Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IKA EUROSTAR 60 control Betriebsanleitung Seite 275

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROSTAR 60 control:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Meniu (elementai)
Maišymas (Stirring)
Sūkių dažnio riba (Speed Limit):
Meniu „Speed Limit" naudotojas gali nustatyti norimą didžiausią
viršutinę sūkių dažnio ribą, taikomą maišytuvui EUROSTAR 60/100
control. Standartinė nuostata yra didžiausias leidžiamasis maišytuvo
sūkių dažnis. Naudotojui pakeitus šią nuostatą, Wireless Controller šią
vertę įveda į atmintį ir taiko ją atliekant vėlesnes maišymo užduotis.
Pakeitus nuostatą „Speed Limit", sūkių dažnį galima nustatyti tik
šiame diapazone.
Sūkio momento riba (Torque Limit):
Meniu „Torque Limit" naudotojas gali nustatyti norimą didžiausią
galimo sūkio momento ribą. Šiuo atveju standartinė nuostata yra
didžiausias leidžiamasis prietaiso sūkio momentas.
Naudotojui pakeitus šią nuostatą, Wireless Controller šią vertę įve-
da į atmintį ir taiko ją vėlesnėms maišymo užduotims.
Pakeitus nuostatą „Torque Limit", veikiantis maišytuvas gali pa-
siekti tik tą didžiausią sūkio momentą, kuris buvo nustatytas kaip
didžiausia sūkio momento riba.
Pastaba: sūkio momento riba gali būti viršijama maždaug 10 s.
Tai reikalinga tam, kad būtų galima atlikti ir tas maišymo užduotis,
kurioms atlikti reikia dozuoti ir pridėti papildomų medžiagų.
Veikimo su intervalais režimas (Intermittent Mode):
Sukimosi
krypties simbolis
sukimosi kryptis
CW
CW
CW/CCW
CW/CCW
Fig. 9
Veržiklio
Run-Stop-Run / CW ...
Run-Stop-Run (CW) / Run-Stop-Run (CCW) ...
Run (CW) / Run (CCW) ...
Sūkio momento rodmuo (Torque Display):
Meniu „Torque Display" naudotojas gali nustatyti, kad sūkio mo-
mentas būtų rodomas ekrane. Varnelė reiškia, kad ši parinktis yra
įjungta.
Pastaba: kaip prietaisas veikia, spaudžiant „Back"mygtuką sūkio
momento vertę galima atstatyti iki 0 Ncm; tokiu atveju ekrane prie-
šais sūkio momento vertę pasirodo simbolis Δ.
Sūkio momento kalibravimas (Torque Calibration):
Šiame meniu galima kalibruoti sūkio momentą. Apskaičiuojant sū-
kio momentą, atimamos visos guolių trinties vertės. Kalibravimas
atliekamas be maišiklio, trunka 30 s, automatiškai nustatomas 50
rpm dažnis.
Pastaba: kalibruoti galima tik naudojant USB kabelį, dėl to Wireless
Controller reikia išimti iš stotelės (žr. skyriuje „Sąsajos ir išvadai"
pateiktą paveikslėlį „Belaidžio valdiklio Wireless Controller pri-
jungimo prie EUROSTAR station" galimybės").
Nepertraukiamo veikimo gamyklinė nuostata
Time
/ CW...
Funkcija „Veikia/neveikia (Run/Stop)" įjungta:
• Veikos ir neveikos laiką galima nustatyti
Time
Funkcijos „Veikia/neveikia (Run/Stop)" ir CW / CCW
įjungtos:
• Veikos ir neveikos laiką galima nustatyti
Time
Funkcija CW / CCW įjungta:
• Sukimosi pagal ir prieš laikrodžio rodyklę
Time
Grafas
atskirai.
atskirai.
Pastaba: veikos laikas pagal ir prieš laikrodžio
rodyklę vienodas.
trukmę galima nustatyti atskirai.
275

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Eurostar 100 control

Inhaltsverzeichnis