Herunterladen Diese Seite drucken
Invacare Storm 4 Max Gebrauchsanweisung
Invacare Storm 4 Max Gebrauchsanweisung

Invacare Storm 4 Max Gebrauchsanweisung

Elektrorollstuhl
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Storm 4 Max:

Werbung

 
 
Dieses Handbuch MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. VOR der Verwendung dieses
 
Produkts MUSS das Handbuch sorgfältig durchgelesen werden. Bewahren Sie es für den Fall auf, dass
Sie später noch einmal darin nachschlagen möchten.
4
Invacare® Storm®
 
 
 
Elektrorollstuhl
de
Gebrauchsanweisung
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Max

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Storm 4 Max

  • Seite 1 Invacare® Storm®  Max       Elektrorollstuhl Gebrauchsanweisung                           Dieses Handbuch MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. VOR der Verwendung dieses   Produkts MUSS das Handbuch sorgfältig durchgelesen werden. Bewahren Sie es für den Fall auf, dass...
  • Seite 2 Alle Rechte vorbehalten.Die Weiterveröffentlichung, Vervielfältigung oder Änderung im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Invacare ist untersagt.Markenzeichen sind durch ™ und ® gekennzeichnet. Soweit nicht anders angegeben, sind alle Marken Eigentum der Invacare Corporation bzw. derer Tochtergesellschaften oder werden von diesen in Lizenz...
  • Seite 3 5.6    Einstellen der Rückenlehne 6.5.3    Richtige Vorgehensweise beim Überwinden von  5.6.1    Einstellen des Rückenlehnenwinkels Hindernissen 5.6.2    Verstellen des Polsters der Rückenlehne mit  6.6    Fahren auf Steigungen und Gefällstrecken einstellbarer Spannung 6.7    Einsatz auf öffentlichen Straßen 5.6.3    Anpassen der Neigung der Rückenlehne 6.8    Schieben des Elektrorollstuhls im Freilaufmodus 5.7    Einstellen der Rea-Kopfstütze 6.8.1    Auskuppeln der Motoren 5.7.1    Einstellen der Position der Rea-Kopf- oder - 7  Steuerungssystem Nackenstütze 7.1    Überlastsicherung für die Steuerung 5.7.2    Einstellen der Höhe der Rea-Kopf- oder -Nackenstütze 36 7.2    Akkus 5.7.3    Kinnunterstützung einstellen 7.2.1    Allgemeine Hinweise zum Laden von Akkus 5.8    Beinstützen für Max-Sitz 7.2.2    Allgemeine Anweisungen zum Laden 5.8.1    Einstellen der Breite 7.2.3    Aufladen der Akkus 5.8.2    Einstellen von Winkel und Länge 7.2.4    Trennen des Elektrorollstuhls vom Ladegerät nach dem  5.8.3    Einstellen der Wadenplattenhöhe Laden 5.8.4    Einstellen der Wadenplattenbreite 7.2.5    Lagerung und Wartung 5.9    Vari-F Beinstütze 7.2.6    Hinweise zur Verwendung von Akkus 5.9.1    Abnehmen der Beinstütze 7.2.7    Akkus transportieren 5.9.2    Länge der Beinstütze einstellen 7.2.8    Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus 5.9.3    Einstellen des Winkels 7.2.9    Ordnungsgemäßer Umgang mit beschädigten Akkus 5.9.4    Einstellen des Endanschlags der Beinstütze 8  Transport 6  Verwendung 8.1    Allgemeine Hinweise zum Transport...
  • Seite 4 9.2.1    Vor jeder Verwendung des Elektrorollstuhls 9.2.2    Wöchentlich 9.2.3    Monatlich 9.3    Räder und Reifen 9.4    Kurzzeitlagerung 9.5    Langzeitlagerung 9.6    Reinigung und Desinfektion 9.6.1    Allgemeine Sicherheitsinformationen 9.6.2    Reinigungsintervalle 9.6.3    Reinigen 9.6.4    Desinfektionsanweisungen 10  Nach Verwendung 10.1    Wiederaufbereitung 10.2    Entsorgung 11  Technische Daten 11.1    Technische Daten 12  Service 12.1    Durchgeführte Inspektionen...
  • Seite 5 1  Allgemeines Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie aufgrund der  1  Allgemeines Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Sie die entsprechende PDF- Version von der Invacare-Website herunterladen. Sie können das PDF- 1.1    Einleitung Dokument dann auf dem Bildschirm so anzeigen, dass die Schriftgröße  für Sie angenehmer ist.  Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen zur  Weitere Informationen zum Produkt, z. B.Informationen zu  Handhabung des Produkts. Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig  Produktsicherheitshinweisen oder zu einem Produktrückruf, erhalten  durch und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen, damit eine sichere  Sie von Ihrem Invacare-Distributor. Die entsprechenden Adressen  Verwendung des Produkts gewährleistet ist.  finden Sie am Ende dieses Dokuments.  Verwenden Sie dieses Produkt erst, nachdem Sie dieses Handbuch  Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren Sie bitte  gelesen und verstanden haben. Wenden Sie sich außerdem an  den Hersteller und die zuständige Behörde in Ihrem Land.  qualifiziertes Pflegepersonal, das mit Ihrem gesundheitlichen Zustand  vertraut ist, und klären Sie mit dem Pflegepersonal alle Fragen rund  1.2    Symbole in diesem Handbuch um die korrekte Verwendung und die erforderliche Anpassung.  Beachten Sie, dass dieses Dokument Abschnitte enthalten kann, die für  In diesem Handbuch werden Symbole und Signalwörter verwendet,  Ihr Produkt nicht von Bedeutung sind, da dieses Dokument sämtliche  um auf Gefahren oder unsichere Praktiken hinzuweisen, die zu  zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbaren Modelle abdeckt. Sofern  Verletzungen oder Sachschäden führen können. Die Definitionen der  nicht anders angegeben, bezieht sich jeder Abschnitt dieses  verwendeten Signalwörter finden Sie in den nachstehenden  Dokuments auf alle Modelle des Produkts.  Informationen.  In den länderspezifischen Vertriebsdokumenten sind alle in Ihrem Land  GEFAHR! verfügbaren Modelle und Konfigurationen aufgeführt.  Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei  Invacare behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen ohne ...
  • Seite 6 Tipps und Empfehlungen Elektro- und Elektronik-Altgeräte) und RoHS (Richtlinie zur  Nützliche Tipps, Empfehlungen und Informationen für eine  Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in  effiziente und reibungslose Verwendung. Elektro- und Elektronikgeräten) werden von uns eingehalten.  Werkzeuge 1.3.1    Produktspezifische Normen Bezeichnet notwendige Werkzeuge, Komponenten und Teile,  die für die Durchführung bestimmter Tätigkeiten benötigt  Dieses Produkt wurde erfolgreich auf die Einhaltung der Norm  werden.  EN 12184 (Elektrorollstühle, Scooters und zugehörige Ladegeräte) und  aller einschlägigen Normen getestet.  Sonstige Symbole (Gilt nicht für Handbücher) Bei Ausstattung mit einer entsprechenden Lichtanlage ist das Produkt  Zuständige Person für das Vereinigte Königreich für die Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr geeignet.  Weist darauf hin, wenn ein Produkt nicht im Vereinigten  Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften erhalten  Königreich hergestellt wurde.  Sie bei Ihrem lokalen Invacare-Distributor. Die entsprechenden  Triman Adressen finden Sie am Ende dieses Dokuments.  Weist auf Recycling- und Sortierregeln hin (nur für Frankreich  1.4    Gebrauchsfähigkeit relevant).  1.3    Konformität Verwenden Sie den Elektrorollstuhl nur in einwandfreiem Zustand.  Anderenfalls können Sie sich und andere gefährden.  Qualität ist für das Unternehmen entscheidend.   A lle Abläufe sind nach  Die folgende Auflistung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Sie  den Anforderungen von ISO 13485 ausgerichtet.  soll nur zur Orientierung dienen, welche Situationen die  Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit  Gebrauchsfähigkeit des Elektrorollstuhls einschränken können.  der Richtlinie 2017/745 über Medizinprodukte, Klasse I.  1547065-K...
  • Seite 7 1  Allgemeines In bestimmten Situationen sollten Sie den Elektrorollstuhl sofort  1.5    Garantieinformationen stehenlassen. In anderen Situationen ist eine Weiterfahrt bis zu Ihrem  Händler zulässig.  Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie gemäß unseren  Lassen Sie den Elektrorollstuhl sofort stehen, wenn seine  Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das entsprechende Land.  Gebrauchsfähigkeit eingeschränkt ist durch z. B.: Garantieansprüche können nur über den Händler geltend gemacht    Unerwartetes Fahrverhalten werden, von dem das Produkt bezogen wurde.    Versagen der Bremsen 1.6    Nutzungsdauer Kontaktieren Sie umgehend einen autorisierten Invacare- Händler, wenn die Gebrauchsfähigkeit des Elektrorollstuhls  Die Nutzungsdauer dieses Produkts beträgt schätzungsweise fünf  eingeschränkt ist durch z. B.: Jahre, vorausgesetzt, es wird streng in Übereinstimmung mit dem in  diesem Handbuch beschriebenen Einsatzzweck verwendet und alle    Ausfall oder Defekt der Lichtanlage (falls vorhanden) Wartungs- und Serviceanforderungen werden erfüllt. Bei sorgfältigem    abgefallene Reflektoren Umgang und ordnungsgemäßer Pflege sowie unter der Voraussetzung,    abgefahrenes Profil oder zu geringen Reifendruck dass technische und wissenschaftliche Fortschritte nicht zu    Beschädigung der Armlehnen (z. B.aufgerissene  technischen Einschränkungen führen, kann das Produkt länger genutzt  Armlehnenpolster) werden. Durch hohe Beanspruchung oder falschen Umgang kann sich    Beschädigung der Beinstützen (z. B.fehlende oder gerissene  die Nutzungsdauer auch reduzieren. Die Tatsache, dass wir für dieses ...
  • Seite 8 2  Sicherheit 2  Sicherheit Rauchentwicklung ganz besonders der Gefahr von tödlichen  oder schweren Verletzungen ausgesetzt, da sie  2.1    Allgemeine Sicherheitshinweise möglicherweise nicht in der Lage sind, sich vom Rollstuhl zu  entfernen.  — Sie dürfen NICHT RAUCHEN, während Sie diesen  WARNUNG! Gefahr von schweren Verletzungen oder  Elektrorollstuhl verwenden.  Sachschäden Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann zu  WARNUNG! Verletzungen oder Sachschäden führen.  Gefahr von schweren Verletzungen oder  — Falls Ihnen die Warnungen, Sicherheitshinweise und  Sachschäden Anweisungen unverständlich sind, wenden Sie sich an  Die Lagerung bzw.   B enutzung des Elektrorollstuhls in der  einen Arzt oder den Anbieter, bevor Sie das Produkt  Nähe von offenen Flammen oder brennbaren Substanzen  verwenden.           kann schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge  — Verwenden Sie dieses Produkt oder optionales Zubehör  haben.           erst, nachdem Sie diese Anweisungen und mögliches ...
  • Seite 9 Storm4 Max oder Gefällstrecken.   D en Elektrorollstuhl niemals mit  Gegenstände von den Rädern oder den elektrischen  ausgekuppeltem Antrieb an oder vor einem Gefälle  Sitzkomponenten fern, wenn diese in Betrieb sind.  — Schalten Sie den Elektrorollstuhl sofort aus, um jegliche  stehen lassen.   K uppeln Sie die Motoren immer sofort  Bewegung zu verhindern.  wieder ein, nachdem der Elektrorollstuhl geschoben  wurde (siehe 6.8 Schieben des Elektrorollstuhls im Freilaufmodus, Seite 46).  WARNUNG! Gefahr von tödlichen bzw.   s chweren Verletzungen  oder Sachschäden WARNUNG! Eine unsachgemäße Führung von Kabeln kann eine Stolper-,  Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder Gefahr von  Verwicklungs- oder Strangulationsgefahr darstellen, die zu  Sachschäden tödlichen bzw.   s chweren Verletzungen oder Sachschäden  Bei unsachgemäßer Überwachung oder Instandhaltung  führen kann.  besteht die Gefahr, dass Komponenten oder Materialien  — Stellen Sie sicher, dass alle Kabel ordnungsgemäß verlegt  verschluckt werden oder in die Atemwege gelangen, was zu ...
  • Seite 10 2  Sicherheit WARNUNG! — Alternativ kann eine Hebebühne verwendet werden.  Verletzungsgefahr,  wenn  der  Elektrorollstuhl  Stellen Sie sicher, dass das Gesamtgewicht des  während  der  Fahrt  ausgeschaltet  wird,  zum  Elektrorollstuhls inklusive Benutzer/in die maximal  Beispiel  mit  der  Ein/Aus-Taste  oder  durch  zulässige Traglast der Hebebühne oder Seilwinde nicht  Abziehen  eines  Kabels,  da  er  mit  einem  übersteigt.  plötzlichen,  scharfen  Ruck  anhält — Wenn Sie in einem Notfall bremsen müssen, einfach den  WARNUNG! Joystick loslassen.   D er Elektrorollstuhl hält automatisch  Gefahr des Herausfallens aus dem Elektrorollstuhl (weitere Informationen hierzu finden Sie in der ...
  • Seite 11 Storm4 Max VORSICHT! Elektrorollstuhl an, die von Invacare nicht ausdrücklich  Verletzungsgefahr durch falsches Anheben oder  dafür zugelassen sind. Lassen Sie alle elektrischen  Fallenlassen von schweren Komponenten Installationen vom autorisierten Invacare Fachhändler  — Berücksichtigen Sie bei der Wartung oder beim Anheben  vornehmen.  bestimmter Teile des Elektrorollstuhls das hohe Gewicht  der einzelnen Komponenten, besonders der Batterien.  2.2    Sicherheitshinweise zum elektrischen System Nehmen Sie beim Anheben stets die richtige Haltung  ein, und bitten Sie gegebenenfalls um Hilfe.  WARNUNG! Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder  Sachschäden VORSICHT! Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile Eine nicht ordnungsgemäße Verwendung des  — Bei allen beweglichen Teilen des Elektrorollstuhls, wie  Elektrorollstuhls kann zu Rauch-, Funkenbildung oder Feuer  beispielsweise den Rädern oder einem der Liftermodule  führen. Feuer kann zum Tod, zu schweren Verletzungen  (falls vorhanden), darauf achten, dass andere Personen  oder Sachschäden führen.  — Den Elektrorollstuhl NICHT zu anderen Zwecken als dem  in Ihrer Nähe, insbesondere Kinder, nicht verletzt  vorgesehenen Verwendungszweck nutzen.  werden.           — Wenn Sie Rauch-, Funkenbildung oder Feuer am ...
  • Seite 12 2  Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder  Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann es zu einem  Sachschäden Kurzschluss kommen, der zu Tod, schweren Verletzungen  Durch Kontakt mit Wasser oder Flüssigkeit verursachte  oder Schäden am elektrischen System führen kann.  Korrosion der elektrischen Komponenten kann zu Tod,  — Das POSITIVE (+), ROTE Batteriekabel MUSS mit  schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.  dem/den POSITIVEN (+) Anschluss/Anschlüssen bzw.   — Reduzieren Sie den Kontakt der elektrischen  Pluspol/Pluspolen der Batterie verbunden werden.  Komponenten mit Wasser und/oder Flüssigkeiten so  — Das NEGATIVE (+), SCHWARZE Batteriekabel MUSS mit  weit wie möglich.  dem/den NEGATIVEN (+) Anschluss/Anschlüssen bzw.   — Durch Korrosion beschädigte elektrische Komponenten  Minuspol/Minuspolen der Batterie verbunden werden.  MÜSSEN sofort ersetzt werden.  — Achten Sie darauf, dass Ihr Werkzeug und/oder  — Bei Elektrorollstühlen, die häufig in Kontakt mit  Batteriekabel NIEMALS gleichzeitig BEIDE Batteriepole  Wasser/Flüssigkeiten kommen, müssen die elektrischen  berührt. Andernfalls kann ein Kurzschluss auftreten, der  Komponenten möglicherweise häufiger ersetzt werden.  zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen  kann.                   WARNUNG! —...
  • Seite 13 Storm4 Max — Prüfen Sie die vom Zylinder zur Zufuhrstelle  — Wenn die Fehlfunktion weiterhin besteht, unterbrechen  verlaufenden Sauerstoffschläuche täglich auf Lecks und  bzw.   e ntfernen Sie die Stromversorgung. Je nach Modell  halten Sie sie fern von elektrischen Funken und jeglichen  des Elektrorollstuhls können Sie entweder den Akkupack  Zündquellen.  entfernen oder die Batterien vom Powermodul trennen.  Wenn Sie unsicher sind, welches Kabel getrennt werden  muss, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.  WARNUNG! — Wenden Sie sich unabhängig davon in jedem Fall an  Verletzungsrisiko oder Sachschäden aufgrund von  Ihren Fachhändler.  Kurzschlüssen Die Anschlussstifte auf Kabeln, die an das Leistungsmodul  2.3    Sicherheitshinweise zur elektromagnetischen  angeschlossen sind, können auch bei ausgeschaltetem  System Strom führen.  Verträglichkeit — Kabel mit stromführenden Anschlussstiften müssen so  Dieser Elektrorollstuhl wurde erfolgreich in Übereinstimmung mit  angeschlossen, gesichert oder (mit nicht leitenden  internationalen Normen auf seine Konformität in Bezug auf  Materialien) abgedeckt werden, dass sie nicht mit  Vorschriften für die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) hin  Menschen oder Kurzschluss verursachenden Materialien  geprüft. Die Funktionsweise von Elektrorollstühlen kann jedoch durch  in Berührung kommen.  elektromagnetische Felder, wie sie z. B.durch Radio- und Fernseh- — Wenn Kabel mit stromführenden Anschlussstiften  sender und Mobiltelefone erzeugt werden, beeinträchtigt werden. ...
  • Seite 14 2  Sicherheit WARNUNG! — Halten Sie Abstand zu starken Funk- und Fernseh- Gefahr schwerer Personen- oder Sachschäden Sendeempfängern.  Eine durch Vorbeugen oder seitliches Neigen  — Sollte sich der Elektrorollstuhl unbeabsichtigt in  eingenommene falsche Position kann dazu führen, dass der  Bewegung setzen oder die Bremsen gelöst werden,  Rollstuhl nach vorne kippt und schwere Verletzungen oder  schalten Sie ihn sofort aus.  — Durch das Hinzufügen elektrischer  Sachschäden verursacht.  — Um die Stabilität und den ordnungsgemäßen Betrieb des  Zubehörteile/Optionen und anderer Komponenten oder  Elektrorollstuhls sicherzustellen, müssen Sie stets das  das Verändern des Elektrorollstuhls kann dieser anfällig  Gleichgewicht bewahren. Das Elektrofahrzeug ist so  für elektromagnetische Störungen werden. Denken Sie  konzipiert, dass es bei normalen Tagesaktivitäten nicht  daran, dass es keine sichere Methode für die  umkippt und stabil ist, vorausgesetzt, Sie verlagern Ihr  Bestimmung der Auswirkungen solcher Veränderungen  Körpergewicht NICHT über den Schwerpunkt hinaus.  auf die allgemeine Störsicherheit des Powermoduls gibt.  — Beugen Sie sich NICHT weiter nach vorne aus dem  — Melden Sie alle unbeabsichtigten Bewegungen des  Elektrorollstuhl hinaus als bis zur Länge der Armlehnen.  Elektrorollstuhls oder das Lösen der elektrischen  — Versuchen Sie NICHT, nach Gegenständen zu greifen,  Bremsen an den Hersteller.  wenn Sie sich dazu im Sitz nach vorne bewegen müssten  oder wenn Sie den Gegenstand zwischen Ihren Knien ...
  • Seite 15 Storm4 Max WARNUNG! zum Überwinden von Hindernissen (siehe 6.5 Verletzungsgefahr durch umkippenden  Hindernisse überwinden, Seite 44).  Elektrorollstuhl — Vermeiden Sie es, während der Fahrt des  — Steigungen und Gefälle nur bis zur maximalen sicheren  Elektrorollstuhls Ihren Schwerpunkt zu verlagern oder  Neigung befahren (siehe 11.1 Technische Daten, Seite ruckartige Bewegungen mit dem Joystick oder abrupte  70).                   Richtungsänderungen vorzunehmen.  — Stellen Sie vor dem Befahren von Steigungen immer die  — Verwenden Sie den Elektrorollstuhl niemals zum  Rückenlehne des Sitzes senkrecht und die Sitzneigung  Transportieren mehrerer Personen.  — Die maximal zulässige Gesamtlast und die maximale Last  waagerecht. Es wird empfohlen, vor dem Befahren von  pro Achse sind nicht zu überschreiten (siehe 11.1 Gefällen die Rückenlehne des Sitzes senkrecht und die ...
  • Seite 16 — Um eine ungewollte Verlagerung des Schwerpunkts des  Achten Sie dabei verstärkt auf die Kippstabilität des  Elektrorollstuhls nach vorne (insbesondere bei  Elektrorollstuhls.  Gefällstrecken) sowie Schäden am Elektrorollstuhl zu  vermeiden, müssen die höhenverstellbaren Beinstützen  2.5    Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung im normalen Fahrbetrieb immer abgesenkt sein.  WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder  Kippgefahr, falls die Antikipphilfen entfernt wurden,  Sachschäden beschädigt sind oder sich in einer anderen Position  Eine nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparatur bzw.   als der Werkseinstellung befinden Wartung des Elektrorollstuhls durch den/die Benutzer/in /  — Die Antikipphilfen dürfen nur entfernt werden, wenn der  das Pflegepersonal oder nicht qualifizierte Techniker/innen  Elektrorollstuhl für den Transport in einem Fahrzeug  kann zu Tod, schweren Verletzungen und Sachschäden  oder zu Lagerungszwecken demontiert werden muss.  führen.         — Die Antikipphilfen müssen bei jeder Verwendung des  — Versuchen Sie NICHT, Wartungsarbeiten durchzuführen,  Elektrorollstuhls am Fahrzeug angebracht sein.  die nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben  sind. Solche Reparaturen bzw.   W artungsarbeiten  MÜSSEN von einem qualifizierten Techniker  vorgenommen werden. Setzen Sie sich mit einem  Händler oder Invacare-Techniker in Verbindung.  1547065-K...
  • Seite 17   Wenn Komponenten oder Zubehörteile/Optionen nachgerüstet  — Unter erschwerten Betriebsbedingungen, z. B.tägliches  oder ausgetauscht werden, wird die CE-Kennzeichnung ungültig,  Befahren von Steigungen/Gefällen oder beim Einsatz im  sofern diese Komponenten oder Zubehörteile nicht von Invacare  Pflegedienst mit häufig wechselnden  für dieses Produkt freigegeben sind.  Elektrorollstuhlbenutzern/-innen, ist es sinnvoll,    In diesem Fall ist die austauschende Firma für die  zusätzliche Zwischenkontrollen der Bremsen, des  Konformitätsbeurteilung/CE-Kennzeichnung verantwortlich oder  Zubehörs bzw.   d er Optionen und des Fahrwerks  dafür, dass der Elektrorollstuhl als Sonderanfertigung registriert  durchführen zu lassen.  und entsprechend dokumentiert wird.  — Bei Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr ist  der/die Fahrzeugführer/in für den betriebssicheren  WARNUNG! Zustand des Elektrorollstuhls verantwortlich. Eine  Gefahr schwerer Personen- oder Sachschäden mangelhafte oder vernachlässigte Pflege und Wartung  Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden durch falsche  des Elektrorollstuhls führt zur Einschränkung der  oder nicht zugelassene Ersatzteile (Wartung) Herstellerhaftung.  — Ersatzteile MÜSSEN den Originalteilen von Invacare  entsprechen.  — Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen immer die  Seriennummer des Rollstuhls an, um sicherzustellen,  dass die richtigen Ersatzteile bestellt werden.  1547065-K...
  • Seite 18 Gefahr von Verletzungen und Schäden am  — Verwenden Sie ausschließlich Sitzsysteme, Anbauten  Elektrorollstuhl durch nicht freigegebene  und Zubehörteile/Optionen, die von Invacare für diesen  Rückenlehnen Elektrorollstuhl freigegeben sind.  Eine nachgerüstete Rückenlehne, die nicht von Invacare für  Sitzsysteme, die nicht von Invacare für die Verwendung mit  die Verwendung mit diesem Elektrorollstuhl freigegeben  diesem Elektrorollstuhl freigegeben sind, entsprechen u.  U.   wurde, kann das Rückenlehnenrohr überbeanspruchen und  nicht den gültigen Normen und können die Entflammbarkeit  somit die Gefahr von Verletzungen und Schäden am  und die Gefahr von Hautunverträglichkeiten erhöhen.  Elektrorollstuhl erhöhen.  — Verwenden Sie ausschließlich Sitzsysteme, die von  — Wenden Sie sich an Ihren Invacare-Anbieter.   D ieser  Invacare für diesen Elektrorollstuhl freigegeben sind.  prüft, ob die Rückenlehne sicher verwendet werden  kann, z. B.durch Risikoanalysen, Berechnungen und  VORSICHT! Überprüfung der Stabilität.  Gefahr von Verletzungen und Schäden am  Elektrorollstuhl durch nicht freigegebene  Wichtige Hinweise zu Wartungsarbeiten mit Werkzeug Komponenten und Zubehörteile/Optionen Manche Wartungsarbeiten, die in diesem Handbuch  beschrieben sind und vom Benutzer problemlos durchgeführt  Elektrik- und Elektronikbauteile, die nicht von Invacare für  werden können, erfordern bestimmtes Werkzeug. Falls Sie  die Verwendung mit diesem Elektrorollstuhl freigegeben  nicht über das jeweils erforderliche Werkzeug verfügen ist,  sind, können eine Brandgefahr darstellen und zu Schäden  raten wir davon ab, diese Arbeiten durchzuführen. In diesem ...
  • Seite 19 3  Produktübersicht Eine Versorgung mit Elektrorollstühlen für den Innen- und  3  Produktübersicht Außenbereich ist dann angezeigt, wenn die Benutzung  handgetriebener Rollstühle aufgrund der Behinderung nicht mehr  3.1    Anwendungszweck möglich ist, die sachgerechte Bedienung eines elektromotorischen  Antriebs aber noch möglich ist.  3.1.1    Produktbeschreibung Gegenanzeigen Der Storm  Max ist ein Elektrorollstuhl mit Hinterradantrieb für  Benutzer/innen mit großer Körperform. Der Elektrorollstuhl ist mit  Es sind keine Gegenanzeigen bekannt.  einer von mehreren verschiedenen Benutzereingabegeräten  ausgestattet. Informationen zu Ihren speziellen  3.2    Typklassifizierung Benutzereingabegeräten finden Sie in der entsprechenden  Gebrauchsanweisung (beiliegend).  Dieses Fahrzeug wurde gemäß EN 12184 als Mobilitätsprodukt der  Klasse B (Innen- und Außenbereich) eingestuft. Er ist somit kompakt  3.1.2    Vorgesehener Benutzerkreis und wendig genug für den Innenbereich, aber auch in der Lage, viele  Hindernisse im Außenbereich zu überwinden.  Dieser Elektrorollstuhl wurde für gehbehinderte und gehunfähige  Erwachsene und Jugendliche konzipiert, die von ihrer Sehfähigkeit und  3.3    Hauptkomponenten des Rollstuhls ihrer körperlichen und geistigen Verfassung her in der Lage sind, einen  Elektrorollstuhl zu steuern.  A Kopfstütze E Antriebsmotor 3.1.3    Indikationen Bei folgenden Indikationen empfiehlt sich der Einsatz dieses  Elektrorollstuhls: B Rückenlehne F Schwenkräder  ...
  • Seite 20 Storm4 Max 3.4    Etiketten am Produkt Kennzeichnung der Sicherungspunkte vorne und hinten:Wenn das Symbol auf einem leuchtend gelben  Aufkleber abgebildet ist, eignet sich der Sicherungspunkt zum Befestigen des Elektrorollstuhls als  Fahrzeugsitz in einem Fahrzeug.  Warnung, dass der Elektrorollstuhl nicht als Fahrzeugsitz verwendet werden darf. Dieser Elektrorollstuhl  erfüllt nicht die Anforderungen gemäß ISO 7176-19.  Auf den am Produkt angebrachten Etiketten ist der Hintergrund des Symbols blau. Auf den am  Produkt angebrachten Etiketten ist der Kreis mit dem diagonalem Balken rot. ...
  • Seite 21 3  Produktübersicht Kennzeichnung der Position des Kupplungshebels für Fahr- und Schiebebetrieb (nur rechte Seite im Bild  sichtbar). Weitere Informationen finden Sie weiter unten.  Identifikationsaufkleber in der Mitte des Gehäuses unter der hinteren Abdeckung. Weitere Informationen finden Sie weiter unten.  Kennzeichnung möglicher Quetschstellen am Elektrorollstuhl.  Auf den am Produkt angebrachten Etiketten ist der Hintergrund des Symbols gelb.  Erläuterung der Symbole auf den Etiketten Hersteller Eindeutige Geräteidentifizierung Herstellungsdatum Akku-Typ Medizinprodukt Werkseinstellung CE-Kennzeichnung Seriennummer UK-Konformität bewertet Maximale Geschwindigkeit Der QR-Code enthält einen Link zur  Nennsteigung Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung lesen Gewicht im unbeladenen Zustand WEEE-Kennzeichnung Maximales Benutzergewicht...
  • Seite 22 Storm4 Max Keine Steigungen oder Gefälle befahren, wenn der  Nicht hinauslehnen, wenn der Lifter hochgefahren ist! Lifter hochgefahren ist! Keine Körperteile unter den angehobenen Sitz  Niemals mit zwei Personen fahren! gelangen lassen! Keine unebenen Untergründe befahren, wenn der Lifter hochgefahren ist! Dieses Symbol zeigt die Position „Fahren“ des Kupplungshebels an. In dieser Position ist der Motor eingekuppelt und die  Motorbremsen sind betriebsbereit. Sie können den Elektrorollstuhl fahren.                   Beachten Sie, dass zum Fahren immer beide Motoren eingekuppelt sein müssen. Dieses Symbol kennzeichnet die Position „Schieben“ des Kupplungshebels. In dieser Position ist der Motor ausgekuppelt und  die Motorbremsen sind außer Funktion. Der Elektrorollstuhl kann von einer Begleitperson im Freilauf geschoben werden.               Beachten Sie, dass das Fahrpult ausgeschaltet sein muss.   Siehe auch 6.8 Schieben des Elektrorollstuhls im Freilaufmodus, Seite 46. Dieses Symbol zeigt die Position „AUS“ des Schalters der Überstromschutzeinrichtung an. In dieser Position ist der Akku isoliert  und der Elektrorollstuhl kann nicht betrieben oder geladen werden.  Dieses Symbol zeigt die Position „EIN“ des Schalters der Überstromschutzeinrichtung an. In dieser Position ist der Akku ...
  • Seite 23 4  Zubehör/Optionen Gurt mit Kunststoffschnalle, auf beiden Seiten verstellbar 4  Zubehör/Optionen 4.1    Haltegurte Ein Haltegurt kann als Option wahlweise ab Werk am Elektrorollstuhl  angebracht oder durch Ihren Anbieter nachgerüstet werden. Wenn der  Elektrorollstuhl mit einem Haltegurt ausgestattet ist, hat Ihr Anbieter  Sie über das Anlegen und den Gebrauch dieses Gurts informiert.  Der Gurt kann auf beiden Seiten verstellt werden. Das heißt, die  Der Haltegurt hält den/die Benutzer/die des Elektrorollstuhls in einer  Schnalle kann mittig positioniert werden.  optimalen Sitzposition. Der richtige Gebrauch des Gurts trägt zum  sicheren, komfortablen und guten Sitz des/der Benutzers/-in im  Hosenträgergurt mit Metallschnalle, auf beiden Seiten  Elektrorollstuhl bei, insbesondere bei Benutzern/-innen mit weniger  verstellbar ausgeprägtem Gleichgewichtssinn im Sitzen.  Es wird empfohlen, den Haltegurt bei jedem Gebrauch des  Elektrorollstuhls anzulegen.  4.1.1    Arten von Haltegurten Ihr Elektrorollstuhl ist möglicherweise ab Werk mit einer der folgenden  Haltegurtarten ausgestattet. Wenn Ihr Elektrorollstuhl mit einem  anderen Gurt ausgestattet ist, der nicht in der folgenden Liste  aufgeführt ist, stellen Sie sicher, dass Sie die Herstellerdokumentation  zur ordnungsgemäßen Anpassung und Verwendung des Gurts erhalten  haben.  Gurt mit Metallschnalle, auf beiden Seiten verstellbar Der Hosenträgergurt kann auf beiden Seiten verstellt werden.  Hierdurch wird sichergestellt, dass die Schnalle immer mittig sitzt.  Der Gurt kann auf beiden Seiten verstellt werden. Das heißt, die  Schnalle kann mittig positioniert werden.  1547065-K...
  • Seite 24 VORSICHT!  2.  Den Haltegurt so anlegen, dass die Hüftknochen oberhalb des  Verletzungsgefahr Gurts zu fühlen sind.  Ein Gehstock oder Krücken/Gehstützen, die während des  Transports nicht gesichert sind (z. B.wenn sie auf dem Schoß   3.  Die Gurtlänge mit einer Einstellhilfe anpassen (siehe oben). Den  des Benutzers liegen), können den Benutzer oder andere  Gurt so anpassen, dass eine flache Hand zwischen den Gurt und  den Körper passt.  Personen verletzen.  — Während des Transports sollten Gehstöcke oder   4.  Die Schnalle so weit wie möglich mittig positionieren. Dabei die  Krücken/Gehstützen immer mit einem Stockhalter  Anpassungen so weit wie möglich auf beiden Seiten vornehmen.  gesichert werden.   5.  Den Gurt einmal wöchentlich auf einwandfreie  Funktionsfähigkeit, Schäden oder Verschleiß sowie auf festen Sitz   1.  Öffnen Sie den oberen Klettverschluss.  am Elektrorollstuhl überprüfen. Wenn der Gurt lediglich mit einer  Bolzenverbindung befestigt ist, muss überprüft werden, ob sich   2.  Stellen Sie das untere Ende des Gehstocks oder der  die Verbindung gelockert oder vollständig gelöst hat. Weitere  Krücken/Gehstützen unten in den Behälter.  Informationen zu den Wartungsarbeiten an Gurten sind dem   3.  Der Gehstock bzw.   d ie Krücken/Gehstützen können oben mit  Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist.  dem Klettverschluss gesichert werden.  1547065-K...
  • Seite 25 Fahrverhalten des Elektrorollstuhls kommen, das zu Tod,  WARNUNG! schwerer Verletzung oder Sachschäden führen kann.  Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden — Leistungsanpassungen dürfen nur von einer  Eine falsche Einrichtung dieses Elektrorollstuhls durch  medizinischen Fachkraft oder Personen durchgeführt  den/die Benutzer/in / das Pflegepersonal oder nicht  werden, die mit der Durchführung der Anpassung und  qualifizierte Techniker/innen kann zu Verletzungen oder  den Fähigkeiten des Benutzers zum Führen des  Sachschäden führen.  Elektrofahrzeugs vollumfassend vertraut sind.  — Den Elektrorollstuhl NICHT selbst einrichten. Die  — Nach dem Einrichten/Anpassen des Elektrorollstuhls  erstmalige Einrichtung dieses Elektrorollstuhls MUSS von  prüfen, ob der Betrieb des Elektrorollstuhls den bei der  einem/-r qualifizierten Techniker/in durchgeführt  Einrichtung eingegebenen Spezifikationen entspricht. Ist  werden.         dies nicht der Fall, den Elektrorollstuhl SOFORT  — Die Anpassung des Elektrofahrzeugs durch den Benutzer  ausschalten und die Einrichtung erneut vornehmen.  wird nur dann empfohlen, wenn dieser durch den  Invacare hinzuziehen, falls der Betrieb des  Anbieter entsprechend eingewiesen wurde.  Elektrorollstuhls auch weiterhin nicht den  — Diese Tätigkeiten NICHT durchführen, wenn die  Spezifikationen entspricht.  aufgelisteten Werkzeuge nicht verfügbar sind.  1547065-K...
  • Seite 26 Der Elektrorollstuhl ist mit einem individuellen, mehrfach  der Bestellung angefertigt und konfiguriert. Die Beurteilung  verstellbaren Sitzsystem mit verstellbaren Beinstützen,  muss von einer medizinischen Fachkraft entsprechend den  Armlehnen, einer Kopfstütze oder anderen Optionen  Bedürfnissen und dem Gesundheitszustand des Benutzers  ausgestattet, mit denen der Sitz an die körperlichen  vorgenommen werden.  Anforderungen und die Situation des Benutzers angepasst  — Wenden Sie sich an das medizinische Fachpersonal,  werden kann. Durch verschiedene Kombinationen von  wenn Sie die Konfiguration des Elektrorollstuhls  Einstellmöglichkeiten und deren individuellen Einstellungen  anpassen möchten.  — Anpassungen müssen von einem qualifizierten Techniker  kann es zu Kollisionen oder Quetschungen zwischen den  durchgeführt werden.  Komponenten des Elektrorollstuhls kommen.  Bei der Anpassung des Sitzsystems und der Sitzfunktionen  Die Ersteinrichtung muss stets von einer medizinischen  an den Benutzer: — Achten Sie beim Einstellen der Komponenten des  Fachkraft durchgeführt werden. Die Anpassung des  Elektrorollstuhls auf Quetschstellen und Elektrofahrzeugs durch den Benutzer wird nur dann  — stellen Sie sicher, dass keine Komponenten des  empfohlen, wenn dieser durch den Anbieter entsprechend  Elektrorollstuhls zusammenstoßen.  eingewiesen wurde.  Elektrische Verstelloptionen Informationen zum Bedienen der elektrischen Verstelloptionen  finden Sie in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem Fahrpult.  Fußplatten Alle Fußplatten für die von Invacare angebotenen Beinstützen sind  nach oben abklappbar.  1547065-K...
  • Seite 27 5  Inbetriebnahme 5.2.1      Einstellen  des  Fahrpults  auf  die  Armlänge  des  5.2    Einstellen des Fahrpults Benutzers Die folgenden Informationen sind für alle Sitzsysteme gültig.  VORSICHT!  1.  Lösen Sie Flügelschraube A.  Gefahr des Zurückschiebens des Fahrpults bei   2.  Stellen Sie die Komponente  unbeabsichtigter Kollision mit einem Hindernis (z.  auf die gewünschte Position  B.Türrahmen oder Tisch) und des Verklemmens des  ein.  Joysticks mit dem Armlehnenpolster, wenn die   3.  Ziehen Sie die Flügelschraube  Position des Fahrpults eingestellt und nicht alle  fest.  Schrauben vollständig angezogen wurden Dies führt dazu, dass der Elektrorollstuhl unkontrolliert  5.2.2    Einstellen der Höhe des Fahrpults vorwärtsfährt, sodass der/die Benutzer/in des  Elektrorollstuhls und andere Personen in der Nähe verletzt  Standard-Fahrpulthalter werden können.  — Achten Sie beim Einstellen der Position des Fahrpults    3-mm-Inbusschlüssel stets darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind. ...
  • Seite 28 Storm4 Max Wegschwenkbarer Fahrpulthalter 5.2.4    Einstellen der Position des Fahrpults   6-mm-Inbusschlüssel   3-mm-Inbusschlüssel  1.  Lösen Sie die Schrauben A.   2.  Stellen Sie die Komponente   1.  Lösen Sie die Schrauben A.  auf die gewünschte Position   2.  Stellen Sie die Komponente auf die  ein.  gewünschte Position ein.   3.  Die Schrauben anziehen.   3.  Die Schrauben anziehen.  5.2.3    Einstellen des Versatzes des Fahrpults 5.2.5    Einstellen des wegschwenkbaren Fahrpulthalters von  Das Fahrpult kann um 20 mm seitlich versetzt werden.  Maxx Resolve   Anpassen der Tiefe des Fahrpults 3-mm-Inbusschlüssel   5-mm-Inbusschlüssel  1.  Lösen Sie die Flügelschraube   1.  Lösen Sie die Schrauben A.  A, um die Tiefe des Rohrs B   2.  Stellen Sie die Komponente auf die  einzustellen. Ziehen Sie die  gewünschte Position ein. ...
  • Seite 29 5  Inbetriebnahme Höhen- und Winkeleinstellung   5-mm-Inbusschlüssel Die Höhe bzw.   d er Winkel des Maxx Resolve Fahrpulthalters wird über  zwei Kugelklemmen am Schwenkmechanismus eingestellt. Die hintere  Kugelklemme wird am Fahrpultrohr befestigt, an der vorderen  Kugelklemme wird das Fahrpult montiert. Beide Kugelklemmen  360° können unabhängig voneinander verstellt werden, um das Fahrpult in  der Höhe und / oder dem Winkel entsprechend den Bedürfnissen des/  Benutzers/-in zu positionieren.  Winkeleinstellung Höheneinstellung Nach oben montierte  Nach unten montierte  Kugelklemmen Kugelklemmen Bei Einstellung des Winkels der Kugelklemmen nach oben wird  der Körper des Wegschwenkmechanismus nach oben geneigt.  Dieser nach oben gerichtete Winkel bedeutet, dass das  Fahrpult nach außen (wenn es an der rechten Armlehne  angebracht ist) oder nach innen (wenn es an der linken  Armlehne angebracht ist) geschwenkt wird, um eine niedrigere   1.  Lösen Sie die Schrauben A in jeder Kugelklemmeinheit.  Position zu erreichen. Wird der Winkel der Kugelklemme nach   2.  Schwenken / Drehen Sie die Kugelklemmen auf den gewünschten  unten verstellt, ist die Wirkung umgekehrt.  Winkel / die gewünschte Höhe.   3.  Die Schrauben bei Erreichen der gewünschten Position  festziehen.  1547065-K...
  • Seite 30 Storm4 Max Einstellung der Abreißspannung 5.3    Anpassung der Armlehnen Der schwenkbare Fahrpulthalter von Maxx Resolve verwendet einen in  der Spannung einstellbaren Riemenantrieb, um die Abreißkraft zu  5.3.1    Ändern der Armlehnenposition steuern, die für die Neupositionierung des Fahrpults erforderlich ist.  Die Spannung kann über das Nockenrad in der Mitte des    Abschwenkmechanismus eingestellt werden. Je nach Kraft und  6-mm-Inbusschlüssel Beweglichkeit des/der Benutzers/-in kann die Spannung in vier Stufen  eingestellt werden. Die Abreißspannung sollte entsprechend den   1.  Lösen Sie die Schrauben A und  Bedürfnissen des/der Benutzers/-in eingestellt werden.  entfernen Sie sie.   2.  Bringen Sie die Armlehne in die    6-mm-Inbusschlüssel gewünschte Position. Wenn sich die  Armlehne nicht bewegen lässt,  schlagen Sie vorsichtig gegen die  Spannbacke, um sie zu lösen.   3.  Fügen Sie die Schrauben wieder ein  und ziehen Sie sie fest.  5.3.2    Höhe der Armlehnen einstellen   3-mm-Inbusschlüssel  1.  Lösen Sie die Schraube A.   1.  Stellen Sie die Abreißspannung mit dem Nockenrad A auf eine   2.  Stellen Sie die Armlehne auf die  der vier Einstellmöglichkeiten ein: gewünschte Höhe ein.  B hart  3. ...
  • Seite 31 5  Inbetriebnahme Der Sitzwinkel wird mittels einer Spindel eingestellt, die sich vorne  5.3.3    Anpassen der Breite von Armlehnen unter dem Sitzrahmen befindet.  Beim Verstellen des Sitzwinkels muss darauf geachtet werden, dass die    8-mm-Inbusschlüssel Gewindestange nicht vollständig aus der Spindel herausgedreht wird,  sondern immer mindestens 1 cm der Stange in der Spindel verbleibt.  Es ist leichter, den Sitzwinkel einzustellen, wenn sich niemand  im Rollstuhl befindet.   1.  Lösen Sie die Schrauben A.   2.  Stellen Sie die gewünschte Breite der  Armlehne ein.   3.  Ziehen Sie die Schraube wieder fest.  5.4    Einstellen des Sitzwinkels Die Abbildung zeigt die Position der Spindel A zur manuellen  VORSICHT! Verstellung des Sitzwinkels.  Das Verstellen der Sitzneigung oder des  Rückenlehnenwinkels ändert die Geometrie des  5.5    Einstellen der Sitztiefe Elektrorollstuhls und wirkt sich unmittelbar auf seine  dynamische Stabilität aus! VORSICHT! — Weitere Angaben zur dynamischen Stabilität, zu  Gefahr von Schäden am Elektrorollstuhl bei nicht  überwindbaren Steigungen/Gefällen und Hindernissen  identischer Einstellung der seitlichen und zentralen  sowie zur korrekten Einstellung von Sitzneigung oder  Sitztiefe         Rückenlehnenwinkel finden Sie unter 6.5 Hindernisse —...
  • Seite 32 Storm4 Max Die Sitztiefe kann bei Bedarf mithilfe eines Sitztiefenadapters  7.  um 130 mm verkürzt werden.  Passen Sie die Tiefe der  Auflageplatten D wie gewünscht    Kreuzschlitzschraubendreher an. Orientieren Sie sich dabei an    6-mm-Inbusschlüssel der Kennzeichnung am Sitz E.  8.  Bringen Sie die Abdeckplatten wieder an und ziehen Sie die  1.  Entfernen Sie das Sitzkissen.  Schrauben wieder fest.  2.  9.  Bringen Sie die Sitzplatte wieder an und legen Sie das  Rückenlehnen- und Sitzkissen wieder auf den Sitz.  Lösen Sie die Schrauben A und  entfernen Sie die Sitzplatte.  5.6    Einstellen der Rückenlehne VORSICHT! 3.  Entfernen Sie die Schraube C.  Das Verstellen der Sitzneigung oder des  4.  Rückenlehnenwinkels ändert die Geometrie des  Elektrorollstuhls und wirkt sich unmittelbar auf seine  Entfernen Sie auf beiden Seiten  dynamische Stabilität aus! die Schrauben, Unterlegscheiben  — Weitere Angaben zur dynamischen Stabilität, zu  und Abdeckplatten B.  überwindbaren Steigungen/Gefällen und Hindernissen  sowie zur korrekten Einstellung von Sitzneigung oder  Rückenlehnenwinkel finden Sie unter6.5 Hindernisse 5. ...
  • Seite 33 5  Inbetriebnahme 5.6.1    Einstellen des Rückenlehnenwinkels 7.  Befestigen Sie die Spindel mithilfe des Bolzens am  Rückenlehnenrohr und sichern Sie den Bolzen.    Kreuzschlitzschraubendreher 8.  Bringen Sie die Sitzplatte wieder an und legen Sie das  Rückenlehnen- und Sitzkissen wieder auf den Sitz.  1.  Entfernen Sie das Rückenlehnen- und Sitzkissen.  5.6.2    Verstellen des Polsters der Rückenlehne mit  2.  einstellbarer Spannung Lösen Sie die Schrauben A und  1.  entfernen Sie die Sitzplatte.  Entfernen Sie das  Rückenpolster (mit  Klettband befestigt), indem  3.  Sie es nach oben abziehen,  um die Verstellbänder  zugänglich zu machen.  Entfernen Sie den Einsatz und  den Bolzen B.  2.  4.  Legen Sie die Rückenlehne nach vorne um.  5.  Lösen Sie die Rändelmutter C.  Spannen Sie die einzelnen  Bänder wie gewünscht.  6.  Stellen Sie den gewünschten Winkel der Rückenlehne mithilfe der  Spindel ein. Durch Drehen der Spindel im Uhrzeigersinn nach  innen wird die Rückenlehne nach hinten geneigt. Durch Drehen  der Spindel entgegen dem Uhrzeigersinn nach außen wird die  Rückenlehne nach vorne geneigt. ...
  • Seite 34 Storm4 Max 5.6.3    Anpassen der Neigung der Rückenlehne 2.    Entfernen Sie das Kissen.  3.  Lösen Sie die Schrauben B und entfernen  Sie die Rückenlehne, indem Sie sie nach  oben herausziehen.    4.  Abbildung 1 Die Rückenlehne ist mit verschiedenen Winkeln gestaltet, wie in  Abbildung 1 dargestellt. Dies ermöglicht je nach Befestigungsart der  Rückenlehne unterschiedliche Anpassungen. Position A (Teil der  Rückenlehne, dessen längerer Winkel nach unten zeigt) bietet dem  Benutzer mehr Platz im Schulterbereich.   P osition B bietet mehr Platz  Drehen Sie die Rückenlehne um 180°.  im Pobereich.    1.  Lockern Sie die Handräder A und ziehen Sie  die Schiebegriffe so weit wie möglich nach  oben.  1547065-K...
  • Seite 35 5  Inbetriebnahme 5.  5.7    Einstellen der Rea-Kopfstütze Setzen Sie die Rückenlehne in die Einsätze  VORSICHT! auf den Rohren wieder ein. Ziehen Sie die  Verletzungsrisiko bei Verwendung des  Schrauben fest.  Elektrorollstuhls als Fahrzeugsitz, wenn die  Kopfstütze nicht korrekt eingestellt oder gar keine  Kopfstütze angebracht ist.  6.  Dies kann zu einem Überstrecken des Halses bei einem  Unfall führen.  Legen Sie das Kissen zurück und bringen Sie  — Es muss eine Kopfstütze montiert sein. Die Kopfstütze  den Überzug an.  für diesen Elektrorollstuhl, die als Zubehör von Invacare  erhältlich ist, eignet sich perfekt für den Einsatz bei  Transporten.  7.  — Die Kopfstütze muss auf Ohrhöhe des Benutzers  eingestellt werden.  Senken Sie die Schiebegriffe und stellen Sie  die Handräder fest.    1547065-K...
  • Seite 36 Storm4 Max 5.7.1    Einstellen der Position der Rea-Kopf- oder - 5.7.2    Einstellen der Höhe der Rea-Kopf- oder -Nackenstütze Nackenstütze Die Einstellung der Höhe erfolgt bei allen Rea-Kopf- und - Nackenstützen auf die gleiche Weise.  Die Einstellung der Position erfolgt bei allen Rea-Kopf- und - Nackenstützen auf die gleiche Weise.    5-mm-Inbusschlüssel  1.  Lösen Sie die Handschraube A.   2.  Stellen Sie die Komponente auf die  gewünschte Position ein.   3.  Ziehen Sie die Handschraube fest.  5.7.3    Kinnunterstützung einstellen  1.  Lösen Sie die Schrauben A oder B oder den Klemmhebel C.   2.  Stellen Sie die Kopf- oder Nackenstütze auf die gewünschte  Position ein.   3.  Ziehen Sie die Schrauben und den Klemmhebel wieder fest.   4.  Lösen Sie die Inbusschraube D.   5.  Schieben Sie die Kopfstütze nach links oder rechts in die  gewünschte Position.   1.  Komponenten einwärts schieben oder auswärts ziehen, um sie in   6.  Ziehen Sie die Inbusschraube wieder fest.  die gewünschte Position zu bringen.  1547065-K...
  • Seite 37 5  Inbetriebnahme 5.8.2    Einstellen von Winkel und Länge 5.8    Beinstützen für Max-Sitz 5.8.1    Einstellen der Breite   5-mm-Inbusschlüssel Bevor Sie die Breite der Beinstützen einstellen, müssen Sie das  Fußbrettl auf die gewünschte Breite einstellen.    T25-Torx-Schlüssel Einstellen des Winkels des Fußbretts  1.  Lösen Sie die Verriegelungsschrauben   1.  Entfernen Sie die Gummimatte.  A auf beiden Seiten.   2.  Schrauben entfernen A, um das   2.  Die Fußplatte auf den gewünschten  Fußbrett auf die gewünschte Breite  Winkel einstellen.  einzustellen.   3.  Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.   3.  Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.   4.  Die rutschfeste Gummimatte mit  Klebstoff an der Fußplatte befestigen.  Länge der Beinstütze einstellen  1.  Lösen Sie die Schrauben B, um die Länge der Beinstütze    13-mm-Schraubenschlüssel einzustellen.   2.  Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.   1.  Lösen Sie die Schrauben A.   2. ...
  • Seite 38 Storm4 Max 5.8.3    Einstellen der Wadenplattenhöhe 5.8.4    Einstellen der Wadenplattenbreite     Kreuzschlitzschraubendreher 4-mm-Inbusschlüssel 1.   1.  Lösen Sie die Inbusschrauben A.  Entfernen Sie das Kissen von der   2.  Bewegen Sie die Wadenplatte in die  Wadenplatte.  gewünschte Position.   3.  Ziehen Sie die Schrauben wieder fest.  2.  5.9    Vari-F Beinstütze 5.9.1    Abnehmen der Beinstütze Entfernen Sie die Schrauben A.  3.   1.  Drücken Sie die Entriegelungstaste A,  um die Beinstützen in der oberen  Position zu entfernen.  Bewegen Sie die Wadenplatte in die  gewünschte Position.  4.  Fügen Sie die Schrauben wieder ein und ziehen Sie sie fest.  1547065-K...
  • Seite 39 5  Inbetriebnahme 5.9.2    Länge der Beinstütze einstellen   6-mm-Inbusschlüssel VORSICHT! 1.  Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von  Fußstützen und Beinstützen Lösen Sie die Schraube A mit  — Vor und während jeder Fahrt muss unbedingt darauf  dem Inbusschlüssel.  geachtet werden, dass die Fußstützen weder die Rollen  noch den Boden berühren.  2.  Lässt sich die Beinstütze nach dem Lösen der Schraube nicht    5-mm-Inbusschlüssel bewegen, stecken Sie einen Metallstift in die vorgesehene  Bohrung B und schlagen Sie mit einem Hammer leicht darauf.  Dadurch wird der Klemmmechanismus im Inneren der Beinstütze   1.  Lösen Sie die Schraube A.  gelöst. Wiederholen Sie den Vorgang ggf.   a uf der anderen Seite   2.  Stellen Sie die gewünschte Länge  der Beinstütze.  ein.   3.  Ziehen Sie die Schraube wieder  3.  fest.  5.9.3    Einstellen des Winkels Lösen Sie die Schraube C.  VORSICHT! Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von  Fußstützen und Beinstützen —...
  • Seite 40 Storm4 Max 5.9.4    Einstellen des Endanschlags der Beinstütze 4.    6-mm-Inbusschlüssel Lösen Sie die Kontermutter E.    10-mm-Schraubenschlüssel 1.  5.  Die Endposition der Beinstütze wird  durch einen Gummianschlag A  Bringen Sie den Gummianschlag in die  bestimmt.  gewünschte Position.  2.  6.  Die Kontermutter wieder festziehen.  7.  Der Gummianschlag kann nach innen  oder außen geschraubt B oder nach  oben oder unten geschoben C werden.  Bringen Sie die Beinstütze in die  gewünschte Position.  3.  Lösen Sie die Schraube D und  schwenken Sie die Beinstütze nach oben,  8.  Ziehen Sie die Schraube wieder fest.  um an den Gummianschlag zu gelangen.  1547065-K...
  • Seite 41 6  Verwendung 6  Verwendung   der Haltegurt (falls vorhanden) in einwandfreiem Zustand ist und  perfekt anliegt,   der Rückspiegel (falls vorhanden) richtig eingestellt ist, sodass Sie  6.1    Fahren jederzeit hinter sich schauen können, ohne sich nach vorne  lehnen oder Ihre Sitzposition ändern zu müssen. Die in den technischen Daten angegebene maximale Tragfähigkeit  besagt nur, dass das System für diese Gesamtmasse ausgelegt ist. Dies  6.3    Parken und Stillstand bedeutet jedoch nicht, dass eine Person mit diesem Körpergewicht  ohne Einschränkungen in den entsprechenden Elektrorollstuhl gesetzt  Parken Ihres Elektrorollstuhls oder Abstellen Ihres Elektrorollstuhls für  werden kann. Zusätzlich müssen die körperlichen Proportionen wie  einen längeren Zeitraum: Größe, Gewichtsverteilung, Bauchgurt, Bein- und Wadenband sowie  Sitztiefe berücksichtigt werden. Diese Faktoren haben einen   1.  Schalten Sie den Elektrorollstuhl aus (EIN/AUS-Taste).  bedeutenden Einfluss auf die Fahrfunktionalität wie Neigungsstabilität  6.4    Ein- und Aussteigen aus dem Elektrorollstuhl und Antrieb. Insbesondere muss die zulässige Achslast beachtet  werden (Informationen unter 11.1 Technische Daten, Seite 70).  Möglicherweise müssen Anpassungen am Sitzsystem vorgenommen  HINWEIS! werden.  — Die Armlehne muss entfernt oder nach oben geschwenkt  werden, um seitlich in den Elektrorollstuhl ein- oder  6.2    Vor der ersten Fahrt daraus auszusteigen.  Vor Ihrer ersten Fahrt sollten Sie sich einen Überblick über die  Funktionsweise des Elektrorollstuhls und seine Bedienelemente ...
  • Seite 42 Storm4 Max Wegschwenkbarer Fahrpulthalter von Maxx Resolve 2.  VORSICHT! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden Lösen Sie die Klemme B.  Das Fahren des Elektrorollstuhls und/oder die Bedienung  der elektrischen Positionierungsfunktionen mit dem  Fahrpult in der weggeschwenkten Position kann zu  Kollisionen oder unbeabsichtigten Bewegungen führen.  3.  Entfernen Sie die Seitenabdeckung vom Halter.  — Achten Sie beim Bedienen des Elektrorollstuhls stets  genau auf Ihre Umgebung, um Kollisionen, Schäden oder  6.4.2    Drehen des Fahrpults zur Seite unbeabsichtigte Bewegungen zu vermeiden.  Wenn Ihr Elektrorollstuhl über einen schwenkbaren Fahrpulthalter  — Achten Sie immer darauf, dass zwischen dem  verfügt, kann das Fahrpult zur Seite bewegt werden, etwa um mit dem  Armlehnenpolster und dem Joystick ausreichend  Elektrofahrzeug näher an einen Tisch zu fahren.  Abstand besteht, wenn sich das Fahrpult in der  Wegschwenkbarer Fahrpulthalter Schwenkposition befindet.  HINWEIS! Wenn beim Bedienen des Schwenkmechanismus zu viel  Spannung auf die Vorderseite des Fahrpults ausgeübt wird,   1.  Drücken Sie gegen das Fahrpult, um den  kann dies zu einer Beschädigung des internen  Fahrpulthalter zur Seite zu schwenken.  Riemenantriebs führen.  — Es sollte eine leichte Spannung auf die Mitte des  Fahrpults ausgeübt werden, die näher am Drehpunkt  des Schwenkmechanismus liegt. Die Spannung zum  Bedienen des Schwenkmechanismus kann an die  Bedürfnisse des/ Benutzers/-in angepasst werden, siehe ...
  • Seite 43 6  Verwendung HINWEIS! an das medizinische Fachpersonal, um die für den  Die Verwendung des Joysticks zum Bedienen des  Benutzer und die Art des Rollstuhls angemessene  Schwenkmechanismus führt zu einer Beschädigung des  Transfertechnik festzulegen.  Joysticks.  — Beachten Sie die folgenden Anweisungen.  — Benutzen Sie den Joystick nicht zum Bedienen des  Schwenkmechanismus.  Wenn Sie nicht über ausreichend Muskelkraft verfügen, sollten  Sie zum Umsteigen andere Personen um Hilfe bitten.  Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Rutschbrett.   1.  Drücken Sie die Mitte des Fahrpults  A zur Bedienung des  Schwenkmechanismus.   2.  Drücken Sie nach vorne und nach  innen B, bis das Fahrpult mit einem  Klicken in der Ausgangsposition   1.  Reduzieren Sie den Spalt zwischen der Transferfläche B und dem  einrastet.  Sitz des Elektrorollstuhls C auf den für das Durchführen des  Transfers erforderlichen minimalen Abstand A. Dies muss  gegebenenfalls durch eine Begleitperson erfolgen.   2.  Richten Sie die Schwenkräder parallel zu den Antriebsrädern aus,  um die Stabilität während des Transfers zu verbessern.   3.  Schalten Sie den Elektrorollstuhl immer aus.  6.4.3    Hinweise zum Ein- und Aussteigen  4.  Lassen Sie immer beide Motorschlösser/-kupplungen und  Freilaufnaben (falls vorhanden) einrasten, um ein Wegrollen der  WARNUNG! Gefahr schwerer Personen- oder Sachschäden Räder zu verhindern. ...
  • Seite 44 Storm4 Max VORSICHT! 6.5    Hindernisse überwinden Risiko des Fallens aus dem Elektrorollstuhl und der  Beschädigung des Elektrorollstuhls, z. B. defekte  6.5.1    Maximale Hindernishöhe Rollen         Die maximale Hindernishöhe beträgt: — Fahren Sie nie auf Hindernisse zu, die höher als die    60 mm maximal überwindbare Hindernishöhe sind.  — Sorgen Sie dafür, dass die Fuß-/Beinstütze nie den Boden  Weitergehende Informationen finden Sie im Abschnitt 11.1 Technische berührt, wenn Sie ein Hindernis überwinden möchten.  Daten, Seite 70.  — Wenn Sie unsicher sind, ob das Überwinden eines  6.5.2    Sicherheitshinweise zum Überwinden von  Hindernisses möglich ist oder nicht, entfernen Sie sich  Hindernissen vom Hindernis und versuchen Sie, einen alternativen  Weg zu finden.  VORSICHT! Kippgefahr 6.5.3    Richtige Vorgehensweise beim Überwinden von  — Fahren Sie Hindernisse nie in einem Winkel, sondern wie  Hindernissen unten stehend abgebildet nur mit 90 Grad an.  — Fahren Sie Hindernisse mit anschließendem Gefälle nur  Die folgenden Anweisungen zur Überwindung von ...
  • Seite 45 6  Verwendung  3.  Überprüfen  Sie  die  Position  der  Vorderräder.  Sie  müssen  6.6    Fahren auf Steigungen und Gefällstrecken in  Fahrtrichtung  und  im  rechten  Winkel  zum  Hindernis  ausgerichtet  sein.       Informationen zur maximalen sicheren Neigung finden Sie unter 11.1  4.  Fahren Sie in einer gleichbleibend langsamen Geschwindigkeit  Technische Daten, Seite 70.  auf das Hindernis zu, bis die Hinterräder es ebenfalls  überwunden haben.  VORSICHT! Kippgefahr Herabfahren — Befahren Sie Gefälle nur mit maximal 2/3 der  Das Herabfahren von einem Hindernis wird genauso durchgeführt wie  Höchstgeschwindigkeit. Vermeiden Sie auf  das Hinauffahren.  ...
  • Seite 46 Technische Daten, Seite 70).  6.8.1    Auskuppeln der Motoren 6.7    Einsatz auf öffentlichen Straßen VORSICHT! Gefahr durch Wegrollen des Elektrorollstuhls Wenn Sie mit Ihrem Elektrorollstuhl am öffentlichen Straßenverkehr  — Wenn die Motoren ausgekuppelt sind (Schiebebetrieb  teilnehmen möchten und von den nationalen gesetzlichen  im Freilauf), sind die elektromagnetischen  Bestimmungen eine Beleuchtung gefordert wird, muss Ihr  Motorbremsen deaktiviert. Beim Abstellen des  Elektrorollstuhl mit einer entsprechenden Beleuchtungsanlage  Elektrorollstuhls müssen die Kupplungsdrehknäufe der  ausgestattet sein. Je nach Land können weitere Anpassungen  Motoren in jedem Fall in die Position „DRIVE“ (Fahren)  erforderlich sein.  gebracht werden (elektromagnetische Motorbremsen  Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Invacare-Anbieter.  aktiviert).  6.8    Schieben des Elektrorollstuhls im  Die Motoren dürfen nur von einer Begleitperson und nicht vom  Freilaufmodus Benutzer selbst ausgekuppelt werden. Dadurch wird  sichergestellt, dass die Motoren nur dann ausgekuppelt  Die Motoren des Elektrorollstuhls sind mit automatischen Bremsen  werden, wenn eine Begleitperson den Elektrorollstuhl sichern  ausgestattet, die verhindern, dass der Elektrorollstuhl bei  und ein unbeabsichtigtes Wegrollen verhindern kann.  abgeschaltetem Fahrpult unkontrolliert ins Rollen gerät. Beim  Schieben des Elektrorollstuhls im Freilauf müssen die  Der Hebel zum Auskuppeln des Motors befindet sich rechts hinten am  elektromagnetischen Bremsen deaktiviert werden.  Fahrgestell des Rollstuhls.  Das Schieben des Elektrorollstuhls mit der Hand kann mehr  Kraftaufwand erfordern als erwartet (mehr als 100 N). Die ...
  • Seite 47 6  Verwendung Auskuppeln der Motoren  1.  Das Fahrpult ausschalten.   2.  Entfernen Sie den Verriegelungsstift A. Ziehen Sie den  Kupplungshebel Bnach hinten. Die Motoren sind ausgekuppelt.  Einkuppeln der Motoren  1.  Drücken Sie den Kupplungshebel Bnach vorne. Die Motoren sind  eingekuppelt.  1547065-K...
  • Seite 48 Anders als NiCd-Akkus verfügen Bleisäure-Akkus (Gel- bzw.   A GM- Wenn der Antrieb durch ein unüberwindbares Hindernis blockiert ist  Akkus) nicht über einen Memory-Effekt.  (z. B. an einer zu hohen Kante) und der Fahrer trotzdem länger als  7.2.2    Allgemeine Anweisungen zum Laden 20 Sekunden versucht, gegen dieses Hindernis zu fahren, schaltet das  Steuerungssystem automatisch ab, damit die Motoren nicht  Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um eine sichere Verwendung  beschädigt werden. Die Statusanzeige des Fahrpults zeigt einen  und lange Lebensdauer der Akkus zu gewährleisten.  entsprechenden Fehlercode (siehe die Gebrauchsanweisung zu Ihrem  Fahrpult). Durch Ausschalten und erneutes Einschalten wird der    Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch 18 Stunden lang  Fehlercode gelöscht und das Steuerungssystem wird wieder  auf.               eingeschaltet.    Wir empfehlen, die Akkus täglich nach der Entladung (auch bei  nur teilweiser Entladung) sowie täglich über Nacht aufzuladen. Je  Eine defekte Hauptsicherung darf erst nach Überprüfen des  nach Umfang der Entladung kann das vollständige  gesamten elektrischen Steuerungssystems ausgetauscht  Wiederaufladen der Akkus bis zu 12 Stunden dauern.  werden. Dieser Austausch muss von einem geschulten  Invacare-Anbieter vorgenommen werden. Angaben zum  Sicherungstyp finden sich in 11.1 Technische Daten, Seite 70.  1547065-K...
  • Seite 49   Laden Sie die Akkus nicht bei extremen Temperaturen. Das Laden  WARNUNG! der Akkus bei Temperaturen über 30 °C bzw.   u nterhalb von 10 °C  Brandgefahr wird nicht empfohlen.  — Laden Sie den Elektrorollstuhl nur in einer gut belüfteten    Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte der Klasse 2. Diese  Umgebung auf, um die Ansammlung brennbarer Gase zu  Klasse von Ladegeräten kann während des Ladevorgangs  verhindern.  unbeaufsichtigt gelassen werden. Sämtliche von Invacare  — Beim Ladevorgang entstehen explosive Gase. Halten Sie  gelieferten Ladegeräte entsprechen diesen Anforderungen.  den Elektrorollstuhl und das Ladegerät von Zündquellen    Ein Überladen der Akkus ist bei Verwendung des mit Ihrem  wie Flammen und Funken fern.  Elektrorollstuhl mitgelieferten Ladegeräts bzw.   m it einem von  Invacare zugelassenen Ladegerät nicht möglich.  WARNUNG!   Schützen Sie Ihr Ladegerät vor Wärmequellen wie Heizgeräten  Explosionsgefahr  und  Gefahr  der  Zerstörung  und direktem Sonnenlicht. Überhitzt das Akkuladegerät,  der  Akkus,  wenn  das  falsche  Akkuladegerät ...
  • Seite 50 7  Steuerungssystem Die Akkus sind mit Sicherheitsentlüftungen ausgestattet, die  WARNUNG! das Verdampfen von während des Ladevorgangs  Verletzungsgefahr durch Stromschlag und Gefahr der  entstehendem Gas ermöglichen. Wenn die Sicherheitsventile  Zerstörung des Akkuladegeräts, wenn es nass wird das Gas nicht richtig ablassen können, kann es zu einer  — Schützen Sie das Akkuladegerät vor Nässe.  Überhitzung und dauerhaften Verformung der Akkus kommen.  — Laden Sie Akkus stets in einer trockenen Umgebung auf.  Möglicherweise sind ein unangenehmer Geruch und eine  eingeschränkte Funktion der Akkus zu bemerken. Die Akkus  WARNUNG! bleiben jedoch sicher. Unterbrechen Sie den Ladevorgang  Gefahr von Kurzschluss und Stromschlag bei einer  sofort und lassen Sie den Elektrorollstuhl abkühlen. Wenden  Beschädigung des Akkuladegeräts Sie sich bitte an Ihren Anbieter, um die Akkus auszutauschen.  — Verwenden Sie das Akkuladegerät nicht, wenn es auf  den Boden gefallen bzw.   b eschädigt ist.  7.2.4      Trennen  des  Elektrorollstuhls  vom  Ladegerät  nach  dem  Laden WARNUNG!  1.  Trennen Sie das Akkuladegerät nach der vollständigen Aufladung  Gefahr von Stromschlag und Schäden an den Akkus zunächst von der Stromversorgung und trennen Sie den Stecker ...
  • Seite 51 Storm4 Max     Wenn Ihr Elektrorollstuhl über einen längeren Zeitraum (d.  Blinkt  die  rote  LED,  ist  die  Funktion  Akkuschutz  aktiviert.  Ab  h.mehr als zwei Wochen) nicht benutzt wird, müssen die  diesem  Zeitpunkt  sind  Geschwindigkeit  und  Beschleunigung  Batterien mindestens einmal im Monat aufgeladen werden, um  erheblich  reduziert.  In  diesem  Zustand  ist  mit  dem  eine volle Ladung zu erhalten, und immer vor der Benutzung  Elektrorollstuhl  noch  das  langsame  Verlassen  einer  aufgeladen werden.       gefährlichen ...
  • Seite 52 7  Steuerungssystem   Bei normalem Betrieb sollte der Akku einmal pro Monat soweit  7.2.9    Ordnungsgemäßer Umgang mit beschädigten Akkus entladen werden, bis alle grünen und orangefarbenen LEDs aus  Bei defekten oder beschädigten Akkus darf der Elektrorollstuhl auf  sind oder bis die Batterieleiste rot leuchtet. Dies sollte innerhalb  keinen Fall benutzt werden. Kontaktieren Sie bezüglich einer Reparatur  eines Tages erfolgen. Anschließend ist zur Wiederaufbereitung  oder eines Austausches der Akkus Ihren Anbieter.  ein 16-stündiges Aufladen erforderlich.  Beschädigte Akkus dürfen nur von einem/-r entsprechend  7.2.7    Akkus transportieren ausgebildeten Elektrorollstuhltechniker/in gehandhabt werden.  Die mit Ihrem Elektrorollstuhl mitgelieferten Akkus stellen kein  WARNUNG! Gefahrgut dar. Diese Klassifizierung basiert auf der deutschen  Verbrennungsgefahr Gefahrgutverordnung Straße GGVS sowie der IATA- — Berühren oder entfernen Sie niemals überhitzte Akkus.  Gefahrgutverordnung DGR im Schienen-/Luftverkehr. Die Akkus  Ziehen Sie nur den Stecker des Ladegeräts heraus.  können ohne Einschränkungen im Auto, Zug oder Flugzeug  — Berühren Sie niemals auslaufende Akkus.  transportiert werden. Die individuellen Richtlinien der  Transportunternehmen können jedoch bestimmte Transporte  einschränken oder verbieten. Wenden Sie sich im Einzelfall an das  VORSICHT! jeweilige Transportunternehmen.  Korrosion und Verbrennungen durch austretende  7.2.8    Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus Säure aus beschädigten Akkus — Alle kontaminierten Kleidungsstücke, auf die Säure    Die Akkus erreichen das Ende ihrer Lebensdauer, wenn die  gelangt ist, sofort ausziehen.  Reichweite erheblich kürzer ist als üblich. Weitere Informationen ...
  • Seite 53 8  Transport 8  Transport Kollision zu Schäden oder Verletzungen der Benutzer/innen  führen.  8.1    Allgemeine Hinweise zum Transport — Andere Geräte des Elektrorollstuhls sollten nach  Möglichkeit entweder am Elektrorollstuhl befestigt oder  von diesem abgebaut und für die Fahrt im Fahrzeug  WARNUNG! gesichert werden.  Wird der Elektrorollstuhl mithilfe eines  — Falls ein Tisch angebracht ist, entfernen Sie diesen  Befestigungssystems eines Drittanbieters gesichert  immer vor dem Transport des Elektrorollstuhls.  und überschreitet das Leergewicht des  Elektrorollstuhls die zulässige Gewichtsbelastung des  Befestigungssystems, besteht für den/die  Benutzer/in des Elektrorollstuhls und  möglicherweise für die in seiner Nähe sitzenden  Personen Lebensgefahr bzw.   d ie Gefahr schwerer  HINWEIS! Verletzungen.  — Das Fahrzeug sollte über die geeignete Bodenstärke  — Achten Sie daher darauf, dass das Gewicht des  verfügen, um das Gesamtgewicht des/der Benutzers/-in,  Elektrorollstuhls die maximal zulässige  des Elektrorollstuhls und der Zubehörteile / Optionen zu  Gewichtsbelastung für das Befestigungssystem nicht  tragen.         überschreitet. Informationen finden Sie in der  Herstellerdokumentation für das Befestigungssystem. ...
  • Seite 54 Storm4 Max die Rampe die Nennsteigung nicht überschreitet.  — Vergewissern Sie sich, dass das gesamte Pflegepersonal  — Wenn der Elektrorollstuhl samt Fahrer/in über eine  mit der Anleitung für die Rampe sowie für die Seilwinde  Rampe verladen werden muss, die die Nennsteigung  vertraut ist.  überschreitet, muss eine Seilwinde eingesetzt werden.  — Stellen Sie sicher, dass die Seilwinde für den  Eine Begleitperson kann den Verladeprozess dann sicher  Elektrorollstuhl geeignet ist.  — Nutzen Sie nur geeignete Sicherungspunkte. Nutzen Sie  überwachen und assistieren.  — Alternativ kann eine Hebebühne verwendet werden.  keine abnehmbaren oder beweglichen Komponenten  — Stellen Sie sicher, dass das Gesamtgewicht des  des Elektrorollstuhls als Sicherungspunkte.  Elektrorollstuhls inklusive Benutzer/in die maximal  zulässige Traglast der Rampe oder Hebebühne nicht  WARNUNG! übersteigt.  Verletzungsgefahr und Gefahr einer Beschädigung  — Beim Verladen des Elektrorollstuhls in ein Fahrzeug  des Elektrorollstuhls sollte stets die Rückenlehne aufgestellt, der Lifter  Wenn der Elektrorollstuhl mit einer Hebevorrichtung in das  abgesenkt und die Sitzneigung senkrecht eingestellt sein  Fahrzeug verladen wird und das Fahrpult eingeschaltet ist,  (siehe 6.6 Fahren auf Steigungen und Gefällstrecken, besteht das Risiko, dass das Elektrofahrzeug auf ...
  • Seite 55 Wenn eine der Anweisungen nicht befolgt wird, kann es bei  erkennbar: einer Kollision zu schweren Verletzungen oder Schäden  kommen:         — Es dürfen keine Änderungen oder Substitutionen an den  Sicherungspunkten des Elektrorollstuhls oder an  Damit der Elektrorollstuhl als Fahrzeugsitz verwendet werden darf,  Struktur- und Rahmenteilen oder -bauteilen  muss er mit Sicherungspunkten ausgestattet sein, mit denen er im  vorgenommen werden, da dies die Crashsicherheit des  Kraftfahrzeug verankert werden kann. Die entsprechenden  Elektrorollstuhls beeinträchtigen und auch seine  Zubehörteile/Optionen sind in manchen Ländern möglicherweise im  Leistung bei normalem Gebrauch beeinträchtigen kann.  Lieferumfang des Elektrorollstuhls enthalten (zum Beispiel im  Vereinigten Königreich), können in anderen Ländern jedoch auch als  Wenn es als notwendig erachtet wird, derartige  optionales Zubehör bei Invacare erworben werden.  Änderungen vorzunehmen, muss Invacare konsultiert  werden.           Die folgenden Informationen sind nur relevant, wenn Ihr  — Verwenden Sie nur auslaufsichere, versiegelte und von  Elektrorollstuhl als Fahrzeugsitz verwendet werden kann: Invacare zugelassene Akkus.  — Es ist zwingend erforderlich, dass der Elektrorollstuhl  nach jedweder Art von Fahrzeugkollision von einem  zugelassenen Anbieter überprüft wird, um festzustellen,  ob er noch wiederverwendet werden darf.  1547065-K...
  • Seite 56 Ein als Fahrzeugsitz zugelassener Elektrorollstuhl wurde nach ISO  7176-19 einem Crashtest für den Einsatz in Straßenfahrzeugen  Gebrauchsanweisung des Elektrorollstuhls sowie des  unterzogen und erfüllt die Anforderungen für den Transport in  Herstellers des Sicherungssystems gesichert werden.  Vorwärtsrichtung sowie Frontalkollisionen. Der Crashtest-Dummy  — Alle am Elektrorollstuhl befestigten Zubehörteile,  wurde mit einem Beckengurt und einem Sicherheitsgurt für den  beispielsweise die Kinnsteuerung oder ein Tisch, müssen  Oberkörper angeschnallt. Um die Gefahr von Kopfverletzungen oder  immer entfernt und sicher verstaut werden.  Verletzungen des Oberkörpers zu minimieren, sollten beide Arten von  — Falls Ihr Elektrorollstuhl mit einer winkeleinstellbaren  Sicherheitsgurten verwendet werden.  Rückenlehne ausgestattet ist, muss diese in eine  Invacare testet mit Rückhaltesystemen, die den Anforderungen  aufrechte Position gebracht werden.  von ISO 10542-1 und dem Leergewicht des Elektrorollstuhls  — Bringen Sie die Beinstützen (sofern vorhanden) in die  entsprechen. Informationen zum Leergewicht finden Sie unter  unterste Position.  11.1 Technische Daten, Seite 70.  — Bringen Sie den Lifter (sofern vorhanden) in die unterste  8.3.1    Verankern des Elektrorollstuhls in einem Fahrzeug Position.         Der Elektrorollstuhl ist mit Sicherungspunkten ausgestattet. Zum  Fixieren können Karabinerhaken oder Gurtschlingen verwendet  werden.  1547065-K...
  • Seite 57 8  Transport    1.  8.3.2    Sicherung des/der Benutzers/-in im Elektrorollstuhl VORSICHT! Verletzungsrisiko bei Verwendung des  Elektrorollstuhls als Fahrzeugsitz, wenn die  Kopfstütze nicht korrekt eingestellt oder gar keine  Kopfstütze angebracht ist.  Dies kann zu einem Überstrecken des Halses bei einem  Sichern Sie den vorwärtsgerichteten Elektrorollstuhl mit den  Unfall führen.  Gurten des Befestigungssystems an den Sicherungspunkten  — Es muss eine Kopfstütze montiert sein. Die Kopfstütze  vorne A und an den Sicherungspunkten am Heck B.  für diesen Elektrorollstuhl, die als Zubehör von Invacare  erhältlich ist, eignet sich perfekt für den Einsatz bei   2.  Zur Sicherung des Elektrorollstuhls die Gurte entsprechend der  Transporten.  Gebrauchsanweisung des Herstellers des Befestigungssystems  — Die Kopfstütze muss auf Ohrhöhe des Benutzers  anziehen.       eingestellt werden.  1547065-K...
  • Seite 58 Storm4 Max VORSICHT! — Am Rollstuhl verankerte Rückhaltesysteme für  Es besteht Verletzungsgefahr, wenn der/die  Fahrzeuginsassen, d.  h. 3-Punkt-Gurte, Gurte oder  Benutzer/in im Elektrorollstuhl nicht ordnungsgemäß  Haltungsstützen (Beckenriemen, Beckengurte), sollten  gesichert ist.  nicht als Rückhalteeinrichtungen für Fahrzeuginsassen in  — Sicherheitsgurte dürfen nur verwendet werden, wenn  einem fahrenden Fahrzeug verwendet werden bzw.   e s  das Gewicht des/der Rollstuhlbenutzers/-in 23 kg oder  darf sich nicht auf derartige Rückhalteeinrichtungen  mehr beträgt.  verlassen werden. Verwenden Sie stattdessen stets ein  — Selbst wenn der Elektrorollstuhl mit einem Haltegurt  im Fahrzeug verankertes und zertifiziertes  oder einem anderen eingebauten Gurtsystem  Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem.  ausgestattet ist, so ist dies kein Ersatz für einen  — Bei der Anbringung der Fahrzeuginsassen- ordnungsgemäßen Sicherheitsgurt im  Rückhalteeinrichtung ist darauf zu achten, dass der  Transportfahrzeug, welcher der Norm ISO 10542  Sicherheitsgurtverschluss so positioniert ist, dass der  entspricht. Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt im  Entriegelungsknopf während des Transports und bei  Transportfahrzeug.  einem Unfall nicht von Komponenten berührt wird — Sicherheitsgurte müssen so straff wie möglich gezogen  — Sicherheitsgurte müssen am Körper des Benutzers  werden, ohne den Benutzer einzuengen. ...
  • Seite 59 8  Transport 8.4    Transport des Elektrorollstuhls ohne  Benutzer/in VORSICHT! Verletzungsgefahr — Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl in einem  Transportfahrzeug nicht sicher befestigen können, rät  Invacare von einem Transport ab.  Der Beckengurt sollte zwischen Becken und Oberschenkel des  Der Elektrorollstuhl kann ohne Einschränkungen im Auto, Zug oder  Benutzers verlaufen und darf weder blockiert werden noch zu locker  Flugzeug transportiert werden. Die individuellen Richtlinien der  sitzen. Der ideale Winkel des Beckengurts zur Horizontalen liegt  Transportunternehmen können jedoch bestimmte Transporte  zwischen 45° und 75°. Der größte zulässige Winkel beträgt zwischen  einschränken oder verbieten. Wenden Sie sich im Einzelfall an das  30° und 75°. Der Winkel sollte niemals kleiner als 30° sein! jeweilige Transportunternehmen.    Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Elektrorollstuhls,  dass die Motoren eingekuppelt sind und das Fahrpult  ausgeschaltet ist.    Invacare empfiehlt ausdrücklich, zusätzlich die Batterien  abzuklemmen oder auszubauen, siehe 8.4.2 Zugänglichmachen der Akkus, Seite 60.    Invacare empfiehlt dringend, den Elektrorollstuhl am Boden des  Transportfahrzeugs zu fixieren.  Der im Transportfahrzeug installierte Sicherheitsgurt sollte wie in der  Abbildung oben gezeigt angelegt werden.  1) Mittellinie des Körpers 2) Mitte des Brustbeins 1547065-K...
  • Seite 60 Storm4 Max 8.4.1    Öffnen der hinteren Abdeckung 8.4.2    Zugänglichmachen der Akkus Entfernen der hinteren  WARNUNG! Abdeckung Feuer- und Verbrennungsgefahr durch Kurzschluss an  den Batteriepolen  1.  An der linken und rechten  — Die Batteriepole nicht mit einem Werkzeug oder  Seite des hinteren Gehäuses  metallischen Teilen des Rollstuhls kurzschließen.  die beiden Handschrauben A  — Darauf achten, dass die Batteriepolkappen stets  lösen und entfernen.  aufgesteckt sind, wenn Sie nicht an den Batteriepolen   2.  Die hintere Abdeckung  arbeiten.         vorsichtig abnehmen. Der  vordere Teil der Abdeckung  ist oben mit einem  VORSICHT! Klettverschlussband befestigt.  Quetschgefahr Dieses muss ebenfalls gelöst  Die Batterien sind sehr schwer. Es besteht Verletzungsgefahr  werden.  für die Hände.  — Beachten Sie das hohe Gewicht der Batterien.  Anbringen der hinteren Abdeckung — Akkus vorsichtig handhaben.   1. ...
  • Seite 61 8  Transport 3.  Ziehen Sie die Sperre B neben  dem Leistungsmodul nach links  und dann heraus.  4.  Heben Sie das Leistungsmodul mit der Halterung zunächst nach  rechts und dann nach links heraus.  Leistungsmodule sind je nach Typ entweder horizontal  oder vertikal an der Halterung befestigt.  5.  Legen Sie das Leistungsmodul mit der Halterung auf die Oberseite  des Batteriekastens oder auf das Verstellmotor-Modul, falls das  Kabel lang genug ist.  6.  Ziehen Sie die Batterien C und  die Batteriehalterung D am  Riemen E bis zum Anschlag  nach vorn.  1547065-K...
  • Seite 62 Storm4 Max 9  Instandhaltung 9.1    Wartung vorbereiten Der Begriff „Wartung“ bezeichnet alle Tätigkeiten, mit denen der  funktionsfähige und einsatzbereite Zustand eines medizinischen Geräts  gemäß dem Verwendungszweck aufrechterhalten wird. Die Wartung  umfasst verschiedene Bereiche, z. B.tägliche Pflege und Reinigung,  Prüfarbeiten, Reparaturarbeiten und Aufarbeitung.  Es wird empfohlen, den Elektrorollstuhl einmal jährlich durch  einen autorisierten Invacare-Anbieter auf Fahrsicherheit und  Straßentauglichkeit prüfen zu lassen.  9.2    Prüfarbeiten Die nachfolgenden Tabellen führen die Prüfarbeiten, die durch den  Benutzer ausgeführt werden müssen, sowie die jeweiligen  Prüfintervalle auf. Wenn der Elektrorollstuhl eine Inspektion nicht  besteht, sind die Informationen im angegebenen Kapitel zurate zu  ziehen oder der Invacare-Anbieter zu konsultieren. Eine  umfangreichere Liste der Prüfarbeiten sowie Anweisungen für die  Instandhaltung finden Sie im Servicehandbuch für dieses Produkt, das  Sie bei Invacare anfordern können. Dieses Handbuch richtet sich  allerdings nur an geschulte und autorisierte Servicetechniker und es  werden Tätigkeiten beschrieben, die nicht vom Benutzer selbst  ausgeführt werden sollen.  1547065-K...
  • Seite 63 9  Instandhaltung 9.2.1    Vor jeder Verwendung des Elektrorollstuhls Parameter Prüfarbeiten Wenn nicht bestanden Schraubverbindungen Den Anbieter  Alle Verbindungen wie Rückenlehnen und Räder auf festen Sitz prüfen.  kontaktieren.  Hupe Den Anbieter  Kontrollieren Sie die Fernbedienung auf einwandfreie Funktion.  kontaktieren.  Lichtanlage Die einwandfreie Funktion aller Lichter (Blinker, Scheinwerfer, Rückleuchten usw. )  Den Anbieter  überprüfen.  kontaktieren.  Akkus Laden Sie die Akkus auf  Sicherstellen, dass die Akkus aufgeladen sind. Informationen zur  (siehe 7.2.3 Aufladen der Akkuladestandanzeige finden Sie in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem Fahrpult.  Akkus, Seite 49).  9.2.2    Wöchentlich Parameter Prüfarbeiten Wenn nicht bestanden Armlehnen/Seitenteile Überprüfen, dass die Armlehnen fest in den  Die Schraube oder den Klemmhebel zur Fixierung der  Halterungen fixiert sind und nicht wackeln.  Armlehne festziehen. Den Anbieter kontaktieren.  Reifen (Luft) Überprüfen, dass die Reifen unbeschädigt sind.  Den Anbieter kontaktieren. ...
  • Seite 64 Storm4 Max 9.2.3    Monatlich Parameter Prüfarbeiten Wenn nicht bestanden Alle gepolsterten Teile Den Anbieter  Auf Schäden und Verschleiß prüfen.  kontaktieren.  Abnehmbare Beinstützen Überprüfen, ob die Beinstützen fest fixiert werden können und ob sich der  Den Anbieter  Lösemechanismus ordnungsgemäß bedienen lässt.  kontaktieren.  Den Anbieter    Überprüfen, dass alle Verstelloptionen ordnungsgemäß funktionieren.  kontaktieren.  Schwenkräder Den Anbieter  Überprüfen, dass sich die Schwenkräder in alle Richtungen frei drehen.  kontaktieren.  Antriebsräder Überprüfen, dass sich die Antriebsräder gleichmäßig drehen. Dazu sollte sich am  Den Anbieter  besten eine Person hinter den Elektrorollstuhl stellen und die Antriebsräder  kontaktieren.  beobachten, während eine zweite Person mit dem Elektrorollstuhl wegfährt.  Elektronik und  Den Anbieter  Alle Kabel auf Schäden und alle Verbindungsstecker auf festen Sitz überprüfen.  Anschlüsse kontaktieren. ...
  • Seite 65 9.3    Räder und Reifen Beheben von Reifenschäden Wenn ein Reifen beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.  Aus Sicherheitsgründen ist die Reparatur durch Sie selbst oder durch  unbefugte Personen nicht gestattet.  Umgang mit Luftreifen HINWEIS! Gefahr von Reifen- und Felgenschäden Fahren Sie niemals mit zu niedrigem Reifendruck, dies  könnte zu Reifenschäden führen.  Bei Überschreitung des Reifendrucks kann die Felge  beschädigt werden.  — Pumpen sie den Reifen auf den vorgeschriebenen  Reifendruck auf.  Verwenden Sie ein Reifendruckmessgerät, um den Druck zu  prüfen.  Überprüfen Sie wöchentlich, ob die Reifen auf den korrekten Druck  aufgepumpt sind, siehe 9.2.1 Vor jeder Verwendung des Elektrorollstuhls, Seite 63.  9.4    Kurzzeitlagerung Der empfohlene Reifendruck ist auf dem Reifen oder der Felge  Wenn ein schwerwiegender Fehler erkannt wird, wird Ihr  angegeben, oder wenden Sie sich an Invacare.   U mrechnungswerte  Elektrorollstuhl durch zahlreiche Sicherheitsmechanismen geschützt.  sind in untenstehender Tabelle angegeben.  Das Powermodul verhindert, dass Ihr Elektrorollstuhl fährt.  Wenn sich Ihr Elektrorollstuhl in diesem Zustand befindet und eine  Reparatur notwendig ist:  1.  Stromversorgung ausschalten.  1547065-K...
  • Seite 66   Pumpen Sie den Luftdruck der Reifen leicht zu hoch.    Stellen Sie den Elektrorollstuhl auf einem Bodenbelag ab, auf  Lagerung von Elektrorollstühlen und Batterien dem der Reifengummi nicht abfärben kann.    Wir empfehlen, den Elektrorollstuhl bei einer Temperatur von  Vorbereitung des Elektrorollstuhls für den Gebrauch 15°C aufzubewahren und heiße und kalte Extremtemperaturen  bei der Lagerung zu vermeiden.   S o können Sie eine lange    Schließen Sie die Batterieversorgung erneut an das  Nutzungsdauer des Produkts und der Batterien sicherstellen.  Leistungsmodul an.    Die Komponenten wurden, wie nachfolgend angeführt, für einen    Laden Sie die Batterien vor Verwendung auf.  größeren Temperaturbereich getestet und genehmigt:Der    Lassen Sie den Elektrorollstuhl durch einen autorisierten  zulässige Temperaturbereich für die Lagerung des  Invacare-Fachhändler überprüfen.  Elektrorollstuhls beträgt -40 °C bis zu 65 °C.    Der zulässige Temperaturbereich für die Lagerung der  Batterien beträgt -25 °C bis zu 65 °C.     Die Akkus entladen sich, selbst wenn sie nicht benutzt werden.  Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl für länger als zwei Wochen  lagern, ist es am besten, wenn Sie die Batterien vom  Leistungsmodul trennen. Je nach Modell des Elektrorollstuhls  können Sie entweder den Akkupack entfernen oder die Batterien  vom Leistungsmodul trennen, siehe 8.4.2 Zugänglichmachen der 1547065-K...
  • Seite 67 9  Instandhaltung — Keinesfalls korrodierende Flüssigkeiten (Laugen, Säuren  9.6    Reinigung und Desinfektion usw. ) oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden.  Wenn in der Reinigungsanleitung nichts anderes  9.6.1    Allgemeine Sicherheitsinformationen angegeben ist, empfehlen wir ein handelsübliches  VORSICHT! Haushaltsreinigungsmittel (z. B.Geschirrspülmittel).  Kontaminationsgefahr — Niemals Lösungsmittel (Nitroverdünnung, Aceton usw. )  — Vorkehrungen für sich selbst treffen und geeignete  verwenden, die die Struktur des Kunststoffs verändern  Schutzausrüstung verwenden.  oder die angebrachten Etiketten angreifen.  — Immer sicherstellen, dass das Produkt absolut trocken  ist, bevor es wieder in Gebrauch genommen wird.  VORSICHT! Gefahr von Stromschlag und Produktbeschädigung Zur Reinigung und Desinfektion in Langzeitpflegeumgebungen  — Das Gerät ggf.   a usschalten und vom Netz trennen.  oder klinischen Umgebungen die internen Verfahren beachten.  — Bei der Reinigung von elektronischen Bauteilen ist zu  beachten, welche Schutzart (Schutz gegen eindringendes  9.6.2    Reinigungsintervalle Wasser) diese besitzen.  — Sicherstellen, dass kein Wasser auf den Netzstecker oder  HINWEIS! die Steckdose gelangt.  Regelmäßige Reinigung und Desinfektion sorgen für einen  —...
  • Seite 68 Storm4 Max Reinigung der Polster 9.6.3    Reinigen Angaben zum Reinigen der Polster finden Sie auf den Etiketten am Sitz,  am Polster und am Rückenlehnenbezug.  HINWEIS! Achten Sie nach Möglichkeit darauf, dass die Klettbänder (die  — Das Produkt darf nicht in automatischen Waschanlagen,  selbstfixierenden Teile) einander während der Reinigung  unter Verwendung eines Hochdruckreinigers oder mit  überlappen, um die Ablagerung von Fusseln und Fäden auf den  Dampf gereinigt werden.  Klettverschlussstreifen und eine Beschädigung des  Polstergewebes durch diese zu verhindern.  HINWEIS! Schmutz, Sand und Salzwasser können die Radlager  9.6.4    Desinfektionsanweisungen beschädigen.   S tahlbauteile können bei beschädigter  Methode: Befolgen Sie die Anwendungshinweise des verwendeten  Oberfläche rosten.  Desinfektionsmittels und desinfizieren Sie alle zugänglichen Flächen.  — Setzen Sie den Rollstuhl daher nur kurzzeitig Sand und  Desinfektionsmittel: Haushaltsübliches Desinfektionsmittel.  Salzwasser aus, und reinigen Sie ihn nach jeder Fahrt an  den Strand.  Trocknen: Das Produkt an der Luft trocknen lassen.  — Entfernen Sie Schmutz immer möglichst bald mit einem  feuchten Tuch, und trocknen Sie den Rollstuhl danach  gründlich ab.   1.  Entfernen Sie möglicherweise vorhandenes optionales Zubehör,  sofern dies ohne Anwendung von Werkzeugen möglich ist.   2.  Wischen Sie die Einzelteile mit einem Tuch oder einer weichen  Bürste ab.  ...
  • Seite 69         Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet. Um das Produkt für  — Akkus vor der Entsorgung entladen.  einen neuen Benutzer wiederaufzubereiten, sind die folgenden  — Kleben Sie die Anschlussklemmen von Akkus vor der  Maßnahmen zu ergreifen: Entsorgung ab.    Inspektion gemäß Serviceplan. Siehe Servicehandbuch, erhältlich  — Informationen zum richtigen Umgang mit beschädigten  bei Invacare.  Akkus finden Sie unter 7.2.9 Ordnungsgemäßer Umgang   Reinigung und Desinfektion, siehe 9.6 Reinigung und mit beschädigten Akkus, Seite 52.  Desinfektion, Seite 67.    Anpassung an den/die neue/n Benutzer/in, siehe 5.1 Allgemeine Handeln Sie umweltbewusst, und lassen Sie dieses Produkt nach dem  Ende seiner Lebensdauer über eine lokale Müllverwertungsanlage  Hinweise zur Einrichtung, Seite 25. ...
  • Seite 70 11  Technische Daten 11  Technische Daten 11.1    Technische Daten Die folgenden technischen Daten gelten für eine Standardkonfiguration oder sind maximal erreichbare Werte. Diese können sich durch das  Anbringen von Zubehör/Optionen ändern. Genaue Angaben zu diesen Änderungen finden Sie in den Abschnitten zum jeweiligen Zubehör / den  jeweiligen Optionen.  Es ist zu beachten, dass die Messwerte um bis zu ± 10 mm abweichen können.  Zulässige Betriebs- und Lagerbedingungen Temperaturbereich für den Betrieb    –25 °C bis +50 °C gemäß ISO 7176-9:   15 °C Empfohlene Temperatur für Lagerung:   Temperaturbereich für die Lagerung  –25 °C bis +65 °C mit Akkus gemäß ISO 7176-9:   –40 °C bis +65 °C ohne Akkus Elektrisches System   Motoren 350 W   Akkus 2 x 12 V/73,5 Ah (C20) auslaufsicher/Gel Hauptsicherung   80 A   IPX4 Schutzart Ladegerät   8 A ± 8 % Ausgangsstrom  ...
  • Seite 71 Storm4 Max Antriebsradreifen   Reifentyp 14" Luftreifen, pannengeschützt oder pannensicher Der empfohlene maximale Reifendruck in bar oder kPa ist auf der Seitenwand des Reifens oder der  Felge angegeben. Falls mehrere Werte angegeben sind, gilt jeweils der niedrigere Wert der  Reifendruck entsprechenden Einheit.  (Toleranz = -0,3 bar, 1 bar = 100 kPa) Schwenkradreifen   Reifentyp 10" Luftreifen, pannengeschützt oder pannensicher Der empfohlene maximale Reifendruck in bar oder kPa ist auf der Seitenwand des Reifens oder der  Felge angegeben. Falls mehrere Werte angegeben sind, gilt jeweils der niedrigere Wert der  Reifendruck entsprechenden Einheit.  (Toleranz = -0,3 bar, 1 bar = 100 kPa) Fahreigenschaften   Geschwindigkeit 6 km/h Max. Bremsweg   1000 mm   6° (10,5 %) gemäß Herstellervorgabe mit 220 kg Nutzlast, Sitzneigung 4°,  Maximal zulässige(s) Steigung/Gefälle Rückenlehnenwinkel 20° Max. überwindbare Hindernishöhe   60 mm   Wendekreis 2080 mm   Spurkreis 1440 mm Reichweite gemäß ISO 7176-4  ...
  • Seite 72 11  Technische Daten Abmessungen gemäß ISO 7176-5   Gesamthöhe 1195 mm   855 mm (Sitzbreite 49) Max. Gesamtbreite (breiteste Stelle in    915 mm (Sitzbreite 55) Klammern)   975 mm (Sitzbreite 61)   Gesamtlänge (mitStandard-Beinstützen) 1390 mm Gesamtlänge (ohne    1020 mm Standardbeinstützen) Sitzhöhe   480/510 mm   490 mm (490 bis 690 mm) Sitzbreite (Bereich der    550 mm (550 bis 750 mm) Armlehnenverstellung in Klammern)   610 mm (610 bis 810 mm) Sitztiefe   560/600/630 mm   570 bis 620 mm (Sitzbreite 49) Rückenlehnenhöhe   630 bis 680 mm (Sitzbreite 55/61)  ...
  • Seite 73 Storm4 Max Gewicht der Bauteile   Akkus ca.   2 4 kg je Akku Nutzlast   Max. Nutzlast 220 kg Achslasten   Max. Achslast vorne 200 kg Max. Achslast hinten   300 kg 1 Schutzart IPX4 gibt an, dass das elektrische System gegen Spritzwasser geschützt ist.  2 Statische Stabilität gemäß ISO 7176-1 = 9° (15,8 %) Dynamische Stabilität gemäß ISO 7176-2 = 6° (10,5 %) 3 Hinweis: Die Reichweite eines Elektrofahrzeugs hängt stark von äußeren Faktoren ab, z. B.von der Geschwindigkeitseinstellung des Rollstuhls,  dem Ladezustand der Akkus, der Umgebungstemperatur, der örtlichen Topografie, der Beschaffenheit der Straßenoberfläche, dem Reifendruck,  dem Gewicht des Benutzers, der Fahrweise, der Nutzung der Akkus für Beleuchtung, Servos usw.  Die angegebenen Werte sind theoretisch maximal erreichbare Werte, die gemäß ISO 7176-4 gemessen wurden.  4 Ohne Sitzkissen gemessen 5 Das tatsächliche Leergewicht hängt von der Ausstattung des Elektrofahrzeugs ab. Jeder Invacare-Elektrorollstuhl wird beim Verlassen des  Werks gewogen. Das gemessene Leergewicht (einschließlich Akkus) finden Sie auf dem Typenschild. ...
  • Seite 74 12  Service 12  Service 12.1    Durchgeführte Inspektionen Die ordnungsgemäße Durchführung aller im Inspektionsplan der Service- und Reparaturanweisungen angegebenen Tätigkeiten ist mit Stempel und  Unterschrift zu bestätigen. Die Liste der auszuführenden Inspektionstätigkeiten ist dem Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare erhältlich  ist.  Wareneingangskontrolle 1.   j ährliche Inspektion     Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift 2.   j ährliche Inspektion 3.   j ährliche Inspektion     Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift...
  • Seite 75 Storm4 Max 4.   j ährliche Inspektion 5.   j ährliche Inspektion     Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift...
  • Seite 76 Belgium & Luxemburg: Deutschland:  Österreich: Schweiz / Suisse / Svizzera: Invacare nv Invacare GmbH Invacare Austria GmbH Invacare AG Autobaan 22 Am Achener Hof  Herzog-Odilo-Straße 101 Neuhofweg 51 B-8210 Loppem D-88316 Isny A-5310 Mondsee CH-4147 Aesch BL Tel: (32) (0)50 83 10 10 Tel: (49) (0)7562 700 0  Tel: (43) 6232 5535 0 Tel: (41) (0)61 487 70 80 Fax: (32) (0)50 83 10 11  kontakt@invacare.com Fax: (43) 6232 5535 4 Fax: (41) (0)61 488 19 10  marketingbelgium@invacare.com  www.invacare.de info-austria@invacare.com switzerland@invacare.com www.invacare.be  www.invacare.at www.invacare.ch EU Export: Invacare Poirier SAS Route de St Roch F-37230 Fondettes Tel: (33) (0) 2 47 62 69 80 serviceclient_export@invacare.com www.invacare.eu.com Invacare GmbH Am Achener Hof 8 D-88316 Isny...