmieren, mit der Taste „CH+"...
  • Seite 60: Gas-Höhenruder-Mixer (T>E, Throttle-Elevator-Mix)

    Gas-/Höhenruder-Mixer (T>E,•THROTTLE-ELEVATOR MIX) Der Sender gestattet einen automatischen Ausgleich am Höhenrudertrimm, sobald der Gasknüp-pel vor oder zurückgeschoben wird. Dies ist eine vorteilhafte Option, da die meisten Segelflugmo-delle beim Ausfahren der Klappen eine Nachtrimmung des Anstell- winkels benötigen. Indem diese Tätigkeit von einem elektronischen Mixer erledigt wird, ist der Pilot nicht gezwungen, jedes Mal beim Ausfahren der Klappen die digitale Höhentrimmung zu ver- ändern, welche für den Normalflug dann wieder zurückgestellt werden muss.
  • Seite 61: Kompensationsmixer (C-Mix, Compensation Mixers)

    Kompensationsmixer (C-MIX, COMPENSATION MIXERS) Der Sender verfügt über zwei Kompensations-Mixer für spezielle Mixer-Probleme. Sie sind zusätzlich zu den festgelegten Mixern verfügbar. Der Zweck eines Kompensations-Mixers ist es, mit einem Steuersignal zwei Flugfunktio- nen zu betätigen. Als Beispiel könnte das Mixen von Quer- und Seitenruder zur Verbes- serung des Kurvenverhaltens dienen, doch dies ist eine bereits integrierte Standard- funktion.
  • Seite 62 Bild 86 Als Nächstes die Taste „FUNCTION- " drücken, um „SLV 1" auszuwählen. Nun mit der Taste „INC+/YES" oder „DEC-/NO" die Funktion „EL" (Höhenruder) auswählen. Dies wird der Slave-(abhängige) Kanal. Bild 87 Drücken Sie die Taste „FUNCTION- " einmal, um das „R>E 1" Einstellmenü zu erreichen. Wird der Seitenruderknüppel bewegt, ist zu beobachten, wie die Anzeigepfeile entspre- chend der Knüppelbewegung die Richtung ändern, links und rechts.
  • Seite 63: Höhenruder-/Klappen-Mixer (Elevator-Flap Mixing)

    Höhenruder-/Klappen-Mixer (ELEVATOR-FLAP MIXING) Wird diese Funktion genutzt, können die Klappen ausgefahren werden, wenn der Höhenruder-Knüppel nach oben oder unten betätigt wird. Sie kann entweder mittels eines separaten Klappen-Servos über den Ausgang des Kanals 6 am Empfänger oder als Landeklappen mit zwei Querruder-Servos auf Kanal 2 und 6 eingesetzt werden. Diese Funktion wird bevorzugt bei Kunstflugmodellen angewendet, wenn das Ausfahren der Klappen oder das gleichsinnige Ausschlagen des Querruders unter Ansteuerung über das Höhenruder zum Fliegen schärferer vertikaler Kurven dient, wie etwa bei...
  • Seite 64: Seiten-/Querruder-Mixer (R>A, Rudder-Aileron Mixing)

    Seiten-/Querruder-Mixer (R>A , RUDDER-AILERON MIXING) Wird diese Funktion eingesetzt, so bewirkt sie das Ausschlagen der Querruder links und rechts, falls der Seitenruderknüppel nach links oder rechts ausgeschlagen wird. Der Zweck dieses Mixers ist es mit einer Steuerbewegung am Sender Flugfunktionen zu beeinflussen.
  • Seite 65: Seiten-/Höhenruder-Mixer (Rudder-Elevator Mixing)

    Seiten-/Höhenruder-Mixer (RUDDER-ELEVATOR MIXING) Das Zumischen von Seitenruder zum Höhenruder wird beispielsweise im Messerflug verwendet, wenn bei Zugabe des Ruders das Flugzeug zum Bauch oder zur Kanzel hin zieht. Klappe-/Höhenruder-Mixer (FLAP-ELEVATOR MIXING) Diese Funktion kann beim Ausfahren der Klappen eingesetzt werden. Im Normalfall wird ein Flugzeug beim Ausfahren der Klappen zu steigen beginnen.
  • Seite 66: Bremsklappen (Spoir, Spoiron)

    Bremsklappen (SPOIR, SPOIRON) Der Sender bietet die Möglichkeit, die unterschiedlichsten Flächenflugzeuge zu steuern, ein-schließlich der normalen mit einem Querruderservo oder doppelter Querruderservos auf verschiedenen Kanälen mit differenzierter Einstellung und Tragflächen mit Lande- /Bremsklappen. Die Bremsklappen-Funktion wird normalerweise bei Segelflugmodellen eingesetzt. Drücken Sie die „CH+"-Taste, bis „etc"...
  • Seite 67: Differenzierte Querruder (Al-Dif, Aileron Differential)

    Differenzierte Querruder (AL-DIF, AILERON DIFFERENTIAL) Der Sender besitzt die Fähigkeit, verschiedene Flugzeug-Tragflächentypen anzusteuern, über konventionelle mit einem Querruderservo oder solche, welche je ein separates Servo mit elektronischer Differenzierung für jedes einzelne Querruder besitzen, ferner Delta-/Nurflügel-Flug-zeuge mit kombinierten Rudern. Dies ist nur bei Einsatz von zwei Steuerkanälen für die beiden Querruder möglich, weil auf jeder Seite der Tragfläche ein eigenes Servo die Querruder ansteuert.
  • Seite 68: Differenzierte Landeklappen L-Dif (Landing Differential)

    Differenzierte Landeklappen L-DIF (LANDING DIFFERENTIAL) Die „L-DIF"-Funktion (differenzierte Landeklappen) ermöglicht es, dass die Querruder eines Segelflugzeugs auch dann wirksam bleiben, wenn beide Querruder während der Landung über „CROW" oder „SPOIRON" nach oben ausgeschlagen sind. Typische Thermiksegler erfordern, um eine ordentliche Kurve zu fliegen, nach oben etwa den doppelten Ausschlag des Querruders als nach unten.
  • Seite 69 Es ist zu beachten, dass das Ausfahren der differenzierten Landeklappen von der Stel- lung des FLAP- (Gas-) Knüppels gesteuert wird. Sobald der Knüppel nach unten gedrückt wird und die Klappen ausgefahren werden, geht die Differenzierung des Querruders in Landestellung auf den eingestellten Wert. Im obigen Beispiel wurde „L-DIF"...
  • Seite 70: Krähe, Linkes Und Rechtes Querruder (Cr:la, Cr:ra)

    Krähe, linkes und rechtes Querruder (CR:LA, CR:RA) Bei der Landung eines Segelflugzeugs sorgen die Flaps zu einem hohen Teil für Auftrieb und Widerstand. Das bewirkt langsameres Fliegen und weiches Absinken. Bei sehr leich- ten Segelflugzeugen kann die Sinkgeschwindigkeit zu gering sein, so dass das Flugzeug dazu neigt, über den Landeplatz hinauszuschießen.
  • Seite 71 Bild 99 Sie können jetzt mit der „FUNCTION- "-Taste zum Menü „CR:RA" (Krähe rechtes Quer- ruder) wechseln. Mit „INC+/YES" ebenfalls 25% einstellen. Beide Querruder sollten nun gleichsinnig ausschlagen.
  • Seite 72: Menüausblendung (Option Menu)

