Seite 1
Invacare® Storm®⁴-Serie Storm⁴, Storm⁴ X-plore, Storm⁴ True Track® Plus de Elektrorollstuhl Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. VOR der Verwendung dieses Produkts MUSS die Gebrauchsanweisung gelesen werden. Bewahren Sie sie auf, um später darin nachschlagen zu können.
Seite 2
Alle Rechte vorbehalten. Die Weiterveröffentlichung, Vervielfältigung oder Änderung im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Invacare ist untersagt. Marken sind durch ™ und ® gekennzeichnet. Soweit nicht anders angegeben sind alle Marken Eigentum der Invacare Corporation bzw. derer Tochtergesellschaften oder werden von diesen in Lizenz genutzt.
4.1.2 Richtiges Einstellen des Haltegurts ....32 Inhaltsverzeichnis 4.2 Verwenden des Stockhalters ..... . 32 4.3 Verwendung des KLICKfix-Adapters .
Seite 4
5.7.1 Einstellen des Kinnsteuerungs-Joysticks ... . 49 5.12 Einstellen der Elan-Kopfstütze ....68 5.7.2 Anpassen von Joysticks und Schaltern am 5.12.1 Einstellen der Elan-Kopfstützenbefestigung .
Seite 5
5.20 Vari-F Fußstütze....... 82 5.25 Umrechnungstabelle für US-amerikanische und 5.20.1 Fußstütze/Beinstütze nach außen schwenken metrische Einheiten .
Seite 6
7.2.6 Hinweise zur Verwendung von Akkus ... . .111 7.2.7 Akkus transportieren ......111 7.2.8 Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus .
Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments, Weist auf eine gefährliche Situation hin, die dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle bei Nichtbeachtung des Hinweises zu schweren Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Webseite Verletzungen oder zum Tod führen kann. herunterladen. ACHTUNG Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie...
Invacare® Storm®⁴-Serie Eine Versorgung mit Elektrorollstühlen für den Innen- und WICHTIG Außenbereich ist dann angezeigt, wenn die Benutzung Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei handgetriebener Rollstühle aufgrund der Behinderung Nichtbeachtung des Hinweises zu Sachschäden nicht mehr möglich ist, die sachgerechte Bedienung eines führen kann.
Neutralstellung gebracht werden) 1.10 Beschränkung der Haftung • beschädigte, geknickte, gequetschte oder aus der Fixierung gelöste Kabel Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund • Ausbrechen des Elektrofahrzeugs beim Bremsen von: • Ziehen des Elektrofahrzeugs zu einer Seite während der Fahrt •...
Seite 10
Invacare® Storm®⁴-Serie • falscher Montage oder Einrichtung durch den Käufer oder einen Dritten • technischen Änderungen • unbefugten Änderungen bzw. Einsatz nicht geeigneter Ersatzteile 1529687-W...
Sicherheit 2 Sicherheit WARNUNG! Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Sachschäden 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Eine unsachgemäße Führung von Kabeln kann eine Stolper-, Verwicklungs- oder Strangulationsgefahr GEFAHR! darstellen, die zu schweren Verletzungen, Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Sachschäden oder zum Tod führen kann. Sachschäden –...
Seite 12
Invacare® Storm®⁴-Serie WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Sachschäden oder Verletzungen, Verletzungsgefahr, wenn das Elektrofahrzeug mit wenn sich das Elektrofahrzeug ungewollt in Fahrer zum Transport verladen wird Bewegung setzt – Verladen Sie das Elektrofahrzeug nach – Das Elektrofahrzeug abschalten, bevor Sie Möglichkeit ohne Fahrer.
Seite 13
Sicherheit WARNUNG! VORSICHT! Gefahr des Herausfallens aus dem Verletzungsgefahr, wenn die maximal zulässige Elektrofahrzeug Zuladung überschritten wird – Rutschen Sie auf dem Sitz nicht nach vorn, – Überschreiten Sie niemals die maximal zulässige beugen Sie sich nicht nach vorn zwischen Zuladung (siehe 11 Technische Daten, Seite129 ).
– Den Elektrorollstuhl NICHT zu anderen Zwecken – Schließen Sie keine elektrischen Geräte an als dem vorgesehenen nutzen. das Elektrofahrzeug an, die von Invacare – Wenn Sie Rauch-, Funkenbildung oder Feuer nicht ausdrücklich dafür zugelassen sind. am Elektrorollstuhl feststellen, stellen Sie die...
Seite 15
Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Schäden beim Mitführen von Sauerstoffsystemen Sachschäden Textilien und andere Materialien, die Durch Kontakt mit Wasser oder Flüssigkeit normalerweise nicht brennen würden, werden verursachte Korrosion der elektrischen in mit Sauerstoff angereicherter Luft leicht Komponenten kann zu Tod, schweren entzündet und brennen mit großer Intensität.
Invacare® Storm®⁴-Serie WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann Stromschläge können zu Tod oder schweren es zu einem Kurzschluss kommen, der zu Verletzungen führen. Tod, schweren Verletzungen oder Schäden am –...
Sicherheit 2.4 Sicherheitshinweise zum Fahr- und geprüft. Allerdings können elektromagnetische Felder, wie sie von Radio- und Fernsehsendern, Funkgeräten Freilaufmodus und Mobiltelefonen erzeugt werden, die Funktion von Elektrofahrzeugen möglicherweise beeinflussen. Die in GEFAHR! unseren Fahrzeugen verwendete Elektronik kann ebenfalls Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder schwache elektromagnetische Störungen verursachen, die Sachschäden aber unterhalb der gesetzlichen Grenzen liegen.
Seite 18
Invacare® Storm®⁴-Serie WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsrisiko durch Umkippen des Verletzungsrisiko durch Umkippen des Elektrofahrzeugs Elektrofahrzeugs (Fortsetzung) – Befahren Sie Steigungen und Gefälle nur bis – Beachten Sie beim Überwinden von zur maximal zulässigen Neigung (siehe 11 Hindernissen stets die maximale Hindernishöhe Technische Daten, Seite 129 ).
Seite 19
Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Gefahr schwerer Personen- oder Sachschäden Verletzungsrisiko, falls Ihr Fuß während der Eine durch Vorbeugen oder seitliches Neigen Fahrt von der Fußauflage abrutscht und unter eingenommene falsche Position kann dazu führen, das Elektrofahrzeug gerät dass der Rollstuhl nach vorne kippt und schwere –...
Seite 20
Invacare® Storm®⁴-Serie WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsrisiko durch Zusammenstoßen mit Kipprisiko Gegenständen beim Durchfahren von Engpässen Antikippräder (Stabilisatoren) sind nur auf festem (z. B. Türen, Eingänge) Untergrund wirksam. Auf weichen Untergründen – Durchfahren Sie Engpässe im niedrigsten (z. B. Rasen, Schnee oder Matsch) sinken die Fahrmodus und mit der gebotenen Vorsicht.
MÜSSEN von einem qualifizierten Techniker zusätzliche Zwischenkontrollen der Bremsen, vorgenommen werden. Setzen Sie sich mit des Zubehörs und des Fahrwerks durchführen einem Händler oder Invacare-Techniker in zu lassen. Verbindung. – Bei Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr ist der Fahrzeugführer für den betriebssicheren Zustand des Elektrofahrzeugs verantwortlich.
Ersatzteile Elektronikbauteile, die von Invacare für dieses bestellt werden. Elektrofahrzeug freigegeben sind. VORSICHT! Akkus, die nicht von Invacare für die Verwendung Gefahr von Verletzungen und Schäden am mit diesem Elektrofahrzeug freigegeben sind, Elektrofahrzeug durch nicht freigegebene können zu Verätzungen führen.
Sicherheit Wichtige Hinweise zu Werkzeug für – Wenden Sie sich an Ihren Invacare-Anbieter. Wartungsarbeiten Dieser prüft, ob die Rückenlehne sicher – Manche Wartungsarbeiten, die in diesem verwendet werden kann, z. B. durch Handbuch beschrieben sind und vom Benutzer Risikoanalysen, Berechnungen und Überprüfung problemlos durchgeführt werden können,...
Seite 24
Invacare® Storm®⁴-Serie VORSICHT! VORSICHT! Verletzungsrisiko durch umkippenden Rollstuhl Beschädigung am Rollstuhl aufgrund einseitiger – Überschreiten Sie niemals die maximal zulässige Belastung der Lifterstange Zuladung (siehe Kapitel 11 Technische Daten, – Eine einseitige Belastung erfolgt, wenn der Seite 129 ). Sitz hochgefahren und/oder geneigt wird.
Sicherheit 2.8 Sicherheitshinweise zum Rollstuhl mit Recaro-Sitz und AJ Optimist-Sitz Mehr als 30° VORSICHT! NIEMALS!! Verletzungsrisiko durch Umkippen des Rollstuhls Der Schwerpunkt des Rollstuhls ist beim Recaro-Sitz und beim AJ Optimist-Sitz höher als bei anderen Sitzsystemen. Diese Sitze sind auch schwerer als andere Sitzsysteme.
Invacare® Storm®⁴-Serie 2.9 Etiketten am Produkt Wenn das Symbol auf einem leuchtend gelben Aufkleber abgebildet ist, eignet sich der Sicherungspunkt zum Fixieren des Elektrofahrzeugs als Fahrzeugsitz in einem Fahrzeug. Warnung hinsichtlich der Benutzung des Lifters Weitere Informationen finden Sie weiter unten.
Seite 27
Sicherheit Warnung, dass die Keine Körperteile unter den angehobenen Sitz Kabelöse nicht als gelangen lassen! Sicherungspunkt verwendet werden darf. Warnung, dass das Niemals mit zwei Personen fahren! Elektrofahrzeug nicht als Fahrzeugsitz verwendet werden darf. Keine unebenen Untergründe befahren, wenn Dieses Elektrofahrzeug der Lifter hochgefahren ist! erfüllt nicht die Anforderungen gemäß...
Seite 28
Invacare® Storm®⁴-Serie Dieses Symbol kennzeichnet die Stellung „Schieben“ des Kupplungshebels. In dieser Stellung ist der Motor ausgekuppelt und die Motorbremsen sind außer Funktion. Das Elektrofahrzeug kann von einer Begleitperson im Freilauf geschoben werden. • Beachten Sie, dass das Fahrpult ausgeschaltet sein muss.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum Fahrpult. Kopfstütze Informationen für die Benutzung des Lifters bei Temperaturen unter 0 °C Rückenlehne • Bewegungshilfen von Invacare sind mit Armlehne Sicherheitsmechanismen ausgerüstet, die eine Überlastung der elektronischen Bauteile Batteriekasten (hinten) verhindern. Bei Betriebstemperaturen unter...
Seite 30
– Wenn die Funktion zur Geschwindigkeitsbegrenzung bei hochgefahrenem Lifter nicht funktioniert, darf der Elektrorollstuhl nicht mit hochgefahrenem Lifter bewegt werden und es ist umgehend ein autorisierter Invacare-Händler zu kontaktieren. Endschalter • Wenn der Lifter über einen bestimmten Punkt hinaus angehoben wird, können Sitz- und Rückenwinkel nur noch zusammen um...
Zubehör 4 Zubehör 4.1 Haltegurte Ein Haltegurt kann als Option wahlweise ab Werk am Elektrofahrzeug angebracht oder durch Ihren Anbieter nachgerüstet werden. Wenn das Elektrofahrzeug mit einem Die Gurte können nur auf einer Seite verstellt werden. Dies Haltegurt ausgestattet ist, hat Ihr Anbieter Sie über das kann dazu führen, dass das Gurtschloss nicht mittig sitzt.
Weitere befestigen, beispielsweise die Handytasche von Invacare, Informationen zu den Wartungsarbeiten an Gurten sind in der Sie Ihr Handy, Ihre Sportbrille usw. transportieren dem Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare können. erhältlich ist. Risiko durch ungesichertes Zubehör 4.2 Verwenden des Stockhalters...
Der Adapter lässt sich in Schritten von 90° drehen, sodass Sie Zubehör von vier verschiedenen Richtungen anbringen können. Lesen Sie bitte die Einbauanweisungen, die bei Ihrem Invacare-Anbieter oder direkt bei Invacare erhältlich sind. Weitere Informationen über das KLICKfix-System erhalten Sie unter http://www.klickfix.com..
Seite 34
Invacare® Storm®⁴-Serie 1. Die Klemmhebel (1) des Gepäckträgerhalters öffnen. 2. Gepäckträger nach vorne oder hinten verschieben oder entfernen. 3. Die Klemmhebel des Gepäckträgerhalters schließen. 1529687-W...
Benutzer wird nur dann empfohlen, SOFORT ausschalten und die Einrichtung erneut wenn dieser durch den Anbieter entsprechend eingewiesen wurde. vornehmen. Invacare hinzuziehen, falls der – Diese Tätigkeiten NICHT durchführen, wenn die Betrieb des Elektrofahrzeugs auch weiterhin nicht den Spezifikationen entspricht.
Invacare® Storm®⁴-Serie VORSICHT! Die Ersteinrichtung muss stets von einer Schäden am Elektrofahrzeug und Unfallgefahr medizinischen Fachkraft durchgeführt werden. Die Aufgrund der verschiedenen Kombinationen der Anpassung des Elektrofahrzeugs durch den Benutzer Verstelloptionen und der jeweiligen Einstellungen wird nur dann empfohlen, wenn dieser durch den können die Komponenten des Elektrofahrzeugs...
Inbetriebnahme 5.2.1 Einstellen des Fahrpults auf die Armlänge des VORSICHT! Benutzers Gefahr des Zurückschiebens des Fahrpults bei unbeabsichtigter Kollision mit einem Hindernis (z. B. Türrahmen oder Tisch) und des Verklemmens des Joysticks mit dem Armlehnenpolster, wenn die Position des Fahrpults eingestellt und nicht alle Schrauben vollständig angezogen wurden Dies führt dazu, dass das Elektrofahrzeug unkontrolliert vorwärtsfährt, sodass der Benutzer...
Invacare® Storm®⁴-Serie 5.2.3 Einstellen des Versatzes des Fahrpults 5.2.4 Drehen des Fahrpults zur Seite Das Fahrpult kann in Schritten von 20 mm (0,8 Zoll) seitlich versetzt werden. • 3-mm-Inbusschlüssel Fig. 5-4 Verfügt Ihr Elektrofahrzeug über einen abschwenkbaren Fahrpulthalter, kann der Fahrpulthalter zur Seite bewegt werden, etwa um mit dem Elektrofahrzeug näher an einen...
Inbetriebnahme 5.3.3 Einstellen der Breite von Armlehnen WARNUNG! Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen, wenn eine der Armlehnen aus der Halterung fällt, weil eine Breite eingestellt wurde, die den zulässigen Wert überschreitet. – Zum Einstellen der Breite sind Aufkleber mit roten Markierungen A und dem Wort „STOP“...
Invacare® Storm®⁴-Serie • 8-mm-Innensechskantschlüssel Lösen Sie den Drehknopf zur Verstellung des Armlehnen-Winkels (1). 1. Schraube (1) lösen. 2. Stellen Sie die Armlehne auf die gewünschte Position ein. 3. Ziehen Sie die Schraube wieder fest. Stellen Sie den Winkel der Armlehne ein.
Inbetriebnahme Die Schrauben (1) lösen. Lösen Sie die Schrauben auf beiden Seiten der Rückenabdeckung (1). In der Abbildung sind nur die Schrauben der linken Seite zu sehen. 2. Entfernen Sie die Rückenabdeckung (2). Den Winkel der Armlehne einstellen. 3. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. Darauf achten, dass die verwendeten Nordlock-Scheiben eingesetzt sind.
Invacare® Storm®⁴-Serie Voraussetzungen: • Innensechskantschlüssel 5 mm Stellen Sie die Breite der Armlehne ein. Die möglichen Positionen der Armlehne sind durch die Bohrungen in der Drehmomentstütze und in der Achse der Armlehne vorgegeben. 6. Setzen Sie den Sicherungsstift ein. 7. Ziehen Sie die Schraube wieder fest.
Inbetriebnahme Positionieren Sie die Armauflage in Längsrichtung. Stellen Sie die Armlehne senkrecht. 4. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. 2. Lösen Sie die innenliegenden Schrauben (1) mit dem Achten Sie darauf, dass die verwendeten Innensechskantschlüssel. Nordlock-Scheiben eingesetzt sind. 5.5 Einstellungsmöglichkeiten beim Nucleus-Zentralhalter WARNUNG! Gefahr von Verletzung oder Tod...
Invacare® Storm®⁴-Serie • Sie können nur die Höhe des Nucleus Zentralhalters VORSICHT! verstellen. Siehe folgenden Abschnitt. Gefahr von Verletzungen und Sachschäden Wenn nach Modifikationen an Stangen (z. B. Kürzen einer Stange) Grate verbleiben oder • 3/16-Zoll-Inbusschlüssel Endkappen fehlen, besteht die Gefahr von Sach- oder Personenschäden.
Seite 45
Inbetriebnahme 1. Lösen Sie die Schrauben A. 1. Lösen Sie die Schraube A. 2. Positionieren Sie das Fahrpult auf dem Nucleus. 2. Positionieren Sie das Display auf dem Nucleus. 3. Die Schrauben anziehen. 3. Ziehen Sie die Schraube fest. Rotation des Fahrpults DLX-CR400 und DLX-CR400LF •...
Invacare® Storm®⁴-Serie 5.6 Anpassen der manuellen Kinnsteuerung ASL-Komponenten auf der Nucleus-Handauflage WARNUNG! • 3/16-Zoll-Inbusschlüssel Gefahr von Verletzung oder Tod Kleine Teile können zu Verschlucken und gegebenenfalls zu Verletzungen oder Tod führen. – Entfernen Sie keine kleinen Teile. – Kinder, Haustiere und Personen mit eingeschränkten körperlichen/geistigen...
Inbetriebnahme Fig. 5-13 Fig. 5-14 1. Lösen Sie die Handschraube A. 1. Lösen Sie die Schrauben A. 2. Drehen Sie das Unterteil des Joysticks, um den Schlitz 2. Positionieren Sie den Joystick auf dem Halter. zu positionieren. 3. Ziehen Sie die Schrauben fest. 3.
Invacare® Storm®⁴-Serie VORSICHT! Gefahr von Verletzungen und Sachschäden Wenn nach Modifikationen an Stangen (z. B. Kürzen einer Stange) Grate verbleiben oder Endkappen fehlen, besteht die Gefahr von Sach- Fig. 5-15 oder Personenschäden. 1. Lösen Sie die Mutter A. – Nach dem Kürzen von Stangen auf die 2.
Inbetriebnahme Einstellen der Tiefe VORSICHT! Gefahr von Verletzungen und Sachschäden 1. Lösen Sie die Schraube A. Wenn nach Modifikationen an Stangen (z. B. 2. Stellen Sie die Stange auf die gewünschte Tiefe ein. Kürzen einer Stange) Grate verbleiben oder 3. Ziehen Sie die Schraube fest. Endkappen fehlen, besteht die Gefahr von Sach- oder Personenschäden.
Seite 50
Invacare® Storm®⁴-Serie Fig. 5-17 1. Lösen Sie die Schraube C. 2. Bewegen Sie den Halter in die gewünschte Position. Fig. 5-16 3. Lösen Sie ggf. die Mutter D. 1. Lösen Sie die Schrauben A. 4. Stellen Sie die Ausrichtung des Halters ein.
Inbetriebnahme Gefahr einer Beschädigung der Kugelgelenke Wenn die Kugelgelenke nicht mit dem korrekten Drehmoment festgezogen werden, können sie sich lockern oder beschädigt werden. – Ziehen Sie die Kugelgelenke mit einem Drehmoment von 35 Nm fest. • 19-mm-Schraubenschlüssel (2×) Fig. 5-18 1.
Invacare® Storm®⁴-Serie 5.8.2 Einstellen der Armlehnenbreite WARNUNG! Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen, wenn eine der Armlehnen aus der Halterung fällt, weil eine Breite eingestellt wurde, die den zulässigen Wert überschreitet. – Zum Einstellen der Breite sind Aufkleber mit roten Markierungen A und dem Wort „HALT“...
Inbetriebnahme • 8-mm-Inbusschlüssel Fig. 5-23 1. Lösen Sie die Schrauben A. 2. Stellen Sie die Komponente auf die gewünschte Position ein. 3. Die Schrauben anziehen. 5.8.4 Einstellen der Höhe der hochklappbaren Armlehne Fig. 5-22 1. Lösen Sie die Schraube A. 2.
Invacare® Storm®⁴-Serie 1. Lösen Sie die Knebelschraube A. 5.8.6 Ändern des Widerstands der 2. Stellen Sie die Komponente auf die gewünschte Position hochklappbaren/folgenden Armlehne ein. Die Beweglichkeit der hochklappbaren und folgenden 3. Ziehen Sie die Knebelschraube fest. Armlehnen lässt sich leichter oder schwerer einstellen.
Inbetriebnahme Fig. 5-27 1. Lösen Sie die Schrauben A. Entfernen Sie nicht die Schrauben A. 2. Stellen Sie die Komponente auf die gewünschte Position ein. 3. Die Schrauben anziehen. Fig. 5-28 5.8.8 Einstellen der Position der hochklappbaren/folgenden Armlehne Die Armlehne in aufrechte Position bringen. 2.
Invacare® Storm®⁴-Serie Abnehmen der Hüftstütze Fig. 5-30 1. Ziehen Sie den Hebel A nach oben. Fig. 5-29 2. Nehmen Sie die Hüftstütze von der Halterung ab. Stellen Sie die Komponente auf die gewünschte Position ein. Anbringen der Hüftstütze 4. Die Schrauben anziehen.
Seite 57
Inbetriebnahme Fig. 5-31 Fig. 5-32 1. Lösen Sie die Schraube A. 1. Lösen Sie die Schrauben A. 2. Stellen Sie die Komponente auf die gewünschte Position Drehen Sie die Schraube A nicht ganz heraus. ein. Die Breite der Hüftstütze kann nicht größer als 2.
Seite 58
Invacare® Storm®⁴-Serie 1. Lösen Sie die Schrauben A. 2. Stellen Sie die Komponente auf die gewünschte Position ein. 3. Ziehen Sie die Schrauben fest. Anpassen der Höhe des Hüftpolsters Es gibt zwei Möglichkeiten, die Höhe des Hüftpolsters anzupassen: • Über die Montageschlitze •...
Seite 59
Inbetriebnahme Über die Halterung Werkzeuge • 5-mm-Inbusschlüssel Fig. 5-36 Lösen Sie die Schrauben A. Fig. 5-38 Entfernen Sie die obere Schraube und die Reibungskappe A. 2. Entfernen Sie die kleine Reiblasche B. Fig. 5-37 Nehmen Sie die Halterung des Hüftpolsters durch die Aussparung B aus dem Montageschlitz.
• 1-x-6-mm-Inbusschlüssel Die Einstellung der Sitzbreite wird im Servicehandbuch dieses Elektrofahrzeugs beschrieben. Das Servicehandbuch kann bei Invacare bestellt werden. Diese Anleitung enthält jedoch Anweisungen für speziell ausgebildete Servicetechniker und beschreibt Arbeitsschritte, die nicht für den Endverbraucher vorgesehen sind. 1529687-W...
Inbetriebnahme 5.9 Den Sitzwinkel einstellen VORSICHT! Das Verstellen der Sitzneigung oder des Rückenlehnenwinkels ändert die Geometrie des Elektrorollstuhls und wirkt sich unmittelbar auf seine dynamische Stabilität aus! – Weitere Angaben zur dynamischen Stabilität, zu überwindbaren Steigungen/Gefällen und Hindernissen sowie zur korrekten Einstellung von Sitzneigung oder Rückenlehnenwinkel finden Sie unter 6.5 Hindernisse überwinden, 1.
Invacare® Storm®⁴-Serie 5.10.1 Rückenlehnenwinkel beim Easy-Adapt-Sitzsystem einstellen Die Abbildung zeigt die Position der Spindel (1) zur 1. Winkel durch Drehen des Handrades (1) einstellen. manuellen Verstellung des Sitzwinkels. 5.10.2 Anpassen der Rückenhöhe 5.10 Einstellen der Rückenlehne Der nachstehende Abschnitt beschreibt das Vorgehen für die VORSICHT! Höhenanpassung der Rückenlehnenplatte.
(38–43 cm und 48–53 cm) und muss unter Umständen zur Breitenanpassung ausgetauscht werden. Der Austauschvorgang wird im Servicehandbuch dieses Elektrofahrzeugs beschrieben. Das Servicehandbuch kann bei Invacare bestellt werden. Diese Anleitung enthält jedoch Anweisungen für speziell ausgebildete Servicetechniker und beschreibt Arbeitsschritte, die nicht für den Endverbraucher vorgesehen sind.
Invacare® Storm®⁴-Serie 1. Die Schraube A lösen und entfernen. Wenn die Rückenlehne mit Knebelschrauben statt 2. Die Schrauben B lösen. mit Inbusschrauben ausgestattet ist, benötigen Sie kein Werkzeug. Entfernen Sie nicht die Schrauben B. Breitenverstellbare Rückenlehne 3. Stellen Sie die Komponente auf die gewünschte Position ein.
Inbetriebnahme Einfache Rückenlehne • Mit Einstellbändern, die per Klettband verstellt werden. Sehen Sie Methode 2. • 6-mm-Inbusschlüssel Methode 1 1. Öffnen Sie die Klettbänder auf der linken Seite des Rückenlehnenkissens. Öffnen Sie die einzelnen Schnellverschlüsse (1) der Einstellbänder. 3. Stellen Sie die Spannung der Bänder wie gewünscht ein Fig.
– Es muss eine Kopfstütze montiert sein. Die Kopfstütze für dieses Elektrofahrzeug, die als Entfernen Sie das Rückenlehnenkissen (mit Zubehör von Invacare erhältlich ist, eignet sich Klettbandstreifen befestigt) indem Sie es hoch und perfekt für den Einsatz bei Transporten. abziehen, um an die Einstellbänder zu gelangen.
Inbetriebnahme 5.11.1 Einstellen der Position der Rea-Kopf- oder -Nackenstütze Die Einstellung der Position erfolgt bei allen Rea-Kopf- und -Nackenstützen auf die gleiche Weise. • 5-mm-Inbusschlüssel Fig. 5-44 1. Lösen Sie die Handschraube A. 2. Stellen Sie die Komponente auf die gewünschte Position ein.
Unfall führen. – Es muss eine Kopfstütze montiert sein. Die Kopfstütze für dieses Elektrofahrzeug, die als Fig. 5-46 Zubehör von Invacare erhältlich ist, eignet sich • Unter Umständen muss der Rückenkissenbezug perfekt für den Einsatz bei Transporten. abgenommen und angepasst werden, um auf –...
Seite 69
Inbetriebnahme Anbringen • 2,5-mm-Inbusschlüssel • 4-mm-Inbusschlüssel • 5-mm-Inbusschlüssel Fig. 5-47 Oberes • 360°-Drehung Mehrwinkel-Drehgelenk • 80°-Neigung Fig. 5-48 1. Richten Sie das Klemmensystem der Kopfstütze an den Oberes Gelenk • 180°-Drehung vorhandenen Befestigungslöchern in der Rückenlehne Mittleres Gelenk • 100°-Drehung A aus und befestigen Sie die Kopfstütze mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteilen.
Invacare® Storm®⁴-Serie 4. Schieben Sie die vertikale Befestigungsstange B in das 1. Lösen Sie die Klemmhebel der Doppeleinstellvorrichtung Klemmensystem und stellen Sie die Gesamthöhe des A und die Schrauben der oberen und unteren Kopfstützenpolsters auf die gewünschte Position ein. Drehgelenke B.
Inbetriebnahme 5.13.2 Höhe einstellen Voraussetzungen: • Innensechskantschlüssel 5 mm 1. Reißverschluss öffnen. 2. Schrauben (1) der Tiefeneinstellung lösen. 3. Pelotten auf die gewünschte Tiefe einstellen. 4. Schrauben wieder festdrehen. 5. Reißverschluss wieder schließen. 5.14 Einstellen/Entfernen der Handauflage VORSICHT! Es besteht ein Verletzungsrisiko und ein Risiko für Sachschäden, wenn ein Elektrofahrzeug, das mit einem Tisch ausgestattet ist, in einem Fahrzeug transportiert wird.
Invacare® Storm®⁴-Serie 5.14.1 Seitliches Verstellen der Handauflage 1. Flügelschraube A lösen. 2. Die Komponente in die gewünschte Position bringen (oder ganz entfernen). 3. Ziehen Sie die Flügelschraube fest. 5.14.3 Seitliches Wegschwenken der Handauflage Die Handauflage kann nach oben oder zur Seite geschwenkt werden, um dem Benutzer das Ein- bzw.
Inbetriebnahme 6. Ziehen bzw. schieben Sie die Sitzträgerplatte (2) auf die Voraussetzungen: gewünschte Breite. Auf dem Unterteil des Sitzträgers ist • 4 mm Innensechskantschlüssel eine Skala (3) eingearbeitet. Auf der Skala kann man die Sitzbreite in Zentimetern ablesen. 7. Wiederholen Sie diese Arbeitsschritte auf der anderen Seite des Sitzes.
Invacare® Storm®⁴-Serie - Wenn die Sitzträgerplatten nicht getauscht werden müssen, nach Kapitel 5.15.3 Sitztiefe einstellen ohne Austausch der Sitzträgerplatten, Seite 74. - Wenn die Sitzträgerplatten getauscht werden müssen, nach Kapitel 5.15.4 Sitztiefe einstellen mit Austausch der Sitzträgerplatten, Seite 75. 5.15.3 Sitztiefe einstellen ohne Austausch der Sitzträgerplatten...
Inbetriebnahme 4. Lösen und entfernen Sie die zwei 5.15.4 Sitztiefe einstellen mit Austausch der Innensechskantschrauben (8), die sich hinten Sitzträgerplatten seitlich an der Sitzträgerplatte befinden und diesen mit den Querstreben (4) verbinden. 5. Wiederholen Sie diese Arbeitsschritte auf der anderen Seite des Sitzes.
Invacare® Storm®⁴-Serie 8. Lösen Sie die beiden Innensechskantschrauben (9) vorne 7. Montieren Sie die beiden Innensechskantschrauben (9) auf der Sitzträgerplatte und entfernen Sie diese. vorne auf der Sitzträgerplatte. 9. Lösen Sie die zwei Innensechskantschrauben (7), die sich 8. Montieren Sie alle entfernten Teile.
Härter straffere Suspension und stärkere Stoßdämpfung. Diese Einstellungen dürfen nur von geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Sprechen Sie hierzu mit Ihrem autorisierten Invacare-Fachhändler. Suspension härter einstellen 1. Den verstellbaren Federteller (1) wie in der Abbildung HINWEIS dargestellt drehen, um die Suspension härter –...
Invacare® Storm®⁴-Serie 5.17.2 Suspension und Stoßdämpfung sperren • Wenn Sie die Stoßdämpfung härter einstellen, ist der Bodenkontakt direkter für sportlicheres Fahren mit Sie können die Suspension und die Stoßdämpfung sperren einem weniger schwingenden Chassis. und damit außer Funktion setzen. •...
Inbetriebnahme 5.18 Mittig montierte Beinstützen – Elektrische Stoßdämpfung härter einstellen Beinstütze Hinweise zur elektrischen Verstellung finden Sie in der Gebrauchsanweisung Ihres Fahrpultes. Die elektrische Beinstütze kann als Ausstiegshilfe vollständig abgesenkt werden. Bringen Sie dazu Ihren Sitz durch Absenken des Lifters bzw. durch einen negativen Sitzwinkel (leicht nach vorne gekippt) in die richtige Position.
Seite 80
Invacare® Storm®⁴-Serie 1. Den Lifter absenken und den Sitz in eine bequeme Position kippen. Den Hebel (1) ziehen. Die Fußplatten werden automatisch angehoben. 4. Den Hebel (1) loslassen und die Füße auf die Fußplatten Füße auf die Fußplatten stellen und den Hebel (1) stellen.
Inbetriebnahme 1. Die Kontermutter (1) lösen. 2. Die Beinstütze durch Drehen der Spindel (2) in die gewünschte Position bringen. 3. Die Kontermutter wieder festziehen. 5.19.2 Länge der Beinstütze einstellen Werkzeug: • 5-mm-Schraubenschlüssel 1. Jetzt können Sie den Winkel der Beinstütze einstellen. 5.19 Mittig montierte Beinstützen –...
Invacare® Storm®⁴-Serie 5.20 Vari-F Fußstütze 5.20.1 Fußstütze/Beinstütze nach außen schwenken und/oder entfernen Der kleine Entriegelungsknopf befindet sich am Oberteil der Fußstütze/Beinstütze. Wenn die Fußstütze/Beinstütze entriegelt ist, kann sie zum Einsteigen nach innen oder nach außen geschwenkt, sowie komplett abgenommen werden.
Inbetriebnahme 5.20.2 Winkel einstellen VORSICHT! Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußrasten und Beinstützen – Vor und während jeder Fahrt muss unbedingt darauf geachtet werden, dass die Beinstützen weder die Schwenkräder noch den Boden berühren. • 6–mm–Innensechskantschlüssel Gewünschten Winkel einstellen. 4. Schraube (1) wieder festziehen. 5.20.3 Endanschlag der Fußstütze einstellen •...
Seite 84
Invacare® Storm®⁴-Serie Fig. 5-58 Die Endposition der Fußstütze wird durch einen Gummipuffer (1) bestimmt. Fig. 5-60 Schraube (1) mit dem Innensechskantschlüssel lösen und Fußstütze nach oben schwenken, um an den Gummipuffer heranzukommen. Fig. 5-59 Der Gummipuffer kann herein- oder herausgeschraubt werden (A) bzw.
Inbetriebnahme 5.20.4 Länge der Fußstütze einstellen VORSICHT! Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußrasten und Beinstützen – Vor und während jeder Fahrt muss unbedingt darauf geachtet werden, dass die Beinstützen weder die Schwenkräder noch den Boden berühren. Fig. 5-62 Gummipuffer in die gewünschte Position bringen •...
Invacare® Storm®⁴-Serie 5.21 Vari-A Beinstützen 5.21.2 Winkel einstellen 5.21.1 Fußstütze/Beinstütze nach außen schwenken VORSICHT! und/oder entfernen Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußrasten und Beinstützen Der kleine Entriegelungsknopf befindet sich am Oberteil – Vor und während jeder Fahrt muss unbedingt der Fußstütze/Beinstütze. Wenn die Fußstütze/Beinstütze darauf geachtet werden, dass die Beinstützen...
Inbetriebnahme Lösen Sie den Feststellknauf (1) mindestens eine Stellen Sie den gewünschten Winkel ein. Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Ziehen Sie den Knauf mit dem Uhrzeigersinn fest. 5.21.3 Endanschlag der Beinstütze einstellen Schlagen Sie auf den Knauf, um den • 10-mm–Gabelschlüssel Feststellmechanismus zu lösen.
Seite 88
Invacare® Storm®⁴-Serie Die Endposition der Beinstütze wird durch einen Gummipuffer (1) bestimmt. Lösen Sie den Feststellknauf (1) mindestens eine Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. Der Gummipuffer kann herein- oder herausgeschraubt werden A bzw. nach oben oder nach unten verschoben werden B.
Inbetriebnahme 8. Kontermutter wieder festdrehen Beinstütze nach oben schwenken, um an den Gummipuffer heranzukommen. Beinstütze in die gewünschte Position bringen. 10. Feststellknauf wieder festziehen. 5.21.4 Länge der Beinstütze einstellen VORSICHT! Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußrasten und Beinstützen – Vor und während jeder Fahrt muss unbedingt darauf geachtet werden, dass die Beinstützen Kontermutter (1) mit dem Gabelschlüssel lösen.
Invacare® Storm®⁴-Serie 1. Lösen Sie die Schrauben (1) mit dem Innensechskantschlüssel. 1. Mutter (1) mit dem Gabelschlüssel lösen und entfernen. 2. Stellen Sie die gewünschte Länge ein. 2. Gewünschte Tiefe einstellen. Beachten Sie dabei bitte, 3. Drehen Sie die Schrauben wieder fest.
Inbetriebnahme Beinstütze entriegeln und nach außen schwenken. Die Wadenplatte schwenkt selbsttätig nach hinten. 1. Schrauben (1) mit dem Innensechskantschlüssel lösen. 2. Gewünschte Position einstellen. 3. Schrauben wieder festdrehen. 5.21.7 Wadenplatte zum Aussteigen entriegeln und nach hinten schwenken Bein über den Fersengurt heben und auf den Boden stellen.
Invacare® Storm®⁴-Serie 1. Beide Feststellschrauben der Fußplatte mit dem Einsteigen nach innen oder nach außen geschwenkt, sowie Innensechskantschlüssel lösen. komplett abgenommen werden. 2. Gewünschten Winkel einstellen. 3. Schrauben wieder festdrehen. 5.21.9 Winkel- und tiefenverstellbare Fußplatte einstellen • 5-mm–Innensechskantschlüssel 1. Entriegelungsknopf (1) drücken und Beinstütze nach außen schwenken.
Inbetriebnahme Die elektrisch höhenverstellbare Beinstütze wird über • 10-mm–Maulschlüssel das Fahrpult betätigt. Sehen Sie hierzu die gesonderte Gebrauchsanweisung Ihres Fahrpultes. 5.22.3 Länge der Beinstütze einstellen VORSICHT! Verletzungsgefahr durch falsche Einstellung von Fußrasten und Beinstützen – Vor und während jeder Fahrt muss unbedingt darauf geachtet werden, dass die Beinstützen weder die Schwenkräder noch den Boden berühren.
Invacare® Storm®⁴-Serie Beinstütze entriegeln und nach außen schwenken. Die Wadenplatte schwenkt selbsttätig nach hinten. 1. Schrauben (1) mit dem Innensechskantschlüssel lösen. 2. Gewünschte Position einstellen. 3. Schrauben wieder festdrehen. 5.22.6 Wadenplatte zum Aussteigen entriegeln und nach hinten schwenken Bein über den Fersengurt heben und auf den Boden stellen.
Inbetriebnahme 1. Beide Feststellschrauben der Fußplatte mit dem Innensechskantschlüssel lösen. 2. Gewünschten Winkel einstellen. 3. Schrauben wieder festdrehen. 5.22.8 Winkel- und tiefenverstellbare Fußplatte einstellen • 5-mm–Innensechskantschlüssel Die Schrauben A mit dem Torx-Schraubenschlüssel lösen und entfernen. 2. Die gewünschte Breite einstellen. 3.
Invacare® Storm®⁴-Serie 6 Verwenden Die in den technischen Daten angegebene maximale Tragfähigkeit besagt nur, dass das System für diese Gesamtmasse ausgelegt ist. Dies bedeutet jedoch 6.1 Fahren nicht, dass eine Person mit diesem Körpergewicht ohne Einschränkungen in das entsprechende VORSICHT! Elektrofahrzeug gesetzt werden kann.
Verwenden • der Rückspiegel (falls vorhanden) richtig eingestellt ist, 1. Trennen Sie das Fahrpult durch Herausziehen von sodass Sie jederzeit hinter sich schauen können, ohne Stecker A des Fahrpultkabels. sich nach vorne lehnen oder Ihre Sitzposition ändern 2. Lösen Sie die Flügelmutter B. zu müssen.
Invacare® Storm®⁴-Serie Einsteigen in das Elektrofahrzeug: 6.4.3 Schwenken des Nucleus Zentralhalters zur Seite 1. Positionieren Sie das Elektrofahrzeug möglichst nah an Ihrem Sitz. Dies muss gegebenenfalls durch eine Begleitperson erfolgen. 2. Richten Sie die Rollen parallel zu den Antriebsrädern aus, um die Stabilität während des Transfers zu verbessern.
Verwenden Egg-Schalter nach innen oder nach außen, bis er hörbar einrastet. 6.5 Hindernisse überwinden 6.5.1 Maximale Hindernishöhe Informationen zur maximalen Hindernishöhe entnehmen Sie bitte dem Kapitel 11 Technische Daten, Seite129 . 6.5.2 Sicherheitshinweise zum Überwinden von Hindernissen VORSICHT! Kippgefahr – Fahren Sie Hindernisse nie in einem Winkel, sondern wie unten stehend abgebildet nur mit 90 Grad an.
Invacare® Storm®⁴-Serie 3. Überprüfen Sie die Position der Vorderräder. Sie müssen – Fahren Sie nie auf Hindernisse zu, die höher als in Fahrtrichtung und im rechten Winkel zum Hindernis die maximal überwindbare Hindernishöhe sind. ausgerichtet sein. – Sorgen Sie dafür, dass die Fußauflage/Beinstütze 4.
Verwenden besteht darin, dass Sie nicht anhalten müssen, bevor Sie VORSICHT! wieder herunterfahren. Kipprisiko – Befahren Sie Gefälle nur mit maximal 2/3 der 1. Fahren Sie mit mittlerer Geschwindigkeit vom Hindernis Höchstgeschwindigkeit. Vermeiden Sie auf herunter. Neigungsstrecken plötzliche Richtungswechsel Wenn Sie zu langsam von einem Hindernis oder plötzliches Bremsen.
Invacare® Storm®⁴-Serie Wichtige Informationen zur Regulierung der VORSICHT! Verstellmotorfunktionen an Steigungen und Kipprisiko, wenn die Antikippräder vor der Fahrt Gefällen nicht wieder in die Fahrposition gebracht werden – Ihr Elektrorollstuhl ist mit einem Winkelsensor – Die Antikippräder vor jeder Fahrt stets wieder ausgestattet, der für Kippstabilität sorgt.
Motorenoberfläche geeigneten Lichtanlage ausgestattet sein. – Vermeiden Sie beim Ein- oder Auskuppeln, die Motorenoberfläche zu berühren. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Invacare-Anbieter. 6.9 Schieben des Elektrorollstuhls im Freilauf VORSICHT! Risiko durch unkontrolliertes Wegrollen des Die Motoren des Elektrorollstuhls sind mit automatischen...
Invacare® Storm®⁴-Serie Motor auskuppeln: Motor einkuppeln: 1. Kupplungsdrehknopf A gegen den Uhrzeigersinn drehen. Der Motor ist eingekuppelt. Bitte beachten, zum Fahren müssen immer beide 1. Fahrpult ausschalten. Motoren eingekuppelt sein! 2. Kupplungsdrehknopf A im Uhrzeigersinn drehen. Der Motor ist ausgekuppelt.
Seite 107
Verwenden Motor auskuppeln: VORSICHT! Gefahr durch unkontrolliertes Wegrollen des 1. Fahrpult ausschalten. Elektrofahrzeugs – Wenn die Motoren ausgekuppelt sind (Schiebebetrieb im Freilauf), sind die elektromagnetischen Motorbremsen außer Funktion. Beim Abstellen des Elektrofahrzeugs sind die Hebel zum Ein- und Auskuppeln der Motoren in jedem Fall fest in die Position „FAHREN“...
Überprüfen des gesamten elektrischen Steuerungssystems ausgetauscht werden. 7.1 Überlastsicherung für die Steuerung Dieser Austausch muss von einem geschulten Invacare-Anbieter vorgenommen werden. Angaben Das Steuerungssystem des Rollstuhls ist mit einer zum Sicherungstyp sind 11 Technische Daten, Seite Überlastsicherung ausgestattet. 129 zu entnehmen.
Ein Überladen der Akkus ist bei Verwendung des mit einer Beschädigung des Akkuladegeräts Ihrem Elektrofahrzeug mitgelieferten Ladegeräts bzw. – Verwenden Sie das Akkuladegerät nicht, wenn mit einem von Invacare zugelassenen Ladegerät nicht es auf den Boden gefallen bzw. beschädigt ist. möglich. 1529687-W...
Invacare® Storm®⁴-Serie 7.2.4 Trennen des Elektrofahrzeugs vom Ladegerät nach WARNUNG! dem Laden Gefahr von Stromschlag und Schäden an den Akkus 1. Trennen Sie das Akkuladegerät nach der vollständigen – Versuchen Sie NIE, zum Laden der Akkus die Aufladung zunächst von der Stromversorgung und Kabel direkt mit den Akkupolen zu verbinden.
Steuerungssystem 7.2.6 Hinweise zur Verwendung von Akkus • Beachten Sie, dass bei Temperaturen unter 20 °C die nominale Akkukapazität abnimmt. Die Kapazität ist VORSICHT! beispielsweise bei -10 °C um etwa 50 % geringer als Gefahr einer Beschädigung der Akkus. die nominale Akkukapazität. –...
über die Werkzeuge, um diese Aufgabe sicher und • Alle Objekte, die mit Säure in Kontakt gekommen sind, ordnungsgemäß durchzuführen. mit viel Wasser abwaschen. Richtige Entsorgung verbrauchter oder beschädigter Akkus Verbrauchte oder beschädigte Akkus können an den Anbieter oder direkt an Invacare zurückgegeben werden. 1529687-W...
Transport 8.2 Verladen des Elektrofahrzeugs in ein 8 Transport Fahrzeug 8.1 Transport — allgemeine Informationen WARNUNG! Es besteht Kippgefahr für das Elektrofahrzeug, VORSICHT! wenn der Benutzer im Elektrofahrzeug sitzt, Es besteht ein Verletzungsrisiko und ein Risiko während es in ein Fahrzeug verladen wird. für Sachschäden, wenn ein Elektrofahrzeug, –...
Invacare® Storm®⁴-Serie WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsgefahr und Gefahr einer Beschädigung Verletzungsgefahr und Gefahr einer Beschädigung des Elektrofahrzeugs und des Fahrzeugs des Elektrofahrzeugs Wenn das Elektrofahrzeug über eine Rampe Wenn das Elektrofahrzeug mit einer verladen werden muss, die die Nennsteigung Hebevorrichtung in das Fahrzeug verladen wird überschreitet, besteht Kippgefahr bzw.
Seite 115
Gewicht des Elektrorollstuhls zertifiziert ist. Informationen finden Sie in der Herstellerdokumentation für das Befestigungssystem. – Sie können auch das separat erhältliche Docking Station-System (wenn kompatibel) verwenden, um diesen Elektrorollstuhl auf sichere Weise als Fahrzeugsitz zu verwenden. Weitere Informationen erhalten Sie von Invacare. 1529687-W...
Seite 116
(zum Beispiel in Großbritannien), kann niedrigste Position. jedoch in anderen Ländern auch als optionales Zubehör bei Invacare erworben werden. Dieser Elektrorollstuhl entspricht den Anforderungen der Norm ISO 7176-19 und darf in Verbindung mit einem entsprechend der Norm ISO 10542 getesteten...
Transport und zugelassenen Befestigungssystem als Fahrzeugsitz verwendet werden. Die zur Sicherung des Elektrorollstuhls erforderlichen Änderungen am Transportfahrzeug müssen durch Fachpersonal vorgenommen werden. Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller Ihres Fahrzeugs. Mit dem Elektrorollstuhl wurde ein Crashtest durchgeführt, bei dem der Elektrorollstuhl in Fahrtrichtung des Transportfahrzeugs befestigt wurde.
– Es muss eine Kopfstütze montiert sein. Die für einen ordnungsgemäßen Sicherheitsgurt Kopfstütze für dieses Elektrofahrzeug, die als im Transportfahrzeug, welcher der Norm Zubehör von Invacare erhältlich ist, eignet sich ISO 10542 entspricht. Verwenden Sie immer perfekt für den Einsatz bei Transporten. den Sicherheitsgurt im Transportfahrzeug.
VORSICHT! Verletzungsrisiko – Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl in einem Transportfahrzeug nicht sicher befestigen können, rät Invacare von einem Transport ab. Der Elektrorollstuhl kann ohne Einschränkungen im Auto, Zug oder Flugzeug transportiert werden. Die individuellen Richtlinien der Transportunternehmen können jedoch 1529687-W...
Seite 120
Sie sich im Einzelfall an das jeweilige Transportunternehmen. • Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Elektrorollstuhls, dass die Motoren eingekuppelt sind und das Fahrpult ausgeschaltet ist. Invacare empfiehlt ausdrücklich, zusätzlich die Batterien abzuklemmen oder auszubauen. Siehe „Entfernen der Batterien“. • Invacare empfiehlt dringend, den Elektrorollstuhl am Boden des Transportfahrzeugs zu sichern.
Prüfarbeiten sowie Anweisungen für die Instandhaltung finden Sie im Servicehandbuch für dieses Produkt, das Sie • Nur ein feuchtes Tuch und mildes Reinigungsmittel bei Invacare anfordern können. Dieses Handbuch richtet sich verwenden. allerdings nur an geschulte und autorisierte Servicetechniker •...
Invacare® Storm®⁴-Serie Maßnahme bei nicht Komponente Prüfarbeiten bestandener Prüfung Lichtanlage Korrekte Funktionsweise aller Lichter wie Blinker, Scheinwerfer Den Anbieter kontaktieren. und Rückleuchten überprüfen. Akkus Ladezustand der Akkus überprüfen. Informationen über die Akkus aufladen (siehe Akkuladestandsanzeige sind der Gebrauchsanweisung für das Kapitel 7.2.3 Aufladen der...
Instandhaltung Komponente Prüfarbeiten Maßnahme bei nicht bestandener Überprüfung Den Reifen auf den korrekten Druck aufpumpen Überprüfen, ob die Reifen auf den (siehe Kapitel 11 Technische Daten, Seite129 ). korrekten Druck aufgepumpt sind. Zur Reparatur an Ihren Anbieter wenden. Reifen (pannensicher) Informieren Sie umgehend Ihren Anbieter.
Prüfarbeiten, Seite 121 . Wenn ein schwerwiegender Fehler erkannt wird, wird Ihr Der empfohlene Reifendruck ist auf dem Reifen oder der Felge angegeben, oder wenden Sie sich an Invacare. Elektrofahrzeug durch zahlreiche Sicherheitsmechanismen geschützt. Das Powermodul verhindert, dass Ihr Umrechnungswerte sind in untenstehender Tabelle Elektrofahrzeug fährt.
Laden Sie die Batterien vor Verwendung auf. Elektrofahrzeugs beträgt -40 °C bis zu 65 °C. • Lassen Sie den Elektrorollstuhl durch einen autorisierten – Der zulässige Temperaturbereich für die Lagerung der Invacare-Fachhändler überprüfen. Batterien beträgt -25 °C bis zu 65 °C. 1529687-W...
Invacare® Storm®⁴-Serie 9.7 Öffnen der hinteren Abdeckung 9.8 Das Leistungsmodul trennen Hintere Abdeckung abbauen Entfernen Sie die hintere Abdeckung, siehe 9.7 Öffnen der hinteren Abdeckung, Seite 126 . 1. An der linken und rechten Seite des hinteren Gehäuses die beiden Handschrauben (1) lösen und entfernen.
Maßnahmen zu ergreifen: in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden. • Inspektion gemäß Serviceplan. Siehe Servicehandbuch, erhältlich bei Invacare. – Entsorgen Sie die Akkus NICHT über den • Reinigung und Desinfektion. Siehe 9 Instandhaltung, normalen Haushaltsmüll. Seite 121 –...
Seite 128
Invacare® Storm®⁴-Serie Sie sich an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen, wenn Sie weitere Informationen wünschen. 1529687-W...
Technische Daten 11 Technische Daten 11.1 Technische Daten Die folgenden technischen Daten gelten für eine Standardkonfiguration oder sind maximal erreichbare Werte. Diese können sich durch das Anbringen von Zubehör ändern. Genaue Angaben zu diesen Änderungen finden Sie in den Abschnitten zum jeweiligen Zubehör.
Seite 130
Invacare® Storm®⁴-Serie Antriebsradreifen Reifentyp • 3,00 - 8" Luft, pannengeschützt oder • Trelleborg 8" x 3,00 Luft oder pannensicher pannengeschützt Reifendruck Der empfohlene maximale Reifendruck in bar oder kPa ist auf der Seitenwand des Reifens oder der Felge angegeben. Falls mehrere Werte angegeben sind, gilt jeweils der niedrigere Wert der entsprechenden Einheit.
Seite 131
Technische Daten Fahreigenschaften Max. überwindbare Hindernishöhe • 100 mm (mit Kantensteighilfe) • 60 mm (ohne Kantensteighilfe) Wendekreis • 1770 mm • 1100 mm Spurkreis • 1500 mm Schwenkbreite Reichweite gemäß ISO 7176-4 • 37 km (Storm , 6 km/h) • 28 km (Storm , 10 km/h) •...
Seite 132
Invacare® Storm®⁴-Serie Abmessungen gemäß ISO 7176-15 Sitztyp Standard Easy-Adapt Sitzhöhe (ohne Lifter) • 450/480 mm Sitzbreite • 380–530 mm • 380–530 mm Sitztiefe • 650 mm Rückenlehnenhöhe • 480/540 mm Rückenwinkel • 80°, 90°, 97,5°, 105°, • 85°...125° 112,5°, 120° (man.) Armlehnenhöhe...
Seite 133
Technische Daten Abmessungen gemäß ISO 7176-15 Sitztyp RECARO Optimist Modulite • 970 mm • ca. 970 mm Gesamthöhe • 1020 mm (einteilige Sitzplatte) • 1090–1190 mm (ausziehbarer Sitzrahmen, Verschiebung der Rückenlehnenplatte) • 630–770 mm Gesamtbreite • 1190 mm • ca. 1190 mm •...
Seite 134
Invacare® Storm®⁴-Serie Abmessungen gemäß ISO 7176-15 Sitztyp RECARO Optimist Modulite • 770–830 mm Rückenlehnenhöhe • 480/540 mm (Gurtrücken) • 560–660 mm (ausziehbarer Sitzrahmen, Verschiebung der Rückenlehnenplatte) Rückenwinkel • 90° … 135° • 90° … 120° Armlehnenhöhe Ausziehbarer Sitzrahmen: • 250–340/290–380 mm •...
Seite 135
Technische Daten Gewicht Leergewicht • durchschnittlich 173 kg Gewicht der Bauteile Akkus • ca. 24,5 kg pro Akku Nutzlast Max. Nutzlast • 150 kg Achslasten Max. Achslast vorne • 200 kg Max. Achslast hinten • 300 kg Schutzart IPX4 gibt an, dass das elektrische System gegen Spritzwasser geschützt ist. Statische Stabilität gemäß...
Seite 136
Invacare® Storm®⁴-Serie Abhängig von den Maßen des Sitzes. Siehe die Herstellerangaben auf www.ajstole.dk Das tatsächliche Leergewicht hängt von der Ausstattung des Elektrofahrzeugs ab. Jedes Invacare-Elektrofahrzeug wird beim Verlassen des Werks gewogen. Das gemessene Leergewicht (einschließlich Akkus) finden Sie auf dem Typenschild.
12.1 Durchgeführte Inspektionen Die ordnungsgemäße Durchführung aller im Inspektionsplan der Service- und Reparaturanweisungen angegebenen Tätigkeiten ist mit Stempel und Unterschrift zu bestätigen. Die Liste der auszuführenden Inspektionstätigkeiten ist dem Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist. Wareneingangskontrolle 1. jährliche Inspektion...
Seite 138
Invacare® Storm®⁴-Serie Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift 4. jährliche Inspektion 5. jährliche Inspektion Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift Stempel des autorisierten Anbieters/Datum/Unterschrift 1529687-W...