Seite 1
Invacare® Storm®⁴ Series Storm⁴, Storm⁴ X-plore, Storm⁴ True Track® Plus de Elektrorollstuhl Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung VOR Verwendung des Produktes und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch auf.
4.2 Verwenden des Stockhalters ..... . 31 Inhaltsverzeichnis 4.3 Verwendung des KLICKfix-Adapters ....31 4.4 Gepäckträger einstellen oder entfernen .
Seite 4
5.7.2 Anpassen von Joysticks und Schaltern... . . 46 5.12 Kopfstütze einstellen ......61 5.7.3 Einstellen der Höhe des Gestänge-Joysticks.
Seite 5
5.19.4 Winkel der Fußplatte einstellen ....74 5.25 Umrechnungstabelle für US-amerikanische und 5.20 Vari-F Fußstütze....... 75 metrische Einheiten .
Seite 6
7.2.9 Ordnungsgemäßer Umgang mit beschädigten Batterien ....... . .105 8 Transport ........106 8.1 Transport —...
Wenn die gedruckte Fassung der Gebrauchsanweisung für Sie aufgrund der Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Sie die entsprechende PDF-Version von der Invacare Website herunterladen. Sie können das PDF-Dokument dann auf dem Bildschirm so anzeigen, dass die Schriftgröße für Sie angenehmer ist.
Invacare® Storm®⁴ Series Lichtanlage ist das Fahrzeug für die Teilnahme am Dieses Produkt entspricht der Richtlinie öffentlichen Straßenverkehr geeignet. 93/42/EWG über Medizinprodukte. Der Markteinführungszeitpunkt für dieses Produkt 1.6 Indikationen ist in der CE-Konformitätserklärung angegeben. Bei folgenden Indikationen empfiehlt sich der Einsatz dieses Dieses Symbol steht für eine Liste verschiedener...
Unser Unternehmen geht bei diesem Produkt von einer Kontaktieren Sie umgehend einen autorisierten Produktlebensdauer von fünf Jahren aus, soweit das Produkt Invacare-Händler, wenn die Gebrauchsfähigkeit des innerhalb des bestimmungsgemäßen Gebrauchs eingesetzt Elektrofahrzeugs eingeschränkt ist durch z. B.: wird und sämtliche Wartungs- und Servicevorgaben eingehalten werden.
Invacare® Storm®⁴ Series 2 Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr, wenn der Elektrorollstuhl zu einem anderen als dem in diesem Handbuch 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise beschriebenen Zweck verwendet wird – Verwenden Sie den Elektrorollstuhl GEFAHR! ausschließlich gemäß den Anleitungen in dieser Gefahr von tödlichen bzw. schweren Gebrauchsanweisung.
Seite 11
Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Sachschäden oder Verletzungen, Verletzungsgefahr, wenn der Elektrorollstuhl mit wenn sich der Elektrorollstuhl ungewollt in Fahrer zum Transport verladen wird Bewegung setzt – Verladen Sie den Elektrorollstuhl nach – Schalten Sie den Elektrorollstuhl ab, bevor Möglichkeit ohne Fahrer. Sie einsteigen, aussteigen oder mit sperrigen –...
Seite 12
Anschluss elektrischer Geräte Verwenden Sie den Elektrorollstuhl niemals – Schließen Sie keine elektrischen Geräte an zum Transportieren mehrerer Personen. den Elektrorollstuhl an, die von Invacare nicht ausdrücklich dafür zugelassen sind. Lassen VORSICHT! Sie alle elektrischen Installationen von Ihrem Verletzungsgefahr durch falsches Anheben oder autorisierten Invacare-Fachhändler vornehmen.
Sicherheit 2.2 Sicherheitshinweise zum elektrischen WARNUNG! System Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Schäden beim Mitführen von Sauerstoffsystemen WARNUNG! Textilien und andere Materialien, die Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder normalerweise nicht brennen würden, werden Sachschäden in mit Sauerstoff angereicherter Luft leicht Eine nicht ordnungsgemäße Verwendung des entzündet und brennen mit großer Intensität.
Seite 14
Invacare® Storm®⁴ Series WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen Sachschäden Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann Durch Kontakt mit Wasser oder Flüssigkeit es zu einem Kurzschluss kommen, der zu verursachte Korrosion der elektrischen Tod, schweren Verletzungen oder Schäden am...
Sicherheit geprüft. Allerdings können elektromagnetische Felder, WARNUNG! wie sie von Radio- und Fernsehsendern, Funkgeräten Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen und Mobiltelefonen erzeugt werden, die Funktion von Stromschläge können zu Tod oder schweren Elektrofahrzeugen möglicherweise beeinflussen. Die in Verletzungen führen. unseren Fahrzeugen verwendete Elektronik kann ebenfalls –...
Invacare® Storm®⁴ Series 2.4 Sicherheitshinweise zum Fahr- und WARNUNG! Freilaufmodus Verletzungsrisiko durch Umkippen des Elektrofahrzeugs GEFAHR! – Befahren Sie Steigungen und Gefälle nur bis Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder zur maximal zulässigen Neigung (siehe 11 Sachschäden Technische Daten, Seite 120 ).
Seite 17
Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsrisiko durch Umkippen des Gefahr schwerer Personen- oder Sachschäden Elektrofahrzeugs (Fortsetzung) Eine durch Vorbeugen oder seitliches Neigen – Beachten Sie beim Überwinden von eingenommene falsche Position kann dazu führen, Hindernissen stets die maximale Hindernishöhe dass der Rollstuhl nach vorne kippt und schwere (siehe11 Technische Daten, Seite 120 sowie Verletzungen oder Sachschäden verursacht.
Seite 18
Invacare® Storm®⁴ Series WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsrisiko, falls Ihr Fuß während der Verletzungsrisiko durch Zusammenstoßen mit Fahrt von der Fußauflage abrutscht und unter Gegenständen beim Durchfahren von Engpässen das Elektrofahrzeug gerät (z. B. Türen, Eingänge) – Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt mit dem –...
MÜSSEN von einem qualifizierten Techniker WARNUNG! vorgenommen werden. Setzen Sie sich mit Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden einem Händler oder Invacare-Techniker in Der Betrieb des Rollstuhls in Außenbereichen oder Verbindung. in Bereichen mit geringer Beleuchtung kann zu Verletzungen oder Schäden führen. Der Betrieb des Rollstuhls in der Nähe von Kraftfahrzeugen...
Invacare® Storm®⁴ Series 2.6 Sicherheitshinweise zu Veränderungen und VORSICHT! Umbauten am Elektrofahrzeug Unfallgefahr und möglicher Garantieverlust durch unzureichende Wartung WARNUNG! – Aus Sicherheitsgründen und um Unfällen Gefahr schwerer Verletzungen oder Sachschäden vorzubeugen, die aus nicht rechtzeitig Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden erkanntem Verschleiß...
Seite 21
Sicherheit VORSICHT! Gefahr von Verletzungen und Schäden am Batterien, die nicht von Invacare für die Rollstuhl durch nicht freigegebene Komponenten Verwendung mit diesem Elektrofahrzeug und Zubehörteile freigegeben sind, können zu Verätzungen führen. Sitzsysteme, Anbauten und Zubehörteile, die nicht – Verwenden Sie ausschließlich Batterien, die von von Invacare für die Verwendung mit diesem...
Invacare® Storm®⁴ Series Komponenten oder Zubehörteile nicht von Sie den Rollstuhl vor dem Absenken des Sitzes Invacare für dieses Produkt freigegeben sind. einmal um seine Achse. Dadurch stellen Sie – In diesem Fall ist die austauschende Firma für sicher, dass sich niemand im Gefahrenbereich die Konformitätsbeurteilung/CE-Kennzeichnung...
Sicherheit 2.8 Sicherheitshinweise zum Rollstuhl mit und dass die elektrischen Stecker fest in ihren Recaro-Sitz und AJ Optimist-Sitz Buchsen sitzen. VORSICHT! Verletzungsrisiko durch Umkippen des Rollstuhls VORSICHT! Der Schwerpunkt des Rollstuhls ist beim Beschädigung am Rollstuhl aufgrund einseitiger Recaro-Sitz und beim AJ Optimist-Sitz höher als Belastung der Lifterstange bei anderen Sitzsystemen.
Invacare® Storm®⁴ Series 2.9 Position der Schilder am Produkt Mehr als 30° NIEMALS!! 15°-30° Stillstand! Wenn der Elektrorollstuhl 0°-15° mit einem Tisch Fahren ausgestattet ist, muss dieser beim Transport des Elektrorollstuhls in einem Fahrzeug unbedingt entfernt und sicher verstaut werden.
Seite 25
Sicherheit Wenn das Symbol Kennzeichnung auf einem leuchtend der Position des gelben Aufkleber Kupplungshebels für abgebildet ist, eignet Fahr- und Schiebebetrieb sich der Sicherungspunkt (nur rechte Seite im Bild zum Befestigen des sichtbar). Elektrorollstuhls als Weitere Informationen Fahrzeugsitz in einem finden Sie weiter unten.
Seite 26
Invacare® Storm®⁴ Series Kennzeichnung möglicher Gebrauchsanweisung lesen. Dieses Symbol ist Quetschstellen am auf mehreren Aufklebern und an mehreren Elektrorollstuhl. Positionen angebracht. Dieses Symbol zeigt die Position „Fahren“ des Hinweis, die Rückenlehne Kupplungshebels an. In dieser Position ist der nicht mit mehr als 6 kg zu Motor eingekuppelt und die Motorbremsen belasten.
Seite 27
Sicherheit Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Der Markteinführungszeitpunkt für dieses Produkt ist in der CE-Konformitätserklärung angegeben. Dieses Produkt wurde von einem umweltbewussten Hersteller geliefert. Das Produkt enthält Substanzen, die die Umwelt schädigen können, wenn sie nicht in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden.
3 Aufbau und Funktion 10 Suspension, hinten (beide im Bild nicht sichtbar, nur für Storm4 X-plore einstellbar) 3.1 Hauptkomponenten des Rollstuhls 11 Suspension, Mitte (nur Storm4 X-plore) 3.2 Fahrpulte Ihr Elektrofahrzeug kann mit verschiedenen Fahrpulten ausgestattet sein. Informationen zur Funktionsweise...
Seite 29
– Wenn die Funktion zur Geschwindigkeitsbegrenzung bei hochgefahrenem Lifter nicht funktioniert, darf der Elektrorollstuhl nicht mit hochgefahrenem Lifter bewegt werden und es ist umgehend ein autorisierter Invacare-Händler zu kontaktieren. Endschalter • Wenn der Lifter über einen bestimmten Punkt hinaus angehoben wird, können Sitz- und Rückenwinkel nur noch zusammen um...
Invacare® Storm®⁴ Series Der Gurt kann nur auf einer Seite verstellt werden. Dies 4 Zubehör kann dazu führen, dass das Gurtschloss nicht mittig sitzt. 4.1 Haltegurte Gurt mit Metallschnalle, auf beiden Seiten verstellbar Ein Haltegurt kann als Option wahlweise ab Werk am Elektrorollstuhl angebracht oder durch Ihren Fachhändler...
Miniadapter des Rixen + Kaul KLICKfix-Systems ausgestattet. Wartungsarbeiten an Gurten sind dem Servicehandbuch An diesem Adapter können Sie unterschiedliches Zubehör zu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist. befestigen, beispielsweise die Handytasche von Invacare, in der Sie Ihr Handy, Ihre Sportbrille usw. transportieren 4.2 Verwenden des Stockhalters...
Der Adapter lässt sich in Schritten von 90° drehen, so dass Sie Zubehör von vier verschiedenen Richtungen anbringen können. Lesen Sie bitte die Einbauanweisungen, die bei Ihrem Invacare-Fachhändler oder direkt bei Invacare erhältlich sind. Weitere Informationen über das KLICKfix-System erhalten Sie unter http://www.klickfix.com.
Seite 33
Zubehör 1. Die Klemmhebel (1) des Gepäckträgerhalters öffnen. 2. Gepäckträger nach vorne oder hinten verschieben oder entfernen. 3. Die Klemmhebel des Gepäckträgerhalters schließen. 1529687-T...
Benutzer wird nur dann empfohlen, wenn SOFORT ausschalten und die Einrichtung erneut dieser durch den Fachhändler entsprechend eingewiesen wurde. vornehmen. Invacare hinzuziehen, falls der – Diese Tätigkeiten NICHT durchführen, wenn die Betrieb des Elektrorollstuhls auch weiterhin nicht den Spezifikationen entspricht.
Inbetriebnahme Elektrische Verstelloptionen VORSICHT! Schäden am Elektrorollstuhl und Unfallgefahr Informationen zum Bedienen der elektrischen Aufgrund der verschiedenen Kombinationen Verstelloptionen sind der Gebrauchsanweisung für der Anpassungsoptionen und der jeweiligen das Fahrpult zu entnehmen. Einstellungen können die Komponenten des Elektrorollstuhls unter Umständen kollidieren. Recaro®...
Invacare® Storm®⁴ Series VORSICHT! Verletzungsrisiko Durch das Abstützen auf dem Fahrpult (z. B. beim Umsetzen in oder aus dem Rollstuhl) kann die Halterung des Fahrpults abbrechen und der Benutzer aus dem Rollstuhl fallen. – Stützen Sie sich niemals (z. B. beim Umsetzen) 1.
Inbetriebnahme 5.2.4 Fahrpult seitlich abschwenken 1. Um die Position der Armauflage zu verändern, Schrauben (1) lösen und entfernen. 2. Die Position der Armauflage wird durch die Wahl einer Kombination der Schraubenlöcher in der Armauflage Wenn Ihr Rollstuhl mit einem abschwenkbaren Fahrpulthalter und der Bohrlöcher in der Fixierungsplatte eingestellt.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.3.3 Einstellen der Breite von Armlehnen • 8-mm-Innensechskantschlüssel WARNUNG! Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen, wenn eine der Armlehnen aus der Halterung fällt, weil eine Breite eingestellt wurde, die den zulässigen Wert überschreitet. – Zum Einstellen der Breite sind Aufkleber mit roten Markierungen A und dem Wort „STOP“...
Inbetriebnahme Lösen Sie den Drehknopf zur Verstellung des Armlehnen-Winkels (1). Die Schrauben (1) lösen. Stellen Sie den Winkel der Armlehne ein. Den Winkel der Armlehne einstellen. 3. Ziehen Sie den Drehknopf wieder fest. 3. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Darauf achten, Nach Einstellung der Armlehnen-Höhe müssen Sie den dass die verwendeten Nordlock-Scheiben eingesetzt Winkel der Armauflage anpassen.
Invacare® Storm®⁴ Series Stellen Sie die Breite der Armlehne ein. Die möglichen Positionen der Armlehne sind durch die Bohrungen in der Drehmomentstütze und in der Achse der Armlehne vorgegeben. 6. Setzen Sie den Sicherungsstift ein. Lösen Sie die Schrauben auf beiden Seiten der 7.
Inbetriebnahme Voraussetzungen: • Innensechskantschlüssel 5 mm Stellen Sie die Armlehne senkrecht. 2. Lösen Sie die innenliegenden Schrauben (1) mit dem 1. Um die Armlehne leichtgängiger zu machen, Innensechskantschlüssel. lösen Sie die Schraube des Stellrings (1) mit dem Innensechskantschlüssel. 2. Um die Armlehne schwergängiger zu machen, ziehen Sie die Schraube des Stellrings (1) mit dem Innensechskantschlüssel an.
Invacare® Storm®⁴ Series 1. Lösen Sie den Hebel A. 2. Verschieben Sie den Zentralhalter an die gewünschte Position. 3. Ziehen Sie den Hebel fest. 5.5.2 Höheneinstellung des Nucleus Zentralhalters Es gibt zwei Möglichkeiten, die Höhe des Nucleus Zentralhalters zu verstellen: •...
Seite 43
Inbetriebnahme 1. Lösen Sie die Schraube A. 2. Öffnen Sie die Klemme und positionieren Sie den Joystick auf dem Nucleus. 3. Ziehen Sie die Schraube fest. 1. Lösen Sie die Schraube A. 2. Positionieren Sie das Display auf dem Nucleus. ASL-Komponenten auf Nucleus-Tablett 3.
Invacare® Storm®⁴ Series 1. Lösen Sie die Handschraube A. 2. Drehen Sie den Unterteil des Joysticks, um den Schlitz zu positionieren. 3. Stellen Sie die Ausrichtung des Joysticks ein. Arretieren Sie den Joystick auf Wunsch im rechten Winkel im Schlitz.
Inbetriebnahme 5.6.2 Einstellen des Egg-Schalters Einstellen der Ausrichtung des Schalters Der Egg-Schalter ist um 360 Grad drehbar. • 7/16”-Schraubenschlüssel (11,2 mm) Einstellen der Tiefe 1. Lösen Sie die Schraube A. 2. Stellen Sie die Stange auf die gewünschte Tiefe ein. 1.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.7.2 Anpassen von Joysticks und Schaltern Positionieren von Piko-Buttons Positionieren des Gestänge-Joysticks Gefahr einer Beschädigung von Schrauben Wenn die Schrauben nicht mit dem korrekten Gefahr einer Beschädigung von Schrauben Drehmoment festgezogen werden, können sie Wenn die Schrauben nicht mit dem korrekten sich lösen oder beschädigt werden.
Inbetriebnahme Gefahr einer Beschädigung der Kugelgelenke Wenn die Kugelgelenke nicht mit dem korrekten Drehmoment festgezogen werden, können sie sich lösen oder beschädigt werden. – Ziehen Sie die Kugelgelenke mit einem Drehmoment von 35 Nm fest. • 19-mm-Schraubenschlüssel (2x) 1. Lösen Sie den Klemmhebel A. 2.
Invacare® Storm®⁴ Series Einstellen der Tiefe 5.9.2 Anpassen der Breite der Armlehnen 1. Lösen Sie die Schraube A. WARNUNG! 2. Stellen Sie die Stange auf die gewünschte Tiefe ein. Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen, 3. Ziehen Sie die Schraube fest.
Inbetriebnahme • 8-mm-Innensechskantschlüssel 1. Lösen Sie die Schrauben A und verschieben Sie die Armlehne in Längsrichtung. 2. Ziehen Sie die Schrauben fest an. 5.9.4 Einstellen der Höhe der hochklappbaren Armlehne 1. Lösen Sie die Schraube A. 2. Stellen Sie die Armlehne auf die gewünschte Position ein.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.9.5 Einstellen der Höhe der mitlaufenden Armlehne Werkzeuge: • 5-mm-Innensechskantschlüssel Werkzeuge: • 5-mm-Innensechskantschlüssel • 13-mm-Maulschlüssel 1. Um die Armlehne leichtgängiger zu machen, lösen Sie die Schraube A mit dem Innensechskantschlüssel. 2. Um die Armlehne schwergängiger zu machen, ziehen Sie die Schraube A mit dem Innensechskantschlüssel fest.
Inbetriebnahme 1. Lösen Sie die Schrauben A. Entfernen Sie sie aber nicht. 2. Stellen Sie die Armauflage auf den gewünschten Winkel ein. 3. Ziehen Sie die Schrauben fest. 5.9.8 Position der Armauflage der hochschwenkbaren Armlehne einstellen • 5-mm-Innensechskantschlüssel Armlehne in horizontale Position bringen. 4.
Seite 52
Invacare® Storm®⁴ Series Abnehmen der Hüftstütze 1. Lösen Sie die Schraube A. Entfernen Sie sie aber nicht. 1. Ziehen Sie den Hebel A nach oben. 2. Bringen Sie die Hüftstütze in die gewünschte Position. 2. Nehmen Sie die Hüftstütze von der Halterung ab.
Seite 53
Inbetriebnahme 1. Lösen Sie die Schrauben A. 2. Stellen Sie die Hüftstütze auf die gewünschte Breite ein. Die Breite der Hüftstütze kann nicht größer als die Sitzbreite sein. 3. Ziehen Sie die Schrauben fest. Einstellen des Winkels der Hüftstütze Werkzeuge •...
Seite 54
Invacare® Storm®⁴ Series Lösen Sie die zwei Schrauben A. Entfernen Sie die obere Schraube und Reibungskappe A. 2. Entfernen Sie die kleine Reiblasche B. Nehmen Sie die Halterung des Hüftpolsters über die Verbreiterung B aus dem Montageschlitz. 3. Setzen Sie die Halterung des Hüftpolsters in den anderen Nehmen Sie das Hüftpolster mit der Halterung ab,...
Die Beschreibung wie die Breite eingestellt wird, finden Sie in der Serviceanleitung zu diesem Elektrofahrzeug. Die Serviceanleitung kann bei Invacare bestellt werden. Sie enthält jedoch Anweisungen für speziell ausgebildete Servicetechniker und beschreibt Arbeitsschritte, die nicht für den Endverbraucher vorgesehen sind.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.10 Den Sitzwinkel einstellen VORSICHT! Das Verstellen der Sitzneigung oder des Rückenlehnenwinkels ändert die Geometrie des Elektrorollstuhls und wirkt sich unmittelbar auf seine dynamische Stabilität aus! – Weitere Angaben zur dynamischen Stabilität, zu überwindbaren Steigungen/Gefällen und Hindernissen sowie zur korrekten Einstellung von Sitzneigung oder Rückenlehnenwinkel...
Inbetriebnahme 5.11.1 Elektrisch 5.11.3 Rückenlehnenwinkel beim Easy-Adapt-Sitzsystem einstellen Hinweise zur elektrischen Verstellung finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Fahrpultes. 5.11.2 Verstellen der Rückenlehne (Standardsitz) – manuell mit Splint 1. Winkel durch Drehen des Handrades (1) einstellen. 5.11.4 Höhe der Rückenlehne einstellen (Modulite-Sitzeinheit) Im folgenden Abschnitt ist die Einstellung der Höhe der Rückenlehnenplatte beschrieben.
Breitenanpassung unter Umständen ausgetauscht werden. Für die Beschreibung des Austauschs sehen Sie die Serviceanleitung zu diesem Elektrofahrzeug. Die Serviceanleitung kann bei Invacare bestellt werden. Sie enthält jedoch Anweisungen für speziell ausgebildete Servicetechniker und beschreibt Arbeitsschritte, die nicht für den Endverbraucher vorgesehen sind.
Inbetriebnahme 1. Lösen und entfernen Sie die Schraube A der Wenn die Rückenlehne mit Drehknöpfen anstatt mit Rückenlehnenplatte. Inbusschrauben ausgestattet ist, benötigen Sie kein 2. Lösen Sie die Schrauben B der Rückenlehnenplatte. Werkzeug. Entfernen Sie die Schrauben nicht! 3. Verschieben Sie die Hälften der Rückenlehnenplatte auf Breitenverstellbare Rückenlehne die gewünschte Breite.
Invacare® Storm®⁴ Series 1. Lösen und entfernen Sie auf beiden Seiten die obere 1. Lösen und entfernen Sie auf beiden Seiten die mittlere Schraube der Rückenlehne A. Schraube der Rückenlehne A. 2. Stellen Sie den Rückenwinkel auf den gewünschten Wert 2.
Unfall führen. – Es muss eine Kopfstütze montiert sein. Die Kopfstütze für dieses Elektrofahrzeug, die als Zubehör von Invacare erhältlich ist, eignet sich perfekt für den Einsatz bei Transporten. – Die Kopfstütze muss auf Ohrhöhe des Benutzers eingestellt werden.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.12.1 Position der Kopf- oder Nackenstütze anpassen Die Schritte zur Anpassung der Position der Kopf- oder Nackenstütze sind bei allen Modellen identisch. • 5–mm–Innensechskantschlüssel 1. Handschraube A lösen. 2. Kopf- oder Nackenstütze auf die gewünschte Höhe einstellen.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.14.1 Seitliches Einstellen des Tisches 1. Reißverschluss öffnen. 2. Schrauben (1) der Tiefeneinstellung lösen. 1. Flügelschraube lösen (1). 3. Pelotten auf die gewünschte Tiefe einstellen. 2. Tisch nach links oder rechts gerichtet einstellen. 4. Schrauben wieder festdrehen.
Inbetriebnahme 1. Flügelschraube A lösen. 2. Tisch auf die gewünschte Tiefe einstellen (oder ganz entfernen). 3. Schraube wieder festziehen. 5.14.3 Den Tisch zur Seite schwenken Um ein- und auszusteigen kann der Tisch hoch und zur Seite weggeschwenkt werden. VORSICHT! Verletzungsrisiko! Wenn der Tisch nach oben geschwenkt wird, rastet er in dieser Position nicht ein –...
Invacare® Storm®⁴ Series 6. Ziehen bzw. schieben Sie die Sitzträgerplatte (2) auf die gewünschte Breite. Auf dem Unterteil des Sitzträgers ist eine Skala (3) eingearbeitet. Auf der Skala kann man die Sitzbreite in Zentimetern ablesen. 7. Wiederholen Sie diese Arbeitsschritte auf der anderen Seite des Sitzes.
Inbetriebnahme - Wenn die Sitzträgerplatten nicht getauscht werden 4. Lösen und entfernen Sie die zwei müssen, nach Kapitel 5.15.3 Sitztiefe einstellen ohne Innensechskantschrauben (8), die sich hinten Austausch der Sitzträgerplatten, Seite 67. seitlich an der Sitzträgerplatte befinden und diesen mit den Querstreben (4) verbinden.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.15.4 Sitztiefe einstellen mit Austausch der 7. Entfernen Sie die Deckplatten (1). Sitzträgerplatten 8. Lösen Sie die beiden Innensechskantschrauben (9) vorne auf der Sitzträgerplatte und entfernen Sie diese. 9. Lösen Sie die zwei Innensechskantschrauben (7), die sich vorne seitlich an der Sitzträgerplatte befinden und diese...
• 4 mm Innensechskantschlüssel straffere Suspension und stärkere Stoßdämpfung. Diese Einstellungen dürfen nur von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Sprechen Sie hierzu mit Ihrem autorisierten Invacare-Fachhändler. HINWEIS – Es ist leichter, Suspension und Stoßdämpfung einzustellen, wenn sich niemand im Sitz befindet.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.17.1 Suspension einstellen (nur Storm X-plore) 5.17.2 Suspension und Stoßdämpfung sperren Sie können die Suspension und die Stoßdämpfung sperren und damit außer Funktion setzen. Weicher Härter Den Hebel A von „Aktiv“ („offenes Schloss“-Symbol, B) auf „Inaktiv“ („geschlossenes Schloss“-Symbol, C) Suspension härter einstellen...
Seite 71
Inbetriebnahme • Wenn Sie die Stoßdämpfung härter einstellen, ist der Stoßdämpfung härter einstellen Bodenkontakt direkter für sportlicheres Fahren mit einem weniger schwingenden Chassis. • Je weicher Sie die Stoßdämpfung einstellen, desto weicher ist der Bodenkontakt und desto komfortabler ist das Fahren. 1.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.18 Mittig montierte Beinstützen – Elektrische 1. Den Lifter absenken und den Sitz in eine bequeme Position kippen. Beinstütze Hinweise zur elektrischen Verstellung finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Fahrpultes. Die elektrische Beinstütze kann als Ausstiegshilfe vollständig abgesenkt werden.
Inbetriebnahme Den Hebel (1) ziehen. Die Fußplatten werden automatisch angehoben. 4. Den Hebel (1) loslassen und die Füße auf die Fußplatten 1. Jetzt können Sie den Winkel der Beinstütze einstellen. stellen. 5.19 Mittig montierte Beinstützen – Einstellbare Gefahr von Beschädigungen an der Beinstütze Beinstütze –...
Invacare® Storm®⁴ Series 1. Die Kontermutter (1) lösen. 2. Die Beinstütze durch Drehen der Spindel (2) in die gewünschte Position bringen. 3. Die Kontermutter wieder festziehen. 5.19.2 Länge der Beinstütze einstellen Werkzeug: • 5-mm-Schraubenschlüssel 1. Wadenplatte auf die gewünschte Breite biegen.
Inbetriebnahme 5.20 Vari-F Fußstütze 5.20.2 Winkel einstellen 5.20.1 Fußstütze/Beinstütze nach außen schwenken VORSICHT! und/oder entfernen Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußrasten und Beinstützen Der kleine Entriegelungsknopf befindet sich am Oberteil – Vor und während jeder Fahrt muss unbedingt der Fußstütze/Beinstütze. Wenn die Fußstütze/Beinstütze darauf geachtet werden, dass die Beinstützen entriegelt ist, kann sie zum Einsteigen nach innen oder nach weder die Schwenkräder noch den Boden...
Invacare® Storm®⁴ Series Fig. 5-6 Die Endposition der Fußstütze wird durch einen Gummipuffer (1) bestimmt. Gewünschten Winkel einstellen. 4. Schraube (1) wieder festziehen. 5.20.3 Endanschlag der Fußstütze einstellen • 6–mm–Innensechskantschlüssel • 10–mm–Maulschlüssel Fig. 5-7 Der Gummipuffer kann herein- oder herausgeschraubt werden (A) bzw.
Seite 77
Inbetriebnahme Fig. 5-10 Gummipuffer in die gewünschte Position bringen 6. Kontermutter wieder festdrehen Fig. 5-8 Schraube (1) mit dem Innensechskantschlüssel lösen und Fußstütze nach oben schwenken, um an den Gummipuffer heranzukommen. Fig. 5-11 Fußstütze in die gewünschte Position bringen. 8. Schraube wieder festdrehen. Fig.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.21 Vari-A Beinstützen 5.20.4 Länge der Fußstütze einstellen 5.21.1 Fußstütze/Beinstütze nach außen schwenken VORSICHT! und/oder entfernen Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußrasten und Beinstützen Der kleine Entriegelungsknopf befindet sich am Oberteil – Vor und während jeder Fahrt muss unbedingt der Fußstütze/Beinstütze.
Inbetriebnahme 5.21.2 Winkel einstellen VORSICHT! Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußrasten und Beinstützen – Vor und während jeder Fahrt muss unbedingt darauf geachtet werden, dass die Beinstützen weder die Schwenkräder noch den Boden berühren. Lösen Sie den Feststellknauf (1) mindestens eine Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
Invacare® Storm®⁴ Series Die Endposition der Beinstütze wird durch einen Gummipuffer (1) bestimmt. Stellen Sie den gewünschten Winkel ein. Der Gummipuffer kann herein- oder herausgeschraubt werden A bzw. nach oben oder nach unten verschoben werden B. Ziehen Sie den Knauf mit dem Uhrzeigersinn fest.
Seite 81
Inbetriebnahme Lösen Sie den Feststellknauf (1) mindestens eine Beinstütze nach oben schwenken, um an den Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Gummipuffer heranzukommen. Kontermutter (1) mit dem Gabelschlüssel lösen. Schlagen Sie auf den Knauf, um den Feststellmechanismus zu lösen. Gummipuffer in die gewünschte Position bringen. 1529687-T...
Invacare® Storm®⁴ Series 8. Kontermutter wieder festdrehen 1. Lösen Sie die Schrauben (1) mit dem Beinstütze in die gewünschte Position bringen. Innensechskantschlüssel. 10. Feststellknauf wieder festziehen. 2. Stellen Sie die gewünschte Länge ein. 3. Drehen Sie die Schrauben wieder fest.
Inbetriebnahme 1. Schrauben (1) mit dem Innensechskantschlüssel lösen. 2. Gewünschte Position einstellen. 1. Mutter (1) mit dem Gabelschlüssel lösen und entfernen. 3. Schrauben wieder festdrehen. 2. Gewünschte Tiefe einstellen. Beachten Sie dabei bitte, dass die runden Löcher für die Halteschraube der 5.21.7 Wadenplatte zum Aussteigen entriegeln und nach Wadenplatte vorgesehen sind, die länglichen Löcher für hinten schwenken...
