Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ausrichten Des Motors - wittur electric DSM 3 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ausrichten des Motors

Bevor mit der Ausrichtung begonnen wird, sollte
zunächst die Einbauanweisung des Kupplungsherstel-
lers sorgfältig studiert werden. Auch bei elastisch
gekuppelten Motoren muss die Ausrichtung mit beson-
derer Sorgfalt durchgeführt werden.
Durch falsches Kuppeln wird ein unruhiger Lauf verur-
sacht, der zu Schäden an den Lagern und Kraftübertra-
gungselementen führen kann.
Ausrichtfehler, wie sie in Bild gezeigt werden, müssen
unbedingt vermieden werden.
Der Motor muss entsprechend der fertig ausgerichteten
Arbeitsmaschine radial und axial ausgerichtet werden.
1
Mit einem Messlineal wird zunächst die Höhenlage
überprüft. Danach wird der Motor axial soweit verscho-
ben, bis der vom Kupplungslieferanten geforderte axia-
le Abstand der Kupplungshälften erreicht ist.
Der Spalt (s) (siehe Bild) ist am Umfang mit einer Füh-
lerlehre zu messen. Diese Messung ist nach Drehen
des Läufers um jeweils 90° bis zu einer Umdrehung
mehrfach zu wiederholen. Die zulässige Toleranz für
den axialen Abstand muss eingehalten werden.
Die provisorisch untergelegten Bleche sind nun durch
die endgültigen Unterlegbleche gleicher Dicke zu erset-
zen. Unter Umständen muss nochmals ausgerichtet wer-
den, die Rundlaufgenauigkeit an der Kupplung mit der
Messuhr gemessen und, wie beschrieben, kontrolliert
werden. Zuletzt Motor vorschriftsmäßig zu befestigen.
version 0.26 · 09. März 2010 ·
Aligning the motor
Study the coupling manufacturer's installation instruc-
tions carefully before starting the aligning. Flexibly
coupled motors must also be aligned with care.
Faulty coupling results in uneven running of the motor
which may damage the bearings and power transmis-
sion members.
a Rundlauffehler, seitlicher Versatz / Radial runout
b Winkel- Planlauffehler / Axial runout
c Axialer Abstand zu groß / Excessive axial spacing
Avoid faulty alignment as shown in the figure.
Align the motor radially and axially with the previously
aligned driven equipment
2
1 Meßlineal / Straight edge
2 Kupplungshälfte / Half coupling
3 Meßuhr / Dial gauge
First check the levels, using a straight edge. Then dis-
place the motor axially until the axial spacing specified
by the coupling supplier is reached.
Measure gap (s) (see Fig. ) on the periphery using a
feeler gauge. Turn the rotor in four 90° steps and
repeat the measurements several times. Observe the
permissible tolerance for the axial spacing.
Then replace the provisional shims by the final shims
of the same thickness. Repeat the alignment and the
measurements, if required. Finally, fasten the motor
properly as specified.
Betriebsanleitung / Operating manual DSM 3
Fehler beim Ausrichten / Faulty aligning
3
s
Ausrichten der Kupplung / Coupling alignment
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis