Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descripción Del Aparato; Descripción Breve - Kärcher SC 1 Kurzanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC 1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Índice de contenidos
Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Descripción breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Empleo de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . ES
Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . ES
Ayuda en caso de avería. . . . . . . . . . . . . . . . ES
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Antes de poner en marcha por primera
vez el aparato, lea el manual de instruc-
ciones original y las indicacones de segu-
ridad suministradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conser-
ve estos dos manuales para su uso posterior o para
propietarios ulteriores.
Uso previsto
Utilice la limpiadora a vapor exclusivamente para el uso
particular.
El aparato está destinado a la limpieza con vapor y se
puede utilizar con accesorios apropiados como los que
se indican en este manual de instrucciones. No es ne-
cesario ningún detergente. Es importante que respete
las indicaciones de seguridad.
Protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje son reciclables. Por
favor, no tire el embalaje a la basura doméstica;
en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales
de recogida para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales valio-
sos reciclables que deberían ser entregados
para su aprovechamiento posterior. Por este
motivo, entregue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes en:
www.kaercher.com/REACH
Piezas de repuesto
Emplear únicamente repuestos originales de KÄR-
CHER. Al final de este manual de instrucciones encon-
trará un listado resumido de repuestos.
Volumen del suministro
El contenido de suministro de su aparato está ilustrado
en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que
no falta ninguna pieza.
En caso de detectar que faltan accesorios o o que han
surgido daños durante el transporte, informe a su distri-
buidor.
En todos los países rigen las condiciones de garantía
establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las
averías del aparato serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a
defectos de material o de fabricación. En un caso de ga-
rantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de
compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al
servicio al cliente autorizado más próximo a su domici-
lio.
(La dirección figura al dorso)
26
Garantía

Descripción del aparato

En este manual de instrucciones se describe el equipa-
5
miento máximo. Según el modelos, hay diferencias en
5
el contenido suministrado (véase embalaje).
6
7
 Ilustraciones, véase la contrapor-
7
tada.
8
8
A1
Cierre de seguridad
A2
Orificio de llenado para agua
A3
Tecla de vapor
A4
Seguro para niños
A5
Asa de transporte
A6
Cable de conexión a red y enchufe de red
A7
Portacables
A8
Piloto de control (verde) de tensión de red dispo-
nible
A9
Caldera de vapor/depósito de agua
A10 Boquilla de salida de vapor
A11 Tecla de desbloqueo
B1
Pistola aplicadora de vapor
B2
Tecla de desbloqueo
B3
Manguera de vapor
B4
Conector de vapor
C1
boquilla de chorro concentrado
C2
cepillo circular
C3
boquilla de aumento de la velocidad de salida del
vapor
D1
boquilla de limpieza manual
D2
Funda de rizo
E1
Tubos de prolongación (2 unidades)
E2
Tecla de desbloqueo
F1
Boquilla barredora de suelos
F2
Pinza de sujeción
F3
Paño del suelo
G1
Bolsa de accesorios
H1
Vaso de dosificación

Descripción breve

 Ilustraciones, véase la página 2
Figura
 Desatornille el cierre de seguridad del aparato.
 Llene la caldera con 200 ml de agua fresca potable
como máximo.
Nota
Utilizar para ello el vaso medidor suministrado.
Respetar la marca al llenar con agua (máx. 200 ml).
Figura
 Atornillar el cierre de seguridad.
Figura
 Enchufar la clavija de red a una toma de
corriente.
El piloto de control se ilumina en verde.
- 5
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sc 1 premium + floor kitSc 1 premiumSc 1 + floor kit

Inhaltsverzeichnis