Seite 1
Invacare® Storm® Max Elektrorollstuhl Gebrauchsanweisung Dieses Handbuch MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. VOR der Verwendung dieses Produkts MUSS das Handbuch sorgfältig durchgelesen werden. Bewahren Sie es für den Fall auf, dass...
Seite 2
Alle Rechte vorbehalten.Die Weiterveröffentlichung, Vervielfältigung oder Änderung im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Invacare ist untersagt.Markenzeichen sind durch ™ und ® gekennzeichnet. Soweit nicht anders angegeben, sind alle Marken Eigentum der Invacare Corporation bzw. derer Tochtergesellschaften oder werden von diesen in Lizenz...
Seite 3
5.6 Einstellen der Rückenlehne 6.5.3 Richtige Vorgehensweise beim Überwinden von 5.6.1 Einstellen des Rückenlehnenwinkels Hindernissen 5.6.2 Verstellen des Polsters der Rückenlehne mit 6.6 Fahren auf Steigungen und Gefällstrecken einstellbarer Spannung 6.7 Einsatz auf öffentlichen Straßen 5.6.3 Anpassen der Neigung der Rückenlehne 6.8 Schieben des Elektrorollstuhls im Freilaufmodus 5.7 Einstellen der Rea-Kopfstütze 6.8.1 Auskuppeln der Motoren 5.7.1 Einstellen der Position der Rea-Kopf- oder - 7 Steuerungssystem Nackenstütze 7.1 Überlastsicherung für die Steuerung 5.7.2 Einstellen der Höhe der Rea-Kopf- oder -Nackenstütze 36 7.2 Akkus 5.7.3 Kinnunterstützung einstellen 7.2.1 Allgemeine Hinweise zum Laden von Akkus 5.8 Beinstützen für Max-Sitz 7.2.2 Allgemeine Anweisungen zum Laden 5.8.1 Einstellen der Breite 7.2.3 Aufladen der Akkus 5.8.2 Einstellen von Winkel und Länge 7.2.4 Trennen des Elektrorollstuhls vom Ladegerät nach dem 5.8.3 Einstellen der Wadenplattenhöhe Laden 5.8.4 Einstellen der Wadenplattenbreite 7.2.5 Lagerung und Wartung 5.9 Vari-F Beinstütze 7.2.6 Hinweise zur Verwendung von Akkus 5.9.1 Abnehmen der Beinstütze 7.2.7 Akkus transportieren 5.9.2 Länge der Beinstütze einstellen 7.2.8 Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus 5.9.3 Einstellen des Winkels 7.2.9 Ordnungsgemäßer Umgang mit beschädigten Akkus 5.9.4 Einstellen des Endanschlags der Beinstütze 8 Transport 6 Verwendung 8.1 Allgemeine Hinweise zum Transport...
Seite 4
9.2.1 Vor jeder Verwendung des Elektrorollstuhls 9.2.2 Wöchentlich 9.2.3 Monatlich 9.3 Räder und Reifen 9.4 Kurzzeitlagerung 9.5 Langzeitlagerung 9.6 Reinigung und Desinfektion 9.6.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen 9.6.2 Reinigungsintervalle 9.6.3 Reinigen 9.6.4 Desinfektionsanweisungen 10 Nach Verwendung 10.1 Wiederaufbereitung 10.2 Entsorgung 11 Technische Daten 11.1 Technische Daten 12 Service 12.1 Durchgeführte Inspektionen...
Seite 5
1 Allgemeines Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie aufgrund der 1 Allgemeines Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Sie die entsprechende PDF- Version von der Invacare-Website herunterladen. Sie können das PDF- 1.1 Einleitung Dokument dann auf dem Bildschirm so anzeigen, dass die Schriftgröße für Sie angenehmer ist. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen zur Weitere Informationen zum Produkt, z. B.Informationen zu Handhabung des Produkts. Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig Produktsicherheitshinweisen oder zu einem Produktrückruf, erhalten durch und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen, damit eine sichere Sie von Ihrem Invacare-Distributor. Die entsprechenden Adressen Verwendung des Produkts gewährleistet ist. finden Sie am Ende dieses Dokuments. Verwenden Sie dieses Produkt erst, nachdem Sie dieses Handbuch Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren Sie bitte gelesen und verstanden haben. Wenden Sie sich außerdem an den Hersteller und die zuständige Behörde in Ihrem Land. qualifiziertes Pflegepersonal, das mit Ihrem gesundheitlichen Zustand vertraut ist, und klären Sie mit dem Pflegepersonal alle Fragen rund 1.2 Symbole in diesem Handbuch um die korrekte Verwendung und die erforderliche Anpassung. Beachten Sie, dass dieses Dokument Abschnitte enthalten kann, die für In diesem Handbuch werden Symbole und Signalwörter verwendet, Ihr Produkt nicht von Bedeutung sind, da dieses Dokument sämtliche um auf Gefahren oder unsichere Praktiken hinzuweisen, die zu zum Zeitpunkt der Drucklegung verfügbaren Modelle abdeckt. Sofern Verletzungen oder Sachschäden führen können. Die Definitionen der nicht anders angegeben, bezieht sich jeder Abschnitt dieses verwendeten Signalwörter finden Sie in den nachstehenden Dokuments auf alle Modelle des Produkts. Informationen. In den länderspezifischen Vertriebsdokumenten sind alle in Ihrem Land GEFAHR! verfügbaren Modelle und Konfigurationen aufgeführt. Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Invacare behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen ohne ...
Seite 6
Tipps und Empfehlungen Elektro- und Elektronik-Altgeräte) und RoHS (Richtlinie zur Nützliche Tipps, Empfehlungen und Informationen für eine Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in effiziente und reibungslose Verwendung. Elektro- und Elektronikgeräten) werden von uns eingehalten. Werkzeuge 1.3.1 Produktspezifische Normen Bezeichnet notwendige Werkzeuge, Komponenten und Teile, die für die Durchführung bestimmter Tätigkeiten benötigt Dieses Produkt wurde erfolgreich auf die Einhaltung der Norm werden. EN 12184 (Elektrorollstühle, Scooters und zugehörige Ladegeräte) und aller einschlägigen Normen getestet. Sonstige Symbole (Gilt nicht für Handbücher) Bei Ausstattung mit einer entsprechenden Lichtanlage ist das Produkt Zuständige Person für das Vereinigte Königreich für die Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr geeignet. Weist darauf hin, wenn ein Produkt nicht im Vereinigten Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften erhalten Königreich hergestellt wurde. Sie bei Ihrem lokalen Invacare-Distributor. Die entsprechenden Triman Adressen finden Sie am Ende dieses Dokuments. Weist auf Recycling- und Sortierregeln hin (nur für Frankreich 1.4 Gebrauchsfähigkeit relevant). 1.3 Konformität Verwenden Sie den Elektrorollstuhl nur in einwandfreiem Zustand. Anderenfalls können Sie sich und andere gefährden. Qualität ist für das Unternehmen entscheidend. A lle Abläufe sind nach Die folgende Auflistung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Sie den Anforderungen von ISO 13485 ausgerichtet. soll nur zur Orientierung dienen, welche Situationen die Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit Gebrauchsfähigkeit des Elektrorollstuhls einschränken können. der Richtlinie 2017/745 über Medizinprodukte, Klasse I. 1547065-K...
Seite 7
1 Allgemeines In bestimmten Situationen sollten Sie den Elektrorollstuhl sofort 1.5 Garantieinformationen stehenlassen. In anderen Situationen ist eine Weiterfahrt bis zu Ihrem Händler zulässig. Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie gemäß unseren Lassen Sie den Elektrorollstuhl sofort stehen, wenn seine Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das entsprechende Land. Gebrauchsfähigkeit eingeschränkt ist durch z. B.: Garantieansprüche können nur über den Händler geltend gemacht Unerwartetes Fahrverhalten werden, von dem das Produkt bezogen wurde. Versagen der Bremsen 1.6 Nutzungsdauer Kontaktieren Sie umgehend einen autorisierten Invacare- Händler, wenn die Gebrauchsfähigkeit des Elektrorollstuhls Die Nutzungsdauer dieses Produkts beträgt schätzungsweise fünf eingeschränkt ist durch z. B.: Jahre, vorausgesetzt, es wird streng in Übereinstimmung mit dem in diesem Handbuch beschriebenen Einsatzzweck verwendet und alle Ausfall oder Defekt der Lichtanlage (falls vorhanden) Wartungs- und Serviceanforderungen werden erfüllt. Bei sorgfältigem abgefallene Reflektoren Umgang und ordnungsgemäßer Pflege sowie unter der Voraussetzung, abgefahrenes Profil oder zu geringen Reifendruck dass technische und wissenschaftliche Fortschritte nicht zu Beschädigung der Armlehnen (z. B.aufgerissene technischen Einschränkungen führen, kann das Produkt länger genutzt Armlehnenpolster) werden. Durch hohe Beanspruchung oder falschen Umgang kann sich Beschädigung der Beinstützen (z. B.fehlende oder gerissene die Nutzungsdauer auch reduzieren. Die Tatsache, dass wir für dieses ...
Seite 8
2 Sicherheit 2 Sicherheit Rauchentwicklung ganz besonders der Gefahr von tödlichen oder schweren Verletzungen ausgesetzt, da sie 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise möglicherweise nicht in der Lage sind, sich vom Rollstuhl zu entfernen. — Sie dürfen NICHT RAUCHEN, während Sie diesen WARNUNG! Gefahr von schweren Verletzungen oder Elektrorollstuhl verwenden. Sachschäden Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann zu WARNUNG! Verletzungen oder Sachschäden führen. Gefahr von schweren Verletzungen oder — Falls Ihnen die Warnungen, Sicherheitshinweise und Sachschäden Anweisungen unverständlich sind, wenden Sie sich an Die Lagerung bzw. B enutzung des Elektrorollstuhls in der einen Arzt oder den Anbieter, bevor Sie das Produkt Nähe von offenen Flammen oder brennbaren Substanzen verwenden. kann schwere Verletzungen oder Sachschäden zur Folge — Verwenden Sie dieses Produkt oder optionales Zubehör haben. erst, nachdem Sie diese Anweisungen und mögliches ...
Seite 9
Storm4 Max oder Gefällstrecken. D en Elektrorollstuhl niemals mit Gegenstände von den Rädern oder den elektrischen ausgekuppeltem Antrieb an oder vor einem Gefälle Sitzkomponenten fern, wenn diese in Betrieb sind. — Schalten Sie den Elektrorollstuhl sofort aus, um jegliche stehen lassen. K uppeln Sie die Motoren immer sofort Bewegung zu verhindern. wieder ein, nachdem der Elektrorollstuhl geschoben wurde (siehe 6.8 Schieben des Elektrorollstuhls im Freilaufmodus, Seite 46). WARNUNG! Gefahr von tödlichen bzw. s chweren Verletzungen oder Sachschäden WARNUNG! Eine unsachgemäße Führung von Kabeln kann eine Stolper-, Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder Gefahr von Verwicklungs- oder Strangulationsgefahr darstellen, die zu Sachschäden tödlichen bzw. s chweren Verletzungen oder Sachschäden Bei unsachgemäßer Überwachung oder Instandhaltung führen kann. besteht die Gefahr, dass Komponenten oder Materialien — Stellen Sie sicher, dass alle Kabel ordnungsgemäß verlegt verschluckt werden oder in die Atemwege gelangen, was zu ...
Seite 10
2 Sicherheit WARNUNG! — Alternativ kann eine Hebebühne verwendet werden. Verletzungsgefahr, wenn der Elektrorollstuhl Stellen Sie sicher, dass das Gesamtgewicht des während der Fahrt ausgeschaltet wird, zum Elektrorollstuhls inklusive Benutzer/in die maximal Beispiel mit der Ein/Aus-Taste oder durch zulässige Traglast der Hebebühne oder Seilwinde nicht Abziehen eines Kabels, da er mit einem übersteigt. plötzlichen, scharfen Ruck anhält — Wenn Sie in einem Notfall bremsen müssen, einfach den WARNUNG! Joystick loslassen. D er Elektrorollstuhl hält automatisch Gefahr des Herausfallens aus dem Elektrorollstuhl (weitere Informationen hierzu finden Sie in der ...
Seite 11
Storm4 Max VORSICHT! Elektrorollstuhl an, die von Invacare nicht ausdrücklich Verletzungsgefahr durch falsches Anheben oder dafür zugelassen sind. Lassen Sie alle elektrischen Fallenlassen von schweren Komponenten Installationen vom autorisierten Invacare Fachhändler — Berücksichtigen Sie bei der Wartung oder beim Anheben vornehmen. bestimmter Teile des Elektrorollstuhls das hohe Gewicht der einzelnen Komponenten, besonders der Batterien. 2.2 Sicherheitshinweise zum elektrischen System Nehmen Sie beim Anheben stets die richtige Haltung ein, und bitten Sie gegebenenfalls um Hilfe. WARNUNG! Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Sachschäden VORSICHT! Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile Eine nicht ordnungsgemäße Verwendung des — Bei allen beweglichen Teilen des Elektrorollstuhls, wie Elektrorollstuhls kann zu Rauch-, Funkenbildung oder Feuer beispielsweise den Rädern oder einem der Liftermodule führen. Feuer kann zum Tod, zu schweren Verletzungen (falls vorhanden), darauf achten, dass andere Personen oder Sachschäden führen. — Den Elektrorollstuhl NICHT zu anderen Zwecken als dem in Ihrer Nähe, insbesondere Kinder, nicht verletzt vorgesehenen Verwendungszweck nutzen. werden. — Wenn Sie Rauch-, Funkenbildung oder Feuer am ...
Seite 12
2 Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann es zu einem Sachschäden Kurzschluss kommen, der zu Tod, schweren Verletzungen Durch Kontakt mit Wasser oder Flüssigkeit verursachte oder Schäden am elektrischen System führen kann. Korrosion der elektrischen Komponenten kann zu Tod, — Das POSITIVE (+), ROTE Batteriekabel MUSS mit schweren Verletzungen oder Sachschäden führen. dem/den POSITIVEN (+) Anschluss/Anschlüssen bzw. — Reduzieren Sie den Kontakt der elektrischen Pluspol/Pluspolen der Batterie verbunden werden. Komponenten mit Wasser und/oder Flüssigkeiten so — Das NEGATIVE (+), SCHWARZE Batteriekabel MUSS mit weit wie möglich. dem/den NEGATIVEN (+) Anschluss/Anschlüssen bzw. — Durch Korrosion beschädigte elektrische Komponenten Minuspol/Minuspolen der Batterie verbunden werden. MÜSSEN sofort ersetzt werden. — Achten Sie darauf, dass Ihr Werkzeug und/oder — Bei Elektrorollstühlen, die häufig in Kontakt mit Batteriekabel NIEMALS gleichzeitig BEIDE Batteriepole Wasser/Flüssigkeiten kommen, müssen die elektrischen berührt. Andernfalls kann ein Kurzschluss auftreten, der Komponenten möglicherweise häufiger ersetzt werden. zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen kann. WARNUNG! —...
Seite 13
Storm4 Max — Prüfen Sie die vom Zylinder zur Zufuhrstelle — Wenn die Fehlfunktion weiterhin besteht, unterbrechen verlaufenden Sauerstoffschläuche täglich auf Lecks und bzw. e ntfernen Sie die Stromversorgung. Je nach Modell halten Sie sie fern von elektrischen Funken und jeglichen des Elektrorollstuhls können Sie entweder den Akkupack Zündquellen. entfernen oder die Batterien vom Powermodul trennen. Wenn Sie unsicher sind, welches Kabel getrennt werden muss, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. WARNUNG! — Wenden Sie sich unabhängig davon in jedem Fall an Verletzungsrisiko oder Sachschäden aufgrund von Ihren Fachhändler. Kurzschlüssen Die Anschlussstifte auf Kabeln, die an das Leistungsmodul 2.3 Sicherheitshinweise zur elektromagnetischen angeschlossen sind, können auch bei ausgeschaltetem System Strom führen. Verträglichkeit — Kabel mit stromführenden Anschlussstiften müssen so Dieser Elektrorollstuhl wurde erfolgreich in Übereinstimmung mit angeschlossen, gesichert oder (mit nicht leitenden internationalen Normen auf seine Konformität in Bezug auf Materialien) abgedeckt werden, dass sie nicht mit Vorschriften für die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) hin Menschen oder Kurzschluss verursachenden Materialien geprüft. Die Funktionsweise von Elektrorollstühlen kann jedoch durch in Berührung kommen. elektromagnetische Felder, wie sie z. B.durch Radio- und Fernseh- — Wenn Kabel mit stromführenden Anschlussstiften sender und Mobiltelefone erzeugt werden, beeinträchtigt werden. ...
Seite 14
2 Sicherheit WARNUNG! — Halten Sie Abstand zu starken Funk- und Fernseh- Gefahr schwerer Personen- oder Sachschäden Sendeempfängern. Eine durch Vorbeugen oder seitliches Neigen — Sollte sich der Elektrorollstuhl unbeabsichtigt in eingenommene falsche Position kann dazu führen, dass der Bewegung setzen oder die Bremsen gelöst werden, Rollstuhl nach vorne kippt und schwere Verletzungen oder schalten Sie ihn sofort aus. — Durch das Hinzufügen elektrischer Sachschäden verursacht. — Um die Stabilität und den ordnungsgemäßen Betrieb des Zubehörteile/Optionen und anderer Komponenten oder Elektrorollstuhls sicherzustellen, müssen Sie stets das das Verändern des Elektrorollstuhls kann dieser anfällig Gleichgewicht bewahren. Das Elektrofahrzeug ist so für elektromagnetische Störungen werden. Denken Sie konzipiert, dass es bei normalen Tagesaktivitäten nicht daran, dass es keine sichere Methode für die umkippt und stabil ist, vorausgesetzt, Sie verlagern Ihr Bestimmung der Auswirkungen solcher Veränderungen Körpergewicht NICHT über den Schwerpunkt hinaus. auf die allgemeine Störsicherheit des Powermoduls gibt. — Beugen Sie sich NICHT weiter nach vorne aus dem — Melden Sie alle unbeabsichtigten Bewegungen des Elektrorollstuhl hinaus als bis zur Länge der Armlehnen. Elektrorollstuhls oder das Lösen der elektrischen — Versuchen Sie NICHT, nach Gegenständen zu greifen, Bremsen an den Hersteller. wenn Sie sich dazu im Sitz nach vorne bewegen müssten oder wenn Sie den Gegenstand zwischen Ihren Knien ...
Seite 15
Storm4 Max WARNUNG! zum Überwinden von Hindernissen (siehe 6.5 Verletzungsgefahr durch umkippenden Hindernisse überwinden, Seite 44). Elektrorollstuhl — Vermeiden Sie es, während der Fahrt des — Steigungen und Gefälle nur bis zur maximalen sicheren Elektrorollstuhls Ihren Schwerpunkt zu verlagern oder Neigung befahren (siehe 11.1 Technische Daten, Seite ruckartige Bewegungen mit dem Joystick oder abrupte 70). Richtungsänderungen vorzunehmen. — Stellen Sie vor dem Befahren von Steigungen immer die — Verwenden Sie den Elektrorollstuhl niemals zum Rückenlehne des Sitzes senkrecht und die Sitzneigung Transportieren mehrerer Personen. — Die maximal zulässige Gesamtlast und die maximale Last waagerecht. Es wird empfohlen, vor dem Befahren von pro Achse sind nicht zu überschreiten (siehe 11.1 Gefällen die Rückenlehne des Sitzes senkrecht und die ...
Seite 16
— Um eine ungewollte Verlagerung des Schwerpunkts des Achten Sie dabei verstärkt auf die Kippstabilität des Elektrorollstuhls nach vorne (insbesondere bei Elektrorollstuhls. Gefällstrecken) sowie Schäden am Elektrorollstuhl zu vermeiden, müssen die höhenverstellbaren Beinstützen 2.5 Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung im normalen Fahrbetrieb immer abgesenkt sein. WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Kippgefahr, falls die Antikipphilfen entfernt wurden, Sachschäden beschädigt sind oder sich in einer anderen Position Eine nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparatur bzw. als der Werkseinstellung befinden Wartung des Elektrorollstuhls durch den/die Benutzer/in / — Die Antikipphilfen dürfen nur entfernt werden, wenn der das Pflegepersonal oder nicht qualifizierte Techniker/innen Elektrorollstuhl für den Transport in einem Fahrzeug kann zu Tod, schweren Verletzungen und Sachschäden oder zu Lagerungszwecken demontiert werden muss. führen. — Die Antikipphilfen müssen bei jeder Verwendung des — Versuchen Sie NICHT, Wartungsarbeiten durchzuführen, Elektrorollstuhls am Fahrzeug angebracht sein. die nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Solche Reparaturen bzw. W artungsarbeiten MÜSSEN von einem qualifizierten Techniker vorgenommen werden. Setzen Sie sich mit einem Händler oder Invacare-Techniker in Verbindung. 1547065-K...
Seite 17
Wenn Komponenten oder Zubehörteile/Optionen nachgerüstet — Unter erschwerten Betriebsbedingungen, z. B.tägliches oder ausgetauscht werden, wird die CE-Kennzeichnung ungültig, Befahren von Steigungen/Gefällen oder beim Einsatz im sofern diese Komponenten oder Zubehörteile nicht von Invacare Pflegedienst mit häufig wechselnden für dieses Produkt freigegeben sind. Elektrorollstuhlbenutzern/-innen, ist es sinnvoll, In diesem Fall ist die austauschende Firma für die zusätzliche Zwischenkontrollen der Bremsen, des Konformitätsbeurteilung/CE-Kennzeichnung verantwortlich oder Zubehörs bzw. d er Optionen und des Fahrwerks dafür, dass der Elektrorollstuhl als Sonderanfertigung registriert durchführen zu lassen. und entsprechend dokumentiert wird. — Bei Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr ist der/die Fahrzeugführer/in für den betriebssicheren WARNUNG! Zustand des Elektrorollstuhls verantwortlich. Eine Gefahr schwerer Personen- oder Sachschäden mangelhafte oder vernachlässigte Pflege und Wartung Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden durch falsche des Elektrorollstuhls führt zur Einschränkung der oder nicht zugelassene Ersatzteile (Wartung) Herstellerhaftung. — Ersatzteile MÜSSEN den Originalteilen von Invacare entsprechen. — Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen immer die Seriennummer des Rollstuhls an, um sicherzustellen, dass die richtigen Ersatzteile bestellt werden. 1547065-K...
Seite 18
Gefahr von Verletzungen und Schäden am — Verwenden Sie ausschließlich Sitzsysteme, Anbauten Elektrorollstuhl durch nicht freigegebene und Zubehörteile/Optionen, die von Invacare für diesen Rückenlehnen Elektrorollstuhl freigegeben sind. Eine nachgerüstete Rückenlehne, die nicht von Invacare für Sitzsysteme, die nicht von Invacare für die Verwendung mit die Verwendung mit diesem Elektrorollstuhl freigegeben diesem Elektrorollstuhl freigegeben sind, entsprechen u. U. wurde, kann das Rückenlehnenrohr überbeanspruchen und nicht den gültigen Normen und können die Entflammbarkeit somit die Gefahr von Verletzungen und Schäden am und die Gefahr von Hautunverträglichkeiten erhöhen. Elektrorollstuhl erhöhen. — Verwenden Sie ausschließlich Sitzsysteme, die von — Wenden Sie sich an Ihren Invacare-Anbieter. D ieser Invacare für diesen Elektrorollstuhl freigegeben sind. prüft, ob die Rückenlehne sicher verwendet werden kann, z. B.durch Risikoanalysen, Berechnungen und VORSICHT! Überprüfung der Stabilität. Gefahr von Verletzungen und Schäden am Elektrorollstuhl durch nicht freigegebene Wichtige Hinweise zu Wartungsarbeiten mit Werkzeug Komponenten und Zubehörteile/Optionen Manche Wartungsarbeiten, die in diesem Handbuch beschrieben sind und vom Benutzer problemlos durchgeführt Elektrik- und Elektronikbauteile, die nicht von Invacare für werden können, erfordern bestimmtes Werkzeug. Falls Sie die Verwendung mit diesem Elektrorollstuhl freigegeben nicht über das jeweils erforderliche Werkzeug verfügen ist, sind, können eine Brandgefahr darstellen und zu Schäden raten wir davon ab, diese Arbeiten durchzuführen. In diesem ...
Seite 19
3 Produktübersicht Eine Versorgung mit Elektrorollstühlen für den Innen- und 3 Produktübersicht Außenbereich ist dann angezeigt, wenn die Benutzung handgetriebener Rollstühle aufgrund der Behinderung nicht mehr 3.1 Anwendungszweck möglich ist, die sachgerechte Bedienung eines elektromotorischen Antriebs aber noch möglich ist. 3.1.1 Produktbeschreibung Gegenanzeigen Der Storm Max ist ein Elektrorollstuhl mit Hinterradantrieb für Benutzer/innen mit großer Körperform. Der Elektrorollstuhl ist mit Es sind keine Gegenanzeigen bekannt. einer von mehreren verschiedenen Benutzereingabegeräten ausgestattet. Informationen zu Ihren speziellen 3.2 Typklassifizierung Benutzereingabegeräten finden Sie in der entsprechenden Gebrauchsanweisung (beiliegend). Dieses Fahrzeug wurde gemäß EN 12184 als Mobilitätsprodukt der Klasse B (Innen- und Außenbereich) eingestuft. Er ist somit kompakt 3.1.2 Vorgesehener Benutzerkreis und wendig genug für den Innenbereich, aber auch in der Lage, viele Hindernisse im Außenbereich zu überwinden. Dieser Elektrorollstuhl wurde für gehbehinderte und gehunfähige Erwachsene und Jugendliche konzipiert, die von ihrer Sehfähigkeit und 3.3 Hauptkomponenten des Rollstuhls ihrer körperlichen und geistigen Verfassung her in der Lage sind, einen Elektrorollstuhl zu steuern. A Kopfstütze E Antriebsmotor 3.1.3 Indikationen Bei folgenden Indikationen empfiehlt sich der Einsatz dieses Elektrorollstuhls: B Rückenlehne F Schwenkräder ...
Seite 20
Storm4 Max 3.4 Etiketten am Produkt Kennzeichnung der Sicherungspunkte vorne und hinten:Wenn das Symbol auf einem leuchtend gelben Aufkleber abgebildet ist, eignet sich der Sicherungspunkt zum Befestigen des Elektrorollstuhls als Fahrzeugsitz in einem Fahrzeug. Warnung, dass der Elektrorollstuhl nicht als Fahrzeugsitz verwendet werden darf. Dieser Elektrorollstuhl erfüllt nicht die Anforderungen gemäß ISO 7176-19. Auf den am Produkt angebrachten Etiketten ist der Hintergrund des Symbols blau. Auf den am Produkt angebrachten Etiketten ist der Kreis mit dem diagonalem Balken rot. ...
Seite 21
3 Produktübersicht Kennzeichnung der Position des Kupplungshebels für Fahr- und Schiebebetrieb (nur rechte Seite im Bild sichtbar). Weitere Informationen finden Sie weiter unten. Identifikationsaufkleber in der Mitte des Gehäuses unter der hinteren Abdeckung. Weitere Informationen finden Sie weiter unten. Kennzeichnung möglicher Quetschstellen am Elektrorollstuhl. Auf den am Produkt angebrachten Etiketten ist der Hintergrund des Symbols gelb. Erläuterung der Symbole auf den Etiketten Hersteller Eindeutige Geräteidentifizierung Herstellungsdatum Akku-Typ Medizinprodukt Werkseinstellung CE-Kennzeichnung Seriennummer UK-Konformität bewertet Maximale Geschwindigkeit Der QR-Code enthält einen Link zur Nennsteigung Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung lesen Gewicht im unbeladenen Zustand WEEE-Kennzeichnung Maximales Benutzergewicht...
Seite 22
Storm4 Max Keine Steigungen oder Gefälle befahren, wenn der Nicht hinauslehnen, wenn der Lifter hochgefahren ist! Lifter hochgefahren ist! Keine Körperteile unter den angehobenen Sitz Niemals mit zwei Personen fahren! gelangen lassen! Keine unebenen Untergründe befahren, wenn der Lifter hochgefahren ist! Dieses Symbol zeigt die Position „Fahren“ des Kupplungshebels an. In dieser Position ist der Motor eingekuppelt und die Motorbremsen sind betriebsbereit. Sie können den Elektrorollstuhl fahren. Beachten Sie, dass zum Fahren immer beide Motoren eingekuppelt sein müssen. Dieses Symbol kennzeichnet die Position „Schieben“ des Kupplungshebels. In dieser Position ist der Motor ausgekuppelt und die Motorbremsen sind außer Funktion. Der Elektrorollstuhl kann von einer Begleitperson im Freilauf geschoben werden. Beachten Sie, dass das Fahrpult ausgeschaltet sein muss. Siehe auch 6.8 Schieben des Elektrorollstuhls im Freilaufmodus, Seite 46. Dieses Symbol zeigt die Position „AUS“ des Schalters der Überstromschutzeinrichtung an. In dieser Position ist der Akku isoliert und der Elektrorollstuhl kann nicht betrieben oder geladen werden. Dieses Symbol zeigt die Position „EIN“ des Schalters der Überstromschutzeinrichtung an. In dieser Position ist der Akku ...
Seite 23
4 Zubehör/Optionen Gurt mit Kunststoffschnalle, auf beiden Seiten verstellbar 4 Zubehör/Optionen 4.1 Haltegurte Ein Haltegurt kann als Option wahlweise ab Werk am Elektrorollstuhl angebracht oder durch Ihren Anbieter nachgerüstet werden. Wenn der Elektrorollstuhl mit einem Haltegurt ausgestattet ist, hat Ihr Anbieter Sie über das Anlegen und den Gebrauch dieses Gurts informiert. Der Gurt kann auf beiden Seiten verstellt werden. Das heißt, die Der Haltegurt hält den/die Benutzer/die des Elektrorollstuhls in einer Schnalle kann mittig positioniert werden. optimalen Sitzposition. Der richtige Gebrauch des Gurts trägt zum sicheren, komfortablen und guten Sitz des/der Benutzers/-in im Hosenträgergurt mit Metallschnalle, auf beiden Seiten Elektrorollstuhl bei, insbesondere bei Benutzern/-innen mit weniger verstellbar ausgeprägtem Gleichgewichtssinn im Sitzen. Es wird empfohlen, den Haltegurt bei jedem Gebrauch des Elektrorollstuhls anzulegen. 4.1.1 Arten von Haltegurten Ihr Elektrorollstuhl ist möglicherweise ab Werk mit einer der folgenden Haltegurtarten ausgestattet. Wenn Ihr Elektrorollstuhl mit einem anderen Gurt ausgestattet ist, der nicht in der folgenden Liste aufgeführt ist, stellen Sie sicher, dass Sie die Herstellerdokumentation zur ordnungsgemäßen Anpassung und Verwendung des Gurts erhalten haben. Gurt mit Metallschnalle, auf beiden Seiten verstellbar Der Hosenträgergurt kann auf beiden Seiten verstellt werden. Hierdurch wird sichergestellt, dass die Schnalle immer mittig sitzt. Der Gurt kann auf beiden Seiten verstellt werden. Das heißt, die Schnalle kann mittig positioniert werden. 1547065-K...
Seite 24
VORSICHT! 2. Den Haltegurt so anlegen, dass die Hüftknochen oberhalb des Verletzungsgefahr Gurts zu fühlen sind. Ein Gehstock oder Krücken/Gehstützen, die während des Transports nicht gesichert sind (z. B.wenn sie auf dem Schoß 3. Die Gurtlänge mit einer Einstellhilfe anpassen (siehe oben). Den des Benutzers liegen), können den Benutzer oder andere Gurt so anpassen, dass eine flache Hand zwischen den Gurt und den Körper passt. Personen verletzen. — Während des Transports sollten Gehstöcke oder 4. Die Schnalle so weit wie möglich mittig positionieren. Dabei die Krücken/Gehstützen immer mit einem Stockhalter Anpassungen so weit wie möglich auf beiden Seiten vornehmen. gesichert werden. 5. Den Gurt einmal wöchentlich auf einwandfreie Funktionsfähigkeit, Schäden oder Verschleiß sowie auf festen Sitz 1. Öffnen Sie den oberen Klettverschluss. am Elektrorollstuhl überprüfen. Wenn der Gurt lediglich mit einer Bolzenverbindung befestigt ist, muss überprüft werden, ob sich 2. Stellen Sie das untere Ende des Gehstocks oder der die Verbindung gelockert oder vollständig gelöst hat. Weitere Krücken/Gehstützen unten in den Behälter. Informationen zu den Wartungsarbeiten an Gurten sind dem 3. Der Gehstock bzw. d ie Krücken/Gehstützen können oben mit Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist. dem Klettverschluss gesichert werden. 1547065-K...
Seite 25
Fahrverhalten des Elektrorollstuhls kommen, das zu Tod, WARNUNG! schwerer Verletzung oder Sachschäden führen kann. Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden — Leistungsanpassungen dürfen nur von einer Eine falsche Einrichtung dieses Elektrorollstuhls durch medizinischen Fachkraft oder Personen durchgeführt den/die Benutzer/in / das Pflegepersonal oder nicht werden, die mit der Durchführung der Anpassung und qualifizierte Techniker/innen kann zu Verletzungen oder den Fähigkeiten des Benutzers zum Führen des Sachschäden führen. Elektrofahrzeugs vollumfassend vertraut sind. — Den Elektrorollstuhl NICHT selbst einrichten. Die — Nach dem Einrichten/Anpassen des Elektrorollstuhls erstmalige Einrichtung dieses Elektrorollstuhls MUSS von prüfen, ob der Betrieb des Elektrorollstuhls den bei der einem/-r qualifizierten Techniker/in durchgeführt Einrichtung eingegebenen Spezifikationen entspricht. Ist werden. dies nicht der Fall, den Elektrorollstuhl SOFORT — Die Anpassung des Elektrofahrzeugs durch den Benutzer ausschalten und die Einrichtung erneut vornehmen. wird nur dann empfohlen, wenn dieser durch den Invacare hinzuziehen, falls der Betrieb des Anbieter entsprechend eingewiesen wurde. Elektrorollstuhls auch weiterhin nicht den — Diese Tätigkeiten NICHT durchführen, wenn die Spezifikationen entspricht. aufgelisteten Werkzeuge nicht verfügbar sind. 1547065-K...
Seite 26
Der Elektrorollstuhl ist mit einem individuellen, mehrfach der Bestellung angefertigt und konfiguriert. Die Beurteilung verstellbaren Sitzsystem mit verstellbaren Beinstützen, muss von einer medizinischen Fachkraft entsprechend den Armlehnen, einer Kopfstütze oder anderen Optionen Bedürfnissen und dem Gesundheitszustand des Benutzers ausgestattet, mit denen der Sitz an die körperlichen vorgenommen werden. Anforderungen und die Situation des Benutzers angepasst — Wenden Sie sich an das medizinische Fachpersonal, werden kann. Durch verschiedene Kombinationen von wenn Sie die Konfiguration des Elektrorollstuhls Einstellmöglichkeiten und deren individuellen Einstellungen anpassen möchten. — Anpassungen müssen von einem qualifizierten Techniker kann es zu Kollisionen oder Quetschungen zwischen den durchgeführt werden. Komponenten des Elektrorollstuhls kommen. Bei der Anpassung des Sitzsystems und der Sitzfunktionen Die Ersteinrichtung muss stets von einer medizinischen an den Benutzer: — Achten Sie beim Einstellen der Komponenten des Fachkraft durchgeführt werden. Die Anpassung des Elektrorollstuhls auf Quetschstellen und Elektrofahrzeugs durch den Benutzer wird nur dann — stellen Sie sicher, dass keine Komponenten des empfohlen, wenn dieser durch den Anbieter entsprechend Elektrorollstuhls zusammenstoßen. eingewiesen wurde. Elektrische Verstelloptionen Informationen zum Bedienen der elektrischen Verstelloptionen finden Sie in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem Fahrpult. Fußplatten Alle Fußplatten für die von Invacare angebotenen Beinstützen sind nach oben abklappbar. 1547065-K...
Seite 27
5 Inbetriebnahme 5.2.1 Einstellen des Fahrpults auf die Armlänge des 5.2 Einstellen des Fahrpults Benutzers Die folgenden Informationen sind für alle Sitzsysteme gültig. VORSICHT! 1. Lösen Sie Flügelschraube A. Gefahr des Zurückschiebens des Fahrpults bei 2. Stellen Sie die Komponente unbeabsichtigter Kollision mit einem Hindernis (z. auf die gewünschte Position B.Türrahmen oder Tisch) und des Verklemmens des ein. Joysticks mit dem Armlehnenpolster, wenn die 3. Ziehen Sie die Flügelschraube Position des Fahrpults eingestellt und nicht alle fest. Schrauben vollständig angezogen wurden Dies führt dazu, dass der Elektrorollstuhl unkontrolliert 5.2.2 Einstellen der Höhe des Fahrpults vorwärtsfährt, sodass der/die Benutzer/in des Elektrorollstuhls und andere Personen in der Nähe verletzt Standard-Fahrpulthalter werden können. — Achten Sie beim Einstellen der Position des Fahrpults 3-mm-Inbusschlüssel stets darauf, dass alle Schrauben fest angezogen sind. ...
Seite 28
Storm4 Max Wegschwenkbarer Fahrpulthalter 5.2.4 Einstellen der Position des Fahrpults 6-mm-Inbusschlüssel 3-mm-Inbusschlüssel 1. Lösen Sie die Schrauben A. 2. Stellen Sie die Komponente 1. Lösen Sie die Schrauben A. auf die gewünschte Position 2. Stellen Sie die Komponente auf die ein. gewünschte Position ein. 3. Die Schrauben anziehen. 3. Die Schrauben anziehen. 5.2.3 Einstellen des Versatzes des Fahrpults 5.2.5 Einstellen des wegschwenkbaren Fahrpulthalters von Das Fahrpult kann um 20 mm seitlich versetzt werden. Maxx Resolve Anpassen der Tiefe des Fahrpults 3-mm-Inbusschlüssel 5-mm-Inbusschlüssel 1. Lösen Sie die Flügelschraube 1. Lösen Sie die Schrauben A. A, um die Tiefe des Rohrs B 2. Stellen Sie die Komponente auf die einzustellen. Ziehen Sie die gewünschte Position ein. ...
Seite 29
5 Inbetriebnahme Höhen- und Winkeleinstellung 5-mm-Inbusschlüssel Die Höhe bzw. d er Winkel des Maxx Resolve Fahrpulthalters wird über zwei Kugelklemmen am Schwenkmechanismus eingestellt. Die hintere Kugelklemme wird am Fahrpultrohr befestigt, an der vorderen Kugelklemme wird das Fahrpult montiert. Beide Kugelklemmen 360° können unabhängig voneinander verstellt werden, um das Fahrpult in der Höhe und / oder dem Winkel entsprechend den Bedürfnissen des/ Benutzers/-in zu positionieren. Winkeleinstellung Höheneinstellung Nach oben montierte Nach unten montierte Kugelklemmen Kugelklemmen Bei Einstellung des Winkels der Kugelklemmen nach oben wird der Körper des Wegschwenkmechanismus nach oben geneigt. Dieser nach oben gerichtete Winkel bedeutet, dass das Fahrpult nach außen (wenn es an der rechten Armlehne angebracht ist) oder nach innen (wenn es an der linken Armlehne angebracht ist) geschwenkt wird, um eine niedrigere 1. Lösen Sie die Schrauben A in jeder Kugelklemmeinheit. Position zu erreichen. Wird der Winkel der Kugelklemme nach 2. Schwenken / Drehen Sie die Kugelklemmen auf den gewünschten unten verstellt, ist die Wirkung umgekehrt. Winkel / die gewünschte Höhe. 3. Die Schrauben bei Erreichen der gewünschten Position festziehen. 1547065-K...
Seite 30
Storm4 Max Einstellung der Abreißspannung 5.3 Anpassung der Armlehnen Der schwenkbare Fahrpulthalter von Maxx Resolve verwendet einen in der Spannung einstellbaren Riemenantrieb, um die Abreißkraft zu 5.3.1 Ändern der Armlehnenposition steuern, die für die Neupositionierung des Fahrpults erforderlich ist. Die Spannung kann über das Nockenrad in der Mitte des Abschwenkmechanismus eingestellt werden. Je nach Kraft und 6-mm-Inbusschlüssel Beweglichkeit des/der Benutzers/-in kann die Spannung in vier Stufen eingestellt werden. Die Abreißspannung sollte entsprechend den 1. Lösen Sie die Schrauben A und Bedürfnissen des/der Benutzers/-in eingestellt werden. entfernen Sie sie. 2. Bringen Sie die Armlehne in die 6-mm-Inbusschlüssel gewünschte Position. Wenn sich die Armlehne nicht bewegen lässt, schlagen Sie vorsichtig gegen die Spannbacke, um sie zu lösen. 3. Fügen Sie die Schrauben wieder ein und ziehen Sie sie fest. 5.3.2 Höhe der Armlehnen einstellen 3-mm-Inbusschlüssel 1. Lösen Sie die Schraube A. 1. Stellen Sie die Abreißspannung mit dem Nockenrad A auf eine 2. Stellen Sie die Armlehne auf die der vier Einstellmöglichkeiten ein: gewünschte Höhe ein. B hart 3. ...
Seite 31
5 Inbetriebnahme Der Sitzwinkel wird mittels einer Spindel eingestellt, die sich vorne 5.3.3 Anpassen der Breite von Armlehnen unter dem Sitzrahmen befindet. Beim Verstellen des Sitzwinkels muss darauf geachtet werden, dass die 8-mm-Inbusschlüssel Gewindestange nicht vollständig aus der Spindel herausgedreht wird, sondern immer mindestens 1 cm der Stange in der Spindel verbleibt. Es ist leichter, den Sitzwinkel einzustellen, wenn sich niemand im Rollstuhl befindet. 1. Lösen Sie die Schrauben A. 2. Stellen Sie die gewünschte Breite der Armlehne ein. 3. Ziehen Sie die Schraube wieder fest. 5.4 Einstellen des Sitzwinkels Die Abbildung zeigt die Position der Spindel A zur manuellen VORSICHT! Verstellung des Sitzwinkels. Das Verstellen der Sitzneigung oder des Rückenlehnenwinkels ändert die Geometrie des 5.5 Einstellen der Sitztiefe Elektrorollstuhls und wirkt sich unmittelbar auf seine dynamische Stabilität aus! VORSICHT! — Weitere Angaben zur dynamischen Stabilität, zu Gefahr von Schäden am Elektrorollstuhl bei nicht überwindbaren Steigungen/Gefällen und Hindernissen identischer Einstellung der seitlichen und zentralen sowie zur korrekten Einstellung von Sitzneigung oder Sitztiefe Rückenlehnenwinkel finden Sie unter 6.5 Hindernisse —...
Seite 32
Storm4 Max Die Sitztiefe kann bei Bedarf mithilfe eines Sitztiefenadapters 7. um 130 mm verkürzt werden. Passen Sie die Tiefe der Auflageplatten D wie gewünscht Kreuzschlitzschraubendreher an. Orientieren Sie sich dabei an 6-mm-Inbusschlüssel der Kennzeichnung am Sitz E. 8. Bringen Sie die Abdeckplatten wieder an und ziehen Sie die 1. Entfernen Sie das Sitzkissen. Schrauben wieder fest. 2. 9. Bringen Sie die Sitzplatte wieder an und legen Sie das Rückenlehnen- und Sitzkissen wieder auf den Sitz. Lösen Sie die Schrauben A und entfernen Sie die Sitzplatte. 5.6 Einstellen der Rückenlehne VORSICHT! 3. Entfernen Sie die Schraube C. Das Verstellen der Sitzneigung oder des 4. Rückenlehnenwinkels ändert die Geometrie des Elektrorollstuhls und wirkt sich unmittelbar auf seine Entfernen Sie auf beiden Seiten dynamische Stabilität aus! die Schrauben, Unterlegscheiben — Weitere Angaben zur dynamischen Stabilität, zu und Abdeckplatten B. überwindbaren Steigungen/Gefällen und Hindernissen sowie zur korrekten Einstellung von Sitzneigung oder Rückenlehnenwinkel finden Sie unter6.5 Hindernisse 5. ...
Seite 33
5 Inbetriebnahme 5.6.1 Einstellen des Rückenlehnenwinkels 7. Befestigen Sie die Spindel mithilfe des Bolzens am Rückenlehnenrohr und sichern Sie den Bolzen. Kreuzschlitzschraubendreher 8. Bringen Sie die Sitzplatte wieder an und legen Sie das Rückenlehnen- und Sitzkissen wieder auf den Sitz. 1. Entfernen Sie das Rückenlehnen- und Sitzkissen. 5.6.2 Verstellen des Polsters der Rückenlehne mit 2. einstellbarer Spannung Lösen Sie die Schrauben A und 1. entfernen Sie die Sitzplatte. Entfernen Sie das Rückenpolster (mit Klettband befestigt), indem 3. Sie es nach oben abziehen, um die Verstellbänder zugänglich zu machen. Entfernen Sie den Einsatz und den Bolzen B. 2. 4. Legen Sie die Rückenlehne nach vorne um. 5. Lösen Sie die Rändelmutter C. Spannen Sie die einzelnen Bänder wie gewünscht. 6. Stellen Sie den gewünschten Winkel der Rückenlehne mithilfe der Spindel ein. Durch Drehen der Spindel im Uhrzeigersinn nach innen wird die Rückenlehne nach hinten geneigt. Durch Drehen der Spindel entgegen dem Uhrzeigersinn nach außen wird die Rückenlehne nach vorne geneigt. ...
Seite 34
Storm4 Max 5.6.3 Anpassen der Neigung der Rückenlehne 2. Entfernen Sie das Kissen. 3. Lösen Sie die Schrauben B und entfernen Sie die Rückenlehne, indem Sie sie nach oben herausziehen. 4. Abbildung 1 Die Rückenlehne ist mit verschiedenen Winkeln gestaltet, wie in Abbildung 1 dargestellt. Dies ermöglicht je nach Befestigungsart der Rückenlehne unterschiedliche Anpassungen. Position A (Teil der Rückenlehne, dessen längerer Winkel nach unten zeigt) bietet dem Benutzer mehr Platz im Schulterbereich. P osition B bietet mehr Platz Drehen Sie die Rückenlehne um 180°. im Pobereich. 1. Lockern Sie die Handräder A und ziehen Sie die Schiebegriffe so weit wie möglich nach oben. 1547065-K...
Seite 35
5 Inbetriebnahme 5. 5.7 Einstellen der Rea-Kopfstütze Setzen Sie die Rückenlehne in die Einsätze VORSICHT! auf den Rohren wieder ein. Ziehen Sie die Verletzungsrisiko bei Verwendung des Schrauben fest. Elektrorollstuhls als Fahrzeugsitz, wenn die Kopfstütze nicht korrekt eingestellt oder gar keine Kopfstütze angebracht ist. 6. Dies kann zu einem Überstrecken des Halses bei einem Unfall führen. Legen Sie das Kissen zurück und bringen Sie — Es muss eine Kopfstütze montiert sein. Die Kopfstütze den Überzug an. für diesen Elektrorollstuhl, die als Zubehör von Invacare erhältlich ist, eignet sich perfekt für den Einsatz bei Transporten. 7. — Die Kopfstütze muss auf Ohrhöhe des Benutzers eingestellt werden. Senken Sie die Schiebegriffe und stellen Sie die Handräder fest. 1547065-K...
Seite 36
Storm4 Max 5.7.1 Einstellen der Position der Rea-Kopf- oder - 5.7.2 Einstellen der Höhe der Rea-Kopf- oder -Nackenstütze Nackenstütze Die Einstellung der Höhe erfolgt bei allen Rea-Kopf- und - Nackenstützen auf die gleiche Weise. Die Einstellung der Position erfolgt bei allen Rea-Kopf- und - Nackenstützen auf die gleiche Weise. 5-mm-Inbusschlüssel 1. Lösen Sie die Handschraube A. 2. Stellen Sie die Komponente auf die gewünschte Position ein. 3. Ziehen Sie die Handschraube fest. 5.7.3 Kinnunterstützung einstellen 1. Lösen Sie die Schrauben A oder B oder den Klemmhebel C. 2. Stellen Sie die Kopf- oder Nackenstütze auf die gewünschte Position ein. 3. Ziehen Sie die Schrauben und den Klemmhebel wieder fest. 4. Lösen Sie die Inbusschraube D. 5. Schieben Sie die Kopfstütze nach links oder rechts in die gewünschte Position. 1. Komponenten einwärts schieben oder auswärts ziehen, um sie in 6. Ziehen Sie die Inbusschraube wieder fest. die gewünschte Position zu bringen. 1547065-K...
Seite 37
5 Inbetriebnahme 5.8.2 Einstellen von Winkel und Länge 5.8 Beinstützen für Max-Sitz 5.8.1 Einstellen der Breite 5-mm-Inbusschlüssel Bevor Sie die Breite der Beinstützen einstellen, müssen Sie das Fußbrettl auf die gewünschte Breite einstellen. T25-Torx-Schlüssel Einstellen des Winkels des Fußbretts 1. Lösen Sie die Verriegelungsschrauben 1. Entfernen Sie die Gummimatte. A auf beiden Seiten. 2. Schrauben entfernen A, um das 2. Die Fußplatte auf den gewünschten Fußbrett auf die gewünschte Breite Winkel einstellen. einzustellen. 3. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. 3. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. 4. Die rutschfeste Gummimatte mit Klebstoff an der Fußplatte befestigen. Länge der Beinstütze einstellen 1. Lösen Sie die Schrauben B, um die Länge der Beinstütze 13-mm-Schraubenschlüssel einzustellen. 2. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. 1. Lösen Sie die Schrauben A. 2. ...
Seite 38
Storm4 Max 5.8.3 Einstellen der Wadenplattenhöhe 5.8.4 Einstellen der Wadenplattenbreite Kreuzschlitzschraubendreher 4-mm-Inbusschlüssel 1. 1. Lösen Sie die Inbusschrauben A. Entfernen Sie das Kissen von der 2. Bewegen Sie die Wadenplatte in die Wadenplatte. gewünschte Position. 3. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. 2. 5.9 Vari-F Beinstütze 5.9.1 Abnehmen der Beinstütze Entfernen Sie die Schrauben A. 3. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste A, um die Beinstützen in der oberen Position zu entfernen. Bewegen Sie die Wadenplatte in die gewünschte Position. 4. Fügen Sie die Schrauben wieder ein und ziehen Sie sie fest. 1547065-K...
Seite 39
5 Inbetriebnahme 5.9.2 Länge der Beinstütze einstellen 6-mm-Inbusschlüssel VORSICHT! 1. Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußstützen und Beinstützen Lösen Sie die Schraube A mit — Vor und während jeder Fahrt muss unbedingt darauf dem Inbusschlüssel. geachtet werden, dass die Fußstützen weder die Rollen noch den Boden berühren. 2. Lässt sich die Beinstütze nach dem Lösen der Schraube nicht 5-mm-Inbusschlüssel bewegen, stecken Sie einen Metallstift in die vorgesehene Bohrung B und schlagen Sie mit einem Hammer leicht darauf. Dadurch wird der Klemmmechanismus im Inneren der Beinstütze 1. Lösen Sie die Schraube A. gelöst. Wiederholen Sie den Vorgang ggf. a uf der anderen Seite 2. Stellen Sie die gewünschte Länge der Beinstütze. ein. 3. Ziehen Sie die Schraube wieder 3. fest. 5.9.3 Einstellen des Winkels Lösen Sie die Schraube C. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußstützen und Beinstützen —...
Seite 40
Storm4 Max 5.9.4 Einstellen des Endanschlags der Beinstütze 4. 6-mm-Inbusschlüssel Lösen Sie die Kontermutter E. 10-mm-Schraubenschlüssel 1. 5. Die Endposition der Beinstütze wird durch einen Gummianschlag A Bringen Sie den Gummianschlag in die bestimmt. gewünschte Position. 2. 6. Die Kontermutter wieder festziehen. 7. Der Gummianschlag kann nach innen oder außen geschraubt B oder nach oben oder unten geschoben C werden. Bringen Sie die Beinstütze in die gewünschte Position. 3. Lösen Sie die Schraube D und schwenken Sie die Beinstütze nach oben, 8. Ziehen Sie die Schraube wieder fest. um an den Gummianschlag zu gelangen. 1547065-K...
Seite 41
6 Verwendung 6 Verwendung der Haltegurt (falls vorhanden) in einwandfreiem Zustand ist und perfekt anliegt, der Rückspiegel (falls vorhanden) richtig eingestellt ist, sodass Sie 6.1 Fahren jederzeit hinter sich schauen können, ohne sich nach vorne lehnen oder Ihre Sitzposition ändern zu müssen. Die in den technischen Daten angegebene maximale Tragfähigkeit besagt nur, dass das System für diese Gesamtmasse ausgelegt ist. Dies 6.3 Parken und Stillstand bedeutet jedoch nicht, dass eine Person mit diesem Körpergewicht ohne Einschränkungen in den entsprechenden Elektrorollstuhl gesetzt Parken Ihres Elektrorollstuhls oder Abstellen Ihres Elektrorollstuhls für werden kann. Zusätzlich müssen die körperlichen Proportionen wie einen längeren Zeitraum: Größe, Gewichtsverteilung, Bauchgurt, Bein- und Wadenband sowie Sitztiefe berücksichtigt werden. Diese Faktoren haben einen 1. Schalten Sie den Elektrorollstuhl aus (EIN/AUS-Taste). bedeutenden Einfluss auf die Fahrfunktionalität wie Neigungsstabilität 6.4 Ein- und Aussteigen aus dem Elektrorollstuhl und Antrieb. Insbesondere muss die zulässige Achslast beachtet werden (Informationen unter 11.1 Technische Daten, Seite 70). Möglicherweise müssen Anpassungen am Sitzsystem vorgenommen HINWEIS! werden. — Die Armlehne muss entfernt oder nach oben geschwenkt werden, um seitlich in den Elektrorollstuhl ein- oder 6.2 Vor der ersten Fahrt daraus auszusteigen. Vor Ihrer ersten Fahrt sollten Sie sich einen Überblick über die Funktionsweise des Elektrorollstuhls und seine Bedienelemente ...
Seite 42
Storm4 Max Wegschwenkbarer Fahrpulthalter von Maxx Resolve 2. VORSICHT! Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden Lösen Sie die Klemme B. Das Fahren des Elektrorollstuhls und/oder die Bedienung der elektrischen Positionierungsfunktionen mit dem Fahrpult in der weggeschwenkten Position kann zu Kollisionen oder unbeabsichtigten Bewegungen führen. 3. Entfernen Sie die Seitenabdeckung vom Halter. — Achten Sie beim Bedienen des Elektrorollstuhls stets genau auf Ihre Umgebung, um Kollisionen, Schäden oder 6.4.2 Drehen des Fahrpults zur Seite unbeabsichtigte Bewegungen zu vermeiden. Wenn Ihr Elektrorollstuhl über einen schwenkbaren Fahrpulthalter — Achten Sie immer darauf, dass zwischen dem verfügt, kann das Fahrpult zur Seite bewegt werden, etwa um mit dem Armlehnenpolster und dem Joystick ausreichend Elektrofahrzeug näher an einen Tisch zu fahren. Abstand besteht, wenn sich das Fahrpult in der Wegschwenkbarer Fahrpulthalter Schwenkposition befindet. HINWEIS! Wenn beim Bedienen des Schwenkmechanismus zu viel Spannung auf die Vorderseite des Fahrpults ausgeübt wird, 1. Drücken Sie gegen das Fahrpult, um den kann dies zu einer Beschädigung des internen Fahrpulthalter zur Seite zu schwenken. Riemenantriebs führen. — Es sollte eine leichte Spannung auf die Mitte des Fahrpults ausgeübt werden, die näher am Drehpunkt des Schwenkmechanismus liegt. Die Spannung zum Bedienen des Schwenkmechanismus kann an die Bedürfnisse des/ Benutzers/-in angepasst werden, siehe ...
Seite 43
6 Verwendung HINWEIS! an das medizinische Fachpersonal, um die für den Die Verwendung des Joysticks zum Bedienen des Benutzer und die Art des Rollstuhls angemessene Schwenkmechanismus führt zu einer Beschädigung des Transfertechnik festzulegen. Joysticks. — Beachten Sie die folgenden Anweisungen. — Benutzen Sie den Joystick nicht zum Bedienen des Schwenkmechanismus. Wenn Sie nicht über ausreichend Muskelkraft verfügen, sollten Sie zum Umsteigen andere Personen um Hilfe bitten. Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Rutschbrett. 1. Drücken Sie die Mitte des Fahrpults A zur Bedienung des Schwenkmechanismus. 2. Drücken Sie nach vorne und nach innen B, bis das Fahrpult mit einem Klicken in der Ausgangsposition 1. Reduzieren Sie den Spalt zwischen der Transferfläche B und dem einrastet. Sitz des Elektrorollstuhls C auf den für das Durchführen des Transfers erforderlichen minimalen Abstand A. Dies muss gegebenenfalls durch eine Begleitperson erfolgen. 2. Richten Sie die Schwenkräder parallel zu den Antriebsrädern aus, um die Stabilität während des Transfers zu verbessern. 3. Schalten Sie den Elektrorollstuhl immer aus. 6.4.3 Hinweise zum Ein- und Aussteigen 4. Lassen Sie immer beide Motorschlösser/-kupplungen und Freilaufnaben (falls vorhanden) einrasten, um ein Wegrollen der WARNUNG! Gefahr schwerer Personen- oder Sachschäden Räder zu verhindern. ...
Seite 44
Storm4 Max VORSICHT! 6.5 Hindernisse überwinden Risiko des Fallens aus dem Elektrorollstuhl und der Beschädigung des Elektrorollstuhls, z. B. defekte 6.5.1 Maximale Hindernishöhe Rollen Die maximale Hindernishöhe beträgt: — Fahren Sie nie auf Hindernisse zu, die höher als die 60 mm maximal überwindbare Hindernishöhe sind. — Sorgen Sie dafür, dass die Fuß-/Beinstütze nie den Boden Weitergehende Informationen finden Sie im Abschnitt 11.1 Technische berührt, wenn Sie ein Hindernis überwinden möchten. Daten, Seite 70. — Wenn Sie unsicher sind, ob das Überwinden eines 6.5.2 Sicherheitshinweise zum Überwinden von Hindernisses möglich ist oder nicht, entfernen Sie sich Hindernissen vom Hindernis und versuchen Sie, einen alternativen Weg zu finden. VORSICHT! Kippgefahr 6.5.3 Richtige Vorgehensweise beim Überwinden von — Fahren Sie Hindernisse nie in einem Winkel, sondern wie Hindernissen unten stehend abgebildet nur mit 90 Grad an. — Fahren Sie Hindernisse mit anschließendem Gefälle nur Die folgenden Anweisungen zur Überwindung von ...
Seite 45
6 Verwendung 3. Überprüfen Sie die Position der Vorderräder. Sie müssen 6.6 Fahren auf Steigungen und Gefällstrecken in Fahrtrichtung und im rechten Winkel zum Hindernis ausgerichtet sein. Informationen zur maximalen sicheren Neigung finden Sie unter 11.1 4. Fahren Sie in einer gleichbleibend langsamen Geschwindigkeit Technische Daten, Seite 70. auf das Hindernis zu, bis die Hinterräder es ebenfalls überwunden haben. VORSICHT! Kippgefahr Herabfahren — Befahren Sie Gefälle nur mit maximal 2/3 der Das Herabfahren von einem Hindernis wird genauso durchgeführt wie Höchstgeschwindigkeit. Vermeiden Sie auf das Hinauffahren. ...
Seite 46
Technische Daten, Seite 70). 6.8.1 Auskuppeln der Motoren 6.7 Einsatz auf öffentlichen Straßen VORSICHT! Gefahr durch Wegrollen des Elektrorollstuhls Wenn Sie mit Ihrem Elektrorollstuhl am öffentlichen Straßenverkehr — Wenn die Motoren ausgekuppelt sind (Schiebebetrieb teilnehmen möchten und von den nationalen gesetzlichen im Freilauf), sind die elektromagnetischen Bestimmungen eine Beleuchtung gefordert wird, muss Ihr Motorbremsen deaktiviert. Beim Abstellen des Elektrorollstuhl mit einer entsprechenden Beleuchtungsanlage Elektrorollstuhls müssen die Kupplungsdrehknäufe der ausgestattet sein. Je nach Land können weitere Anpassungen Motoren in jedem Fall in die Position „DRIVE“ (Fahren) erforderlich sein. gebracht werden (elektromagnetische Motorbremsen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Invacare-Anbieter. aktiviert). 6.8 Schieben des Elektrorollstuhls im Die Motoren dürfen nur von einer Begleitperson und nicht vom Freilaufmodus Benutzer selbst ausgekuppelt werden. Dadurch wird sichergestellt, dass die Motoren nur dann ausgekuppelt Die Motoren des Elektrorollstuhls sind mit automatischen Bremsen werden, wenn eine Begleitperson den Elektrorollstuhl sichern ausgestattet, die verhindern, dass der Elektrorollstuhl bei und ein unbeabsichtigtes Wegrollen verhindern kann. abgeschaltetem Fahrpult unkontrolliert ins Rollen gerät. Beim Schieben des Elektrorollstuhls im Freilauf müssen die Der Hebel zum Auskuppeln des Motors befindet sich rechts hinten am elektromagnetischen Bremsen deaktiviert werden. Fahrgestell des Rollstuhls. Das Schieben des Elektrorollstuhls mit der Hand kann mehr Kraftaufwand erfordern als erwartet (mehr als 100 N). Die ...
Seite 47
6 Verwendung Auskuppeln der Motoren 1. Das Fahrpult ausschalten. 2. Entfernen Sie den Verriegelungsstift A. Ziehen Sie den Kupplungshebel Bnach hinten. Die Motoren sind ausgekuppelt. Einkuppeln der Motoren 1. Drücken Sie den Kupplungshebel Bnach vorne. Die Motoren sind eingekuppelt. 1547065-K...
Seite 48
Anders als NiCd-Akkus verfügen Bleisäure-Akkus (Gel- bzw. A GM- Wenn der Antrieb durch ein unüberwindbares Hindernis blockiert ist Akkus) nicht über einen Memory-Effekt. (z. B. an einer zu hohen Kante) und der Fahrer trotzdem länger als 7.2.2 Allgemeine Anweisungen zum Laden 20 Sekunden versucht, gegen dieses Hindernis zu fahren, schaltet das Steuerungssystem automatisch ab, damit die Motoren nicht Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um eine sichere Verwendung beschädigt werden. Die Statusanzeige des Fahrpults zeigt einen und lange Lebensdauer der Akkus zu gewährleisten. entsprechenden Fehlercode (siehe die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Fahrpult). Durch Ausschalten und erneutes Einschalten wird der Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch 18 Stunden lang Fehlercode gelöscht und das Steuerungssystem wird wieder auf. eingeschaltet. Wir empfehlen, die Akkus täglich nach der Entladung (auch bei nur teilweiser Entladung) sowie täglich über Nacht aufzuladen. Je Eine defekte Hauptsicherung darf erst nach Überprüfen des nach Umfang der Entladung kann das vollständige gesamten elektrischen Steuerungssystems ausgetauscht Wiederaufladen der Akkus bis zu 12 Stunden dauern. werden. Dieser Austausch muss von einem geschulten Invacare-Anbieter vorgenommen werden. Angaben zum Sicherungstyp finden sich in 11.1 Technische Daten, Seite 70. 1547065-K...
Seite 49
Laden Sie die Akkus nicht bei extremen Temperaturen. Das Laden WARNUNG! der Akkus bei Temperaturen über 30 °C bzw. u nterhalb von 10 °C Brandgefahr wird nicht empfohlen. — Laden Sie den Elektrorollstuhl nur in einer gut belüfteten Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte der Klasse 2. Diese Umgebung auf, um die Ansammlung brennbarer Gase zu Klasse von Ladegeräten kann während des Ladevorgangs verhindern. unbeaufsichtigt gelassen werden. Sämtliche von Invacare — Beim Ladevorgang entstehen explosive Gase. Halten Sie gelieferten Ladegeräte entsprechen diesen Anforderungen. den Elektrorollstuhl und das Ladegerät von Zündquellen Ein Überladen der Akkus ist bei Verwendung des mit Ihrem wie Flammen und Funken fern. Elektrorollstuhl mitgelieferten Ladegeräts bzw. m it einem von Invacare zugelassenen Ladegerät nicht möglich. WARNUNG! Schützen Sie Ihr Ladegerät vor Wärmequellen wie Heizgeräten Explosionsgefahr und Gefahr der Zerstörung und direktem Sonnenlicht. Überhitzt das Akkuladegerät, der Akkus, wenn das falsche Akkuladegerät ...
Seite 50
7 Steuerungssystem Die Akkus sind mit Sicherheitsentlüftungen ausgestattet, die WARNUNG! das Verdampfen von während des Ladevorgangs Verletzungsgefahr durch Stromschlag und Gefahr der entstehendem Gas ermöglichen. Wenn die Sicherheitsventile Zerstörung des Akkuladegeräts, wenn es nass wird das Gas nicht richtig ablassen können, kann es zu einer — Schützen Sie das Akkuladegerät vor Nässe. Überhitzung und dauerhaften Verformung der Akkus kommen. — Laden Sie Akkus stets in einer trockenen Umgebung auf. Möglicherweise sind ein unangenehmer Geruch und eine eingeschränkte Funktion der Akkus zu bemerken. Die Akkus WARNUNG! bleiben jedoch sicher. Unterbrechen Sie den Ladevorgang Gefahr von Kurzschluss und Stromschlag bei einer sofort und lassen Sie den Elektrorollstuhl abkühlen. Wenden Beschädigung des Akkuladegeräts Sie sich bitte an Ihren Anbieter, um die Akkus auszutauschen. — Verwenden Sie das Akkuladegerät nicht, wenn es auf den Boden gefallen bzw. b eschädigt ist. 7.2.4 Trennen des Elektrorollstuhls vom Ladegerät nach dem Laden WARNUNG! 1. Trennen Sie das Akkuladegerät nach der vollständigen Aufladung Gefahr von Stromschlag und Schäden an den Akkus zunächst von der Stromversorgung und trennen Sie den Stecker ...
Seite 51
Storm4 Max Wenn Ihr Elektrorollstuhl über einen längeren Zeitraum (d. Blinkt die rote LED, ist die Funktion Akkuschutz aktiviert. Ab h.mehr als zwei Wochen) nicht benutzt wird, müssen die diesem Zeitpunkt sind Geschwindigkeit und Beschleunigung Batterien mindestens einmal im Monat aufgeladen werden, um erheblich reduziert. In diesem Zustand ist mit dem eine volle Ladung zu erhalten, und immer vor der Benutzung Elektrorollstuhl noch das langsame Verlassen einer aufgeladen werden. gefährlichen ...
Seite 52
7 Steuerungssystem Bei normalem Betrieb sollte der Akku einmal pro Monat soweit 7.2.9 Ordnungsgemäßer Umgang mit beschädigten Akkus entladen werden, bis alle grünen und orangefarbenen LEDs aus Bei defekten oder beschädigten Akkus darf der Elektrorollstuhl auf sind oder bis die Batterieleiste rot leuchtet. Dies sollte innerhalb keinen Fall benutzt werden. Kontaktieren Sie bezüglich einer Reparatur eines Tages erfolgen. Anschließend ist zur Wiederaufbereitung oder eines Austausches der Akkus Ihren Anbieter. ein 16-stündiges Aufladen erforderlich. Beschädigte Akkus dürfen nur von einem/-r entsprechend 7.2.7 Akkus transportieren ausgebildeten Elektrorollstuhltechniker/in gehandhabt werden. Die mit Ihrem Elektrorollstuhl mitgelieferten Akkus stellen kein WARNUNG! Gefahrgut dar. Diese Klassifizierung basiert auf der deutschen Verbrennungsgefahr Gefahrgutverordnung Straße GGVS sowie der IATA- — Berühren oder entfernen Sie niemals überhitzte Akkus. Gefahrgutverordnung DGR im Schienen-/Luftverkehr. Die Akkus Ziehen Sie nur den Stecker des Ladegeräts heraus. können ohne Einschränkungen im Auto, Zug oder Flugzeug — Berühren Sie niemals auslaufende Akkus. transportiert werden. Die individuellen Richtlinien der Transportunternehmen können jedoch bestimmte Transporte einschränken oder verbieten. Wenden Sie sich im Einzelfall an das VORSICHT! jeweilige Transportunternehmen. Korrosion und Verbrennungen durch austretende 7.2.8 Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus Säure aus beschädigten Akkus — Alle kontaminierten Kleidungsstücke, auf die Säure Die Akkus erreichen das Ende ihrer Lebensdauer, wenn die gelangt ist, sofort ausziehen. Reichweite erheblich kürzer ist als üblich. Weitere Informationen ...
Seite 53
8 Transport 8 Transport Kollision zu Schäden oder Verletzungen der Benutzer/innen führen. 8.1 Allgemeine Hinweise zum Transport — Andere Geräte des Elektrorollstuhls sollten nach Möglichkeit entweder am Elektrorollstuhl befestigt oder von diesem abgebaut und für die Fahrt im Fahrzeug WARNUNG! gesichert werden. Wird der Elektrorollstuhl mithilfe eines — Falls ein Tisch angebracht ist, entfernen Sie diesen Befestigungssystems eines Drittanbieters gesichert immer vor dem Transport des Elektrorollstuhls. und überschreitet das Leergewicht des Elektrorollstuhls die zulässige Gewichtsbelastung des Befestigungssystems, besteht für den/die Benutzer/in des Elektrorollstuhls und möglicherweise für die in seiner Nähe sitzenden Personen Lebensgefahr bzw. d ie Gefahr schwerer HINWEIS! Verletzungen. — Das Fahrzeug sollte über die geeignete Bodenstärke — Achten Sie daher darauf, dass das Gewicht des verfügen, um das Gesamtgewicht des/der Benutzers/-in, Elektrorollstuhls die maximal zulässige des Elektrorollstuhls und der Zubehörteile / Optionen zu Gewichtsbelastung für das Befestigungssystem nicht tragen. überschreitet. Informationen finden Sie in der Herstellerdokumentation für das Befestigungssystem. ...
Seite 54
Storm4 Max die Rampe die Nennsteigung nicht überschreitet. — Vergewissern Sie sich, dass das gesamte Pflegepersonal — Wenn der Elektrorollstuhl samt Fahrer/in über eine mit der Anleitung für die Rampe sowie für die Seilwinde Rampe verladen werden muss, die die Nennsteigung vertraut ist. überschreitet, muss eine Seilwinde eingesetzt werden. — Stellen Sie sicher, dass die Seilwinde für den Eine Begleitperson kann den Verladeprozess dann sicher Elektrorollstuhl geeignet ist. — Nutzen Sie nur geeignete Sicherungspunkte. Nutzen Sie überwachen und assistieren. — Alternativ kann eine Hebebühne verwendet werden. keine abnehmbaren oder beweglichen Komponenten — Stellen Sie sicher, dass das Gesamtgewicht des des Elektrorollstuhls als Sicherungspunkte. Elektrorollstuhls inklusive Benutzer/in die maximal zulässige Traglast der Rampe oder Hebebühne nicht WARNUNG! übersteigt. Verletzungsgefahr und Gefahr einer Beschädigung — Beim Verladen des Elektrorollstuhls in ein Fahrzeug des Elektrorollstuhls sollte stets die Rückenlehne aufgestellt, der Lifter Wenn der Elektrorollstuhl mit einer Hebevorrichtung in das abgesenkt und die Sitzneigung senkrecht eingestellt sein Fahrzeug verladen wird und das Fahrpult eingeschaltet ist, (siehe 6.6 Fahren auf Steigungen und Gefällstrecken, besteht das Risiko, dass das Elektrofahrzeug auf ...
Seite 55
Wenn eine der Anweisungen nicht befolgt wird, kann es bei erkennbar: einer Kollision zu schweren Verletzungen oder Schäden kommen: — Es dürfen keine Änderungen oder Substitutionen an den Sicherungspunkten des Elektrorollstuhls oder an Damit der Elektrorollstuhl als Fahrzeugsitz verwendet werden darf, Struktur- und Rahmenteilen oder -bauteilen muss er mit Sicherungspunkten ausgestattet sein, mit denen er im vorgenommen werden, da dies die Crashsicherheit des Kraftfahrzeug verankert werden kann. Die entsprechenden Elektrorollstuhls beeinträchtigen und auch seine Zubehörteile/Optionen sind in manchen Ländern möglicherweise im Leistung bei normalem Gebrauch beeinträchtigen kann. Lieferumfang des Elektrorollstuhls enthalten (zum Beispiel im Vereinigten Königreich), können in anderen Ländern jedoch auch als Wenn es als notwendig erachtet wird, derartige optionales Zubehör bei Invacare erworben werden. Änderungen vorzunehmen, muss Invacare konsultiert werden. Die folgenden Informationen sind nur relevant, wenn Ihr — Verwenden Sie nur auslaufsichere, versiegelte und von Elektrorollstuhl als Fahrzeugsitz verwendet werden kann: Invacare zugelassene Akkus. — Es ist zwingend erforderlich, dass der Elektrorollstuhl nach jedweder Art von Fahrzeugkollision von einem zugelassenen Anbieter überprüft wird, um festzustellen, ob er noch wiederverwendet werden darf. 1547065-K...
Seite 56
Ein als Fahrzeugsitz zugelassener Elektrorollstuhl wurde nach ISO 7176-19 einem Crashtest für den Einsatz in Straßenfahrzeugen Gebrauchsanweisung des Elektrorollstuhls sowie des unterzogen und erfüllt die Anforderungen für den Transport in Herstellers des Sicherungssystems gesichert werden. Vorwärtsrichtung sowie Frontalkollisionen. Der Crashtest-Dummy — Alle am Elektrorollstuhl befestigten Zubehörteile, wurde mit einem Beckengurt und einem Sicherheitsgurt für den beispielsweise die Kinnsteuerung oder ein Tisch, müssen Oberkörper angeschnallt. Um die Gefahr von Kopfverletzungen oder immer entfernt und sicher verstaut werden. Verletzungen des Oberkörpers zu minimieren, sollten beide Arten von — Falls Ihr Elektrorollstuhl mit einer winkeleinstellbaren Sicherheitsgurten verwendet werden. Rückenlehne ausgestattet ist, muss diese in eine Invacare testet mit Rückhaltesystemen, die den Anforderungen aufrechte Position gebracht werden. von ISO 10542-1 und dem Leergewicht des Elektrorollstuhls — Bringen Sie die Beinstützen (sofern vorhanden) in die entsprechen. Informationen zum Leergewicht finden Sie unter unterste Position. 11.1 Technische Daten, Seite 70. — Bringen Sie den Lifter (sofern vorhanden) in die unterste 8.3.1 Verankern des Elektrorollstuhls in einem Fahrzeug Position. Der Elektrorollstuhl ist mit Sicherungspunkten ausgestattet. Zum Fixieren können Karabinerhaken oder Gurtschlingen verwendet werden. 1547065-K...
Seite 57
8 Transport 1. 8.3.2 Sicherung des/der Benutzers/-in im Elektrorollstuhl VORSICHT! Verletzungsrisiko bei Verwendung des Elektrorollstuhls als Fahrzeugsitz, wenn die Kopfstütze nicht korrekt eingestellt oder gar keine Kopfstütze angebracht ist. Dies kann zu einem Überstrecken des Halses bei einem Sichern Sie den vorwärtsgerichteten Elektrorollstuhl mit den Unfall führen. Gurten des Befestigungssystems an den Sicherungspunkten — Es muss eine Kopfstütze montiert sein. Die Kopfstütze vorne A und an den Sicherungspunkten am Heck B. für diesen Elektrorollstuhl, die als Zubehör von Invacare erhältlich ist, eignet sich perfekt für den Einsatz bei 2. Zur Sicherung des Elektrorollstuhls die Gurte entsprechend der Transporten. Gebrauchsanweisung des Herstellers des Befestigungssystems — Die Kopfstütze muss auf Ohrhöhe des Benutzers anziehen. eingestellt werden. 1547065-K...
Seite 58
Storm4 Max VORSICHT! — Am Rollstuhl verankerte Rückhaltesysteme für Es besteht Verletzungsgefahr, wenn der/die Fahrzeuginsassen, d. h. 3-Punkt-Gurte, Gurte oder Benutzer/in im Elektrorollstuhl nicht ordnungsgemäß Haltungsstützen (Beckenriemen, Beckengurte), sollten gesichert ist. nicht als Rückhalteeinrichtungen für Fahrzeuginsassen in — Sicherheitsgurte dürfen nur verwendet werden, wenn einem fahrenden Fahrzeug verwendet werden bzw. e s das Gewicht des/der Rollstuhlbenutzers/-in 23 kg oder darf sich nicht auf derartige Rückhalteeinrichtungen mehr beträgt. verlassen werden. Verwenden Sie stattdessen stets ein — Selbst wenn der Elektrorollstuhl mit einem Haltegurt im Fahrzeug verankertes und zertifiziertes oder einem anderen eingebauten Gurtsystem Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem. ausgestattet ist, so ist dies kein Ersatz für einen — Bei der Anbringung der Fahrzeuginsassen- ordnungsgemäßen Sicherheitsgurt im Rückhalteeinrichtung ist darauf zu achten, dass der Transportfahrzeug, welcher der Norm ISO 10542 Sicherheitsgurtverschluss so positioniert ist, dass der entspricht. Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt im Entriegelungsknopf während des Transports und bei Transportfahrzeug. einem Unfall nicht von Komponenten berührt wird — Sicherheitsgurte müssen so straff wie möglich gezogen — Sicherheitsgurte müssen am Körper des Benutzers werden, ohne den Benutzer einzuengen. ...
Seite 59
8 Transport 8.4 Transport des Elektrorollstuhls ohne Benutzer/in VORSICHT! Verletzungsgefahr — Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl in einem Transportfahrzeug nicht sicher befestigen können, rät Invacare von einem Transport ab. Der Beckengurt sollte zwischen Becken und Oberschenkel des Der Elektrorollstuhl kann ohne Einschränkungen im Auto, Zug oder Benutzers verlaufen und darf weder blockiert werden noch zu locker Flugzeug transportiert werden. Die individuellen Richtlinien der sitzen. Der ideale Winkel des Beckengurts zur Horizontalen liegt Transportunternehmen können jedoch bestimmte Transporte zwischen 45° und 75°. Der größte zulässige Winkel beträgt zwischen einschränken oder verbieten. Wenden Sie sich im Einzelfall an das 30° und 75°. Der Winkel sollte niemals kleiner als 30° sein! jeweilige Transportunternehmen. Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Elektrorollstuhls, dass die Motoren eingekuppelt sind und das Fahrpult ausgeschaltet ist. Invacare empfiehlt ausdrücklich, zusätzlich die Batterien abzuklemmen oder auszubauen, siehe 8.4.2 Zugänglichmachen der Akkus, Seite 60. Invacare empfiehlt dringend, den Elektrorollstuhl am Boden des Transportfahrzeugs zu fixieren. Der im Transportfahrzeug installierte Sicherheitsgurt sollte wie in der Abbildung oben gezeigt angelegt werden. 1) Mittellinie des Körpers 2) Mitte des Brustbeins 1547065-K...
Seite 60
Storm4 Max 8.4.1 Öffnen der hinteren Abdeckung 8.4.2 Zugänglichmachen der Akkus Entfernen der hinteren WARNUNG! Abdeckung Feuer- und Verbrennungsgefahr durch Kurzschluss an den Batteriepolen 1. An der linken und rechten — Die Batteriepole nicht mit einem Werkzeug oder Seite des hinteren Gehäuses metallischen Teilen des Rollstuhls kurzschließen. die beiden Handschrauben A — Darauf achten, dass die Batteriepolkappen stets lösen und entfernen. aufgesteckt sind, wenn Sie nicht an den Batteriepolen 2. Die hintere Abdeckung arbeiten. vorsichtig abnehmen. Der vordere Teil der Abdeckung ist oben mit einem VORSICHT! Klettverschlussband befestigt. Quetschgefahr Dieses muss ebenfalls gelöst Die Batterien sind sehr schwer. Es besteht Verletzungsgefahr werden. für die Hände. — Beachten Sie das hohe Gewicht der Batterien. Anbringen der hinteren Abdeckung — Akkus vorsichtig handhaben. 1. ...
Seite 61
8 Transport 3. Ziehen Sie die Sperre B neben dem Leistungsmodul nach links und dann heraus. 4. Heben Sie das Leistungsmodul mit der Halterung zunächst nach rechts und dann nach links heraus. Leistungsmodule sind je nach Typ entweder horizontal oder vertikal an der Halterung befestigt. 5. Legen Sie das Leistungsmodul mit der Halterung auf die Oberseite des Batteriekastens oder auf das Verstellmotor-Modul, falls das Kabel lang genug ist. 6. Ziehen Sie die Batterien C und die Batteriehalterung D am Riemen E bis zum Anschlag nach vorn. 1547065-K...
Seite 62
Storm4 Max 9 Instandhaltung 9.1 Wartung vorbereiten Der Begriff „Wartung“ bezeichnet alle Tätigkeiten, mit denen der funktionsfähige und einsatzbereite Zustand eines medizinischen Geräts gemäß dem Verwendungszweck aufrechterhalten wird. Die Wartung umfasst verschiedene Bereiche, z. B.tägliche Pflege und Reinigung, Prüfarbeiten, Reparaturarbeiten und Aufarbeitung. Es wird empfohlen, den Elektrorollstuhl einmal jährlich durch einen autorisierten Invacare-Anbieter auf Fahrsicherheit und Straßentauglichkeit prüfen zu lassen. 9.2 Prüfarbeiten Die nachfolgenden Tabellen führen die Prüfarbeiten, die durch den Benutzer ausgeführt werden müssen, sowie die jeweiligen Prüfintervalle auf. Wenn der Elektrorollstuhl eine Inspektion nicht besteht, sind die Informationen im angegebenen Kapitel zurate zu ziehen oder der Invacare-Anbieter zu konsultieren. Eine umfangreichere Liste der Prüfarbeiten sowie Anweisungen für die Instandhaltung finden Sie im Servicehandbuch für dieses Produkt, das Sie bei Invacare anfordern können. Dieses Handbuch richtet sich allerdings nur an geschulte und autorisierte Servicetechniker und es werden Tätigkeiten beschrieben, die nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden sollen. 1547065-K...
Seite 63
9 Instandhaltung 9.2.1 Vor jeder Verwendung des Elektrorollstuhls Parameter Prüfarbeiten Wenn nicht bestanden Schraubverbindungen Den Anbieter Alle Verbindungen wie Rückenlehnen und Räder auf festen Sitz prüfen. kontaktieren. Hupe Den Anbieter Kontrollieren Sie die Fernbedienung auf einwandfreie Funktion. kontaktieren. Lichtanlage Die einwandfreie Funktion aller Lichter (Blinker, Scheinwerfer, Rückleuchten usw. ) Den Anbieter überprüfen. kontaktieren. Akkus Laden Sie die Akkus auf Sicherstellen, dass die Akkus aufgeladen sind. Informationen zur (siehe 7.2.3 Aufladen der Akkuladestandanzeige finden Sie in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem Fahrpult. Akkus, Seite 49). 9.2.2 Wöchentlich Parameter Prüfarbeiten Wenn nicht bestanden Armlehnen/Seitenteile Überprüfen, dass die Armlehnen fest in den Die Schraube oder den Klemmhebel zur Fixierung der Halterungen fixiert sind und nicht wackeln. Armlehne festziehen. Den Anbieter kontaktieren. Reifen (Luft) Überprüfen, dass die Reifen unbeschädigt sind. Den Anbieter kontaktieren. ...
Seite 64
Storm4 Max 9.2.3 Monatlich Parameter Prüfarbeiten Wenn nicht bestanden Alle gepolsterten Teile Den Anbieter Auf Schäden und Verschleiß prüfen. kontaktieren. Abnehmbare Beinstützen Überprüfen, ob die Beinstützen fest fixiert werden können und ob sich der Den Anbieter Lösemechanismus ordnungsgemäß bedienen lässt. kontaktieren. Den Anbieter Überprüfen, dass alle Verstelloptionen ordnungsgemäß funktionieren. kontaktieren. Schwenkräder Den Anbieter Überprüfen, dass sich die Schwenkräder in alle Richtungen frei drehen. kontaktieren. Antriebsräder Überprüfen, dass sich die Antriebsräder gleichmäßig drehen. Dazu sollte sich am Den Anbieter besten eine Person hinter den Elektrorollstuhl stellen und die Antriebsräder kontaktieren. beobachten, während eine zweite Person mit dem Elektrorollstuhl wegfährt. Elektronik und Den Anbieter Alle Kabel auf Schäden und alle Verbindungsstecker auf festen Sitz überprüfen. Anschlüsse kontaktieren. ...
Seite 65
9.3 Räder und Reifen Beheben von Reifenschäden Wenn ein Reifen beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Aus Sicherheitsgründen ist die Reparatur durch Sie selbst oder durch unbefugte Personen nicht gestattet. Umgang mit Luftreifen HINWEIS! Gefahr von Reifen- und Felgenschäden Fahren Sie niemals mit zu niedrigem Reifendruck, dies könnte zu Reifenschäden führen. Bei Überschreitung des Reifendrucks kann die Felge beschädigt werden. — Pumpen sie den Reifen auf den vorgeschriebenen Reifendruck auf. Verwenden Sie ein Reifendruckmessgerät, um den Druck zu prüfen. Überprüfen Sie wöchentlich, ob die Reifen auf den korrekten Druck aufgepumpt sind, siehe 9.2.1 Vor jeder Verwendung des Elektrorollstuhls, Seite 63. 9.4 Kurzzeitlagerung Der empfohlene Reifendruck ist auf dem Reifen oder der Felge Wenn ein schwerwiegender Fehler erkannt wird, wird Ihr angegeben, oder wenden Sie sich an Invacare. U mrechnungswerte Elektrorollstuhl durch zahlreiche Sicherheitsmechanismen geschützt. sind in untenstehender Tabelle angegeben. Das Powermodul verhindert, dass Ihr Elektrorollstuhl fährt. Wenn sich Ihr Elektrorollstuhl in diesem Zustand befindet und eine Reparatur notwendig ist: 1. Stromversorgung ausschalten. 1547065-K...
Seite 66
Pumpen Sie den Luftdruck der Reifen leicht zu hoch. Stellen Sie den Elektrorollstuhl auf einem Bodenbelag ab, auf Lagerung von Elektrorollstühlen und Batterien dem der Reifengummi nicht abfärben kann. Wir empfehlen, den Elektrorollstuhl bei einer Temperatur von Vorbereitung des Elektrorollstuhls für den Gebrauch 15°C aufzubewahren und heiße und kalte Extremtemperaturen bei der Lagerung zu vermeiden. S o können Sie eine lange Schließen Sie die Batterieversorgung erneut an das Nutzungsdauer des Produkts und der Batterien sicherstellen. Leistungsmodul an. Die Komponenten wurden, wie nachfolgend angeführt, für einen Laden Sie die Batterien vor Verwendung auf. größeren Temperaturbereich getestet und genehmigt:Der Lassen Sie den Elektrorollstuhl durch einen autorisierten zulässige Temperaturbereich für die Lagerung des Invacare-Fachhändler überprüfen. Elektrorollstuhls beträgt -40 °C bis zu 65 °C. Der zulässige Temperaturbereich für die Lagerung der Batterien beträgt -25 °C bis zu 65 °C. Die Akkus entladen sich, selbst wenn sie nicht benutzt werden. Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl für länger als zwei Wochen lagern, ist es am besten, wenn Sie die Batterien vom Leistungsmodul trennen. Je nach Modell des Elektrorollstuhls können Sie entweder den Akkupack entfernen oder die Batterien vom Leistungsmodul trennen, siehe 8.4.2 Zugänglichmachen der 1547065-K...
Seite 67
9 Instandhaltung — Keinesfalls korrodierende Flüssigkeiten (Laugen, Säuren 9.6 Reinigung und Desinfektion usw. ) oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Wenn in der Reinigungsanleitung nichts anderes 9.6.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen angegeben ist, empfehlen wir ein handelsübliches VORSICHT! Haushaltsreinigungsmittel (z. B.Geschirrspülmittel). Kontaminationsgefahr — Niemals Lösungsmittel (Nitroverdünnung, Aceton usw. ) — Vorkehrungen für sich selbst treffen und geeignete verwenden, die die Struktur des Kunststoffs verändern Schutzausrüstung verwenden. oder die angebrachten Etiketten angreifen. — Immer sicherstellen, dass das Produkt absolut trocken ist, bevor es wieder in Gebrauch genommen wird. VORSICHT! Gefahr von Stromschlag und Produktbeschädigung Zur Reinigung und Desinfektion in Langzeitpflegeumgebungen — Das Gerät ggf. a usschalten und vom Netz trennen. oder klinischen Umgebungen die internen Verfahren beachten. — Bei der Reinigung von elektronischen Bauteilen ist zu beachten, welche Schutzart (Schutz gegen eindringendes 9.6.2 Reinigungsintervalle Wasser) diese besitzen. — Sicherstellen, dass kein Wasser auf den Netzstecker oder HINWEIS! die Steckdose gelangt. Regelmäßige Reinigung und Desinfektion sorgen für einen —...
Seite 68
Storm4 Max Reinigung der Polster 9.6.3 Reinigen Angaben zum Reinigen der Polster finden Sie auf den Etiketten am Sitz, am Polster und am Rückenlehnenbezug. HINWEIS! Achten Sie nach Möglichkeit darauf, dass die Klettbänder (die — Das Produkt darf nicht in automatischen Waschanlagen, selbstfixierenden Teile) einander während der Reinigung unter Verwendung eines Hochdruckreinigers oder mit überlappen, um die Ablagerung von Fusseln und Fäden auf den Dampf gereinigt werden. Klettverschlussstreifen und eine Beschädigung des Polstergewebes durch diese zu verhindern. HINWEIS! Schmutz, Sand und Salzwasser können die Radlager 9.6.4 Desinfektionsanweisungen beschädigen. S tahlbauteile können bei beschädigter Methode: Befolgen Sie die Anwendungshinweise des verwendeten Oberfläche rosten. Desinfektionsmittels und desinfizieren Sie alle zugänglichen Flächen. — Setzen Sie den Rollstuhl daher nur kurzzeitig Sand und Desinfektionsmittel: Haushaltsübliches Desinfektionsmittel. Salzwasser aus, und reinigen Sie ihn nach jeder Fahrt an den Strand. Trocknen: Das Produkt an der Luft trocknen lassen. — Entfernen Sie Schmutz immer möglichst bald mit einem feuchten Tuch, und trocknen Sie den Rollstuhl danach gründlich ab. 1. Entfernen Sie möglicherweise vorhandenes optionales Zubehör, sofern dies ohne Anwendung von Werkzeugen möglich ist. 2. Wischen Sie die Einzelteile mit einem Tuch oder einer weichen Bürste ab. ...
Seite 69
Dieses Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet. Um das Produkt für — Akkus vor der Entsorgung entladen. einen neuen Benutzer wiederaufzubereiten, sind die folgenden — Kleben Sie die Anschlussklemmen von Akkus vor der Maßnahmen zu ergreifen: Entsorgung ab. Inspektion gemäß Serviceplan. Siehe Servicehandbuch, erhältlich — Informationen zum richtigen Umgang mit beschädigten bei Invacare. Akkus finden Sie unter 7.2.9 Ordnungsgemäßer Umgang Reinigung und Desinfektion, siehe 9.6 Reinigung und mit beschädigten Akkus, Seite 52. Desinfektion, Seite 67. Anpassung an den/die neue/n Benutzer/in, siehe 5.1 Allgemeine Handeln Sie umweltbewusst, und lassen Sie dieses Produkt nach dem Ende seiner Lebensdauer über eine lokale Müllverwertungsanlage Hinweise zur Einrichtung, Seite 25. ...
Seite 70
11 Technische Daten 11 Technische Daten 11.1 Technische Daten Die folgenden technischen Daten gelten für eine Standardkonfiguration oder sind maximal erreichbare Werte. Diese können sich durch das Anbringen von Zubehör/Optionen ändern. Genaue Angaben zu diesen Änderungen finden Sie in den Abschnitten zum jeweiligen Zubehör / den jeweiligen Optionen. Es ist zu beachten, dass die Messwerte um bis zu ± 10 mm abweichen können. Zulässige Betriebs- und Lagerbedingungen Temperaturbereich für den Betrieb –25 °C bis +50 °C gemäß ISO 7176-9: 15 °C Empfohlene Temperatur für Lagerung: Temperaturbereich für die Lagerung –25 °C bis +65 °C mit Akkus gemäß ISO 7176-9: –40 °C bis +65 °C ohne Akkus Elektrisches System Motoren 350 W Akkus 2 x 12 V/73,5 Ah (C20) auslaufsicher/Gel Hauptsicherung 80 A IPX4 Schutzart Ladegerät 8 A ± 8 % Ausgangsstrom ...
Seite 71
Storm4 Max Antriebsradreifen Reifentyp 14" Luftreifen, pannengeschützt oder pannensicher Der empfohlene maximale Reifendruck in bar oder kPa ist auf der Seitenwand des Reifens oder der Felge angegeben. Falls mehrere Werte angegeben sind, gilt jeweils der niedrigere Wert der Reifendruck entsprechenden Einheit. (Toleranz = -0,3 bar, 1 bar = 100 kPa) Schwenkradreifen Reifentyp 10" Luftreifen, pannengeschützt oder pannensicher Der empfohlene maximale Reifendruck in bar oder kPa ist auf der Seitenwand des Reifens oder der Felge angegeben. Falls mehrere Werte angegeben sind, gilt jeweils der niedrigere Wert der Reifendruck entsprechenden Einheit. (Toleranz = -0,3 bar, 1 bar = 100 kPa) Fahreigenschaften Geschwindigkeit 6 km/h Max. Bremsweg 1000 mm 6° (10,5 %) gemäß Herstellervorgabe mit 220 kg Nutzlast, Sitzneigung 4°, Maximal zulässige(s) Steigung/Gefälle Rückenlehnenwinkel 20° Max. überwindbare Hindernishöhe 60 mm Wendekreis 2080 mm Spurkreis 1440 mm Reichweite gemäß ISO 7176-4 ...
Seite 72
11 Technische Daten Abmessungen gemäß ISO 7176-5 Gesamthöhe 1195 mm 855 mm (Sitzbreite 49) Max. Gesamtbreite (breiteste Stelle in 915 mm (Sitzbreite 55) Klammern) 975 mm (Sitzbreite 61) Gesamtlänge (mitStandard-Beinstützen) 1390 mm Gesamtlänge (ohne 1020 mm Standardbeinstützen) Sitzhöhe 480/510 mm 490 mm (490 bis 690 mm) Sitzbreite (Bereich der 550 mm (550 bis 750 mm) Armlehnenverstellung in Klammern) 610 mm (610 bis 810 mm) Sitztiefe 560/600/630 mm 570 bis 620 mm (Sitzbreite 49) Rückenlehnenhöhe 630 bis 680 mm (Sitzbreite 55/61) ...
Seite 73
Storm4 Max Gewicht der Bauteile Akkus ca. 2 4 kg je Akku Nutzlast Max. Nutzlast 220 kg Achslasten Max. Achslast vorne 200 kg Max. Achslast hinten 300 kg 1 Schutzart IPX4 gibt an, dass das elektrische System gegen Spritzwasser geschützt ist. 2 Statische Stabilität gemäß ISO 7176-1 = 9° (15,8 %) Dynamische Stabilität gemäß ISO 7176-2 = 6° (10,5 %) 3 Hinweis: Die Reichweite eines Elektrofahrzeugs hängt stark von äußeren Faktoren ab, z. B.von der Geschwindigkeitseinstellung des Rollstuhls, dem Ladezustand der Akkus, der Umgebungstemperatur, der örtlichen Topografie, der Beschaffenheit der Straßenoberfläche, dem Reifendruck, dem Gewicht des Benutzers, der Fahrweise, der Nutzung der Akkus für Beleuchtung, Servos usw. Die angegebenen Werte sind theoretisch maximal erreichbare Werte, die gemäß ISO 7176-4 gemessen wurden. 4 Ohne Sitzkissen gemessen 5 Das tatsächliche Leergewicht hängt von der Ausstattung des Elektrofahrzeugs ab. Jeder Invacare-Elektrorollstuhl wird beim Verlassen des Werks gewogen. Das gemessene Leergewicht (einschließlich Akkus) finden Sie auf dem Typenschild. ...
Seite 74
12 Service 12 Service 12.1 Durchgeführte Inspektionen Die ordnungsgemäße Durchführung aller im Inspektionsplan der Service- und Reparaturanweisungen angegebenen Tätigkeiten ist mit Stempel und Unterschrift zu bestätigen. Die Liste der auszuführenden Inspektionstätigkeiten ist dem Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist. Wareneingangskontrolle 1. j ährliche Inspektion Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift 2. j ährliche Inspektion 3. j ährliche Inspektion Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift...
Seite 75
Storm4 Max 4. j ährliche Inspektion 5. j ährliche Inspektion Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift...