Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HASE Bikes KETTWIESEL Gebrauchsanleitung Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KETTWIESEL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wartung und Reparatur
Maintenance and repair
Damit die Kette von den beiden äußeren Ritzeln nicht herun-
terfällt, wird sie durch Endanschläge begrenzt. Diese verän-
dern sich normalerweise nicht bei normalem Gebrauch. Sollte
es jedoch notwendig sein, weil z.B. das Schaltwerk oder das
Schaltauge verbogen sind, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie, während Sie die Tretkurbeln drehen, den
Gang auf das kleinste Ritzel und schauen Sie von hinten
auf den Zahnkranz, ob die Leitrollen des Schaltwerks sich
genau unter dem kleinsten Ritzel befinden.
2. Ist dieses nicht der Fall, dann verdrehen Sie die mit
„H" gekennzeichnete Kreuzschlitzschraube so, dass die
Leitrollen des Schaltwerks sich genau unter dem Ritzel
befinden.
3. Schalten Sie, während Sie die Tretkurbeln drehen, vor-
sichtig auf des größte Ritzel.
4. Schauen Sie von hinten auf den Zahnkranz, ob die Leitrol-
len des Schaltwerks sich genau unter dem größten Ritzel
befinden.
5. Ist dieses nicht der Fall, dann verdrehen Sie die mit
„L" gekennzeichnete Kreuzschlitzschraube so, dass die
Leitrollen des Schaltwerks sich genau unter dem Ritzel
befinden.
Hinweis:
Überlassen Sie eine komplette Neu-Einstellung der Schal-
tung ihrer Fachwerkstatt. Fehleinstellungen können zu
schwerwiegenden mechanischen Schäden führen. Beach-
ten Sie die Betriebsanleitung des Schaltungsherstellers.
Achtung!
Nach der Einstellungen der Schaltung, sollten Sie unbe-
dingt auf einem unbefahrenen Gelände eine Probefahrt
unternehmen. Treten Fehler im Straßenverkehr auf, dann
kann das zum Verlust der Fahrkontrolle führen.
22
The limit stops prevent the chain from falling off of the two
outer sprockets. These stops generally do not require read-
justment with normal tricycle use. If a readjustment neverthe-
less becomes necessary, for example, because the derailleur
or derailleur hanger is bent, proceed as follows:
H L
1. While turning the crank, shift the chain to the smallest
sprocket. Now check whether the guide pulley of the de-
railleur is in line with the smallest sprocket when looking
from the back.
2. If this is not the case, turn the Phillips screw marked with
an "H" until the guide pulley of the derailleur is in exact
alignment with the sprocket.
3. While turning the crank, carefully shift the chain to the
largest sprocket.
4. Check whether the guide pulley of the derailleur is now in
line with the largest sprocket when looking from the back.
5. If this is not the case, turn the Phillips screw marked with
an "L" until the guide pulley of the derailleur is in exact
alignment with the sprocket.
Note:
H L
A complete readjustment of the derailleur should be
performed by a qualified mechanic. Incorrect adjustments
can cause serious mechanical damage. Please note the
information provided in the manual from the gear system
manufacturer.
Caution!
After the derailleur has been adjusted, it is absolutely
critical that you test the gears in an open area away from
traffic before taking the trike onto public roads. Problems
may arise that could cause you to lose control of the trike.
Kettwiesel 4/10 QuickStickNabe D-ENG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis