Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Adescamento/Amorçage/Spædning/Entlüften - Magnum 232736 Serie A Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Adescamento/Amorçage/Spædning/Entlüften
Per la pulizia del fluido di conservazione e il caricamento della pompa e il flessibile con la vernice.
Pour expulser le fluide de stockage et remplir la pompe et le flexible de peinture.
Dette er for at skylle konserveringsvæsken ud og få maling op i pumpen og slangen.
Zum Ausspülen des Lageröls und zum Befüllen von Pumpe und Schlauch mit Farbe.
Prima di adescare lo spruzzatore, seguire la procedura di lavaggio del secchio, passi da 1 a 6, a pagina 37.
Avant d'amorcer le pulvérisateur, observer la procédure de vidange dans un seau, opérations 1-6, page 37.
Før du spæder sprøjten, skal du følge den angivne procedure for gennemskylning i spand, trin 1-6, side 37.
Vor dem Entlüften des Spritzgeräts die Schritte 1-6 der Spülanleitung auf Seite 37 ausführen.
1.
Spegnere l'interruttore di alimentazione.
Mettre le bouton marche-arrêt sur ARRÊT.
Sluk for strømmen.
Netzschalter ausschalten (OFF).
2.
Immergere il tubo di aspirazione nella vernice.
Plonger le tube d'aspiration dans la peinture.
Stik sugerøret ned i malingen.
Saugschlauch in die Farbe eintauchen.
3.
Ruotare la valvola di adescamento/spruzzo su PRIME
(adescamento).
Mettre la vanne Amorçage/Pulvérisation sur AMORÇAGE.
Drej spæde/sprøjtevælgeren til stillingen PRIME (spædning).
Das Prime/Spray-Ventil (Befüllen/Spritzen) auf PRIME stellen.
4.
Puntare la valvola/pistola del rullo nel secchio dei rifiuti.
Diriger la vanne du rouleau/le pistolet vers l'intérieur d'un seau à
déchets.
Ret rulleventilen/pistolen ned i affaldsspanden.
Das Walzenventil bzw. die Pistole in den Abfalleimer richten.
16
Adescamento/Amorçage/Spædning/Entlüften
ti2011
ti2012
ti1980
ti11-1
3W9470A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

232737 serie a232738 serie a

Inhaltsverzeichnis