Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorg- fältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch-Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
Gasen konzipiert. Die Beförderung anderer Medien führt zu einer erhöhten thermischen und/oder mecha- nischen Belastung der Maschine und darf nur nach Rücksprache mit Busch erfolgen. Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt. Die Wälzkolben-Vakuumpumpe wird in Verbindung mit einer Vorpumpe in Vakuumsy- stemen eingesetzt.
3 | Transport Transport WARNUNG Schwebende Last. Verletzungsgefahr! • Gehen, stehen bzw. arbeiten Sie keinesfalls unter schwebenden Lasten. WARNUNG Anheben der Maschine an der Hebeöse des Motors. Verletzungsgefahr! • Heben Sie die Maschine nicht an einer der Hebeösen des Motors an. Heben Sie die Maschine nur so an, wie gezeigt.
• Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen, Schutzvorrichtungen usw. angebracht sind. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: • Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Lei- stung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden.
Querschnitt wie die Anschlüsse der Maschine aufweisen. Im Fall sehr langer Anschlussleitungen ist es ratsam, größere Leitungsquerschnitte zu ver- wenden, um Effizienzeinbußen zu vermeiden. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. 5.2.1 Gasdurchflussvarianten Die Maschine kann auf unterschiedliche Weisen installiert werden:...
Verwenden Sie ein geeignetes Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! • Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 23] und Öl [► 23]. Ölbefüllung an der Motorseite Auffüllen, bis der Öler (OR)
Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Wenn an der Maschine kein Aufkleber ist: • Bestellen Sie einen Aufkleber (Teilenummer 0565 568 959) bei Ihrer Kontaktper- son von Busch. 5.4 Elektrischer Anschluss GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr. • Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Motor der Maschine nicht durch elektrische oder elektro- magnetische Impulse der Stromversorgung beeinträchtigt wird. Wenden Sie sich ggf. an Busch. • Schließen Sie den Schutzleiter an. • Schließen Sie den Motor an die Stromversorgung an.
6 | Inbetriebnahme Doppelstern-Schaltung, Mehrspan- Stern-Schaltung, Mehrspannungsmotor nungsmotor mit 9 Pins (Niederspan- mit 9 Pins (Hochspannung): nung): Doppelstern-Schaltung, Mehrspan- Stern-Schaltung, Mehrspannungsmotor nungsmotor mit 12 Pins (Niederspan- mit 12 Pins (Hochspannung): nung): Dreieck-Schaltung, Multispannungs-Mo- tor mit 12 Pins (Mittelspannung): Inbetriebnahme VORSICHT Während des Betriebs kann die Oberfläche der Maschine Temperaturen von über 70 °C erreichen.
Wartungsarbeiten und zur Fehlerbehebung. 6.1 Spülen des Kompressionsraumes Bei bestimmten (sehr beanspruchenden) Arten von Prozessen muss der Verdichtungs- raum (Zylinder und Wälzkolben) unter Umständen gespült werden. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. ACHTUNG Spülen ohne Sperrgas Gefahr der Beschädigung der Maschine! •...
Seite 14
6 | Inbetriebnahme Sperrgaskonfiguration bei WV 0250-1500 C Sperrgaskonfiguration bei WV 2000 C Prozessflusseinlass (IN) Prozessflusseinlass (IN) 1x Sperrgas- 2x Sperrgas- anschluss (BGC) anschluss (BGC) 1x Sperrgas- 2x Sperrgas- anschluss (BGC) anschluss (BGC) Prozessflussauslass (OUT) Prozessflussauslass (OUT) Anschlussgröße: – 2 x G3/8 (BGC) für WV 0250-1500 C –...
Unterlassen ordnungsgemäßer Wartung der Maschine. Verletzungsgefahr Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. • Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihren Busch-Vertreter. Er hilft Ihnen gerne weiter. Instruction Manual PANDA WV 0250-2000 C_DE_de 15 / 28...
Alle 16.000 Std. oder späte- • Führen Sie eine Generalüberholung der Maschine stens nach 4 Jahren durch (wenden Sie sich an Busch). 7.2 Kontrolle des Ölniveaus • Schalten Sie die Maschine ab. • Warten Sie nach dem Abschalten der Maschine 1 Minute, bevor Sie das Ölniveau kontrollieren.
Wenn das Öl dunkel wird oder nicht mehr die ursprüngliche Farbe hat: • Wechseln Sie das Öl unverzüglich, siehe Ölwechsel [► 17]. • Siehe Ölwechsel [► 17]. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch, um festzustellen, wie es zu der Farb- veränderung kam. 7.4 Ölwechsel ACHTUNG Verwenden Sie ein geeignetes Öl.
Seite 18
7 | Wartung Ölablass auf Getriebeseite Ablaufwanne Reinigungstuch Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 23] und Öl [► 23]. Ölbefüllung an der Motorseite Auffüllen, bis der Öler (OR) zu mindestens zwei Dritteln gefüllt ist Ölstand prüfen (nur mit Wellendichtringe) 18 / 28 Instruction Manual PANDA WV 0250-2000 C_DE_de...
Oil type see nameplate Change interval see instruction manual Wenn an der Maschine kein Aufkleber ist: • Bestellen Sie einen Aufkleber (Teilenummer 0565 568 959) bei Ihrer Kontaktper- son von Busch. Instandsetzung WARNUNG Mit gefährlichem Material kontaminierte Maschinen. Es besteht Vergiftungsgefahr.
Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! • Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu verwenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhal- tung der Gewährleistungsbedingungen sicherzustellen. Für dieses Produkt gibt es keine Standard-Ersatzteilsätze. Wenn Sie Original-Busch-Er- satzteile benötigen:...
• Prüfen Sie die Drehrich- falschen Richtung. tung, siehe Schaltplan für Drehstrommotor [► 11]. Interne Bauteile sind ver- • Lassen Sie die Maschine schlissen oder beschädigt. reparieren (wenden Sie sich an Busch). Instruction Manual PANDA WV 0250-2000 C_DE_de 21 / 28...
Seite 22
• Siehe „Beim Betrieb der Maschine kommt es zu ei- ner zu hohen Wärmeent- wicklung“. Zur Behebung von Problemen, die nicht im Problembehebungsabschnitt aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. 22 / 28 Instruction Manual PANDA WV 0250-2000 C_DE_de...
Seite 28
Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...