Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Metz MECABLITZ 45 CL-4 Bedienungsanleitung Seite 49

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MECABLITZ 45 CL-4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

renvoie une lumière diffuse pour atténuer les ombres
portées.
Ensemble chargeur B 45 (réf. : 0012045)
Accu NiCd et chargeur pour convertir le modèle 45 CL-
4 piles sur fonctionnement sur accu NiCd.
Etui 45-29 (réf. : 0004529)
pour complément télé 45-33.
Jeu de filtres 45-32 (réf. : 0004532)
comprenant 4 filtres colorés pour l'éclairage à effets
un
spéciaux et
porte-filtre transparent pouvant recevoir
des filtres en feuille de toute couleur.
Jeu de filtres réducteurs 45-28 (réf. : 0004528)
comprenant 3 filtres gris et un porte-filtre transparent
pouvant recevoir des filtres en feuille couleur.
Kit de fixation 30-28 (réf. : 0003028)
assure le maintien de l'appareil photo sur la barrette.
Mecalux 11 (réf. : O00001 1)
Cellule pour le déclenchement instantané à distance,
sans fil, de flashes complémentaires par l'éclair de
l'appareil photo. Réagit aussi à la lumière infrarouge.
Fonctionne sans piles.
Mecamat 45-46 (réf. : 0004546)
Senseur externe qui multiplie les possibilités d'emploi
du mecablitz. II travaille avec 11 diaphragmes automa-
tiques. En position ,,manuel", vous disposez de 7
niveaux de puissance partielle avec 7 durées d'éclairs
fixes. Dispositif de visée incorporé permettant de com-
penser la parallaxe lors de la macrophotographie.
Mesure optimale grâce à deux angles (25" et 12").
Patin standard 301 (réf. : 0093014)
assure en combinaison avec SCA 300 A la connexion
à
In nriffe nnrte-nccessnires ri'nnnnreils nvec cnntnct
central.
Plate-forme de barrette 20214 (réf. : 0000802)
format.
Porte-Mecalux 60-26 (réf. : 0006026)
pour la fixation du Mecalux 11.
Power-Pack (ref. : 0012950)
pour une grande autonomie et
temps de recyclage (env. 300 éclairs à pleine puis-
sance).
Système d'adaptateurs SCA-300 pour l'utilisation du
flash en mode spécifique. Voir le mode d'emploi
séparé. En plus, besoin du câble de liaison 300 A.
Système d'adaptateurs SCA-3000 pour l'utilisation du
flash en mode spécifique avec transmission numérique
un
raccourcissement du
Netapparaat N 23
Voor het aansluiten is de speciale kabel 359
349 ( 6 m ) vereist. Bij gebruik met handbediening ver-
korten de flitsintervallen zich tot ong. 5 s. Er kunnen
worden aangesloten.
Power-Pack P 50 ( Bestelnr. : 001 2950 )
voor grote aantallen flitsen en korte flitsintervallen
ong. 300 flitsen met vol vermogen ).
Reflectiescherm 60-33 ( Bestelnr. : 0006023
gerichte licht.
Adapters van het systeem SCA-300
voor het flitsen met systeemcamera's
gebruiksaanwijzing. Bovendien is de SCA 300 A ver-
bindingskabel vereist.
Adapters van het systeem SCA 3000
voor het flitsen met systeemcamera's die over digitale
gegevensoverdracht beschikken. Uitbreiding van de
functies ten opzichte van het SCA 300-systeem. Zie
separate gebruiks-aanwijzing. Bovendien is de SCA
3000 C verbindingskabel vereist.
Cameraplaat 202/4 ( Bestelnr. : 0000802 )
voor het stabiel bevestigen van midden- en grootfor-
maatcamera's.
Beugeladapter 45-35 ( Bestelnr. : 0004535 )
voor het verminderen van de parallax tussen reflector
en camera bij dichtbij- en groothoekopnamen.
Beugeladapter 60-28 ( Bestelnr. : 0006028 )
nu
als 45-35, doch
verbindingskabel voor het aansluiten van de flitser aan
een adapter van het SCA 300-systeem.
verbindingskabel voor het aansluiten van de flitser aan
een adapter van het SCA 3000-systeem.
Standaardvoet 301 ( Bestelnr. : 009301 4 )
in verbinding met SCA 300 A voor het aansluiten aan came-
Gespiraliseerde kabel 45-1 9 (Bestelnr. : 0004549)
Gespiraliseerde kabel 45-54 voor middencontact
(Bestelnr. :0004554)
0006054
)
49
Bestelnr. : O01 2023 )
(
.
Zie separate
in hoogte verstelbaar.
3 m
of
(
)
(
)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis