Installations- und Betriebsanleitung R 5 0025/ 0040 E
Installation and Operating Instructions R 5 0025/ 0040 E
Asennus- ja käyttöohjeet
Folgende Umgebungsbedingungen müssen ge-
geben sein:
Umgebungstemperatur: 12 - 30° C
Umgebungsdruck = Atmosphäre
Um ein Überhitzen der Pumpe zu vermeiden, ist
stets auf genügend Frischluftzufuhr zu achten.
2. Sauganschluss
Der Anschluss an den Saugflansch kann über ei-
nen vakuumdichten, flexiblen Schlauch oder
durch Rohrleitungen erfolgen.
Dabei ist darauf zu achten, daß durch die Befesti-
gung der Rohrleitung keine Spannungen auf die
Pumpe übertragen werden. Gegebenenfalls müs-
sen Kompensatoren verwendet werden.
Verengungen in den Anschlussleitungen sind zu
vermeiden, da sonst die Saugleistung vermin-
dert wird. Die Nennweite der Anschlussleitungen
muß mindestens dem Querschnitt des Saugflan-
sches der Pumpe entsprechen.
Achten Sie darauf, daß sich keine Fremdkörper
(z.B. Schweißzunder) oder Flüssigkeiten in der
Ansaugleitung befinden. Diese können die Va-
kuumpumpe zerstören.
In der Abgasrohrleitung dürfen keine Absperror-
gane eingebaut sein.Die Abgasleitung immer so
anbauen, daß kein Kondensat in die Pumpe ge-
langen kann (Gefälle, Syphon).
3. Öleinfüllung (Fig. 8.1)
Der Versand der Vakuumpumpe erfolgt grund-
sätzlich ohne Öllfüllung. Der Betrieb der Vakuum-
pumpe ohne Öl zerstört die Pumpe! Deshalb
muß vor Inbetriebnahme unbedingt Öl eingefüllt
werden!
Dazu das Öl an der Öleinfüllschraube an der
Serviceeinheit einfüllen, bis der Ölstand am Öl-
schauglas die MAX-Markierung erreicht hat.
Ölsorte und Ölmenge siehe unter "Wartung",
Seite 8.
Elektroanschluss
Die Elektroinstallation darf nur von ei-
nem Fachmann durchgeführt werden.
Bestimmungen nach EMV-Richtlinie 89/
336/ EWG und Niederspannungsrichtli-
nie 73/ 23/ EWG, sowie die entsprechenden
EN-Normen sind ebenso einzuhalten wie VDE/
EVU-Richtlinien bzw. örtliche oder nationale
Vorschriften. Der Betreiber der Vakuumpum-
pe hat dem Hersteller mitzuteilen, wenn elek-
trische oder elektromagnetische Störungen
aus seinem Netz zu erwarten sind.
1. Die Spannungs- und Frequenzangaben auf
dem Typenschild müssen mit der Netzspannung
übereinstimmen.
2. Der Antriebsmotor ist nach VDE 0113 gegen
Überlastung abzusichern.
Bei ortsbeweglicher Aufstellung der Pumpe muss
der elektrische Anschluss mit Kabeldurchführ-
ungen ausgerüstet werden, welche die Funktion
der Zugentlastung übernehmen.
R 5 0025/ 0040 E
The following ambient operating environment
must be observed:
Ambient temperature:
Ambient pressure = Atmosphere
In order to avoid over-heating of the pump, an un-
disturbed freshair-flow to the pump is necessary.
2. Inlet connection
The inlet flange can be connected with a vacuum-
tight flexible hose or pipe.
The mounted pipes should cause no tension on
the pump's flanges.
If necessary, compensators must be installed.
Restriction of the pipes must be avoided in order
not to decrease the displacement of the pump.
The nominal diameter of the pipes has to be at
least the same as the diameter of pump´s inlet
flange.
No foreign particles (e.g. solder soot) or liquids
may enter the inlet line, as they could destroy the
vacuum pump.
Restricting devices should not be installed in the
exhaust line. Always connect the exhaust pipe in
a manner, so that no condensate can enter the
pump (slope, siphon).
3. Oil filling (Fig. 8.1)
The vacuum pump always leaves the factory
without oil. Operation without oil destroys the
pump! Therefore the pump must be charged with
oil before start-up.
This is accomplished by charging the oil through
the oil fill plug of the service unit, until the oil level
reaches the MAX-mark on the oil sight glass.
Type and quantity of oil see "Maintenance", page
8.
Electrical connection
Electrical installation may only
be conducted by a specialist. Re-
gulations following EMV-Directi-
ve 89/ 336/ EEC, low Voltage Di-
rective 73/ 23/ EEC, and the appropriate EN
Standards have to be applied as well as VDE/
EVU regulations and local or national regula-
tions. The operator of the vacuum pump must
inform the manufacturer, if electric or electro-
magnetic interference from his mains is to be
expected.
1.Voltage and frequency on the nameplate must
agree with the supply voltage.
2. The drive motor must be protected against
overloads according to VDE 0113.
In the case of portable installation of the vacuum
pump, the electrical connection must be equiped
with cable guides that have the function of traction
relief.
Ympäristön vaatimukset:
12 to 30° C
Ympäristön lämpötila:
Ilmanpaine= normaali vallitseva ilmakehän paine
Pumpun ympärille on järjestettävä riittävä vapaa
ilmankierto pumpun toiminnan varmistamiseksi.
2. Imuliitäntä
Pumpun imuliitäntä tehdään riitävän kestävällä,
joustavalla putkella.
Asennettavat putkistot eivät saa aiheuttaa vääntöä
tai jännityksiä pumpun runkoon.Tarvittaessa on käytet-
tävä erikoisjärjestelyjä rasituksen poistamiseksi.
Putkistoa ei ole suositeltava kaventaa liiallisesti koska
tällöin saattaa syntyä kaasun virtausta rajoittavia kohtia
jotka puolestaan pudottavat saavutettavaa imutehoa. Put-
kistojen poikittaispinta-alan on oltava vähintään samaa
kokoluokkaa kuin pumpun imuliitännän koko.
On estettävä vieraiden esineiden pääsy pumppuun.
Suosittelemme käytettäväksi erillistä imu-
suodatinta.
Painepuolen kuristumista on vältettävä sekä paine-
puolen putkilinja(mikäli käytetään) on rakennettava
siten että esimerkiksi kondenssivettä ei pääse
valumaan pumpun sisälle.
3. Öljyn täyttö (Fig. 8.1)
Ennen käyttööonottoa on pumpuun täytettävä
voiteluöljy, määrä löytyy pumpun tyyppikilvestä.
Öljyä täytetään joka tapauksessa niin paljon että öljy-
pinnan korkeus on pinnankorkeusmerkkien välissä.
Täytä voiteluöljyä öljyn täyttökorkista pumppuun,
niin paljon että öljyn pinnankorkeus on MAX-merkin
kohdalla öljysilmässä.
Öljyn määrä ja laatu löytyy kohdasta "Huolto"
(sivu 8).
Sähköinen liitäntä
Pumpun sähköisen kytkennän saa
suorittaa ainoastaan asiaan koulutettu
ammattitaitoinen
voimassa olevia yleisiä (EMV di-
rective 89/ 336/ EEC, low Voltage Di-
rective
73/ 23
ja maakohtaisia säännöksiä on noudatettava.
Pumpun käyttäjän on ilmoitettava valmis-
tajalle, jos heidän verkossaan on odotetta-
vissa
sähköisiä
häiriöitä.
1. Tarvittava käyttöjännite ja taajuus löytyvät
moottorin tyyppikyltistä. Kytkentä on suoritettava
tyyppikyltin mukaisesti.
2. Pumpun sähkömoottori on suojattava yli-
kuormitusta vastaan ylivirtasuojalla.
Kaapelit on varustettava vedonpoistajin etenkin
jos kyseessä on liikuteltava yksikkö.
5
12 - 30° C
henkilö.
Kaikkia
EWG,
EN,
VDE/
VDU)
tai
sähkömagneettisia