Invacare® Storm®⁴ Series 1. Beide Feststellschrauben der Fußplatte mit dem Innensechskantschlüssel lösen. 2. Gewünschten Winkel einstellen. 3. Schrauben wieder festdrehen. 5.21.9 Winkel- und tiefenverstellbare Fußplatte einstellen • 5-mm–Innensechskantschlüssel Beinstütze entriegeln und nach außen schwenken. Die Wadenplatte schwenkt selbsttätig nach hinten.
Inbetriebnahme Einsteigen nach innen oder nach außen geschwenkt, sowie Die elektrisch höhenverstellbare Beinstütze wird über komplett abgenommen werden. das Fahrpult betätigt. Sehen Sie hierzu die gesonderte Gebrauchsanweisung Ihres Fahrpultes. 5.22.3 Länge der Beinstütze einstellen VORSICHT! Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußrasten und Beinstützen –...
Invacare® Storm®⁴ Series • 10-mm–Maulschlüssel 1. Schrauben (1) mit dem Innensechskantschlüssel lösen. 2. Gewünschte Position einstellen. 3. Schrauben wieder festdrehen. 5.22.6 Wadenplatte zum Aussteigen entriegeln und nach 1. Mutter (1) mit dem Gabelschlüssel lösen und entfernen. hinten schwenken 2. Gewünschte Tiefe einstellen. Beachten Sie dabei bitte, dass die runden Löcher für die Halteschraube der...
Inbetriebnahme 1. Beide Feststellschrauben der Fußplatte mit dem Innensechskantschlüssel lösen. 2. Gewünschten Winkel einstellen. 3. Schrauben wieder festdrehen. 5.22.8 Winkel- und tiefenverstellbare Fußplatte einstellen • 5-mm–Innensechskantschlüssel Beinstütze entriegeln und nach außen schwenken. Die Wadenplatte schwenkt selbsttätig nach hinten. Bein über den Fersengurt heben und auf den Boden stellen.
Invacare® Storm®⁴ Series 5.24 Die Breite der seitlich montierten Beinstützen einstellen Voraussetzungen: • 13 mm Gabelschlüssel Die Schrauben A mit dem Torx-Schraubenschlüssel lösen und entfernen. 2. Die gewünschte Breite einstellen. 3. Die Schrauben wieder festziehen. 4. Die rutschfeste Gummimatte mit Klebstoff an der Fußplatte befestigen.
Verwenden • die Batterie für die Strecke, die zurückgelegt werden 6 Verwenden soll, ausreichend aufgeladen ist. • der Haltegurt (falls vorhanden) perfekt anliegt. 6.1 Fahren • der Rückspiegel (falls vorhanden) richtig eingestellt ist, sodass Sie jederzeit hinter sich schauen können, ohne Die maximale Zuladung, die in den technischen sich nach vorne lehnen oder Ihre Sitzposition ändern Daten genannt wird, sagt nur aus, dass das System...
Invacare® Storm®⁴ Series 1. Fahrpult durch Herausziehen von Stecker A des Einsteigen in das Elektrofahrzeug: Fahrpultkabels trennen. 1. Positionieren Sie das Elektrofahrzeug möglichst nah 2. Flügelmutter B lösen. an Ihrem Sitz. Dies muss gegebenenfalls durch eine 3. Armlehne von der Halterung entfernen.
Verwenden Schwenken des Nucleus Zentralhalters zur Seite Drehen der Kinnsteuerung zur Seite 1. Drücken Sie den Knopf A und schwenken Sie den Nucleus nach oben oder unten. Schwenken des wegschwenkbaren Displayhalters zur Seite Drücken Sie die Verriegelungsvorrichtung C (hinter der Kopfstütze) und drehen Sie den Joystick bzw. den Der wegschwenkbare Displayhalter rastet nur ein, Egg-Schalter nach innen oder nach außen, bis er hörbar wenn er in seine Normalstellung geschwenkt wird.
Invacare® Storm®⁴ Series 6.5.2 Sicherheitshinweise zum Überwinden von VORSICHT! Hindernissen Risiko des Fallens aus dem Elektrofahrzeug und der Beschädigung des Fahrzeugs, z. B. defekte VORSICHT! Rollen. Kipprisiko – Fahren Sie nie auf Hindernisse zu, die höher als – Fahren Sie Hindernisse nie in einem Winkel, die maximal überwindbare Hindernishöhe sind.
Verwenden Herauffahren Herabfahren 1. Fahren Sie langsam, frontal und im rechten Winkel auf Das Herabfahren von einem Hindernis wird genauso das Hindernis oder den Bordstein zu. durchgeführt wie das Herauffahren. Der einzige Unterschied 2. Bleiben Sie je nach Art des Antriebsrads in einer der besteht darin, dass Sie nicht anhalten müssen, bevor Sie folgenden Positionen stehen: wieder herunterfahren.
Invacare® Storm®⁴ Series VORSICHT! Wichtige Informationen zur Regulierung der Kipprisiko Verstellmotorfunktionen an Steigungen und – Befahren Sie Gefälle nur mit maximal 2/3 der Gefällen Höchstgeschwindigkeit. Vermeiden Sie auf – Ihr Elektrorollstuhl ist mit einem Winkelsensor Neigungsstrecken plötzliche Richtungswechsel ausgestattet, der für Kippstabilität sorgt.
– Darauf achten, dass der Verriegelungsstift Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren vollständig eingerastet ist. Invacare-Fachhändler. 6.9 Schieben des Elektrorollstuhls im Freilauf Die Motoren des Elektrorollstuhls sind mit automatischen Bremsen ausgestattet, die verhindern, dass der Elektrorollstuhl bei abgeschaltetem Fahrpult unkontrolliert ins Rollen gerät.
Invacare® Storm®⁴ Series 6.9.1 Motoren entkuppeln (konventionelle Motoren) Motor auskuppeln: VORSICHT! Verbrennungsrisiko durch heiße Motorenoberfläche – Vermeiden Sie beim Ein- oder Auskuppeln, die Motorenoberfläche zu berühren. VORSICHT! Risiko durch unkontrolliertes Wegrollen des Fahrzeuges – Im ausgekuppelten Zustand (Schiebebetrieb im Freilauf) sind die Motorbremsen außer Funktion.
Verwenden Motor einkuppeln: VORSICHT! Gefahr durch unkontrolliertes Wegrollen des Elektrofahrzeugs – Wenn die Motoren ausgekuppelt sind (Schiebebetrieb im Freilauf), sind die elektromagnetischen Motorbremsen außer Funktion. Beim Abstellen des Elektrofahrzeugs sind die Hebel zum Ein- und Auskuppeln der Motoren in jedem Fall fest in die Position „FAHREN“...
Seite 100
Invacare® Storm®⁴ Series Motor auskuppeln: 1. Fahrpult ausschalten. Verriegelungsstift A herausziehen und Kupplungshebel B nach vorne drücken. Der Motor ist jetzt ausgekuppelt. Motor einkuppeln: Kupplungshebel A nach hinten ziehen. Der Motor ist jetzt eingekuppelt. Beachten Sie, dass zum Fahren immer beide Motoren eingekuppelt sein müssen.
Überprüfen des gesamten elektrischen Steuerungssystems ausgetauscht werden. 7.1 Überlastsicherung für die Steuerung Dieser Austausch muss von einem geschulten Invacare-Fachhändler vorgenommen werden. Das Steuerungssystem des Rollstuhls ist mit einer Angaben zum Sicherungstyp sind 11 Technische Überlastsicherung ausgestattet. Daten, Seite 120 zu entnehmen.
Sie können die Batterien nicht überladen, wenn Sie das Ladegerät verwenden, was mit Ihrem Elektrofahrzeug Befolgen Sie die unten aufgeführten Anweisungen, um eine geliefert wurde oder ein Ladegerät, was von Invacare sichere Verwendung und die Langlebigkeit der Batterien zu freigegeben wurde.
Steuerungssystem 1. Elektrofahrzeug ausschalten. WARNUNG! 2. Ladegerät an die Ladebuchse anschließen. Verletzungsrisiko durch Kurzschluss und 3. Ladegerät an das Stromnetz anschließen. Stromschlag, wenn das Ladegerät beschädigt worden ist! 7.2.4 So trennen Sie das Elektrofahrzeug nach dem Laden – Ladegerät nicht verwenden, wenn es auf den vom Ladegerät Boden gefallen bzw.
Invacare® Storm®⁴ Series 7.2.6 Anweisungen zum Verwenden der Batterien • Um eine Beschädigung der Batterien zu vermeiden, lassen Sie niemals zu, dass sie vollständig entladen VORSICHT! werden. Fahren Sie nicht mit stark entladenen Risiko von Schäden an den Batterien Batterien, wenn es nicht unbedingt erforderlich ist, da –...
Beschädigte Batterien ausschließlich in einem geeigneten säurebeständigen Behälter transportieren. • Alle Objekte, die mit Säure in Kontakt gekommen sind, mit viel Wasser abwaschen. Richtige Entsorgung verbrauchter oder beschädigter Batterien Verbrauchte oder beschädigte Batterien können an den Fachhändler oder direkt an Invacare zurückgegeben werden. 1529687-T...
Invacare® Storm®⁴ Series 8 Transport – Wenn das Elektrofahrzeug mit dem Fahrer über eine Rampe verladen werden muss, 8.1 Transport — allgemeine Informationen welche die maximal zulässige Neigung übersteigt (siehe 11 Technische Daten, Seite VORSICHT! 120 ), muss eine Seilwinde benutzt werden. Eine...
Gewicht des Elektrorollstuhls zertifiziert ist. Informationen finden Sie in der Herstellerdokumentation für das Befestigungssystem. – Sie können auch das separat erhältliche Docking Station-System (wenn kompatibel) verwenden, um diesen Elektrorollstuhl auf sichere Weise als Fahrzeugsitz zu verwenden. Weitere Informationen erhalten Sie von Invacare. 1529687-T...
Invacare® Storm®⁴ Series WARNUNG! VORSICHT! Verletzungsrisiko Es besteht Verletzungsgefahr, wenn der Sicherheitsgurte dürfen nur verwendet werden, Elektrorollstuhl während der Verwendung als wenn das Gewicht des Rollstuhlbenutzers 22 kg Fahrzeugsitz nicht ordnungsgemäß befestigt ist. oder mehr beträgt. – Wenn möglich, sollte der Benutzer statt –...
(zum Beispiel in Großbritannien), kann Fixieren können Karabinerhaken oder jedoch in anderen Ländern auch als optionales Gurtschlingen verwendet werden. Wenn der Zubehör bei Invacare erworben werden. Rollstuhl als Fahrzeugsitz verwendet werden kann, sind die Sicherungspunkte mit dem rechts abgebildeten Symbol versehen.
Invacare® Storm®⁴ Series 8.3.2 Sicherung des Benutzers im Elektrofahrzeug VORSICHT! Es besteht ein Verletzungsrisiko, wenn der Benutzer im Elektrofahrzeug nicht ordnungsgemäß gesichert ist. – Selbst wenn das Elektrofahrzeug mit einem Haltegurt ausgestattet ist, so ist dies kein Ersatz für einen ordnungsgemäßen Sicherheitsgurt Fig.
Seite 111
Unfall führen. – Es muss eine Kopfstütze montiert sein. Die Kopfstütze für dieses Elektrofahrzeug, die als Zubehör von Invacare erhältlich ist, eignet sich perfekt für den Einsatz bei Transporten. – Die Kopfstütze muss auf Ohrhöhe des Benutzers eingestellt werden.
VORSICHT! Verletzungsrisiko – Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl in einem Transportfahrzeug nicht sicher befestigen können, rät Invacare von einem Transport ab. Der Elektrorollstuhl kann ohne Einschränkungen im Auto, Zug oder Flugzeug transportiert werden. Die individuellen Richtlinien der Transportunternehmen können jedoch 1529687-T...
Beachten Sie bei der Reinigung des Elektrofahrzeuges finden Sie im Servicehandbuch für dieses Produkt, das folgende Punkte: Sie bei Invacare anfordern können. Dieses Handbuch richtet sich allerdings nur an geschulte und autorisierte • Verwenden Sie lediglich ein feuchtes Tuch und einen Kundendiensttechniker, und es werden Tätigkeiten...
Invacare® Storm®⁴ Series Maßnahme bei nicht Komponente Prüfarbeiten bestandener Überprüfung Batterien Ladezustand der Batterien überprüfen. Informationen über die Batterien aufladen (siehe Batterieladezustandsanzeige sind der Gebrauchsanweisung für Kapitel 7.2.3 Batterien laden, das Fahrpult zu entnehmen. Seite 102 ). Abklappbare Antikippräder Antikippräder in Fahrposition Überprüfen, ob die Antikippräder in Fahrposition sind.
Instandhaltung 9.3.3 Monatlich Maßnahme bei nicht Komponente Prüfarbeiten bestandener Überprüfung Alle gepolsterten Teile Auf Schäden und Verschleiß überprüfen. Kontaktieren Sie Ihren Anbieter. Abnehmbare Beinstützen Kontaktieren Sie Ihren Anbieter. Überprüfen, ob die Beinstützen fest fixiert werden können und ob sich der Lösemechanismus ordnungsgemäß bedienen lässt. Kontaktieren Sie Ihren Anbieter.
9.5 Kurzzeitlagerung Der empfohlene Reifendruck ist auf dem Reifen oder Wenn ein schwerwiegender Fehler erkannt wird, wird Ihr der Felge angegeben, oder wenden Sie sich an Invacare. Elektrofahrzeug durch zahlreiche Sicherheitsmechanismen Umrechnungswerte sind in untenstehender Tabelle geschützt. Das Leistungsmodul verhindert, dass Ihr angegeben.
Seite 117
Die Komponenten wurden, wie nachfolgend angeführt, • Lassen Sie den Elektrorollstuhl durch einen autorisierten für einen größeren Temperaturbereich getestet und Invacare-Fachhändler überprüfen. genehmigt: – Der zulässige Temperaturbereich für die Lagerung des Elektrofahrzeugs beträgt -40 °C bis zu 65 °C. – Der zulässige Temperaturbereich für die Lagerung der Batterien beträgt -25 °C bis zu 65 °C.
Invacare® Storm®⁴ Series 9.7 Das Leistungsmodul trennen Entfernen Sie die hintere Abdeckung, siehe Hintere Abdeckung öffnen. Entfernen Sie das Batteriekabel (1) von dem Leistungsmodul. 1529687-T...
• Elektrische Bauteile und Leiterplatten werden als Elektronikschrott entsorgt. • Leere oder beschädigte Batterien können bei Ihrem Sanitätshaus oder bei Invacare zurückgegeben werden. • Die Entsorgung muss gemäß den jeweiligen nationalen gesetzlichen Bestimmungen erfolgen. • Fragen Sie bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach den örtlichen Entsorgungsunternehmen.
Invacare® Storm®⁴ Series 11 Technische Daten 11.1 Technische Daten Die folgenden technischen Daten gelten für eine Standardkonfiguration oder sind maximal erreichbare Werte. Diese können sich durch das Anbringen von Zubehör ändern. Genaue Angaben zu diesen Änderungen sind den Abschnitten zum jeweiligen Zubehör zu entnehmen.
Seite 121
Technische Daten Antriebsradreifen Reifentyp • 3,00 - 8" Luft, pannengeschützt oder • Trelleborg 8" x 3,00 Luft oder pannensicher pannengeschützt Reifendruck Der empfohlene maximale Reifendruck in bar oder kPa ist auf der Seitenwand des Reifens oder der Felge angegeben. Falls mehrere Werte angegeben sind, gilt jeweils der niedrigere Wert der entsprechenden Einheit.
Seite 122
Invacare® Storm®⁴ Series Fahreigenschaften mit Lifter • 8° (15 %) gemäß Herstellervorgabe mit 150 kg Nutzlast, Sitzwinkel 4°, Rückenwinkel 20° Max. überwindbare Hindernishöhe • 100 mm (mit Kantensteighilfe) • 60 mm (ohne Kantensteighilfe) Wendekreis • 1770 mm Spurkreis • 1100 mm •...
Seite 123
Technische Daten Abmessungen gemäß ISO 7176-15 Sitztyp Standard Easy-Adapt Sitzhöhe (mit Lifter) • 400 bis 650 mm (Storm 4) • 440 bis 690 mm (Storm 4 X-plore) Sitzhöhe (ohne Lifter) • 450/480 mm Sitzbreite • 380 bis 530 mm Sitztiefe •...
Seite 124
Invacare® Storm®⁴ Series Abmessungen gemäß ISO 7176-15 Sitztyp RECARO Optimist Modulite • 970 mm • ca. 970 mm Gesamthöhe • 1020 mm (einteilige Sitzplatte) • 1090 bis 1190 mm (ausziehbarer Sitzrahmen, Verschiebung der Rückenlehnenplatte) Gesamtbreite • 630 bis 770 mm •...
Seite 125
Technische Daten Abmessungen gemäß ISO 7176-15 Sitztyp RECARO Optimist Modulite Rückenlehnenhöhe • 770 bis 830 mm • 480/540 mm (Gurtrücken) • 560 bis 660 mm (ausziehbarer Sitzrahmen, Verschiebung der Rückenlehnenplatte) Rückenwinkel • 90° … 135° • 90° … 120° Armlehnenhöhe Ausziehbarer Sitzrahmen: •...
Seite 126
Invacare® Storm®⁴ Series Gewicht Leergewicht • mind. 174 kg Gewicht der Bauteile Batterien • ca. 24,5 kg pro Batterie Nutzlast Max. Nutzlast • 150 kg Achslasten Max. Achslast vorne • 200 kg Max. Achslast hinten • 300 kg Schutzart IPX4 gibt an, dass das elektrische System gegen Spritzwasser geschützt ist.
Seite 127
Technische Daten Abhängig von den Maßen des Sitzes. Siehe Herstellerangaben auf www.ajstole.dk. Das tatsächliche Leergewicht hängt von der Ausstattung des Elektrorollstuhls ab. Jeder Invacare-Elektrorollstuhl wird beim Verlassen des Werks gewogen. Das gemessene Leergewicht (einschließlich Batterien) finden Sie auf dem Typenschild.
12.1 Durchgeführte Inspektionen Die ordnungsgemäße Durchführung aller im Inspektionsplan der Service- und Reparaturanweisungen angegebenen Tätigkeiten ist mit Stempel und Unterschrift zu bestätigen. Die Liste der auszuführenden Inspektionstätigkeiten ist dem Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist. Wareneingangskontrolle 1. jährliche Inspektion...
Seite 129
Service 4. jährliche Inspektion 5. jährliche Inspektion Stempel der autorisierten Vertretung / Datum / Unterschrift Stempel der autorisierten Vertretung / Datum / Unterschrift 1529687-T...