Herunterladen Diese Seite drucken

Lechner Ceramic Montageanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ceramic:

Werbung

4
a-e
Ausschnitte werkseits – Wrasenblech
DE
Factory produced cut-outs – vapour strip
EN
Découpes faites à l'usine – Tôle de protection
FR
Intagli eseguiti in fabbrica – Lamiera di protezione contro i vapori
IT
Fabriksgjorda utskärningar – Aluminiumskyddsfolie
SE
Uitsparingen in de fabriek gemaakt - aluminiumplakband aanbrengen
NL
Вырезы, изготавливаемые при производстве, – металлический лист для защиты от брызг и испарений
RU
Gyári kivágás a műhelyben – pára elleni lemez
HU
DE
4 a-b) Vorgefräste Trägerplatten mit einem langen Stichsägeblatt von
unten heraustrennen.
4 c-d) Ausschnitte mit einem Aluminiumklebeband vollflächig bekleben.
EN
4 a-b) Finish off the premilled cut-out with a jigsaw.
4 c-d) Apply tape along the entire surface of the cut-out.
FR
4 a-b) Découper les panneaux support préformées à l'aide d'une longue
scie sauteuse introduite par le dessous du plan de travail.
4 c-d) Coller les découpes entièrement à l'aide d'une bande adhésive
aluminiu.
IT
4 a-b) Completare l'intaglio dalla parte che andrà ad appoggiare sui
mobili.
4 c-d) Incollare le aperture con un nastro adesivo di alluminio.
SE
4 a-b) Använd en sticksåg för att såga ur det försågade urtaget. OBS.
Såga från undersidan.
4 c-d) Tejpa över utskärningar fullskaligt med aluminiumtejp.
NL
4 a-b) Voorgefreesde dragende platen met een decoupeerzaag van
onderen uitzagen.
4 c-d) Uitsparingen helemaal afplakken met aluminium plakband.
4 e)
De door de producent van elektrische apparaten meegeleverde
4 a-b) Вырезать предварительно отфрезерованное основание снизу
RU
узкой прорезной пилой.
4 c-d) Полностью оклеить вырезы алюминиевой клейкой лентой.
4 e)
Установить металлический лист для защиты от брызг и
HU
4 a-b) Az előre kimart hordozólapot egy hosszú dekopír-fűrészlappal alul-
ról vágja ki.
4 c-d) A kivágást teljesen ragassza le alumínium ragasztószalaggal.
12
Ceramic by Lechner
4 e)
Das vom E-Geräte-Hersteller mitgelieferte Wrasenblech anbringen.
Aluminiumklebeband unterhalb des Wrasenblechs anbringen.
Vor dem Anbringen des Wrasenblechs den Unterbau evtl.
vorbohren.
4 e)
Apply the vapour strip supplied by the appliance manufacturer.
Apply aluminium adhesive tape below vapour panel.
Possibly pre-drill the base board before applying the dishwasher
steam plate.
4 e)
Fixer la tôle de protection fournie par le fabricant d'appareils
électriques.
Appliquer la bande adhésive aluminium au-dessous de la tôle
anti-buées.
Amorcer le support avant la pose de la tôle de protection.
4 e)
Applicare la lamiera di protezione contro i vapori fornita in
dotazione dal produttore di apparecchi elettrici.
Intaglio per elementi da incasso appoggiati.
Primo di fissare la lamiera di protezione (sotto piano di lavoro,
parte lavastovigle) pre-forare il fondamento.
4 e)
Montera aluminiumskyddsfolien som medföljer
vitvaruleverantörens produkt.
Fäst aluminiumtejp under aluminiumskyddsfolien.
Innan du skyddar bänkskivan med aluminiumtejp/folie
rekommenderas förborrning av eventuella hål.
wasemplaat aanbrengen.
Aluminium plakband aanbrengen onder de wasemplaat.
Voor het aanbrengen van de wasemplaat de onderbouw
eventueel voorboren.
испарений, поставляемый производителем электрических
устройств. Нанести клейкую ленту „под алюминий" под
испарительный лист. Перед креплением защитного листа от
брыз нижнюю конструкцию возможно придётся
предварительно рассверлить.
4 e)
Tegye az elektromos készülék gyártója által szállított pára elleni
lemezt a helyére.
Alumínium ragasztószalag elhelyezése a páralemez alá.
A páralemez felszerelése előtt tanácsos a hordozólapot előfúrni.
4 a
4 e
4 b
4 c
4 d
13
Ceramic by Lechner

Werbung

loading