    Menüausblendung (OPTION MENU) Bei der erweiterten Programmierung besteht die Möglichkeit, mit „OPTION MENU" nicht benutzte Programmteile aus der Anzeige auszublenden. Dies ist sehr angenehm und wirkungsvoll, falls eines Ihrer Modelle nur wenige Funktio- nen benötigt. Zum Beispiel wird ein Flugzeug als Trainingsmodell verwendet, wobei kein „C-MIX", „CROW", „AI-DIF", „DELTA"...
  • Seite 73: Trimm-Schritte (Step, Trim Step)

    Trimm-Schritte (STEP, TRIM STEP) Alle Trimmpositionen, die während des Betriebs durch Verwendung der digitalen Trimm- Schaltern eingegeben werden, sind automatisch für den bestimmten Kanal und das Modell abgespeichert; vorausgesetzt natürlich, dass „TRM" vorher im „OPTIONS"- Abschnitt des Programms auf „OFF" geschaltet wurde. Der Trimmwert in %, welchen Sie während des Fluges eingestellt haben, wird für jeden Steuerkanal im „TRIM"-Display angezeigt.
  • Seite 74: Störungsüberbrückung (Fail, Fail Safe)

    Störungsüberbrückung (FAIL, FAIL SAFE) Der Sender bietet die Möglichkeit, für alle 6 Kanäle sog. „Fail Safe"-Positionen zu pro- grammieren. Sie ist jedoch nur bei Verwendung eines PCM-Empfängers und der Modu- lationsmethode „PCM 1" oder „PCM 2" möglich. Falls Sie mit „PPM/FM" oder „PPM/FM Invers" senden wollen, kann „FAIL SAFE" nicht aktiviert werden.
  • Seite 75: Batterie-Ausfallsicherung (B-F-S, Battery Fail Safe)

    Batterie-Ausfallsicherung (B-F-S, BATTERY FAIL SAFE) Der Sender verfügt über eine „Fail Safe"-Funktion, welche vor einem Spannungsabfall im Empfän-gerakku warnt. Diese Funktion ist nur mit geeigneten Empfängern verfügbar. Zuerst muss entweder „PCM 1" oder „PCM 2" als Modulation angewählt werden. Um die Batterie-Ausfallsicherung zu aktivieren, ist unter Verwendung der „CH+"- oder „CH-"- Taste das Menü...
  • Seite 76: Basic-Menü (Basic Menu)

    Basic-Menü (BASIC MENU) Standardmäßig ist das „BASIC"-Programm-Menü für Flugzeuge und Hubschrauber ein- geschaltet. Die „BASIC"-Programmierung enthält alle grundlegenden Funktionen, die im Sender eingebaut sind. Indem „BASIC" auf „OFF" (Aus) geschaltet wird, wechselt man zu der „ADVANCED" (Erweiterten) Programmierung für Flugzeuge und Hubschrauber. Um „BASIC"...
  • Seite 77: Senderbelegung Für Hubschrauber

    Senderbelegung für Hubschrauber Bild 106...
  • Seite 78: Menüstruktur Der „Basic"-Funktionen (Hubschrauber)

    Menüstruktur der „Basic"-Funktionen (Hubschrauber) Kanal HÖHE QUER SEITE Fahrw. FLAP Sonstiges „etc" STW STW M-SL CV-PH EPA CV-PH BASIC ON CV-P3 RV.H CV-P3 CV-P2 RV.M CV-P2 CV-P1 RV.L CV-P1 CV-PL CV-PL Erweiterte Menüstruktur der Funktionen für Hubschrauber Kanal HÖHE QUER SEITE Fahrw.
  • Seite 79: Programmierung Für Hubschrauber (Heli)

    Programmierung für Hubschrauber (HELI) Grundeinstellung der Modellart (AERO/HELI) Wenn Sie den Sender neu bekommen haben, ist er sowohl für Flächenflugzeug- als auch Hubschrauber-Modelle voreingestellt. Werden nur Hubschrauber-Modelle geflogen, kön- nen alle Modellspeicher auf Hubschrauber umprogrammiert werden (die Speicher 1,3,5,7 und 9 sind ab Werk für Flächenflugzeuge eingestellt). Schalten Sie den Sender ein und drücken Sie die „END"-Taste so lange, bis sie den Anfangs-Hauptbildschirm erreicht haben.
  • Seite 80 Bild 111 Zur Bestätigung der Umstellung drücken Sie die „INC+/YES"-Taste. Das Display wechselt auf die Anzeige „OK!" wie auf nachfolgender Abbildung, um anzuzeigen, dass der Modelltyp von Modell#1 auf „HELI" gewechselt wird. Bild 112 Drücken Sie zweimal die „END"-Taste, um zum „STW"-Display zurückzukehren. Die gleiche Vorgehensweise wie oben angegeben kann verwendet werden, um auch Modell #3, 5, 7 und 9 von „AERO"...
  • Seite 81: Pitch-Kurven (Flugzustand, F-Mode)

    Pitch-Kurven (Flugzustand, F-Mode) Der Sender ermöglicht es, vier verschiedene Flugzustände (F-Mode) für jedes Hub- schraubermodell zu programmieren. NORMAL Kurve 1 (Idle up 1) Kurve 2 (Idle up 2) Kurve 3 (Autorotation) Eine Pitch-Kurve wird mit den zwei Flugzustandsschaltern (F-Mode) oben am Sender, wie unten abgebildet, ausgewählt.
  • Seite 82 Die Pitch-Kurve für jeden Flugmodus (F-Mode, Flugzustand) hat fünf Punkte, die jeweils nach Ihren individuellen Anforderungen eingestellt werden können. Innerhalb der Pitchkurve sind die Punkte bezeichnet mit PH (Pitch High), P3, P2, P1 und PL (Pitch Low). Der Bereich der Verstellwerte und die Voreinstellung für jeden Punkt sind in untenstehender Tabelle dargestellt.
  • Seite 83 Drücken Sie die „FUNCTION- "-Taste, um zum „CV-PH"-Menü zu wechseln. Bild 116 Den „F-MODE"-Schalter betätigen, um zwischen Modus 1, 2, 3, und Normal hin und her zu schalten. Bild 117 Nun können Sie mit dem „F-MODE"-Schalter auf den gewünschten Flugzustand wech- seln, der eingestellt werden soll.
  • Seite 84 HOV-PI +/- HOV-TH +/- Digitaler Trimmer Digitaler Trimmer für Schwebeflug/Pitch für Schwebeflug/Gas HOV–PI HOV–TH POWER Bild120 Im Normalbetrieb wird üblicherweise der näherungsweise Schwebeflug-Pitch mit der Software auf dem Pitch-Display eingestellt, dann kann entsprechend den herrschenden Wetter- und Flugbedingungen mit dem digitalen Trimmer „HOV-PI" (Hover Pitch) nach- geregelt werden.
  • Seite 85: Gas-Kurven, Flugzustandsabhängige Programmierung

    Gas-Kurven, flugzustandsabhängige Programmierung Die Gaskurve für jeden Flugzustand hat jeweils fünf Punkte, die nach Ihren individuellen Bedürfnissen eingestellt werden können. Innerhalb der jeweiligen Gaskurve werden die- se Punkte bezeichnet als: PH (Vollgas), P3, P2, P1 und PL (Leerlauf). Der Bereich der Verstellwerte und die Voreinstellung für jeden Punkt sind in untenste- hender Tabelle dargestellt.
  • Seite 86 Bild 122 Betätigen Sie den „F-Mode"-Schalter, um zwischen den Flugzuständen 1, 2, 3 und Nor- mal zu wechseln. Bild 123 Betätigen Sie den „F-Mode"-Schalter, um den jeweiligen Flugzustand auszuwählen, den Sie einstellen wollen. Soll z.B. „CV-P2" im normalen Flugmodus eingestellt werden, drücken Sie die „FUNCTION- "-Taste, um „CV-P2"...
  • Seite 87: Heckrotor-Ausgleich (Revolution Mixing)

    Heckrotor-Ausgleich (REVOLUTION MIXING) Der Sender bietet Einstellmöglichkeiten des Heckrotorausgleichs für jeden der vier Flug- zustän-de. Jeder Flugzustand (F-Mode) hat seine eigene Kurve, um die Stellung des Heckrotors in Abhängigkeit von der Bewegung des Gasknüpples zu steuern. Die vorein- gestellten Werte für „RV.H" (Heckrotorausgleich Maximalwert), „RV.M" (Heckrotoraus- gleich Mittelwert) und „RV.L"...
  • Seite 88: Kreiseleinstellung (Gyr)

    Die gleiche Vorgehensweise kann zur Eingabe von Werten bei „RV.M" und „RV.L" benutzt werden. Den Flugzustandsschalter betätigen, um zwischen den einzelnen Flug- zuständen hin und her zu schalten. Bild 129 Kreiseleinstellung (GYR) Der Sender bietet die Möglichkeit, die Empfindlichkeit des Kreisels (Gyro) Ihres Helikop- ters einzustellen, sofern er dafür ausgelegt ist.
  • Seite 89: Trimmspeicher (Trm, Trim Memory)

    Um die Kreiselempfindlichkeit für einen bestimmten Flugzustand einzustellen, ist ent- weder die Taste „INC+/YES" oder „DEC-/NO" zu drücken. Voreingestellte Werte sind für „NORMAL" 100%, „F-Mode 1" 50%, „F-Mode 2" 60% und für „F-Mode 3" 100%. Der Einstellbereich geht von -150% bis +150%. Betätigen Sie den F-Mode-Schalter, um von einem Flugzustand (F-Mode) in den anderen zu wechseln.
  • Seite 90: Dual-Rate-Wegeinstellung (D/R, Dual Rate)

    Dual-Rate-Wegeinstellung (D/R, DUAL RATE) Die Dual-Rate-Einstellung erlaubt es, während des Betriebs durch Verwendung der Flug- zustands-Schalter (F-Mode) vom Standard-Steuerausschlag auf einen verringerten Servo- weg umzuschalten. Auf die Übertragungs- oder Servogeschwindigkeit hat dies keinen Ein- fluss, es ändert sich lediglich der maximal mögliche Servoausschlag. Der Sender ermöglicht die Einstellung von „Dual-Rate"...
  • Seite 91: Dynamischer Trimmspeicher (Dtm, Dynamic Trim Memory)

    Dynamischer Trimmspeicher (DTM, DYNAMIC TRIM MEMORY) Der dynamische Trimmspeicher ist eine zukunftsweisende Funktion, die in Verbindung mit den Flugzustand „OPTIONS" verwendet werden kann. Wird sie aktiviert, ermöglicht der dynamische Trimmspeicher in jedem beliebigen Flugzustand Trimmungs-Änderun- gen ohne irgendeinen anderen Flugzustand oder ein anderes Modell zu beeinflussen. Folgende 4 Flugzustände (F-Mode) können für „DTM"...
  • Seite 92 Einmal aktiviert, ist Funktion des dynamischen Trimmspeichers für den Piloten sehr schnell nutzbar. Einfach einen Flugzustand (F-Mode) einschalten (z.B. „NORMAL") und anschließend das Flugmodell mit den digitalen Trimmschaltern auf stabilen Schwebeflug austrimmen. Danach auf einen anderen Flugzustand umschalten und bei Bedarf genauso vorgehen. Es ist zu beachten, dass beim Wechsel der Flugzustände die von der „DTM"- Funktion betroffenen Servos in die ursprüngliche Neutralstellung zurückkeh- ren, unabhängig vom Trimmwert, der im vorherigen Flugzustand eingestellt...
  • Seite 93: Taumelscheiben-Typ (Swh, Swash Plate Type)

    Taumelscheiben-Typ (SWH, SWASH PLATE TYPE) Der Sender gestattet es Ihnen, den „SWH"-Modus (Taumelscheiben-Modus) anzu- wählen, um die Pitcheinstellung am Hauptrotor vorzunehmen, welche von der auf- und abgehenden Taumelscheibe gesteuert wird. Wird der Taumelscheiben-Modus angewählt, werden die Steuersignale der Höhen-, Querlage- und Pitchservos gemixt. Cyclic, Collective und Pitch Mixing („CCPM") können nur bei einem Hubschrauber verwendet werden, der für „CCPM"...
  • Seite 94: Umbau Der Kippschalter Für Flugzustand 1 Und 2

    Umbau der Kippschalter für Flugzustand 1 und 2 Werkseitig befindet sich der Kippschalter für den Flugzustand 1 rechts oben und der für den Flugzustand 2 links oben am Sender. Einige Piloten bevorzugen es jedoch, wenn sich der Schalter für Flugzustand 1 links oben und der für den Flugzustand 2 rechts oben befindet. Im Nachfolgenden ist beschrieben, wie die Anordnung der Schalter für Flugzustand 1 und 2 umgebaut werden kann.
  • Seite 95 Nachdem der Umtausch der Schalter für Flugzustand 1 und 2 erfolgt ist, sind noch die beiden vorderen Markierungsschilder zu überkleben, da deren Beschriftung nun nicht mehr zutreffend ist. Bild 141 ACHTUNG: Jede andere Veränderung des Senders außer dem Austausch der Flugla- geschalter führt zum Verlust der Garantie/Gewährleistung, außerdem erlischt die Zulassung (CE).
  • Seite 96: Empfänger-Einbau

    Empfänger-Einbau Um einen sicheren Betrieb des Modells zu gewährleisten, sollten Sie in jedem Fall versuchen Schläge, Stöße und Erschütterungen vom Empfänger soweit wie möglich fern zu halten. In der Praxis hat es sich bewährt, den Empfänger in Schaumstoff einzuwickeln und im Modell mit Gummiringen zu befestigen.
  • Seite 97: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Äußerlich sollte die Fernsteuerung nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch gereinigt werden. Staub lässt sich sehr einfach mit einem sauberen, weichen, langhaari- gen Pinsel entfernen. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die Oberfläche des Gehäuses und die Beschriftung beschädigt werden kann. Allgemein a) Allgemein Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß...
  • Seite 98: Beheben Von Störungen

    Behebung von Störungen Auch wenn diese Fernsteueranlage nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde, kann es dennoch zu Fehlfunktionen oder Störungen kommen. Aus diesem Grund möch- ten wir Ihnen aufzeigen, wie Sie eventuelle Störungen beseitigen können. Problem Abhilfe Die Servos reagieren nicht •...
  • Seite 99: Konformitätserklärung (Doc)

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung diesem Produkt finden unter www.conrad.com. Anhang: Einstell-Vorlagen Die auf den folgenden Seiten abgebildeten Vorlagen können kopiert werden, um die Ein- stellungen schriftlich festhalten zu können.
  • Seite 101 B-F-S...
  • Seite 105 o Table of contents SECTION I: GENERAL INFORMATION Page Introduction ........................109 Intended use ........................110 Scope of delivery ......................110 Explanation of Symbols ....................111 Safety instructions ......................111 a) General information....................111 b) Operation ......................112 Battery and accumulator notes..................114 Charging the Accumulators....................115 Features and Technical Data ..................116 a) Transmitter ......................116 b) Receiver ......................116 Transmitter functions .....................117...
  • Seite 106 SECTION II: FLIGHT MODELS Page General Functions......................130 Using the control functions ..................130 Servo reversion (REV, SERVO REVERSE) ..............131 Setting the central position (CNT, CONTROL CENTERING) ........132 Deleting the Memory (RST, DATA RESET) ..............133 Selecting a model for set-up (M-SL, MODEL SELECT)..........134 Model type (TYP, MODELTYPE).................135 Stop watch (STW, STOPWATCH) ................135 Device hours meter (INT, INTEGRAL TIMER) .............137...
  • Seite 107 Page Rudder / Elevator Mixer (RUDDER-ELEVATOR MIXING) ..........168 Spoiron flaps (SPOIR, SPOIRON)................169 Differential Aileron (AL-DIF, AILERON DIFFERENTIAL) ..........170 Differential Landing flaps (L-DIF, LANDING DIFFERENTIAL) ........171 Crow, left and right handed Aileron (CR:LA, CR:RA) ..........173 Menu fade out (OPTION MENU) ................175 Trim steps (STEP, TRIM STEP) ...................176 Failure safety (FAIL, FAIL SAFE) ................177 Battery failure safety (B-F-S, BATTERY FAIL SAFE)...........178...
  • Seite 108 SECTION III: Helicopter Page Transmitter assignment for Helicopters.................180 Menu structure of the „Basic“ functions (Helicopter)..........181 Extended Menu structure of the functions for Helicopters ........181 Programmings for Helicopters (HELI) ................182 Basic setting of the model type (AERO/HELI) ............182 Pitch-curves (Flight position, F-Mode)..............184 Gas-curves, flight position dependent programming ..........188 Rear rotor compensation (REVOLUTION MIXING).............190 Gyro setting (GYR).....................191...
  • Seite 109: Introduction

    Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the applicable national and European specifications. To maintain this status and to ensure risk-free operation, the user must comply with the following operating instructions. These operating instructions are part of this product. It contains impor- tant notices on commissioning and handling.
  • Seite 110: Intended Use

    Intended use The 8-Channel-FM remote control system has been designed solely for private use in the model-making field and has operating times appropriate to this use. With the 8-Channel-FM remote control system you possess a radio remote control system which is applicable to surface aeroplanes and helicopters. If desired you may also control your model vehicles and model ships with it.
  • Seite 111: Explanation Of Symbols

    Explanation of Symbols The exclamation mark indicates particular risks in handling, operating and control. The “arrow“ symbol indicates special tips and operating information. Safety instructions Damage due to non-compliance with these operating instructions ren- ders the warranty void. We will not assume any responsibility for any consequential damage.
  • Seite 112: B) Operation

    The package of the remote control system was exclusively developed for a safe transport and storage of a remote control components. Do not tear the box after unpacking the device! You should keep the package, you might need it to send the system to the custo- mer service or also to store the remote control, in case you might not use the device over a longer period.
  • Seite 113 Only fly on safe places, where persons and object damages are excluded even when your model crashes. Do not fly near persons, buildings or public places, or in the surroundings of streets and trafficated roads. Do not fly near electricity lines, power plants, antennas or transmitter masts. You are not only an obstacle, but you could also cause radio interference.
  • Seite 114: Battery And Accumulator Notes

    Battery and accumulator notes • Batteries/Accumulators must be kept out of the reach of children. • Do not leave the batteries/rechargeable batteries lying around in the open; there is a risk of them being swallowed by children or pets. In such a case, immediately call a doctor! •...
  • Seite 115: Charging The Accumulators

    Charging the Accumulators The Mignon accumulators that are necessary for the remote control (not in scope of supplies) are usually empty by delivery and must be charged. Please note: Before an accumulator gives maximum power several complete discharging and charging are necessary. Discharge the accumulators in regular frequencies, as with often recharging of „half full“...
  • Seite 116: Features And Technical Data

    Features and Technical Data a) Transmitter Transmitter:....8 channel, 2 cross joysticks, micro processor controlled Dimensions (L x W x H): ..186 x 235 x 87mm Weight: .
  • Seite 117: Transmitter Functions

    Transmitter functions a) Programming functions for all model types (BASIC switched on) 10 Model memory Model type selection Stop watch Neutral point setting of all channels Digital trim Reset function for all datas Servo reverse for all channels LCD voltage display at the transmitter Dual-Rate for elevator and aileron channels Power supply with accumulators for transmitter (add.
  • Seite 118: C) Functions For Helicopters

    c) Functions for Helicopters BASIC Extended functions (incl. BASIC) Stop watch Exponential Servo reverse Fail Safe (only PCM Rx) Dual-Rate for elevator and aileron rudder channels Gas switch Off Servo centre setting Model title (3 signs) End deflection adjustment 2 Compensation-Mixer Gas curves (5-point) in all flight positions Integrated system clock Rotary number mixer (3-point) in all flight positions...
  • Seite 119: Connecting The Receiver

    Connecting the Receiver AERO HELI Accumulator Akku AUX 2 AUX 2 AUX 1 AUX 1 Collective plate Kollektive Landeklappen Landing flaps Blattverstellung adjustments switch Schalter retraction Ladebuchse charging jack Einziehfahrwerk Gyro chassis rudder Ruder Ruder rudder (Heckrotor) (rear rotor) Gas/Drossel Gas/Drossel throttle throttle...
  • Seite 120: Put A Transmitter Into Operation

    Put a transmitter into operation a) Insert Accumulators Open the accumulator compartment and the bottom side by pressing the two wings of the accumulator cover on the back side of the transmitter downwards and at the same time pull it out to take off the accumulator compartment cover. Figure 2 Now you can take out the accumulator retainer and insert 8 Mignon/AA accumulators with special caution of the correct polarity (observe plus/+ and minus/-) If you plug out...
  • Seite 121: B) Warning Sound For Full Throttle Position

    b) Warning sound for full throttle position The transmitter has an integrated warning function, that locks the operation of the transmitter in case the gas knob is not on the lowest level when putting the transmitter If this is not the case then a permanent tone sounds and the LC display shows „TH-Hi!“. Pull the gas knob on the lowest level.
  • Seite 122 Lage der Schrauben screw position Figure 4 There are four possibilities of setting the integrated adjustment screw of the knob pre- tensioning, because the knob shows snaps for gas controlling and does not have a pre- tensioning adjustment. The screws 1+3 set the spring voltage for the vertical joystick movement, the screws 2+4 set the spring power for the horizontal joystick movement.
  • Seite 123: E) The Trainer-Student-System (Trainer-System)

    e) The Trainer-Student-System (Trainer-System) The Trainer System in the transmitter enables the connection of two of the same trans- mitters for the teacher-student-operation, in order to teach a new pilot. In the prudential operation one of the two transmitters serves as a head (teacher) and the second as a trainer (student).
  • Seite 124: Display Of The Accumulator Voltage In The Transmitter

    To use the teacher system, the teacher-student-cabel in each socket on the back side of both transmitters must be plugged in. Afterwards the teacher transmitter an the model should be switched on. The cable activates the control functions at the student transmitter. After you have checked if both the teacher and student transmitter can control the model and the back spring switch is in the correct position, the coaching can begin.
  • Seite 125: Functions Of The Transmitter

    Functions of the Transmitter The producer has undertaken great efforts by the development, in order to make the broad service spectrum of the transmitter as easy as possible to handle. The operating instructions explains all functions for surface models but also for helicop- ter models, it is structured in three chapters.
  • Seite 126: Functions For Surface Models

    Functions for surface models Functions Description Stop watch (STW, STOPWATCH) Can be used as stop watch for countdown to a certain targeted time. REV (Reverse) rotary reversion Changes the servo direction D/R (Dual Rate) D/R Sets servo ways, available for aileron and eleva- CNT (Center) Center Services Changes the central position of the servo TRM (Trim) trim...
  • Seite 127 Functions Description Gas throttle cut (T-CUT, THROTTLE-CUT) The point can be set, at which you can switch off the gas with the off-button. C-MIX (Compensation Mixing) Possibility to mix the main channel with a sub- ordinate channel through the C-Mix-switch E>F (Elevator to Flap Mixing) Enables the mixing from elevator to flap R>A (Rudder to Aileron Mixing)
  • Seite 128: Functions For Helicopters

    Functions for helicopters Functions Description Stop watch (STW, STOPWATCH) Can be used as stop watch for countdown to a certain targeted time REV (Reverse) rotary reversion Changes the servo direction D/R (Dual Rate) D/R Sets servo ways at the rudder CNT (Center) Center Services Changes the central position of the servos TRM (Trim) trim...
  • Seite 129 Functions Description FAIL (Fail Safe) If you loose control over the transmitter the model undertakes a pre-programmed position. Only functions with the PCM-receiver. C-MIX (Compensation Mixing) Possibility to mix the main channel with a slave channel through the C-Mix-switch STEP (Trim Step) Regulates the position amount at the servo, when pressing the trim switch only once B-F-S (Battery Fail Safe)
  • Seite 130: General Functions

    General Functions The following functions are general and also for sections of surface and helicopter models. The illustration of the display on the following pages show a selected aeroplane model. The display is very similar to a helicopter model. The operation elements with red labels are for aeroplanes, with white labels for helicopters.
  • Seite 131: Servo Reversion (Rev, Servo Reverse)

    Servo reverse (REV, SERVO REVERSE) The transmitter allows the electronic reverse of the servo running direction of each ser- This enables an easy mechanic connection of the servo and the linkages, without having to regard the servo running direction. After installation of the rudders linkages, check whether the rudders do not swing out in the same direction of the joystick movement.
  • Seite 132: Setting The Central Position (Cnt, Control Centering)

    Setting the central position (CNT, CONTROL CENTERING) The transmitter allows the sharp tuning of the servo central positions of all servos of the aeroplane control. After the mechanical connection of all rudders to the servos and rough central position, press the „FUNCTION- “-button, until the following display for the elevator rudder appears.
  • Seite 133: Deleting The Memory (Rst, Data Reset)

    Deleting the Memory (RST, DATA RESET) If you want to reset the programmed setups at once, you can use the „RST“ function („Reset“). Please observe that this function resets all pre-programmed values in a model memory from the factory pre-programs. The „RST“-Function only has effect on the indi- vidual model, you have just selected.
  • Seite 134: Selecting A Model For Set-Up (M-Sl, Model Select)

    Selecting a model for set-up (M-SL, MODEL SELECT) The transmitter has an integrated memory, which saves setups for up to 10 different models. To use one of these model setups or to change them, you need to change inside the „etc“-Menu to the Display „M-SL“. Therefore press the „END“ key, until the switch on display with the voltage display and the model number appears.
  • Seite 135: Model Type (Typ, Modeltype)

    Model type (TYP, MODELTYPE) To change the model type, which you want to program, press the „CH+“-button until ,,etc“ appears. Then press the “FUNCTION” key until „TYP“ appears in the display. Now press the key „CH+“ to select the next model type („HELI“ or „AERO“). In the display „YES“ flashes together with the selected model type.
  • Seite 136 With the „INC+/YES“-button the start-up value of the countdown is set, for example to „10.00“ minutes. The monitor looks like on the illustration below. If the time should be decreased, press the „DEC-/NO“-button. To delete a set time press the „INC+/YES“ button and the „DEC-/NO“-button AT THE SAME TIME.
  • Seite 137: Device Hours Meter (Int, Integral Timer)

    Device hours meter (INT, INTEGRAL TIMER) The integrated device hours meter is activated with the switching on of the transmitters and counts 99 hours, 59 minutes, 59 seconds at every time the transmitter is switched on. It offers an outstanding display of the factual assignment time of your transmitter. If requested a reset of the counter is possible, e.g.
  • Seite 138: Model Memory Name (Nam, Name)

    Model memory name (NAM, NAME) The transmitter offers to give each of the 10 models, that can be programmed, a name with 3 letters. With the „CH+“-button you can reach up to the „etc“-Display. Use the „FUNCTION- “-button, to select the „NAM“ display. Figure 25 Press the key „CH+“- to select the monitor for the model number 1.
  • Seite 139: Exponential Control Curve (Exp)

    Exponential control curve (EXP) The transmitter enables the pilot to select two settings for the exponential servo swinging in the main flight channels elevator and aileron (and rudder with the helicopter). The exponential servo swinging is mostly used to design the control feeling near the central point of the control joystick „softer“.
  • Seite 140 The exponential setting with a positive number makes the servo movements in the joystick central position softer, with negatives numbers the servos react in the center zone faster and in the direction of the end swinging slowly. To set „Exponential“ for example for the elevator, move in the channel display by using the „CH+“-button to „EL“.
  • Seite 141 In the example above Exponential #2 for the elevator channel was set to 20% of the maximum. This is a good starting value, to test the effect of the exponential swinging for the flight model and style. If desired, two different exponential settings are possible, one for switch posi- tion #1 and the other for switch position #2.
  • Seite 142: Modulation (Mod)

    Modulation (MOD) A special complex feature of the transmitter is the possibility to set four different types of modulation. These are „PPM/FM“ for standard-FM-receiver and „PM/FM Reverse“ and „PCM1“ as well as „PCM2“ for PCM-receiver. To return to the modulation display, press the key „CH-“ or „CH+“- to select the „etc“ display.
  • Seite 143: Data Copy (Cpy, Data Copy)

    Data copy (CPY, DATA COPY) A valuable feature of the transmitter is the function to copy datas. With this function the whole amount of control parameters for an aeroplane can be copied from one model setup to another. If you, for example, have an aeroplane program in model memory#1 and the model memory#3 is empty, then you can copy the program from model #1 with this function to the model memory #3.
  • Seite 144 Figure 36 In the prior display the targeted model memory was set on model #3. Make sure, that the model setups are not needed anymore in the memory, because if you copy the setup of model #1 to model memory#3, all datas of model #3 will be overwritten by those of model #1.
  • Seite 145: Switch Reversion (Sw-R, Switch Reverse)

    Switch reversion (SW-R, SWITCH REVERSE) This function enables the reverse of the effect direction of the six rocker switches at the transmitter casing. The standard setup of the switch is the „NOR“ position (normal). Individual switches cannot be reversed. If you switch the „NOR“ (normal) to „REV“...
  • Seite 146: Key Signal (Clk, Click)

    Key signal (CLK, CLICK) The transmitter is generally set in a way, that with every press of a button a control sounds tunes, e.g. when values are changed, the stop watch is switched on of off or the end of a countdown time is being reached. It is possible to switch the button signal on and off.
  • Seite 147: Gas Throttle Cut (T-Cut, Throttle-Cut)

    Throttle cut (T-CUT, THROTTLE-CUT) Another useful function of the transmitter is the „T-CUT“ (throttle cut), which enables the switching off an engine. Normally the throttle joystick is pulled back to the lowest position and with the „EPA“ and trim you can set a stable neutral point. Incase you want you park your engine after landing, this only functions with the digital throttle trim, which then must be set back to neutral position.
  • Seite 148: Transmitter Assignment For Surface Models

    Transmitter assignment for surface models LC display aileron Dual-Rate-switch dual rate switch aileron switches coach switch throttle off elevator aileron throttle rudder digital trim for elevator digital trim for throttle digital trim for aileron digital trim for rudder Switch on/off Insert buttons for the operating field...
  • Seite 149: Menu Structure Of The „Basic" Functions (Surface Models)

    Menu structure of the „basic“ functions (surface models) Channel Ht. vert. Throttle Page Chassis. FLAP O. Feat. „etc“ STW STW M-SL type Reset RST BASIC Extended Menu structure of the functions for surface models Channel Ht. vert. Throttle Page Chassis. FLAP O.
  • Seite 150: Programming For Surface Models (Aero)

    Programming for surface models (AERO) Basic setting of the model type (AERO/HELI) In the basic position from the factory the transmitter is preset for surface models as well as for helicopters: MODEL #1 Setting: AERO MODEL #6 Setting: HELI MODEL #2 Setting: HELI MODEL #7 Setting: AERO...
  • Seite 151 Press the „FUNCTION- "-button, to get to the „MSL" (model selection) display. Figure 52 Now press the „INC+/YES“ button several times until the display shows „HL2“ (helicop- ter model 2). Operate the „END“ button, it shows, that the model number two was selected, which is the Helicopter-Setup.
  • Seite 152: Model Type (Typ)

    Model type (TYP) To change the model type, press the „FUNCTION- "-button until the „TYP" display appears. Figure 54 Note, that one of the small triangles is flashing. This means that the „CH+“ must be pressed. Press this button, the display changes to „AERO“ together with a flashing „YES“.
  • Seite 153: Road-Setting For Servo (D/R, Dual-Rate)

    Road-Setting for servo (D/R, DUAL-RATE) This setting allows to change from „standard“ control deflection to a reduced servo way by simply operating a switch. This has no influence on the servo speed, only the max. possible servo deflection changes. The transmitter enables the setting from Dual-Rate for the functions Aileron and eleva- tor.
  • Seite 154: End Point Setting

    For setup put the switch „AI D/R“ into the upper switch position and with the button „DEC-/NO“ a lower value than 100% can be set. Caution: Before starting the device examine, if both Dual-Rate-switches are in the desired position! End Point Setting (EPA, END POINT ADJUSTMENT) The transmitter enables the setting of the End deflection or way restrictions for all chan- nels.
  • Seite 155: End Position Of The Undercarriage (G, Gear)

    End position of the Chassis (G, GEAR) In most cases the complete servo way for retraction chassis was not settable at the transmitter, because these were switched (non proportional) servos. At these servos only mechanical resetting of the chassis way was possible to secure the correct driving direction.
  • Seite 156: Trim Memory (Trm, Trim Memory)

    Trim memory (TRM, TRIM MEMORY) The transmitter offers for all joystick functions and flaps channels a trim saving. The ent- ry of the trim memory for elevator and aileron, throttle and rudder happens by operating the digital trim buttons or also using the „INC+/YES“- resp. „DEC-/NO“-buttons. All trim positions, that are entered during the operation of the trim buttons are automa- tically saved for the used channel of the updated model.
  • Seite 157: Landing Flaps (Flape, Flaperons)

    Landing flaps (FLAPE, FLAPERONS) The flaps function can be used to control two separate aileron channels with one servo on every surface. It can be used in a way, that the ailerons function as flaps and are driven out down- wards, to produce boost and also breaking action.
  • Seite 158 Unterseite bottom Rechte Tragfläche, Kanal #6 left wing, channel#2 Linke Tragfläche, Kanal #2 right wing, channel #6 Figure 67 The servo linkage must be located at the external part, if it is constructed as above. Figure 68 Press the „CH+“to reach up to the „P-F“- channel display. Figure 69 Press „FUNCTION- “-button, to get to the „FLAP EPA“...
  • Seite 159: Warning Sound Setting (Alarms)

    Warning sound setting (ALARMS) The transmitter offers an „Alarm“ function, that warns you when switching on the trans- mitter, if a dual-rate switch is activated or if a throttle joystick is in another position than „idling“ (the display shows „TH-HI!“, until you bring the joystick back to idling). For safety reasons, the warning at full throttle position is always activated an cannot be switched of.
  • Seite 160: Combined Flaps (Delta, Elevons)

    Combined flaps (DELTA, ELEVONS) The function „DELTA Mix“ can be used to control the flight models, where the ailerons can also be used as elevators (delta-ordinance). To get to the „DELTA“-Function, first press the key „CH-“ - to show the „STW“ display. Figure 73 Press the „FUNCTION- “-button, to get to the „DELTA“...
  • Seite 161: Aileron / Rudder Mixer (A>R, Aileron-Rudder Mix)

    Aileron / Rudder Mixer (A>R, AILERON-RUDDER MIX) The transmitter offers the possibility to program your plane in a way that the deflection of the aileron joystick effects the rudder reaction in the same direction (aileron right= rudder right). This automatic same switching is helpful with many high ceiling and scale models, that tend to swerve when turning the aileron.
  • Seite 162: Control Unit Mixer (V:tail, Rudder_Elevator-Mix)

    V Control unit mixer (V:TAIL, RUDDER_ELEVATOR-MIX) The transmitter enables the control of gliders and motor planes with V control unit mixers. Both rudder flaps are used as rudder and elevator. Two servos and receiver channels (1+4) are necessary for the V control unit. To program the „V-Tail“-Function press „CH+“...
  • Seite 163: Gas Throttle Elevator Mixer (T>E, Throttle-Elevator-Mix)

    Throttle elevator mixer (T>E,•THROTTLE-ELEVATOR MIX) The transmitter allows an automatic compensation with the elevator trim, as soon as the throttle joystick is pushed in front or back. This is an advantageous option because most glider models need a trim of the ankle when driving out the flaps. While this happens by an electronic mixer the pilot is not forced to change the trim every time the flaps are driven out, which have to be reset for the normal flight.
  • Seite 164: Compensation Mixer (C-Mix, Compensation Mixers)

    Compensation mixer (C-MIX, COMPENSATION MIXERS) The transmitter contains two compensation mixers for special mixer problems. They are additionally available for determined mixers. The compensation mixer can control with a signal two flight functions. The best exam- ple hitherto is the mixing of aileron and rudders for improvement of the curve moves, but this is already an integrated standard function.
  • Seite 165 Figure 86 Now press the „FUNCTION- “-button, to get to „SLV 1“. Select the „EL“ (elevator)-Func- tion by pressing the „DEC-/NO“- or „INC+/YES“- button. This is the slave channel. Figure 87 Press the „FUNCTION- “-button, to get to the „R>E 1“ positioning menu. If you move the rudder joystick, you can see how the display arrows change directions in acc.
  • Seite 166: Elevator / Flaps Mixer (Elevator-Flap Mixing)

    Elevator / Flaps Mixer (ELEVATOR-FLAP MIXING) If this function is used, the flaps can be moved out, if the elevator joystick can be moved up and down. It can either be set with a separate flap servo or through the exit of the channel 6 at the receiver or as landing flaps with two ailerons on channels 2 and 6.
  • Seite 167: Rudder / Aileron Mixer (R>A, Rudder-Aileron Mixing)

    Rudder / Aileron Mixer (R>A, RUDDER-AILERON MIXING) If this function is used, it effects a deflection of the aileron to the left and right, incase the rudder joystick deflects to the left or right. The mixer can control flight functions at the transmitter.
  • Seite 168: Rudder / Elevator Mixer (Rudder-Elevator Mixing)

    Rudder / Elevator Mixer (RUDDER-ELEVATOR MIXING) You can use the mixing of a rudder to an elevator e.g. in a knife flight, if the plane draws to stomach or cockpit by adding a rudder. Rudder / Elevator Mixer (FLAP-ELEVATOR MIXING) This function can be used when moving the flaps out.
  • Seite 169: Spoiron Flaps (Spoir, Spoiron)

    Spoiron flaps (SPOIR, SPOIRON) The transmitter gives the possibility to control all different surface plane models, inclu- ding the normal with an aileron rudder servo or double aileron servo on different chan- nels with differentiated positioning of the carrying wings of landing and spoiron flaps . The spoiron flap function is normally used for gliders.
  • Seite 170: Differential Aileron (Al-Dif, Aileron Differential)

    Differential Aileron (AL-DIF, AILERON DIFFERENTIAL) The transmitter has the possibility to control different plane-wing types, like conventio- nal with an aileron servo, that have a separated servo with electronical differentiation for every aileron, or Delta/ only wing planes with combined rudders. This is only possible with the application of two controlling channels for both ailerons, because on each side of the wing a different and own servo is controlled.
  • Seite 171: Differential Landing Flaps L-Dif (Landing Differential)

    Differential Landing flaps L-DIF (LANDING DIFFERENTIAL) The „L-DIF“-Function (Differential Landing flaps) enables, that the ailerons of the gliders stay effective, when both rudders by landing „CROW“ or „SPOIRON“ swing upwards. Typical Thermik gliders need a double amount linkage upwards than downwards of the aileron, to fly a correct curve.
  • Seite 172 Make sure, that the driving out of the differential Landing flaps is controlled from positi- on of the FLAP- (throttle-) joystick. As soon as the joystick is press downwards and the flaps are moved out, the differentiation of the aileron moves to the value set in landing position.
  • Seite 173: Crow, Left And Right Handed Aileron (Cr:la, Cr:ra)

    Crow, left and right handed Aileron (CR:LA, CR:RA) When landing a glider the flaps develop a great part of the boost and resistance. This effects slowly flying and soft sinking. With very light gliders the sinking speed can be too low, meaning the plane flies away over the landing platform.
  • Seite 174 Figure 99 Press the „FUNCTION- “-button, to select the menu „CR:RA“ (Crow right aileron). With „INC+/YES“ button set 25% as well. Both ailerons should only swing out the same.
  • Seite 175: Menu Fade Out (Option Menu)

    Menu fade out (OPTION MENU) With the extended programming you can fade out not used program parts from the dis- play with the „OPTION MENU“. This is very comfortable and effective, incase one of your models only needs few func- tions.
  • Seite 176: Trim Steps (Step, Trim Step)

    Trim steps (STEP, TRIM STEP) All trim positions, that were entered during the operation of the trim buttons are auto- matically saved for the used channel of the updated model, provided that „TRM“ was set „OFF“ before in the „OPTIONS“ section. The %-value of the trim, which was set during flight, is shown for every control channel in the „TRIM“-Display.
  • Seite 177: Failure Safety (Fail, Fail Safe)

    Failure safety (FAIL, FAIL SAFE) The transmitter offers to give each of the 6 models a „Fail Safe“ programming. It is only applicable to a PCM receiver and the modulation method „PCM 1“ or „PCM 2“. If you want to send „PPM/FM“ or „PPM/FM Invers“, „FAIL SAFE“ cannot be activated. Some receivers have the possibility to be programmed that they react to a radio signal interference, and keep the last received signal.
  • Seite 178: Battery Failure Safety (B-F-S, Battery Fail Safe)

    Battery failure safety (B-F-S, BATTERY FAIL SAFE) The transmitter has a „Fail Safe“-Function, than warns you when a voltage decreases in the transmitter accumulators. This function is only applicable with according receivers. First, you must either select „PCM 1“ or „PCM 2“. To activate the battery failure safety, use the „CH+“- or „CH-“...
  • Seite 179: Basic Menu (Basic Menu)

    Basic-Menu (BASIC MENU) Normally the „BASIC“-Program-Menu is set for planes and helicopters. The „BASIC“-Pro- gramming contains all basic functions, that are integrated in the transmitter. By switching „BASIC“ to „OFF“, you change to „ADVANCED“ programming for aeropla- nes and helicopters. To switch „BASIC“...
  • Seite 180: Transmitter Assignment For Helicopters

    Transmitter assignment for Helicopters LC display digital trim hover flight Pitch INC/DEC digital trim hover flight throttle INC/DEC coach switch switch throttle elevator throttle aileron rudder digital trim for digital trim for elevator throttle digital trim for digital trim for aileron rudder Switch on/off...
  • Seite 181: Menu Structure Of The „Basic" Functions (Helicopter)

    Menu structure of the „basic“ functions (helicopter) Channel Ht. vert. Throttle Page chassis. FLAP O. Feat. „etc“ STW STW M-SL type CV-PH CV-PH Basic ON CV-P3 RV.H CV-P3 CV-P2 RV.M CV-P2 CV-P1 RV.L CV-P1 CV-PL CV-PL Extended Menu structure of the functions for helicopters Channel Ht.
  • Seite 182: Programmings For Helicopters (Heli)

    Programmings for Helicopters (HELI) Basic setting of the model type (AERO/HELI) If you have the transmitter new, it is pre-programmed for surface planes and also helic- opter models. If you only fly helicopter models, all model memories can be set to helic- opter (the memories 1,3,5,7 and 9 are pre-programmed for surface models).
  • Seite 183 Figure 111 Now press the „INC+/YES“ button. The display changes to „OK!“, illustrated below, to show that the model type display for model #1 changes to „HELI“. Figure 112 By pressing the key „END“ twice - you return to the „STW“ display. Proceed exactly (like above) as if you want to execute changes model #3, 5, 7 and 9 from „AERO“...
  • Seite 184: Pitch-Curves (Flight Position, F-Mode)

    Pitch-curves (Flight position, F-Mode) The transmitter enables,to program four different flight conditions (F-Mode) for every helicopter model. NORMAL curve 1 (Idle up 1) curve 2 (Idle up 2) curve 3 (Autorotation) A pitch curve is selected with two flight condition switches (F-Mode) at the transmitter, see below.
  • Seite 185 The pitch curve for every flight mode (F-Mode, flight condition) has five points, than can be individually set. Inside the pitch curve the points are titled: PH (Pitch High), P3, P2, P1 and PL (Pitch Low). The area of the positioning value and the pre-positioning for every point are listed below. Now press the „INC+/YES“...
  • Seite 186 Press the „FUNCTION- “-button, to get to the CV-PH menu. Figure 116 Press the „F-MODE“ key to switch between 1,2,3, and normal. Figure 117 Now you can select the desired flight condition with the „F-MODE“ switch. For example, „CV-P2“ is set to flight condition „Normal“ Press the „FUNCTION- “-button, to select the „CV-P2“...
  • Seite 187 HOV-PI +/- HOV-TH +/- HOV-PI +/- HOV-TH +/- Digitaler Trimmer Digitaler Trimmer digital trim for hover digital trim for hover für Schwebeflug/Pitch für Schwebeflug/Gas flight/pitch flight/throttle HOV–PI HOV–TH POWER Figure 120 In the normal operation the hover flight pitch is set by the software on the display, then depending on the weather the trim „HOV-PI“...
  • Seite 188: Gas-Curves, Flight Position Dependent Programming

    Gas-curves, flight position dependent programming The throttle curve for every flight condition has 5 points, that can individually be set. Inside each throttle curve the points are titled as: PH (full throttle), P3, P2, P1 and PL (idling). The area of the positioning value and the pre-positioning for every point are listed below. Now press the „INC+/YES“...
  • Seite 189 Figure 122 Press the „F-MODE“ key to switch between 1,2,3, and normal. Figure 123 Press the „F-MODE“ key to select the flight condition. Press the „FUNCTION- “-button, to select the „CV-P2“ display. The preset 50% value will be displayed. Figure 124 The pressing of „INC+/YES“...
  • Seite 190: Rear Rotor Compensation (Revolution Mixing)

    Rear rotor compensation (REVOLUTION MIXING) The transmitter offers settings of the rear rotor compensation for each flight condition. Every flight mode (F-Mode) hat its own curve, to control the rear rotor dependent from the movement of the gas throttle. The pre-programmed values for „RV.H“ (rear rotor compensation maximum value), „RV.M“...
  • Seite 191: Gyro Setting (Gyr)

    The same procedure can be used for setting „RV.M“ and „RV.L“. Using the flight conditi- on switches, you can select between the individual flight condition. Figure 129 Gyro setting (GYR) The transmitter gives the possibility, to set the sensitivity of the gyro of your helicopter, if it is designed for it.
  • Seite 192: Trim Memory (Trm, Trim Memory)

    To determine the gyro sensitivity press either one of the „DEC-/NO“- or „INC+/YES“- buttons. Preset values are for „NORMAL“ 100%, „F-Mode 1“ 50%, „F-Mode 2“ 60% and for „F-Mode 3“ 100%. The display setting range is from -150% to +150%. Press the „F-MODE“ key to switch between the F-Mode.
  • Seite 193: Dual-Rate-Road-Setting (D/R, Dual-Rate)

    Dual-Rate-Road-Setting (D/R, DUAL-RATE) The dual rate setting allows, by using the F-MODE switch to change from „standard“ con- trol deflection to a reduced servo way. This has no influence on the servo speed, only the max. possible servo deflection changes. The transmitter enables the setting from Dual-Rate for the functions rudders, Aileron and elevator.
  • Seite 194: Dynamic Trim Memory (Trm, Trim Memory)

    Dynamic Trim memory (DTM, DYNAMIC TRIM MEMORY) The Dynamic Trim memory is a future function, that can be used in combination with the flight condition „OPTIONS“. Is it activated, the Dynamic Trim memory operates in every flight condition without influencing other conditions or another model. The following 4 flight conditions (F-Mode) can be used for „DTM“: •...
  • Seite 195 Once activated, the function of the DTM is for the pilot very useful and easy to handle. Simply switch into the normal flight condition and then trim the model to a stable hover flight. After that change to another flight condition and precede the same way. Make sure, that when changing the flight condition that the DTM function of the servo is reset to the initial neutral setting, independent of the trim value, that was prior set.
  • Seite 196: Swash Plate Type (Swh, Swash Plate Type)

    Swash Plate type (SWH, SWASH PLATE TYPE) The transmitter allows to select the „SWH“ mode (Swash Plate mode) to set the pitch at the main rotor, that is controlled by the up and down moving Swash Plates. Is the Swash Plate mode selected, control signals of the elevator, rudder and pitch ser- vos are selected.
  • Seite 197: Reconstruction Of The Rocker Switch For Flight Position 1 And 2

    Reconstruction of the rocker switch for flight position 1 and 2 On the factory side is the rocker switch for flight condition 1 right handed (up) and for flight condition 2 on the upper left side of the transmitter. Some pilots prefer if it is the other way around.
  • Seite 198 After the reswitching of flight condition 1 and 2, retitle the signs in front. Figure 141 IMPORTANT! Every other unauthorized change at the transmitter, except the setting of the joystick pre-tensioning leads to lapse of the guarantee/warranty as well as the license (CE).
  • Seite 199: Receiver Insert Constructions

    Receiver Insert constructions In order to ensure a safe operation of the model, try to avoid damaging the receivers by hit- ting or touching it. In practice, it has been proven that the receiver is best packed in foam and to tighten the model with rubbers.
  • Seite 200: Care And Maintenance

    Care and maintenance The outside of the remote control should only be cleaned with a soft, dry cloth or brush. Dust may be removed easily by using a vacuum cleaner and a clean, soft brush. Never use caustic cleaning agents or chemical solutions as the surface of the housing and the labels could be damaged.
  • Seite 201: Troubleshooting

    Troubleshooting Even though this remote control system has been designed to state-of-the-art technolo- gy, problems or malfunctions may still occur. For this reason, we would like to give you some information on how to correct any problems which may occur. Problem Help Control servos do not react...
  • Seite 202: Declaration Of Conformity (Doc)

    Declaration of conformity The manufacturer hereby declares that this product adheres to the fundamental requi- rements and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. You can find the conformity declaration for this product under www.conrad.de. Appendix: Setting Instructions The following illustrated pages can be copied to keep the positions in writing. Alternati- vely the operating instruction can be downloaded as PDF at www.conrad.com, to print the pages.
  • Seite 204 B-F-S...
  • Seite 208 Impressum 100 % Recycling- papier. Chlorfrei Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, gebleicht. Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV- Anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Inhaltsverzeichnis