Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ενεργοποίηση Της Συσκευής; Σημαντικές Πληροφορίες - IKA EUROSTAR 60 control Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROSTAR 60 control:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου ταυτίζε-
ται με τη διαθέσιμη τάση δικτύου.
Η χρησιμοποιούμενη πρίζα πρέπει να είναι
γειωμένη (επαφή αγωγού προστασίας).
Όταν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις, η συσκευή είναι σε λει-
τουργική ετοιμότητα μόλις συνδέσετε το φις του ηλεκτρικού κα-
λωδίου.
Διαφορετικά δεν εξασφαλίζεται η ασφαλής λειτουργία ή μπορούν
να προκληθούν ζημίες στη συσκευή.
Πριν από την πρώτη ενεργοποίηση του αναδευτήρα EUROSTAR
θα πρέπει να στερεώσετε τον ελεγκτή Wireless Controller (WiCo)
στη μονάδα με τη βίδα για να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία (μπαταρία RB1) στον ελεγκτή Wireless Controller.
Μετά την ενεργοποίηση του γενικού διακόπτη (A, βλ. Fig. 1), στην
οθόνη (C, βλ. Fig. 1) του ελεγκτή Wireless Controller (D, βλ. Fig.
1) προβάλλονται το όνομα της συσκευής και η έκδοση λογισμικού
και ύστερα από λίγα δευτερόλεπτα ηχεί ένα σήμα και προβάλλεται
ο τελευταίος επιλεγμένος αριθμός στροφών (λειτουργία B). Με
την ένδειξη της οθόνης εργασίας, ο αναδευτήρας είναι σε λειτουρ-
γική ετοιμότητα.
Εάν ο ελεγκτής Wireless Controller δεν είναι εγκαταστημένος στον
αναδευτήρα (στη μονάδα) κατά την ενεργοποίησή του, ανάβει η
πράσινη συστοιχία LED (G, βλ. Fig. 1) και η πράσινη λυχνία LED
Bluetooth
(F, βλ. Fig. 1) στον αναδευτήρα (στη μονάδα). Βεβαι-
®
ωθείτε ότι ο επιλεγμένος αριθμός στροφών ενδείκνυται για την
πειραματική διάταξη. Σε περίπτωση αμφιβολιών, ρυθμίστε με το
περιστροφικό κουμπί (B, βλ. Fig. 1) τον ελάχιστο αριθμό στρο-
φών. Πατήστε το περιστροφικό κουμπί (B, βλ. Fig. 1) για να ξεκι-
νήσετε ή να διακόψετε τη λειτουργία ανάδευσης.
Ο αναδευτήρας EUROSTAR 60/100 control ελέγχεται μέσω
ενός ασύρματου ελεγκτή Wireless Controller (WiCo). Όταν ο ελε-
γκτής Wireless Controller είναι εγκαταστημένος στη EUROSTAR
station, η ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ του αναδευτήρα (μονά-
δα) και του ελεγκτή Wireless Controller πραγματοποιείται μέσω
των επαφών (E, Q, βλ. Fig. 1). Στην οθόνη του ελεγκτή Wireless
Controller προβάλλεται το σύμβολο Home
Wireless Controller συνδέεται μέσω καλωδίου USB (Universal Serial
Bus) με τον αναδευτήρα (μονάδα), τότε προβάλλεται το σύμβολο
. Όταν ο ελεγκτής Wireless Controller δεν είναι βιδωμένος
στη EUROSTAR station ούτε συνδέεται με καλώδιο USB με τη
EUROSTAR station, η ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ του ανα-
δευτήρα και του ελεγκτή Wireless Controller πραγματοποιείται
μέσω Bluetooth
. Στην περίπτωση αυτή προβάλλεται το σύμβολο
®
Bluetooth
®
.
Με τον ελεγκτή Wireless Controller παρέχεται η δυνατότητα χει-
ρισμού (ελέγχου) της μονάδας EUROSTAR ανάλογα με την κατα-
σκευή του κτιρίου σε απόσταση έως 150 m μέσω Bluetooth
Ενεργοποίηση της συσκευής
Τα στοιχεία χειρισμού του ελεγκτή Wireless Controller μπορούν να
δεσμευθούν με πάτημα του πλήκτρου (L)
ρούν να γίνουν τυχαίες αλλαγές κατά τη λειτουργία (στην οθόνη
προβάλλεται το σύμβολο κλειδιού
αποδεσμεύονται και πάλι με νέο πάτημα του πλήκτρου (L)
σύμβολο κλειδιού
λής απενεργοποίηση) (I, βλ. Fig. 1) στη μετωπική πλευρά του ανα-
δευτήρα. Σε αυτή την περίπτωση, η συστοιχία LED (G, βλ. Fig. 1)
αλλάζει χρώμα από πράσινο σε κόκκινο και αναβοσβήνει.
Στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα που σηματοδοτεί ότι ο ανα-
δευτήρας EUROSTAR (μονάδα) απενεργοποιήθηκε αναγκαστικά.
Για επανέναρξη της λειτουργίας κλείνετε και ανοίγετε ξανά το γε-
νικό διακόπτη (A, βλ. Fig. 1) του αναδευτήρα EUROSTAR (μο-
νάδα).
Όταν είναι ενεργή η λειτουργία Bluetooth
Controller, ο χρήστης μπορεί να χρησιμοποιεί το πλήκτρο ανα-
ζήτησης Bluetooth
Controller. Ένα ηχητικό σήμα ακούγεται ακόμη και όταν είναι απε-
νεργοποιημένος ο ελεγκτής Wireless Controller.
Ο αναδευτήρας EUROSTAR 100 control παρέχει τη δυνατότητα
αλλαγής της φοράς περιστροφής με πάτημα του πλήκτρου "Rev"
(Αναστροφή) (K), όταν ο αναδευτήρας είναι σε κατάσταση αναμο-
νής (ακινητοποίηση).
Υπόδειξη: Η φορά περιστροφής μπορεί να αλλάξει επίσης μέσω
ρυθμίσεων στο μενού "Ασυνεχής λειτουργία (Intermittent
Mode)" (βλ. κεφάλαιο "Επεξήγηση συμβόλων στην οθόνη
εργασίας" και στην περιοχή "Πλοήγηση μενού και δομή
μενού", βλ. Fig. 9)."
Σημαντικές πληροφορίες
Ο ελεγκτής Wireless Controller μπορεί να φυλάσσεται εγκαταστη-
μένος στον αναδευτήρα (μονάδα) ή σε ασφαλές και ευπρόσιτο από
το χειριστή σημείο κατά τη λειτουργία.
Όταν ο ελεγκτής Wireless Controller είναι εγκαταστημένος στη
EUROSTAR station, η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται
αυτόματα μέσω της επαφής (Q , βλ. Fig. 1). Η επαναφορτιζόμενη
. Όταν ο ελεγκτής
μπαταρία μπορεί επίσης να φορτισθεί μέσω της σύνδεσης USB του
ελεγκτή Wireless Controller (βλ. "Φόρτιση της μπαταρίας RB 1"
στο κεφάλαιο "Στερέωση").
στον αναδευτήρα ή να αφαιρείται κατά τη λειτουργία από τον ανα-
δευτήρα (μονάδα).
.
®
παύει να προβάλλεται στην οθόνη).
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης μπορείτε να
ΠΡΟΕΙΔΟ-
απενεργοποιήσετε τον αναδευτήρα (μονάδα)
ΠΟΙΗΣΗ
πατώντας το πλήκτρο "Safe Stop" (Ασφα-
(H)
για αναζήτηση του ελεγκτή Wireless
®
Σε περίπτωση κραδασμών στον αναδευτήρα
ΠΡΟΕΙΔΟ-
(μονάδα), ο ελεγκτής Wireless Controller πρέ-
ΠΟΙΗΣΗ
πει να στερεώνεται με τη βίδα (P , βλ. Fig. 1)
, ώστε να μην μπο-
). Τα στοιχεία χειρισμού
(το
του ελεγκτή Wireless
®
318

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Eurostar 100 control

Inhaltsverzeichnis