Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unold 8555 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8555:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
CONTACT-GRILL
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Modell 8555

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 8555

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONTACT-GRILL Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 8555...
  • Seite 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 8555 Stand: April 2018 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Seite 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Informationen für den Fachhandel ..... 13 Service ........... 14 Service-Adressen ........14 Gebruiksaanwijzing Model 8555 Instructions for use Model 8555 Technische gegevens ....... 29 Technical Specifications ......15 Verklaring van de symbolen ....... 29 Explanation of the symbols ....... 15 Voor uw veiligheid ........
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 8555 Instrukcja obsługi Model 8555 Dati tecnici ..........36 Dane techniczne ........50 Significato dei simboli ......36 Objaśnienie symboli ......... 50 Per la vostra sicurezza ......36 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....50 Messa in funzione ........
  • Seite 6: Bedienungsanleitung Modell 8555 Technische Daten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 8555 TECHNISCHE DATEN Leistung: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Grillplatten: Druckgussaluminium antihaftbeschichtet, wendbar, spülmaschinenfest Griffe: Hitzebeständiger Kunststoff, wärmeisoliert Größe: Ca. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH) Gewicht: Ca. 4,1 kg Kabel: Ca.
  • Seite 7: Das Gerät Ist Für Den Hausgebrauch Sowie Für Ähnliche

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 6. Das Gerät ist für den Hausgebrauch sowie für ähnliche Anwendungsfälle bestimmt, z. B.: ƒ vom Personal genutzte Küchenbereiche in Geschäften, Büroräumen und anderen Arbeitsumgebungen; ƒ Bauernhöfe; ƒ durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnräumen;...
  • Seite 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Betriebes frei auf einer hitzebeständigen Oberfläche und in ausreichender Entfernung zu entflammbaren Gegenständen steht. 22. Nach Gebrauch ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen den Contact Grill auskühlen, bevor Sie das Gerät reinigen und zur Aufbewahrung wegstellen.
  • Seite 9: In Betrieb Nehmen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de IN BETRIEB NEHMEN Vor dem ersten Gebrauch reiben Sie die Grillplatten mit einem feuchten Tuch ab und ölen diese leicht ein. Wegen der Beschichtung der Platte ist weiteres Einfetten nicht nötig. Stellen Sie das Gerät in geschlossenem Zustand auf eine hitzebeständige Fläche.
  • Seite 10: Einseitiges / Beidseitiges Grillen Und Braten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wenn Sie eine größere Grill- oder Bratfläche benötigen, oder aber gleichzeitig auf der geriffelten Platte grillen und auf der glatten Platte braten wollen, klappen Sie den obe- ren Deckel ganz nach hinten. Die wendbaren Platten lassen sich durch einen leichten Druck auf die Fixierfedern einfach herausnehmen.
  • Seite 11: Empfohlene Grillzeiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Die unter den Platten liegenden Heizschlangen und Wärmeabstrahlflächen sowie das Gehäuse können mit einem gut ausgedrückten, feuchten Tuch abgewischt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann. Nach der Reinigung kann die Zuleitung über die Kabelaufwicklung aufge- rollt und das Gerät verriegelt werden.
  • Seite 12: Rezeptideen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REZEPTIDEEN Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Je nach Stärke und Vorbehandlung (z. B. Steak oder Marinade) des Grillguts können sich die Zeiten nach oben oder unten verschieben. Legen Sie das Grillgut bitte nur auf die vorgeheizten Grillplatten.
  • Seite 13: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Contact Grill 8555 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet.
  • Seite 14: Service-Adressen

    Telefon +43 (0) 1/9616633-0 Telefax +41 (0) 71 6346011 Telefax +43 (0) 1/9616633-22 E-Mail info@bamix.ch E-Mail office@decservice.at Internet www.bamix.ch Internet www.decservice.at POLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Seite 15: Instructions For Use Model 8555 Technical Specifications

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 8555 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Grill plattes: Diecast aluminum, tefIon coated, tilting, dish-washerproof Handles: Heatresisting plastic, isolated Dimensions: Appr. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH)
  • Seite 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ staff kitchen areas in shops, offices and others working environments; ƒ farm houses; ƒ by clients in hotels, motels and other residential type environments; 6. bed and breakfast type environments. 7. Children should be supervised in order to ensure they don‘t play with the machine.
  • Seite 17: Start

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de the appliance for inspection/repair to our after sales service. Inadequate repair may constitute a risk for the user and result in the loss of guarantee. CAUTION: The appliance becomes very hot during operation! Never open the housing of the appliance. This can result in electric shock.
  • Seite 18: Tips For Use

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TIPS FOR USE Place your grill in the desired position on a heat resisting surface. lf using only one plate, bring the upper part in a vertical position. If you use both plates, lift the upper cover into a vertical position, then fit the lateral crossbars into the kerbs of the lateral hinges.
  • Seite 19: Recommended Grilling Times

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Do not use any abrasive scouring agents, steel wool, metal objects, hot cleaning agents or disinfectants, since they can damage the appliance. The heating tubes and radiation panels below the plates and the housing can be cleaned with a damp cloth.
  • Seite 20: Recipes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECIPES The indicated times are approximate times; depending on the thickness and the pretreatment of food (e. g. by steaker or marinade) the times have to be adapted. Place the food only on the preheated grill plates.
  • Seite 21: Guarantee Conditions

    The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
  • Seite 22: Notice D´utilisation Modèle 8555 Spécification Technique

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 8555 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Plaques : Aluminium coulé sous pression, téfalisé, renversable, nettoyable dans le lavevaisselle Poignées : Plastique résistant à la chaleur, isolé Dimensions : Ca.
  • Seite 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ cuisines à l‘usage du personnel dans des magasins, des bureaux et d‘autres environnements de travail ; ƒ fermes; ƒ à l‘usage des clients dans des hôtels, des motels et d‘autres locaux d‘habitation ; ƒ chambres d‘hôtes.
  • Seite 24: Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de la prise. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations. 23. Contrôlez régulièrement l’état d’usure et de détérioration de la fiche et du câble d’alimentation. En cas de détérioration du câble d’alimentation ou d’autres éléments, veuillez envoyer l’appareil...
  • Seite 25: Recommandations Pour L'emploi

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECOMMENDATIONS POUR L’EMPLOI 1. Mettez le grilloir dans la position désirée sur un surface résistante à la chaleur. 2. Si vous utilisez un plat seulement, fixer le couvercle supérieur dans une position verticale 3. Si vous utilisez les deux plats, levez le couvercle supérieur, puis introduisez les traverses dans les encoches des charnières latérales...
  • Seite 26: Nettoyage Et Maintien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET MAINTIEN Avant den nettoyer ou d‘entretenir le grilloir, veuillez tirer la prise de la prise de courant et laissez refroidir le grilloir. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau. 1. Nettoyez les plats après chaque utilisation en les enlevant et essuyant avec un tissu dans l‘eau chaude.
  • Seite 27: Recettes

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETTES Les temps indiqués sont rélatifs. En fonction de l’épaisseur et du traitement (e. g. steaker ou marinade) des aliments, les temps puissent varier. Veuillez toujours bien préchauffer les plats de gril avant d’y mettre les aliments.
  • Seite 28: Conditions De Garantie

    UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
  • Seite 29: Gebruiksaanwijzing Model 8555

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 8555 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Grillplatten: Spuitgegoten aluminium anti-aankoeklaag, omkeerbaar afwasmachinebestendig Handvatten: Hittebestendige kunststof thermisch geïsoleerd Groote: Ca. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH) Gewicht: Ca. 4,1 kg Kabel: Ca.
  • Seite 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom overeenkomstig het typeplaatje. 6. Het apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke doeleinden, bijv.: ƒ voor door het personeel gebruikte keukens in winkels, kantoorruimtes en in andere werkomgevingen;...
  • Seite 31: Ingebruikname

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Na het gebruik dient u de stekker uit het stopcontact te trekken en de Contact-Grill te laten afkoelen, voordat u deze wegzet. 22. Om schade te vermijden, mag het apparaat niet met toebehoren van andere fabrikanten of andere merken worden gebruikt.
  • Seite 32: Temperaturregeling

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de TEMPERATURREGELING 1. Het is mogelijk om voor het bovenste en het onderste grillvlak verschillende temperaturen in te stellen of ook alleen maar één van de platen te verwarmen. Richtwaarden zijn: ƒ Geringe hitte: sjasliek, worstjes ƒ...
  • Seite 33: Reiniging En Bewaring

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGING EN BEWARING Trek vóór reinigings- of onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcon- tact en wacht totdat het apparaat is afgekoeld. Het apparaat mag nooit in water worden gedompeld! 1. Reinig de platen na ieder gebruik met een zachte doek in heet water met de hand schoon te maken.
  • Seite 34: Receptideeën

    De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en...
  • Seite 35: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), ge- rekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is ver- oorzaakt door een fout in de productie.
  • Seite 36: Istruzioni Per L'uso Modello 8555

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 8555 DATI TECNICI Potenza: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Piastre grill: Alluminio pressofuso antiaderente, utilizzabili su entrambi i lati, lavabili in lavastoviglie Impugnature: Plastica resistente alle alte temperature e isolate termicamente Ingombro: Ca.
  • Seite 37: Accertarsi Che L'apparecchio In Funzione Sia Posizionato

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ zone cucina usate dal personale di negozi, uffici ed altri ambienti di lavoro; ƒ agriturismi; ƒ da ospiti di hotel, motel ed altre strutture di soggiorno; ƒ bed & breakfast. 6. Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente alternata con tensione corrispondente a quella riportata sulla targhetta dati.
  • Seite 38: Messa In Funzione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Per le operazioni di pulizia è possibile estrarre le piastre completamente raffreddate e lavarle a mano o in lavastoviglie. Pulire l‘apparecchio con un panno umido. 22. L’apparecchio non deve essere utilizzato con accessori di altre marche, onde evitare il danneggiamento dello stesso.
  • Seite 39: Consigli Per L'utilizzo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONSIGLI PER L’UTILIZZO 1. Sistemare l’apparecchio nella posizione desiderata su una superficie resistente alle alte temperature. 2. Se si utilizza una sola piastra, posizionare la parte superiore verticalmente. 3. Se si utilizzano entrambe le piastre, sollevare il coperchio in posizione verticale e inserire le traverse laterali nelle fessure superiori delle cerniere laterali.
  • Seite 40: Pulizia E Manutenzione

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere con la pulizia o la manutenzione, estrarre la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare completamente l‘apparecchio. L‘apparecchio non deve essere immerso in acqua per nessun motivo! 1. Pulire le piastre dopo ogni utilizzo con un panno morbido nell’acqua calda.
  • Seite 41: Idee Per Ricette

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de IDEE PER RICETTE I tempi riportati sono indicativi. A seconda dello spessore e della preparazione (p.es. steaker o marinata) del prodotto, è possibile prolungare o ridurre i tempi di cottura. Disporre gli ingredienti da grigliare solo sulla piastra grill preriscaldata.
  • Seite 42: Norme Die Garanzia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.
  • Seite 43: Manual De Instrucciones Modelo 8555

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 8555 DATOS TÉCNICOS Potencia: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Planchas: Aluminio inyectado a presión antiadherente, reversibles, resistentes al lavavajillas Asas: Plástico refractario, térmicamente aisladas Dimensiones: Ca. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH) Peso: Ca.
  • Seite 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora. 6. El aparato está diseñado para su uso doméstico así como para casos de aplicación similares, p. ej.: ƒ...
  • Seite 45: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Para limpiar el equipo podrá extraer las planchas una vez se hayan enfriado y limpiarlas a mano o en el lavavajillas. Limpie el equipo con un paño humedecido. 22. Para evitar daños, el equipo no debe utilizarse con accesorios de otros fabricantes o marcas.
  • Seite 46: Ajuste De La Temperatura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AJUSTE DE LA TEMPERATURA 1. Podrá ajustar la temperatura para las planchas inferior y superior individualmente o encender una sola plancha. Como regla general aplica: ƒ Temperatura baja: brochetas, pinchos, salchichas ƒ Temperatura mediana: asar, freír huevos, sándwiches ƒ...
  • Seite 47: Limpieza Y Almacenamiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Previo a cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, desconecte el equipo de la toma de corriente y espere hasta que se haya enfriado. ¡Nunca sumerja el equipo en agua! 1. Limpie las planchas después de cada uso en agua caliente con un paño suave.
  • Seite 48: Recetario

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETARIO Los tiempos indicados son orientativos y pueden variar según el grosor y la preparación de los alimentos (como p. ej. con un equipo para ablandar la carne o adobo). Coloque los alimentos únicamente en las planchas precalentadas.
  • Seite 49: Condiciones De Garantia

    Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
  • Seite 50: Instrukcja Obsługi Model 8555

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 8555 DANE TECHNICZNE Moc: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Płyty grillowe: Aluminium odlewane pod ciśnieniem z powłoką nieprzywierającą, obrotowe, nadające się do mycia w maszynie do naczyń Uchwyty: Tworzywo sztuczne odporne na temperaturę, izolowane Rozmiar: Ca.
  • Seite 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ w kuchniach używanych przez personel sklepach, pomieszczeniach biurowych i innych środowiskach pracy; ƒ w gospodarstwach rolnych; ƒ przez gości w hotelach, motelach i w innych pomieszczeniach mieszkalnych ƒ w pensjonatach ze śniadaniem. 7. To urządzenie nie może być używane z zewnętrznym włącznikiem czasowym lub z systemem zdalnego sterowania.
  • Seite 52: Uruchomienie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 22. Nieprawidłowe naprawy mogą prowadzić do znaczących niebezpieczeństw dla użytkowników i prowadzą do wygaśnięcia gwarancji. 23. Jeśli kabla łączącego z tego urządzenia jest uszkodzony, musi być dostarczone przez producenta lub jego usługi lub podobnie wykwalifikowaną osobę zostać zastąpiony w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Seite 53: Wskazówki Do Użytkowania

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WSKAZÓWKI DO UŻYTKOWANIA 1. Postaw grill w żądanej pozycji na powierzchni odpornej na temperaturę. 2. Jeżeli będzie użyta tylko jedna płyta, ustaw górną część pionowo. 3. Jeżeli będą użyte obie płyty, należy przesunąć górną płytę do pozycji pionowej i wprowadzić boczne strzemię...
  • Seite 54: Zalecany Czas Grillowania

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Aby nie uszkodzić powierzchni nieprzywierającej płyty, nie używaj w żadnym wypadku druciaka lub podobnych przedmiotów do czyszczenia. 5. Płyty można myć również w maszynie do mycia naczyń, przy czym należy tutaj również zwrócić uwagę, żeby ich nie porysować innymi naczyniami.
  • Seite 55: Pomysły Na Przepisy

    Dolną część ustawić na średni poziom, górną część na wysoki poziom i opiekać przez około 6 - 8 minut. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przed- siębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
  • Seite 56: Warunki Gwarancji

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz- ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę...
  • Seite 57 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 58 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 59 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 60 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis