Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy Grand go 1272d Bedienungsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
CHAPITRE 3
CAPITOLO 3
MESURES DE
PRESCRIZIONI DI
SECURITE
SICUREZZA
ATTENTION:
ATTENZIONE:
EN CAS
PER QUALSIASI
D'INTERVENTION DE
INTERVENTO DI PULIZIA
NETTOYAGE ET
E MANUTENZIONE
D'ENTRETIEN
DELLA LAVATRICE
Débrancher la prise de
Tolga la spina.
courant.
Fermer le robinet
Chiuda il rubinetto
d'alimentation d'eau.
dell'acqua.
Toutes les machines Candy
La Candy correda tutte le
sont pourvues de mise à la
sue macchine di messa a
terre.
terra.
Vérifier que l'installation
Si assicuri che l'impianto
électrique soit alimentée par
elettrico sia provvisto di
une prise de terre, en cas
messa a terra in caso
contraire demander
contrario richieda
l'intervention du personnel
l'intervento di personale
qualifié.
qualificato.
Produit compatible
avec les Directives
conforme alle Direttive
Européennes 73/23/EEC et
Europee 73/23/CEE e
89/336/EEC, remplacé par
89/336/CEE , sostituite
2006/95/EC et 2004/108/EC,
rispettivamente da
et les amendements
2006/95/CE e 2004/108/CE ,
successifs.
e successive modifiche.
Non tocchi l'apparecchio
con mani, piedi bagnati o
umidi.
Ne pas toucher l'appareil
Non usi l'apparecchio a
pieds nus.
piedi nudi.
Autant que possible éviter
Non usi, se non con
l'usage de rallonges dans les
particolare cautela,
salles de bains ou les
prolunghe in locali adibiti a
douches.
bagno o doccia.
ATTENTION:
ATTENZIONE:
PENDANT LE LAVAGE
DURANTE IL LAVAGGIO
L'EAU PEUT ATTEINDRE
L'ACQUA PUO' ANDARE
90°C.
A 90°C.
Prima di aprire l'oblò si
Avant d'ouvrir le hublot
assicuri che non vi sia
vérifier que le tambour soit
acqua nel cestello.
sans eau.
10
IT
Apparecchio
DE
KAPITEL 3
CAPÍTULO 3
SICHERHEITS-
NORMAS DE
VORSCHRIFTEN
SEGURIDAD
ZUR BEACHTUNG:
ATENCION:
BEI REINIGUNG UND
PARA CUALQUIER
WARTUNG DES
TRABAJO DE LIMPIEZA
GERÄTES
Y MANTENIMIENTO
Netzstecker ziehen.
Desenchúfela.
Wasserzufuhr sperren.
Cierre el grifo del agua.
Alle Candy Geräte sind
Candy provede a todas
geerdet.
sus máquinas de toma de
Versichern Sie sich, daß Ihr
tierra.
Stromnetz geerdet ist. Sollte
Asegúrese de que la
dies nicht der Fall sein, rufen
instalación electrica tenga
Sie einen Fachmann.
toma de tierra, en caso
contrario llame a un Servicio
cualificado.
Das Gerät entspricht
Aparato conforme a la
den Europäischen Richtlinien
Directiva Europea 73/23/CEE
73/23/CEE und 89/336/CEE,
e 89/336/CEE , sustituida
ersetzt durch 2006/95/CE
respectivamente de
bzw. 2004/108/CE , und deren
2006/95/CE y 2004/108/CE ,
nachträglichen
y sucesivas modificaciones.
Veränderungen.
No toque el aparato con
las manos, los pies mojados o
húmedos.
No use el aparato estando
descalzo.
Benutzen Sie nach
No use, si no es con
Mögkichkeit keine
especial cuidado, alargos en
Verlängerungskabel in
cuartos de baño o aseos.
Feuchträumen.
ACHTUNG:
ATENCION:
JE NACH
DURANTE EL LAVADO EL
WASCHPROGRAMM
AGUA PUEDE
KANN SICH DAS
ALCANZAR LOS 90°C.
WASSER BIS AUF 90° C
AUFHEIZEN.
Antes de abrir el ojo de
Vor dem Öffnen des
buey, asegúrese de que no
Bullauges sicherstellen, daß
haya agua en el tambor.
kein Wasser mehr in der
Trommel steht.
ES
EN
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
All Candy appliances are
earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
Appliance complies
with European Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC,
replaced by 2006/95/EC and
2004/108/EC, and
subsequent amendments.
Do not touch the
appliance with wet or damp
hands or feet.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the
washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis