Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBB 850 EDS A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBB 850 EDS A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 99
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen:
02 / 2012 · Ident.-No.: SBB850EDSA1022012-1
IAN 73485
BREAD MAKER SBB 850 EDS A1
BREAD MAKER
Operating instructions
APARAT ZA PEKO KRUHA
Navodila za uporabo
AUTOMAT NA PEČENIE CHLEBA
Návod na obsluhu
IAN 73485
4
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
AUTOMAT DO PIECZENIA CHLEBA
PL
Instrukcja obsługi
SI
CZ
DOMÁCÍ PEKÁRNA
SK
Návod k obsluze
DE / AT / CH
BROTBACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instrukcja obsługi
Navodila za uporabo
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Bedienungsanleitung
Page
1
Strona 21
Stran
41
Strana 61
Strana 81
Seite 101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBB 850 EDS A1

  • Seite 1 Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. BREAD MAKER SBB 850 EDS A1 Operating instructions Page...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Content Page Introduction Intended Use Items supplied Description of the appliance Technical data Safety Notices Before the first usage Properties Control panel Programme Timer-Function Before baking Baking bread Error Messages Cleaning and Care Disposal Warranty and Service Importer Programme sequence Troubleshooting the Bread Baking Machine Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Seite 4: Bread Maker

    Technical data Intended Use Model: Bread Maker Use your Bread Baking Machine for baking bread SBB 850 EDS A1 and making jams or marmaldes in domestic areas Nominal voltage: 220-240 V ~ / 50 Hz only. Power consumption:...
  • Seite 5 • Do not place the appliance near inflammable • The use of ancillaries not recommended by materials or explosive/ignitable gases. A mini- the manufacturer could cause damage to the mum distance of 10 cm must be maintained to appliance. Only use the appliance for its inten- all other materials.
  • Seite 6: Before The First Usage

    Before the first usage • During use, NEVER come into contact with the rotating kneading paddles. There is also a risk of personal injury! Disposal of the packaging material • Do not pull on the cable to remove the plug, Unpack your appliance and dispose of the packaging rather, pull the plug itself from the socket.
  • Seite 7: Properties

    Properties Display Display for With this Bread Baking Machine you have the pos- selection of the weight sibility to bake bread according to your taste. (750 g, 1000 g, 1250 g) • You can choose from 12 different baking the remaining baking time in minutes and programmes.
  • Seite 8 Display Level of browning (or Rapid modus) Display for Select the browning level or switch into the Rapid selection of the weight modus (light/medium/dark/Rapid). Press the (750 g, 1000 g, 1250 g) Browning Level button repeatedly, until the the remaining baking time in minutes and arrow is located above the desired browning level.
  • Seite 9: Programme

    Programme selection (Menu) Programme 4: Sweet Call-up of the desired baking programme (1-12). For breads with ingredients like fruit juices, coconut In the display appears the Programme number flakes, raisins, dried fruit, chocolate or additional and the corresponding baking time. sugar.
  • Seite 10: Timer-Function

    Timer-Function Programme 10: Cake In this programe the ingredients are kneaded, allowed to rise and then baked. Use baking The timer function allows you to do time-delayed powder for this programme. baking. ▲ ▼ With the arrow buttons enter in the Programme 11: Jam desired completion time for the baking process.
  • Seite 11: Before Baking

    Example: Note: It is 8:00 a.m. and you would like to have fresh NEVER use quantities larger than those specified. Too bread in 7 hours and 30 minutes, in other words much dough could rise out of the baking mould at 3:30 p.m.
  • Seite 12 If necessary, select the size of bread you want The Programme automatically carries out the to bake with the button various operations. Select the browning level for your bread. You can watch the programme sequence via the In the display the arrow shows you what window of your Bread Baking Machine.
  • Seite 13: Error Messages

    Error Messages If the bread does not slip off the kneading paddles , carefully remove the kneading paddles using the supplied kneading paddle remover • If the display shows "HHH" after the programme has been started, it indicates that the temperatu- Note: re in the Bread Baking Machine is still too high.
  • Seite 14: Disposal

    Important! Important! The appliance and its ancillaries are not suitable Never submerse the baking mould in water or for being cleaned in a dish washing machine! other liquids. Clean the interior areas of the baking mould with Housing, lid, baking space warm soapy water.
  • Seite 15: Importer

    The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not transport damage, worn parts, e.g the baking mould or the kneading paddles, or damage to fragile components. This product is intended for domestic use only, it is not in- tended for commercial applications.
  • Seite 16: Programme Sequence

    Programme sequence Programme 1. Regular 2. French Light Light Level of browning Medium Rapid Medium Rapid Dark Dark Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Time (Hours) 2:58 3:05...
  • Seite 17 Programme 3. Whole Wheat 4. Sweet Light Light Level of browning Medium Rapid Medium Rapid Dark Dark Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Time (Hours) 3:18 3:25...
  • Seite 18 Programme 5. Super Rapid 7. Pasta 8. Buttermilk bread 9. Gluten Free Dough Light Light Light Level of browning Medium Medium Medium Dark Dark Dark Size 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Time (Hours) 1:15 1:18...
  • Seite 19 Programme 10. Cake 11. Jam 12. Bake Light Light Level of browning Medium Medium Dark Dark Size 750 g 1000 g 1250 g Time (Hours) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Preheat (Min) Kneading 1 (min) Rise 1 (Min) Heat + kneading Kneading 2 (min) Rise 2 (Min) Rise 3 (Min)
  • Seite 20: Troubleshooting The Bread Baking Machine

    Troubleshooting the Bread Baking Machine What do I do if the kneading paddle gets stuck in the Fill the baking mould with hot water and twist the kneading baking mould after baking? paddle to loosen the encrustation underneath. What happens if the finished bread is left inside the Through the "Keep-warm function"...
  • Seite 21 - 19 -...
  • Seite 22 - 20 -...
  • Seite 23 Spis treści Strona Wprowadzenie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Opis urządzenia Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem Właściwości Panel obsługi Programy Funkcja programatora czasu Przed rozpoczęciem pieczenia Pieczenie chleba Komunikaty błędów Czyszczenie i konserwacja Utylizacja Gwarancja i serwis Importer Przebieg programu Usuwanie usterek w urządzeniu do pieczenia chleba...
  • Seite 24: Wprowadzenie

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Model: Automat do pieczenia Automat do pieczenia chleba używaj wyłącznie chleba SBB 850 EDS A1 do pieczenia chleba i smażenia dżemu / konfi- Napięcie znamionowe: 220-240 V ~ / 50 Hz tur domowej roboty. Pobór mocy: 850 W Nie używać...
  • Seite 25 • Nie umieszczać urządzenia w pobliżu materi- • Użytkowanie oprzyrządowania niedopuszc- ałów palnych, wybuchowych i/lub gazów pal- zonego przez producenta urządzenia może nych. Odstęp od sąsiadujących przedmiotów doprowadzić do różnego rodzaju uszkodzeń. powinien wynosić co najmniej 10 cm. Użytkowanie urządzenia dozwolone wyłącz- •...
  • Seite 26: Przed Pierwszym Użyciem

    Przed pierwszym użyciem • Nie przesuwaj urządzenia, jeśli w formie do pieczenia znajduje się płynna zawartość, np. konfitura. Zagrożenie odniesienia obrażeń! Likwidacja opakowania • Nie dotykaj nigdy haków do zagniatania cia- Rozpakuj swój automat i zlikwiduj opakowanie sta, jeśli obracają się one w czasie pracy zgodnie z przepisami obowiązującymi na urządzenia.
  • Seite 27: Właściwości

    Właściwości Wyświetlacz Wyświetla Automat do pieczenia chleba pozwala na pieczenie wybór ciężaru chleba wg naszego smaku. (750 g, 1000 g, 1250 g) • Możesz wybierać spośród 12 różnych czas w godzinach pozostały do zakończenia programów do pieczenia chleba. pieczenia i zaprogramowany czas pracy •...
  • Seite 28: Programy

    Stopień wypieczenia chleba Wybór programu (menu) (lub tryb szybki) Wybór żądanego programu pieczenia (1-12). Wybór stopnia wypieczenia chleba lub przejść Na wyświetlaczu pojawia się numer programu i do trybu szybkiego (Jasny/Średni/Ciemny/Szybki). odpowiedni czas pieczenia. Naciskaj przycisk Stopień wypieczenia chleba tak długo, aż nad wybranym stopniem wypiecze- Funkcja pamięci nia chleba pojawi się...
  • Seite 29: Funkcja Programatora Czasu

    Program 4: Słodkie: Program 12: Pieczenie Do chleba z dodatkami soków owocowych, wiórek Służy do wypieku chlebów, które są zbyt blade lub kokosowych, rodzynek, suszonych owoców, czekolady nie całkiem przypieczone. Wszystkie operacje lub z dodatkiem cukru. Przedłużenie czasu rośnięcia mieszania w tym programie odpadają. Chleb powoduje, że chleb staje się...
  • Seite 30: Przed Rozpoczęciem Pieczenia

    Przed rozpoczęciem pieczenia Wybrać jeden program. Na wyświetlaczu poja- wia się czas potrzebny do upieczenia chleba. ▲ Za pomocą przycisku strzałek przesuń czas Aby uzyskać zadowalający efekt pieczenia należy zakończenia programu. Przy pierwszym naciśnięciu uwzględnić następujące czynniki: czas zakończenia przesuwa się do następnej dziesiątki.
  • Seite 31 Dodaj składniki z przepisu w odpowiedniej kolej- Uruchomienie programu ności do formy . Zaczynaj od składników płyn- Uruchom teraz program za pomocą przycisku nych, cukru, soli i mąki oraz drożdży na końcu. Start/Stop Wskazówka: Wskazówka: Programy 1, 2, 3, 4, 6, 8 i 9 Zwrócić...
  • Seite 32: Komunikaty Błędów

    Ostrzeżenie! • Włóż ciasto ponownie do formy do pieczenia Przed otwarciem pokrywy wyciągnij wtyczkę . Umieść formę ponownie w urządzeniu z gniazdka zasilania. i zamknij pokrywę Jeśli nie korzystasz z urządzenia, wyłączaj je zaws- • Ewentualnie włóż wtyczkę do gniazdka. ze z prądu! Trwa kontynuacja programu pieczenia.
  • Seite 33: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Przed rozpoczęciem czyszczenia wyjmij formy i łopatki z komory do pieczenia. Wytrzyj Ostrzeżenie! powierzchnię zewnętrzną form wilgotną szmatką. Przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka i odczekaj do ostygnięcia Uwaga! urządzenia. Formy do pieczenia nie zanurzaj nigdy pod Chroń...
  • Seite 34: Gwarancja I Serwis

    Gwarancja i serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc E-Mail: kompernass@lidl.pl od daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wy- IAN 73485 produkowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód Importer dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwar- ancyjnych należy skontaktować...
  • Seite 35: Przebieg Programu

    Przebieg programu Program 1. Normalne 2. Kruche jasny jasny Stopień spieczenia: średni Szybki średni Szybki ciemny ciemny Wielkość: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Czas (godziny) 2:58 3:05...
  • Seite 36 Program 3. Razowe 4. Słodkie jasny jasny Stopień spieczenia: średni Szybki średni Szybki ciemny ciemny Wielkość: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Czas (godziny) 3:18 3:25...
  • Seite 37 6. Ciasto Program 5. Express Zagniata- 7. Makaron 8. Chleb maślany 9. Bezglutenowe jasny jasny jasny Stopień spieczenia: średni średni średni ciemny ciemny ciemny 1250 Wielkość: 750 g 1000 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Czas (godziny) 1:15 1:18...
  • Seite 38 Program 10. Ciasto 11. Konfitura 12. Pieczenie jasny jasny Stopień spieczenia: średni średni ciemny ciemny Wielkość: 750 g 1000 g 1250 g Czas (godziny) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Nagrzewanie (min) Mieszanie 1 (min): Rośnięcie 1 (min): nagrzewanie + zagniatanie Mieszanie 2 (min): Rośnięcie 2 (min) Rośnięcie 3 (min):...
  • Seite 39: Usuwanie Usterek W Urządzeniu Do Pieczenia Chleba

    Usuwanie usterek w urządzeniu do pieczenia chleba Co uczynić, kiedy łopatka po pieczeniu zostanie Nalej do formy gorącą wodę i obracaj łopatkę aby usunąć zaschnięte pozostałości. w formie Co się stanie, jeżeli gotowy chleb zostanie w automacie Funkcja "Utrzymywanie ciepła" zabezpiecza, że chleb do pieczenia? jest utrzymywany ciepły przez okres około 1 godziny i chroniony przed wilgotnością.
  • Seite 40 - 38 -...
  • Seite 43 Kazalo vsebine Stran Uvod Predvidena uporaba Vsebina kompleta Upravljalni elementi Tehnični podatki Varnostni napotki Pred prvo uporabo Lastnosti Upravljalno polje Programi Funkcija časovnika Pred začetkom peke Peka kruha Sporočila napak Čiščenje in nega Odstranitev Garancijski list Proizvajalec Potek programa Odpravljanje napak avtomata za peko kruha Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Seite 44: Uvod

    Avtomat za peko kruha uporabljajte le za peko Model: Avtomat za peko kruha kruha in za izdelavo marmelade/džema v doma- SBB 850 EDS A1 čem gospodinjstvu. Nazivna napetost: 220–240 V ~ / 50 Hz Avtomata ne uporabljajte za sušenje živil ali pred- Moč:...
  • Seite 45 • Avtomata ne postavljajte v bližino gorljivih • Uporaba pribora, ki ga ni priporočil proizvaja- materialov, eksplozivnih in/ali gorljivih plinov. lec, lahko privede do poškodb. Avtomat upo- Do drugih predmetov morate ohraniti minimalno rabljajte samo za njegov predvideni namen. razdaljo 10 cm. ę Drugače garancijska pravica neha veljati.
  • Seite 46: Pred Prvo Uporabo

    Pred prvo uporabo • Vtiča ne vlecite iz vtičnice za omrežni kabel. • Kadar avtomata ne uporabljate ter pred vsa- kim čiščenjem omrežni vtič potegnite iz vtičnice. Odstranitev embalažnega materiala • Avtomata za peko kruha ne uporabljajte, da Avtomat vzemite iz embalaže in odstranite emba- bi v njemu hranili jedi ali pripomočke.
  • Seite 47: Lastnosti

    Lastnosti Prikazovalnik Prikaz za Z avtomatom za peko kruha lahko spečete kruh po izbiro teže svojem okusu. (750 g, 1000 g, 1250 g) • Izbirate lahko med 12 različnimi programi. preostali čas obratovanja v urah in pro- • Uporabite lahko gotove mešanice za peko. gramirano predizbiro časa •...
  • Seite 48: Programi

    Stopnja zapečenosti (ali hitri način) Funkcija spomina Memory V primeru izpada elektrike, ki traja do 10 minut, Izbira stopnje zapečenosti ali prehod v hitri način se bo program po ponovnem vklopu nadaljeval na (rahlo/srednje/temno/hitro). Večkrat pritisnite tipko istem mestu. To pa ne velja pri brisanju/zaključitvi za stopnjo zapečenosti , da se nad želeno postopka peke ali pri sprožitvi tipke Start/Stop...
  • Seite 49: Program 9: Brez Glutena

    Program 6: Testo (gnetenje) Takoj po tem dodajte še ostale sestavine, kot so Za izdelavo kvašenega testa za žemlje, pico ali sadeži in oreški. pletenice. Postopek peke pri tem programu odpade. Nastavek za gnetenje sestavin ne naseklja. Če ste nastavili časovnik, lahko vse sestavine Program 7: Testo za rezance daste v pekač...
  • Seite 50: Pred Začetkom Peke

    Peka kruha Primer: Ura je 8.00 in v 7 urah in 30 minutah, torej ob 15:30 uri, želite imeti svež kruh. Priprava Najprej izberite program 1 in potem puščične tipke Upoštevajte varnostne napotke v teh navodilih. pritiskajte tako dolgo, da se na prikazovalniku Avtomat za peko kruha postavite na ravno in trdno prikaže 7:30, ker čas do konca peke obsega 7 ur podlago.
  • Seite 51 10. Sedaj imate možnost, da s funkcijo časovnika Opozorilo! Omrežni vtič potegnite iz vtičnice, preden pokrov avto- nastavite čas konca programa. Največ lahko mata odprete. vnesete časovno zakasnitev do 15 ur. Ko avtomata ne uporabljate, mora biti zmeraj ločen od električnega omrežja! Napotek: Pri programu 11 ta funkcija ni možna.
  • Seite 52: Sporočila Napak

    Sporočila napak Ohišje, pokrov, prostor za peko Odstranite vse ostanke v prostoru za peko z vlažno • Če prikazovalnik prikaže „HHH“, potem ko krpo ali rahlo navlaženo mehko gobico. Tudi ohišje je bil program zagnan, je temperatura avtomata in pokrov samo obrišite z vlažno krpo ali gobico. za peko kruha še previsoka.
  • Seite 53: Odstranitev

    Odstranitev 6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj Naprave v nobenem primeru ne proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne odvrzite v običajne hišne smeti. Ta more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se proizvod je podvržen evropski ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo Direktivi 2002/96/EC.
  • Seite 54: Potek Programa

    Potek programa Program 1. Normalno 2. Rahel Rahlo Rahlo Stopnja zapečenosti Srednje Hitro Srednje Hitro Temno Temno Velikost 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Čas (ur) 2:58 3:05...
  • Seite 55 Program 3. Polnozrnat 4. Sladek Rahlo Rahlo Stopnja zapečenosti Srednje Hitro Srednje Hitro Temno Temno Velikost 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Čas (ur) 3:18 3:25...
  • Seite 56 7. Testo za Program 5. Ekspresno 6. Testo 8. Kruh s pinjencem 9. Brez glutena rezance Rahlo Rahlo Rahlo Stopnja zapečenosti Srednje Srednje Srednje Temno Temno Temno Velikost 750 g 1000 g 1250 g N/A 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Čas (ur) 1:15 1:18...
  • Seite 57 Program 10. Kolač 11. Marmelada 12. Peka Rahlo Rahlo Stopnja zapečenosti Srednje Srednje Temno Temno Velikost 750 g 1000 g 1250 g Čas (ur) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Predogrevanje (min) Gnetenje 1 (min) Vzhajanje 1 (min) Vročina + gnetenje Gnetenje 2 (min) Vzhajanje 2 (min) Vzhajanje 3 (min)
  • Seite 58: Odpravljanje Napak Avtomata Za Peko Kruha

    Odpravljanje napak avtomata za peko kruha Kaj storiti, če nastavek za gnetenje po peki obtiči V pekač nalijte vročo vodo in nastavek za gnetenje v pekaču obračajte, da odstranite skorjo pod njim. Kaj se zgodi, če pečeni kruh ostane v avtomatu za peko S „funkcijo ohranjanja toplote“...
  • Seite 61 Obsah Strana Úvod Účel použití Obsah dodávky Popis přístroje Technická data Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím Vlastnosti Ovládací panel Programy Funkce časovače Před pečením Pečení chleba Chybová hlášení Čištění a údržba Likvidace Záruka & servis Dovozce Průběh programu Odstranění závad automatické domácí pekárny Před prvním použitím si pozorně...
  • Seite 62: Úvod

    Používejte Váš automat na pečení chleba pouze k pečení chleba a pro výrobu marmelády/zavařenin Model: Domácí pekárna v domácnosti. SBB 850 EDS A1 Nepoužívejte přístroj k sušení potravin nebo před- Jmenovité napětí: 220-240 V ~ / 50 Hz mětů. Nepoužívejte automatickou pekárnu venku.
  • Seite 63 • Nepokládejte přístroj do blízkosti hořlavých • Používání příslušenství, které nebylo schváleno materiálů, výbušných nebo hořlavých plynů. výrobcem, může vést k poškození přístroje. Mezi přístrojem a jinými předměty musí být Přístroj může být používán pouze k účelu, pro dodržena minimální vzdálenost 10 cm. který...
  • Seite 64: Před Prvním Použitím

    Před prvním použitím • Během používání se vyhněte kontaktu s rotující- mi hnětacími háky. Hrozí nebezpečí poranění! • Nevytahujte zástrčku ze zásuvky škubáním za Likvidace obalového materiálu kabel. Vybalte přístroj a obalový materiál zneškodněte • Při nepoužívání a před každým čištěním podle předpisů...
  • Seite 65: Vlastnosti

    Vlastnosti Displej Ukazatel S automatickou pekárnou si můžete péci chleba zvolené hmotnosti podle chuti. (750 g, 1000 g, 1250 g) • Můžete vybírat z 12 různých programů. zbývající doby pečení v hodinách • Můžete zpracovávat hotové pečicí směsi. a naprogramované časové předvolby •...
  • Seite 66: Programy

    Stupeň zhnědnutí Volba programu (menu) (nebo rychlý režim) Vyvolání požadovaného programu pečení (1-12). Volba stupně zhnědnutí nebo přepnutí na rychlý Na displeji se zobrazí číslo programu a odpoví- režim (světlý/střední/tmavý/rychlý). Opakovaně dající doba pečení. stiskněte tlačítko stupně zhnědnutí , až se šipka přesune nad požadovaný...
  • Seite 67: Funkce Časovače

    Program 4: Sladký Program 12: Pečení Pro chleby s přísadami z ovocných šťáv, kokosových Pro dopékání chlebů, které jsou příliš světlé nebo vloček, rozinek, sušeného ovoce, čokolády nebo nejsou zcela propečené, nebo pro hotová těsta. s přidaným cukrem. Díky delší fázi kynutí se chléb Všechny programy hnětení...
  • Seite 68: Před Pečením

    Před pečením Zvolte program. Na displeji je zobrazena potřebná doba pečení. ▲ Tlačítkem se šipkou posuňte ukončení pro- Abyste byli při pečení úspěšní, dbejte prosím na gramu. Při první aktivaci se čas skončení posune následující: k následující desítce. S každým dalším stisknutím ▲...
  • Seite 69 Vložte suroviny z receptu v uvedeném pořadí Upozornění: do pečicí formy . Nejdříve vložte tekutiny, U programu 11 tato funkce není k dispozici. cukr, sůl a potom mouku, droždí nakonec. Spuštění programu Upozornění: Nyní spusťte program tlačítkem Start/Stop Dbejte na to, aby droždí nepřišlo do styku se solí nebo tekutinami.
  • Seite 70: Chybová Hlášení

    Varování! • Je-li to nutné, zasuňte zástrčku do síťové zásuv- Než otevřete víko přístroje , vytáhněte zástrčku ze ky. Program pečení pokračuje dál. síťové zásuvky. Nepoužíváte-li přístroj, vždy jej odpojte ze sítě! Před jídlem nechte chléb 15-30 minut vychladnout. Před nakrojením chleba se vždy ujistěte, že v těstě Vyjmutí...
  • Seite 71: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba Vlhkost a pára může postupem času změnit vzhled povrchu. To však není na závadu funkčnosti ani to Varování! neznamená snížení kvality. Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj zcela vychladnout. Před čištěním vyjměte pečicí formy a hnětací...
  • Seite 72: Záruka & Servis

    Záruka & servis Dovozce Na tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakou- KOMPERNASS GMBH pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před BURGSTRASSE 21 odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, 44867 BOCHUM, GERMANY prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování www.kompernass.com záruky kontaktujte telefonicky Vaší...
  • Seite 73: Průběh Programu

    Průběh programu Program 1. Normální 2. Kyprý Světlý Světlý Stupeň zhnědnutí Střední Rychlý Střední Rychlý Tmavý Tmavý Velikost: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Čas (hodiny) 2:58 3:05...
  • Seite 74 Program 3. Celozrnný 4. Sladký Světlý Světlý Stupeň zhnědnutí Střední Rychlý Střední Rychlý Tmavý Tmavý Velikost: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Čas (hodiny) 3:18 3:25...
  • Seite 75 Program 5. Express 6. Těsto 7. Nudlové těsto 8. Chléb z podmáslí 9. Bezlepkový Světlý Světlý Světlý nelze Stupeň zhnědnutí Střední nelze aplikovat Střední Střední aplikovat Tmavý Tmavý Tmavý nelze Velikost 750 g 1000 g 1250 g nelze aplikovat 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g aplikovat Čas (hodiny) 1:15...
  • Seite 76 Program 10. Koláč 11. Marmeláda 12. Pečení Světlý Světlý Stupeň zhnědnutí Střední nelze aplikovat Střední Tmavý Tmavý Velikost: 750 g 1000 g 1250 g nelze aplikovat nelze aplikovat Čas (hodiny) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 nelze nelze nelze Předehřátí (min) apliko- apliko- apliko-...
  • Seite 77: Odstranění Závad Automatické Domácí Pekárny

    Odstranění závad automatické domácí pekárny Co udělat, když hnětací hák zůstane po pečení Naplňte horkou vodu do pečicí formy a otáčejte vězet v pečicí formě hnětací hák , abyste uvolnili zaschlé zbytky pod ním. Co se stane, když hotový chléb zůstane v pekárně? Funkcí...
  • Seite 78 - 76 -...
  • Seite 81 Obsah Strana Úvod Používanie primerané účelu Obsah dodávky Zariadenie sa skladá z Technické údaje Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím Vlastnosti Ovládací panel Programy Funkcia časovania Pred pečením Pečenie chleba Chybové hlásenia Čistenie a údržba Likvidácia Záruka a servis Dovozca Priebeh programu Odstraňovanie chýb pekárničky Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné...
  • Seite 82: Úvod

    Model: Automat na pečenie nie chleba a prípravu džemu alebo lekváru pre chleba domáce použitie. SBB 850 EDS A1 Nepoužívajte prístroj na sušenie potravín alebo Menovité napätie: 220 - 240 V ~ / 50 Hz iných predmetov. Nepoužívajte pekárničku vonku.
  • Seite 83 • Neumiestňujte zariadenie do blízkosti horľavých • Program pečenia spúšťajte len s vloženou materiálov, explozívnych a/alebo horľavých nádobou na pečenie. V opačnom prípade plynov. Od iných predmetov treba dodržať to môže viesť k nenapraviteľným škodám na minimálny odstup 10 cm. prístroji.
  • Seite 84: Pred Prvým Použitím

    Pred prvým použitím • Zariadenie nepoužívajte na skladovanie potra- vín alebo riadu. • Nikdy nevkladajte hliníkové fólie ani iné kovové Likvidácia obalového materiálu predmety do pekárničky. Môže to viesť ku Vybaľte automat a zlikvidujte obalový materiál skratu. Hrozí nebezpečenstvo požiaru! podľa predpisov platných vo Vašom bydlisku.
  • Seite 85: Vlastnosti

    Vlastnosti Displej Zobrazuje Automatická domáca pekárnička chleba umožňuje voľbu hmotnosti piecť chlieb podľa Vašej chuti. (750 g, 1000 g, 1250 g) • Môžete voliť medzi 12 rôznymi programami. zostávajúci čas a naprogramovaný čas • Môžete spracovať hotové zmesi na pečenie. zvolený...
  • Seite 86: Programy

    Stupeň zhnednutia Funkcia pamäte (alebo rýchly režim) Program bude po opätovnom zapnutí po výpadku Voľba stupňa zhnednutia alebo prepnutie do rých- prúdu po dobu až 10 minút pokračovať na rovnakom leho režimu (svetlý/stredný/tmavý/rýchly). Opako- mieste. Toto však neplatí pri zrušení alebo ukončení vane stláčajte tlačidlo stupeň...
  • Seite 87: Funkcia Časovania

    Program 5: Expres Upozornenie: U miesenia nechať cesto vykysnúť a pečenie bude Pri programoch 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 a 9 zaznie trvať kratšiu dobu. Pre tento program sú však vhodné v priebehu programu pípnutie a na displeji sa len recepty, ktoré...
  • Seite 88: Pred Pečením

    Na displeji bliká dvojbodka a naprogramovaný Upozornenie: čas začne plynúť. Len čo sa spustí program, rozs- V žiadnom prípade nepoužívajte väčšie množstvá vieti sa prevádzková kontrolka než je uvedené. Príliš mnoho cesta môže pretiecť Pri skončení procesu pečenia zaznie desať pípnutí cez okraj formy na pečenie a na horúcich špirá- a na displeji...
  • Seite 89 Upozornenie: Upozornenie: V programoch 6, 7 a 11 nie je funkcia „stupeň To neplatí pre programy 6, 7 a 11. zhnednutia” k dispozícii. Pritom v prístroji cirkuluje teplý vzduch. Funkciu Funkcia „rýchlo“ je k dispozícii iba v programoch 1-4. udržania obsahu v teple môžete predčasne ukončiť V programoch 6, 7, 11 a 12 nie je nastavenie tým, že budete držať...
  • Seite 90: Chybové Hlásenia

    Čistenie a údržba • Otvorte veko prístroja a vyberte nádobu na pečenie . Pomúčenými rukami môžete vybrať cesto a hnetacie háky Varovanie! • Cesto vložte späť do nádoby na pečenie Pred každým čistením vytiahnite zástrčku zo zásuvky a Nádobu na pečenie vložte znovu do nechajte prístroj celkom vychladnúť.
  • Seite 91: Likvidácia

    Záruka a servis Pred čistením vyberte nádoby na pečenie hnetacie háky z priestoru pečenia. Poutierajte vonkajšiu stranu nádob na pečenie vlhkou han- Na tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátumu dričkou. nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex- pedíciou dôkladne vyskúšaný.
  • Seite 92: Priebeh Programu

    Priebeh programu Program 1. Normálny 2. Kyprý svetlý svetlý Stupeň zhnednutia stredný rýchly stredný rýchly tmavý tmavý Veľkosť 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Čas (hodiny) 2:58 3:05...
  • Seite 93 Program 3. Celozrnný 4. Sladký svetlý svetlý Stupeň zhnednutia stredný rýchly stredný rýchly tmavý tmavý Veľkosť 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Čas (hodiny) 3:18 3:25...
  • Seite 94 7. Cesto na Program 5. Expres 8. Cmarový chlieb 9. Bezlepkový Cesto rezance svetlý svetlý svetlý Stupeň zhnednutia stredný stredný stredný tmavý tmavý tmavý Veľkosť 750 g 1000 g 1250 g N/A 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Čas (hodiny) 1:15 1:18...
  • Seite 95 Program 10. Koláč 11. Lekvár 12. Pečenie svetlý svetlý Stupeň zhnednutia stredný stredný tmavý tmavý Veľkosť 750 g 1000 g 1250 g Čas (hodiny) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Predhrievanie (min) Miesenie 1 (min) Kysnutie 1 (min) vysoká teplota + miesenie Miesenie 2 (min) Kysnutie 2 (min) Kysnutie 3 (min)
  • Seite 96: Odstraňovanie Chýb Pekárničky

    Odstraňovanie chýb pekárničky Čo robiť, keď hnetací hák po pečení zostane v nádobe Naplňte horúcou vodou nádobu na pečenie a otáčajte na pečenie hnetacie háky , aby sa zatvrdnuté zvyšky pod nimi uvoľnili. Čo sa stane, ak hotový chlieb zostane v domácej Pomocou funkcie „Udržať...
  • Seite 99 Inhaltsverzeichnis Seite Einführung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Eigenschaften Bedienfeld Programme Timer-Funktion Vor dem Backen Brot backen Fehlermeldungen Reinigung und Pflege Entsorgung Garantie und Service Importeur Programmablauf Fehlerbehebung Brotbackautomat Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 100: Einführung

    Bestimmungsgemäßer Technische Daten Gebrauch Modell: Brotbackautomat Benutzen Sie Ihren Brotbackautomaten nur zum SBB 850 EDS A1 Brotbacken und zur Herstellung von Nennspannung: 220-240 V ~ / 50 Hz Marmeladen/Konfitüren im häuslichen Bereich. Leistungsaufnahme: 850 Watt Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Lebensmitteln oder Gegenständen.
  • Seite 101 • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von • Die Verwendung von nicht vom Hersteller emp- brennbaren Materialien, explosiven und/oder fohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen brennbaren Gasen auf. Zu anderen führen. Das Gerät nur für den vorgesehenen Gegenständen muss ein Mindestabstand von Zweck verwenden.
  • Seite 102: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch • Kommen Sie nie während der Benutzung mit den rotierenden Knethaken in Berührung. Es besteht Verletzungsgefahr! Entsorgung des Verpackungsmaterials • Ziehen Sie den Stecker nicht am Netzkabel Packen Sie Ihr Gerät aus und entsorgen Sie das aus der Steckdose.
  • Seite 103: Eigenschaften

    Eigenschaften Display Mit dem Brotbackautomat haben Sie die Anzeige für Möglichkeit Brot nach Ihrem Geschmack zu backen. die Auswahl des Gewichts • Sie können zwischen 12 verschiedenen (750 g, 1000 g, 1250 g) Programmen wählen. die noch verbleibende Betriebszeit in Stunden •...
  • Seite 104: Brotgewicht

    Bräunungsgrad (oder Schnellmodus) Programmwahl (Menü) Wahl des Bräunungsgrades oder wechseln in den Aufrufen des gewünschten Backprogramms (1-12). Schnellmodus (Hell/Mittel/Dunkel/Schnell). Im Display erscheint die Programm-Nummer und Drücken Sie wiederholt die Taste Bräunungsgrad die entsprechende Backzeit. , bis der Pfeil über dem gewünschten Bräunungsgrad erscheint.
  • Seite 105 Programm 4: Süß Programm 10: Kuchen Für Brote mit Zutaten aus Fruchtsäften, Die Zutaten werden bei diesem Programm gekne- Kokosnussflocken, Rosinen, Trockenfrüchten, tet, gehen gelassen und gebacken. Benutzen Sie Schokolade oder zusätzlichem Zucker. Durch eine Backpulver für dieses Programm. längere Aufgehphase wird das Brot leichter und luftiger.
  • Seite 106: Timer-Funktion

    Timer-Funktion Beispiel: Es ist 8.00 Uhr und Sie möchten in 7 Stunden und 30 Die Timer-Funktion ermöglicht Ihnen ein zeitverzö- Minuten, also um 15:30 Uhr, frisches Brot haben. gertes Backen. Wählen Sie zunächst das Programm 1 und ▲ ▼ Mit den Pfeiltasten stellen Sie den drücken Sie dann die Pfeiltasten so lange, bis im...
  • Seite 107: Brot Backen

    Hinweis: Wählen Sie den Bräunungsgrad Ihres Verwenden Sie auf keinen Fall größere Mengen als Brotes. Im Display zeigt Ihnen der Pfeil, ob angegeben. Zu viel Teig kann über die Backform Sie Hell, Mittel oder Dunkel eingestellt haben. laufen und an den heißen Heizschlangen einen Sie können hier auch die Einstellung „Schnell“...
  • Seite 108 Sie können den Programmablauf über das Löst sich das Brot nicht von den Knethaken Sichtfenster Ihres Brotbackautomaten beobach- entfernen Sie vorsichtig die Knethaken mit dem ten. Gelegentlich kann es während des beiliegenden Knethakenentferner Backvorgangs zur Feuchtigkeitsbildung im Hinweis: Sichtfenster kommen. Der Gerätedeckel kann während der Knetphase geöffnet werden.
  • Seite 109: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Achtung! Die Geräte- bzw. Zubehörteile sind nicht spülma- • Wenn das Display „HHH“ anzeigt, nachdem schinengeeignet! das Programm gestartet wurde, ist die Tempera- Gehäuse, Deckel, Backraum tur des Brotbackautomaten noch zu hoch. Stop- pen Sie das Programm und ziehen Sie den Netz- Entfernen Sie alle Rückstände im Backraum mit stecker.
  • Seite 110: Entsorgung

    Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Achtung! Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Tauchen Sie die Backform niemals in Wasser Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- oder andere Flüssigkeiten. brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Reinigen Sie den Innenraum der Backform Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für warmer Spülmittellauge.
  • Seite 111: Programmablauf

    Programmablauf Programm 1. Normal 2. Locker Hell Hell Bräunungsgrad Mittel Schnell Mittel Schnell Dunkel Dunkel Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Zeit (Stunden) 2:58 3:05...
  • Seite 112 Programm 3. Vollkorn 4. Süß Hell Hell Bräunungsgrad Mittel Schnell Mittel Schnell Dunkel Dunkel Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Zeit (Stunden) 3:18 3:25 3:35...
  • Seite 113 Programm 5. Express 6. Teig 7. Nudelteig 8. Buttermilchbrot 9. Glutenfrei Hell Hell Hell Bräunungsgrad Mittel Mittel Mittel Dunkel Dunkel Dunkel Größe 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g Zeit (Stunden) 1:15 1:18...
  • Seite 114 Programm 10. Kuchen 11. Marmelade 12. Backen Hell Hell Bräunungsgrad Mittel Mittel Dunkel Dunkel Größe 750 g 1000 g 1250 g Zeit (Stunden) 1:30 1:35 1:40 1:20 1:00 Vorheizen (Min) Kneten 1 (Min) Gehen 1 (Min) Hitze + kneten Kneten 2 (Min) Gehen 2 (Min) Gehen 3 (Min) Hitze + kneten...
  • Seite 115: Fehlerbehebung Brotbackautomat

    Fehlerbehebung Brotbackautomat Was tun, wenn der Knethaken nach dem Backen in Füllen Sie heißes Wasser in die Backform und drehen der Backform stecken bleibt? Sie den Knethaken , um die Verkrustungen darunter zu lösen. Was passiert, wenn das fertige Brot im Backautomaten Durch die „Warmhalte-Funktion“...
  • Seite 116 - 114 -...
  • Seite 123 BREAD MAKER SBB 850 EDS A1 RECIPE BOOK ZESZYT Z PRZEPISAMI KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com KNJIŽICA Z RECEPTI RECEPTY Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: RECEPTÁR...
  • Seite 124: Recipe Book

    RECIPE BOOK PAGE Useful information about ingredients Baking tips Ready-to-use baking mixtures Slicing and storing bread Recipes for approx. 1000 g bread Programme 1 Regular ........................5 Programme 2 French........................6 Programme 3 Whole Wheat......................6 Programme 4 Sweet.........................7 Programme 5 Super Rapid......................8 Programme 6 Dough (knead) ......................8 Programme 7 Pasta ..........................9 Programme 8 Buttermilk bread .......................9...
  • Seite 125: Useful Information About Ingredients

    Useful information about We recommend using dry yeast for the bread ingredients maker to obtain the best results. If you are using fresh yeast instead of dry yeast, FLOUR observe the instructions given on the packaging. Most of the commercially available varieties of In general, 1 packet of dry yeast corresponds to flour, such as wheat or rye flour, are suitable for about 21 g of fresh yeast and is suitable for...
  • Seite 126: Baking Tips

    EGGS MEASURING THE INGREDIENTS Eggs enrich the bread and give it a softer structure. Along with our Automatic Bread Maker, you will Use eggs of the largest size class when baking the receive the following measuring cups, which make the task of measuring the ingredients easier for you: recipes given in this recipe book.
  • Seite 127: Ready-To-Use Baking Mixtures

    Ready-to-use baking Slicing and storing bread mixtures You can achieve the best results, if you place the You can also use ready to use baking mixtures with freshly baked bread on a grill before slicing it and this bread maker. allow it to cool down for 15 to 30 minutes.
  • Seite 128: Recipes For Approx. 1000 G Bread

    Recipes for approx. 1000 g Potato bread bread 300 ml water/milk 2 tbsp. butter Note: To achieve a better baking result, prepare 1 egg the dough with a mixer. Then place the finished 90 g pressed, cooked potatoes dough in the baking mould. Using the button “Bre 1 tsp.
  • Seite 129: Programme 2 French

    Cornbread Poppy seed bread 350 ml water 300 ml water 1 tbsp. butter 540 g flour of type 550 540 g flour of type 550 1 tsp. sugar 3 tbsp. corn semolina 1 tsp. salt 1/2 chopped apple with peel 75 g ground poppy seeds 3/4 packet of dry yeast 1 tbsp.
  • Seite 130: Programme 4 Sweet

    Wheat groats bread Brown bread 350 ml water 400 ml warm water 1 tsp. salt 160 g wheat flour of type 550 200 g coarse rye whole grain groats 2 tbsp. butter 1.5 tbsp. honey 180 g fine rye groats 360 g flour of type 1050 1 tsp.
  • Seite 131: Programme 5 Super Rapid

    Chocolate bread Carrot bread 400 ml milk 330 ml water 100 g low fat curd cheese 1.5 tbsp. butter 1,5 tsp. salt 600 g flour of type 550 1.5 tsp. sugar 90 g finely chopped carrots 600 g wheat whole grain flour 2 tsp.
  • Seite 132: Programme 7 Pasta

    Pretzels Buttermilk bread (type 2) 200 ml water 250 ml buttermilk 1/4 tsp. salt 130 ml water 360 g flour of type 405 600 g wheat flour of type 1050 1/2 tsp. sugar 60 g rye flour of type 997 1/2 packet of dry yeast 1,5 tsp.
  • Seite 133: Programme 10 Cake

    Gluten-free yoghurt bread Gluten-free rice bread 350 ml water 350 ml water 150 g natural yoghurt 200 g natural yoghurt 1.5 tbsp. oil 1.5 tbsp. oil 1.5 tbsp. vinegar 1.5 tbsp. vinegar 100 g gluten free flour 200 g rice flour (e.g.
  • Seite 134: Strawberry Jam

    Orange marmelade 350 g oranges 150 g lemons 500 g gelling sugar Strawberry jam 500 g strawberries 500 g gelling sugar 2 3 tbsp. lemon juice Berry jam 500 g thawed berries 500 g gelling sugar 1 tbsp. lemon juice Mix all ingredients in the baking mould.
  • Seite 135: Troubleshooting The Recipes

    Troubleshooting the recipes Why does my bread occasionally have some flour on the Your dough may be too dry.. Next time, take particular side crusts? care with measuring the ingredients. Add up to 1 tbsp. of additional liquid. Why do I need to add the ingredients in a particular This is the best way to prepare the dough.
  • Seite 136 ZESZYT Z PRZEPISAMI STRONA Trochę o składnikach Porady przydatne w pieczeniu Gotowe mieszanki (proszkowe) do pieczenia Krojenie chleba i jego przechowywanie Przepisy na ok. 1000 g chleba Program 1 Normalne ............17 Program 2 Kruche .
  • Seite 137: Trochę O Składnikach

    Trochę o składnikach DROŻDŻE Drożdże fermentując rozkładają zawarty w cieście cukier i węglowodany, zamieniają je na dwutlenek MĄKA węgla i powodują przez to rośnięcie ciasta. Droż Nadają się powszechnie sprzedawane rodzaje dże sprzedaje się w różnych formach: jako droż mąk w sklepach jak mąka pszenna lub żytnia (typ dże suszone, świeże lub jako szybko fermentujące.
  • Seite 138: Porady Przydatne W Pieczeniu

    PŁYNY Płyny, takie jak mleko, woda lub rozpuszczone Mąkę bezglutenową należy poza tym łączyć lub w wodzie mleko w proszku, można zastosować spulchniać bezglutenowymi środkami spulchniają do przygotowania chleba. Mleko polepsza smak cymi. Należą do nich przykładowo proszek do pieczenia, drożdże, zaczyn z mąki kukurydzianej chleba i zmiękcza skórkę, natomiast czysta woda powoduje chrupliwość...
  • Seite 139: Gotowe Mieszanki (Proszkowe) Do Pieczenia

    Gotowe mieszanki (proszkowe) Krojenie chleba i jego do pieczenia przechowywanie Do pieczenia chleba w tego rodzaju urządzeniach Najlepszy rezultat osiągniemy, jeżeli świeżo upie możemy używać gotowych mieszanek (proszkowych). czony chleb przed jego rozkrojeniem położymy Należy przestrzegać wskazówek producenta na ruszcie i pozostawimy na 15 30 minut do wymienionych na opakowaniu.
  • Seite 140: Przepisy Na Ok. 1000 G Chleba

    Przepisy na ok. 1000 g chleba Chleb ziemniaczany Wskazówka: Aby uzyskać lepszy rezultat pie 300 ml wody / mleka czenia, ciasto wyrabiamy mikserem. Następnie 2 łyżki masła gotowe ciasto wkładamy do formy do pieczenia. 1 jajko Za pomocą przycisku “Waga chleba” ustaw cię 90 g tłuczonych, ugotowanych ziemniaków żar 1000 g.
  • Seite 141: Program 2 Kruche

    Chleb kukurydziany Chleb z makiem 350 ml wody 300 ml wody 1 łyżka masła 540 g mąki typ 550 540 g mąki typ 550 1 łyżeczki cukru 3 łyżki kaszki kukurydzianej 1 łyżeczka soli 1/2 jabłka pociętego w talarki 75 g mielonego maku 3/4 kostki drożdży 1 łyżka masła 1 szczypta gałki muszkatołowej...
  • Seite 142: Program 4 Słodkie

    Chleb z ziarnami pszenicy Chleb ciemny 350 ml wody 400 ml ciepłej wody 1 łyżeczka soli 160 g mąki pszennej typ 550 2 łyżki masła 200 g grubo zmielonych ziaren żyta 1,5 łyżki stołowe miodu 180 g drobno zmienionych ziaren żyta 360 g mąki typ 1050 1 łyżeczka soli 180 g mąki razowej pszennej...
  • Seite 143: Program 5 Express

    Chleb czekoladowy Chleb marchwiowy 400 ml mleka 330 ml wody 100 g chudego twarogu 1,5 łyżki masła 1,5 łyżeczki soli 600 g mąki typ 550 1,5 łyżeczki cukru 90 g drobno startej marchwi 600 g mąki razowej pszennej 2 łyżeczka soli 10 łyżek kakao 1,5 łyżeczki cukru 100 g kruszonej czekolady...
  • Seite 144: Program 7 Makaron

    Precle Chleb mleczno-maślany (typ 2) 200 ml wody 250 ml maślanki 1/4 łyżeczki soli 130 ml wody 360 g mąki typ 405 600 g mąki pszennej typ 1050 1/2 łyżeczki cukru 60 g mąki żytniej typ 997 1/2 kostki drożdży 1,5 łyżeczki soli 1 kostka drożdży Uformuj ciasto w precle.
  • Seite 145: Program 10 Ciasto

    Program 10 Ciasto Bezglutenowy chleb jogurtowy 350 ml wody 150 g jogurtu naturalnego Do tego programu nadają się idealnie gotowe mies 1,5 łyżki oleju zanki ciast. Przestrzegaj wskazówek dotyczących 1,5 łyżki octu przygotowania podanych na opakowaniu produktu. 100 g mąki bezglutenowej Program 11 Konfitura (np.
  • Seite 146 Konfitura pomarańczowa 350 g pomarańczy 150 g cytryn 500 g cukru żelującego Konfitura truskawkowa 500 g truskawek 500 g cukru żelującego 2 3 łyżki soku z cytryny Konfitura jagodowa 500 g rozmrożonych jagód 500 g cukru żelującego 1 łyżki stołowe soku z cytryny Wymieszaj wszystkie składniki w formie do pieczenia.
  • Seite 147: Poprawki W Przepisach

    Poprawki w przepisach Dlaczego mój chleb ma często trochę mąki na bocznej Ciasto jest zbyt suche. W przyszłości zwrócić uwagę skórce? na dokładne odmierzanie ilości surowców. Dodaj bo 1 łyżki składnika płynnego więcej. Dlaczego surowce należy dodawać w określonej W ten sposób najlepiej przygotujesz ciasto. Korzystając kolejności? z funkcji licznika czasu unikniesz zmieszania się...
  • Seite 148 KNJIŽICA Z RECEPTI STRAN Kar je dobro vedeti o sestavinah Nasveti za peko Gotove mešanice za peko Rezanje in shranjevanje kruha Recepti za kruh s pribl. 1000 g Program 1 Normalno ............29 Program 2 Rahel .
  • Seite 149: Kar Je Dobro Vedeti O Sestavinah

    Kar je dobro vedeti o KVAS sestavinah Pri postopku vretja kvas razgradi sladkor in ogljikove hidrate v testu, jih pretvori v ogljikov dioksid in tako povzroči vzhajanje testa. Kvas je na razpolago v MOKA različnih oblikah: kot suhi kvas, kot sveži kvas ali Večina vrst moke, ki jih dobite v trgovini, je primerna kot hitro vzhajajoči kvas.
  • Seite 150: Nasveti Za Peko

    JAJCA MERJENJE SESTAVIN Jajca kruh oplemenitijo in ustvarijo mehkejšo struk Skupaj z našim avtomatom za peko kruha prejmete turo. Pri peki po receptih v teh navodilih za upo tudi merilne posode, ki naj vam olajšajo merjenje rabo uporabljajte jajca višjih razredov velikosti. sestavin: 1 merilna posoda z oznako količin MAŠČOBE: MAST ZA PEKO, MASLO, OLJE...
  • Seite 151: Gotove Mešanice Za Peko

    Gotove mešanice za peko Rezanje in shranjevanje kruha Za ta avtomat lahko uporabljate tudi gotove meš Najboljše rezultate boste dosegli, če sveže pečen anice za peko. kruh, preden ga prerežete, položite na rešetko in Pri tem upoštevajte navedbe proizvajalca na emba ga pustite 15 do 30 minut, da se ohladi.
  • Seite 152: Recepti Za Kruh S Pribl. 1000 G

    Recepti za kruh s pribl. 1000 g Napotek: Za boljše rezultate peke testo zamešajte Krompirjev kruh z mešalnikom. Gotovo testo potem dajte v pekač. 300 ml vode/mleka S tipko „Teža kruha“ nastavite težo 1000 g. 2 žlici masla Izberite želeno stopnjo zapečenosti svojega kruha. 1 jajce Upoštevajte, da pri navedbah količine gre za orien 90 g zmečkanega, kuhanega krompirja...
  • Seite 153: Program 2 Rahel

    Koruzni kruh Makov kruh 350 ml vode 300 ml vode 1 žlico masla 540 g moke tipa 550 540 g moke tipa 550 1 žličko sladkorja 3 žlice koruznega zdroba 1 žličko soli 1/2 sesekljanega jabolka z lupino 75 g mletega maka 3/4 zavitka suhega kvasa 1 žlico masla 1 ščepec muškatovega oreha...
  • Seite 154: Program 4 Sladek

    Kruh s pšeničnim drobljencem Črn kruh 350 ml vode 400 ml tople vode 1 žličko soli 160 g pšenične moke tipa 550 2 žlici masla 200 g grobega rženega polnozrnatega drobljenca 1,5 žlice medu 180 g finega rženega drobljenca 360 g moke tipa 1050 1 žličko soli 180 g pšenične polnozrnate moke 100 g sončničnih semen...
  • Seite 155: Program 5 Ekspresno

    Čokoladni kruh Kruh s korenjem 400 ml mleka 330 ml vode 100 g puste skute 1,5 žlice masla 1,5 žličke soli 600 g moke tipa 550 1,5 žličke sladkorja 90 g fino sesekljanega korenčka 600 g pšenične polnozrnate moke 2 žlici soli 10 žlic kakava 1,5 žličke sladkorja 100 g sesekl.
  • Seite 156: Program 7 Testo Za Rezance

    Preste Kruh s pinjencem (tip 2) 200 ml vode 250 ml pinjenca 1/4 žlice soli 130 ml vode 360 g moke tipa 405 600 g pšenične moke tipa 1050 1/2 žličke sladkorja 60 g ržene moke tipa 997 1/2 zavitka suhega kvasa 1,5 žličke soli 1 zavitek suhega kvasa Testo oblikujte v preste.
  • Seite 157: Program 10 Kolač

    Program 10 Kolač Jogurtov kruh brez glutena 350 ml vode 150 g naravnega jogurta Za ta program so zelo primerne pripravljene meš 1,5 žlice olja anice za peko kruha. Pri tem upoštevajte navodila 1,5 žlice kisa za njihovo uporabo na embalaži. 100 g moke brez glutena Program 11 Marmelada (npr.
  • Seite 158 Marmelada iz pomaranč 350 g pomaranč 150 g limon 500 g želirnega sladkorja Jagodova marmelada 500 g jagod 500 g želirnega sladkorja 2 3 žlice limoninega soka Marmelada iz jagodičevja 500 g odtaljenega jagodičevja 500 g želirnega sladkorja 1 žlico limoninega soka Vse sestavine premešajte v pekaču.
  • Seite 159: Odpravljanje Napak Pri Receptih

    Odpravljanje napak pri receptih Zakaj je na mojem kruhu ob strani na skorji včasih več Vaše testo je morebiti presuho. Naslednjič še posebej moke? pazite pri odmerjanju sestavin. Dodajte do 1 žlice več tekočine. Zakaj je treba sestavine zmeraj dodajati v določenem Tako se testo pripravi najbolje.
  • Seite 160 RECEPTY STRANA Co je důležité vědět o surovinách Tipy na pečení Hotové pečicí směsi Nakrojení a úschova chleba Recepty na ca 1000 g chleba Program 1 Normální ............41 Program 2 Kyprý...
  • Seite 161: Co Je Důležité Vědět O Surovinách

    Co je důležité vědět o DROŽDÍ surovinách Při kvašení štěpí droždí podíly cukru a uhlovodíků obsažené v těstě, přemění je na oxid uhličitý, a tím MOUKA způsobí, že těsto kyne. Droždí je k dostání v různých Vhodná je většina běžných druhů mouky, jako je podobách: jako sušené, čerstvé...
  • Seite 162: Tipy Na Pečení

    TEKUTINY Při výrobě chleba mohou být použity tekutiny jako Kromě toho je nutno vzdát se obvyklé chuti chleba. mléko, voda nebo ve vodě rozpuštěné sušené mléko. Také konsistence bezlepkových chlebů je jiná než kon Mléko zintenzivňuje chuť chleba a změkčuje kůrku, sistence chlebů...
  • Seite 163: Hotové Pečicí Směsi

    Hotové pečicí směsi Nakrojení a úschova chleba Můžete pro tuto automatickou pekárnu použít Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud čerstvě upe i hotové pečicí směsi. čený chléb před nakrojením položíte na mřížku Dodržujte přitom údaje výrobce na obalu. a necháte ho po dobu 15 až 30 minut vychladnout. V tabulce najdete příklady přepočtu některých Pro krájení...
  • Seite 164: Recepty Na Ca 1000 G Chleba

    Recepty na ca 1000 g chleba Bramborový chléb 300 ml vody/mléka Upozornění:Abyste docílili lepšího výsledku při 2 PL másla pečení, připravujte těsto pomocí mixéru. Do pečicí 1 vejce formy pak vložte hotové těsto. Tlačítkem „Velikost 90 g vařených, rozmačkaných brambor bochníku“...
  • Seite 165: Program 2 Kyprý

    Kukuřičný chléb Makový chléb 350 ml vody 300 ml vody 1 PL másla 540 g mouky typu 550 540 g mouky typu 550 1 ČL cukru 3 PL kukuřičné krupice 1 ČL soli 1/2 nastrouhaného jablka se slupkou 75 g mletého máku 3/4 balíčku sušeného droždí...
  • Seite 166: Program 4 Sladký

    Chléb z pšeničného šrotu Černý chléb 350 ml vody 400 ml teplé vody 1 ČL soli 160 g pšeničné mouky typu 550 2 PL másla 200 g hrubé celozrnné žitné mouky 1,5 PL medu 180 g jemného žitného šrotu 360 g mouky typu 1050 1 ČL soli 180 g celozrnné...
  • Seite 167: Program 5 Expres

    Čokoládový chléb Mrkvový chléb 400 ml mléka 330 ml vody 100 g netučného tvarohu 1,5 PL másla 1,5 ČL soli 600 g mouky typu 550 1,5 ČL cukru 90 g jemně nasekané mrkve 600 g celozrnné pšeničné mouky 2 ČL soli 10 PL kakaa 1,5 ČL cukru 100 g strouhané...
  • Seite 168: Program 7 Nudlové Těsto

    Preclíky Podmáslový chléb (typ 2) 200 ml vody 250 ml podmáslí 1/4 ČL soli 130 ml vody 360 g mouky typu 405 600 g pšeničné mouky typu 1050 1/2 ČL cukru 60 g žitné mouky typu 997 1/2 balíčku sušeného droždí 1,5 ČL soli 1 balíček sušeného droždí...
  • Seite 169: Program 10 Koláč

    Program 10 Koláč Bezlepkový jogurtových chléb 350 ml vody Pro tento program se výborně hodí hotové směsi na 150 g živého jogurtu pečení koláčů. Dodržujte pokyny k přípravě, uve 1,5 PL oleje dené na obalu. 1,5 PL octa Program 11 Marmeláda 100 g bezlepkové...
  • Seite 170: Jahodová Marmeláda

    Pomerančová marmeláda 350 g pomerančů 150 g citronů 500 g želírovacího cukru Jahodová marmeláda 500 g jahod 500 g želírovacího cukru 2 3 PL citrónové šťávy Marmeláda z lesních plodů 500 g rozmrazených lesních plodů 500 g želírovacího cukru 1 PL citrónové šťávy Všechny suroviny promíchejte v pečicí...
  • Seite 171: Odstranění Chyb Recepty

    Odstranění chyb recepty Proč má chléb někdy trochu mouky na boční kůrce? Těsto by mohlo být příliš suché. Příště dbejte na přesné odměření surovin. Přidejte až 1 PL tekutiny. Proč se musí přidávat suroviny v určitém pořadí? Takto připravíte těsto nejlépe. Při použití funkce časového spínače se zabrání...
  • Seite 172 RECEPTÁR STRANA Znalosti o surovinách Tipy pre pečenie Hotové (práškové) zmesi na pečenie Krájanie chleba a jeho skladovanie Recepty na asi 1000 g chleba Program 1 Normálny ............53 Program 2 Kyprý...
  • Seite 173: Znalosti O Surovinách

    Znalosti o surovinách KVASNICE V procese kysnutia štiepia kvasnice cukor a uhľovo MÚKA díky obsiahnuté v ceste a menia ich na oxid uhličitý, Vhodné sú bežné v obchodoch predávané druhy čím spôsobujú zdvihnutie chlebového cesta. múky ako pšeničná alebo ražná múka (typ 405 Kvasnice sa predávajú...
  • Seite 174: Tipy Pre Pečenie

    TEKUTINY Tekutiny ako mlieko, voda alebo vo vode rozpustené Okrem toho sa nesmie zabúdať na chuť bežného práškové mlieko sa môžu použiť pri výrobe chleba. chleba. Aj konzistencia bezlepkového chleba je iná Mlieko zlepšuje chuť chleba a zmäkčuje kôrku, než na akú sme zvyknutí u pšeničných chlebov. zatiaľ...
  • Seite 175: Hotové (Práškové) Zmesi Na Pečenie

    Hotové (práškové) zmesi na Krájanie chleba a jeho sklado- pečenie vanie Na pečenie chleba v týchto pekárničkách môžete Najlepšie výsledky dosiahnete, ak čerstvo upečený použiť aj hotové (práškové) zmesi. chlieb pred jeho rozkrájaním položíte na rošt Dbajte pritom na údaje výrobcu, uvedené na obale. a necháte 15 až...
  • Seite 176: Recepty Na Asi 1000 G Chleba

    Recepty na asi 1000 g chleba Upozornenie: Ak chcete dosiahnuť lepší výsledok Zemiakový chlieb pečenia, pripravte cesto v mixéri. Potom dajte hotové 300 ml vody/mlieka cesto do nádoby na pečenie. Tlačídlom “Hmotnosť 2 PL masla chleba” nastavte hmotnosť na 1000 g. Zvoľte po 1 vajce žadovaný...
  • Seite 177: Program 2 Kyprý

    Kukuričný chlieb Makový chlieb 350 ml vody 300 ml vody 1 PL masla 540 g múky typ 550 540 g múky typ 550 1 ČL cukru 3 PL kukuričnej krupice 1 ČL soli 1/2 posekaného jablka so šupkou 75 g mletého maku 3/4 balíčka sušeného droždia 1 PL masla 1 štipku muškátového orecha...
  • Seite 178: Program 4 Sladký

    Chlieb z pšeničných otrúb Čierny chlieb 350 ml vody 400 ml teplej vody 1 ČL soli 160 g pšeničnej múky typ 550 2 PL masla 200 g hrubých ražných celozrnných otrúb 1,5 PL medu 180 g jemných ražných otrúb 360 g múky typ 1050 1 ČL soli 180 g pšeničnej celozrnnej múky 100 g slnečnicových jadierok...
  • Seite 179: Program 5 Expres

    Čokoládový chlieb Mrkvový chlieb 400 ml mlieka 330 ml vody 100 g nízkotučného tvarohu 1,5 PL masla 1,5 ČL soli 600 g múky typ 550 1,5 ČL cukru 90 g jemne pokrájanej mrkvy 600 g pšeničnej celozrnnej múky 2 ČL soli 10 PL kakaa 1,5 ČL cukru 100 g strúhanej mliečnej čokolády...
  • Seite 180: Program 7 Cesto Na Rezance

    Praclíky Cmarový chlieb (Typ 2) 200 ml vody 250 ml cmaru 1/4 ČL soli 130 ml vody 360 g múky typ 405 600 g pšeničnej múky typ 1050 1/2 ČL cukru 60 g pšeničnej múky typ 997 1/2 balíčka sušeného droždia 1,5 ČL soli 1 balíček sušeného droždia Urobte z cesta praclíky.
  • Seite 181: Program 10 Koláč

    Bezlepkový jogurtový chlieb 350 ml vody Program 10 Koláč 150 g prírodný jogurt 1,5 PL oleja 1,5 PL octu S týmto programom je obzvlášť vhodné používať 100 g bezlepkovej múky hotové zmesi na pečenie. Dodržiavajte pokyny pre (napr. proso, ryža pohánka) prípravu uvedené...
  • Seite 182 Pomarančový lekvár 350 g pomarančov 150 g citrónov 500 g želírovacieho cukru Jahodový lekvár 500 g jahôd 500 g želírovacieho cukru 2 3 PL citrónovej šťavy Lekvár z bobuľovín 500 g rozmrazených bobuľovín 500 g želírovacieho cukru 1 PL citrónovej šťavy Všetky prísady zamiešame do nádoby na pečenie.
  • Seite 183: Odstraňovanie Chýb - Recepty

    Odstraňovanie chýb - recepty Prečo má chlieb často trochu múky na bočnej kôrke? Cesto môže byť príliš suché. Nabudúce dajte zvláštny pozor na odmeranie množstiev surovín. Pridajte navyše až 1 PL tekutiny. Prečo sa musia suroviny pridávať v určitom poradí? Tak sa cesto najlepšie pripraví.
  • Seite 184 REZEPTHEFT SEITE Wissenswertes über Zutaten Backtipps Fertig-Backmischungen Brot schneiden und aufbewahren Rezepte für je ca. 1000 g Brot Programm 1 Normal ............65 Programm 2 Locker .
  • Seite 185: Wissenswertes Über Zutaten

    Wissenswertes über Zutaten HEFE Durch den Gärprozess spaltet Hefe die im Teig MEHL enthaltenen Zucker und Kohlenhydratanteile auf, Geeignet sind die meisten handelsüblichen Mehl wandelt sie in Kohlendioxid um und bewirkt so, sorten wie Weizen oder Roggenmehl (Typ 405 dass der Brotteig aufgeht. Hefe ist in verschiedenen 1150).
  • Seite 186: Backtipps

    Aus diätetischen Gründen kann das Salz weggelas tigen länger für die Aufnahme der Flüssigkeit und ha sen werden. In diesem Fall kann das Brot stärker als ben andere Triebeigenschaften. Glutenfreie Mehle gewöhnlich aufgehen. müssen auch mit glutenfreien Lockerungsmitteln gebun den oder gelockert werden. Das sind beispielweise FLÜSSIGKEITEN Weinsteinbackpulver, Hefe, Sauerteig aus Mais oder Flüssigkeiten wie Milch, Wasser oder in Wasser...
  • Seite 187: Fertig-Backmischungen

    Fertig-Backmischungen Brot schneiden und aufbewahren Sie können auch Fertig Backmischungen für diesen Brotbackautomaten nutzen. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie das Beachten Sie dazu die Angaben des Herstellers frisch gebackene Brot vor dem Anschneiden auf ei auf der Verpackung. nen Rost legen und 15 bis 30 Minuten abkühlen In der Tabelle finden Sie Umrechnungsbeispiele lassen.
  • Seite 188: Rezepte Für Je Ca. 1000 G Brot

    Rezepte für je ca. 1000 g Brot Kartoffelbrot 300 ml Wasser/Milch Hinweis: Um ein besseres Backergebnis zu erhal 2 EL Butter ten, bereiten Sie den Teig mit einem Mixer zu. 1 Ei Geben Sie anschließend den fertigen Teig in die 90 g zerdrückte, gekochte Kartoffeln Backform.
  • Seite 189: Programm 2 Locker

    Maisbrot Mohnbrot 350 ml Wasser 300 ml Wasser 1 EL Butter 540 g Mehl Type 550 540 g Mehl Type 550 1 TL Zucker 3 EL Maisgrieß 1 TL Salz 1/2 gehackter Apfel mit Schale 75 g gemahlener Mohn 3/4 Päckchen Trockenhefe 1 EL Butter 1 Prise Muskatnuss Programm 2 Locker...
  • Seite 190: Programm 4 Süß

    Weizenschrotbrot Schwarzbrot 350 ml Wasser 400 ml warmes Wasser 1 TL Salz 160 g Weizenmehl Typ 550 200 g grobes Roggenvollkornschrot 2 EL Butter 1,5 EL Honig 180 g feines Roggenschrot 360 g Mehl Type 1050 1 TL Salz 180 g Weizenvollkornmehl 100 g Sonnenblumenkerne 100 ml dunkler Rübensirup 50 g Weizenschrot...
  • Seite 191: Programm 5 Express

    Schokoladenbrot Möhrenbrot 400 ml Milch 330 ml Wasser 100 g Magerquark 1,5 EL Butter 1,5 TL Salz 600 g Mehl Typ 550 1,5 TL Zucker 90 g fein zerkleinerte Möhren 600 g Weizenvollkornmehl 2 TL Salz 10 EL Kakao 1,5 TL Zucker 100 g geh.
  • Seite 192: Programm 7 Nudelteig

    Brezeln Buttermilchbrot (Typ 2) 200 ml Wasser 250 ml Buttermilch 1/4 TL Salz 130 ml Wasser 360 g Mehl Type 405 600 g Weizenmehl Type 1050 1/2 TL Zucker 60 g Roggenmehl Type 997 1/2 Päckchen Trockenhefe 1,5 TL Salz 1 Päckchen Trockenhefe Formen Sie den Teig zu Brezeln.
  • Seite 193: Programm 10 Kuchen

    Programm 10 Kuchen Glutenfreies Joghurtbrot 350 ml Wasser 150 g Naturjoghurt Für dieses Programm eignen sich hervorragend 1,5 EL Öl Fertig Kuchenbackmischungen. Beachten Sie die 1,5 EL Essig Zubereitungshinweise auf der Verpackung. 100 g glutenfreies Mehl Programm 11 Marmelade (z.B. Hirse, Reis Buchweizen) 400 g glutenfreie Mehlmischung (z.B.
  • Seite 194 Erdbeermarmelade 500 g Erdbeeren 500 g Gelierzucker 2 3 EL Zitronensaft Beerenmarmelade 500 g aufgetaute Beeren 500 g Gelierzucker 1 EL Zitronensaft Alle Zutaten in der Backform vermischen. Guten Appetit! Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten und Zuberei tungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie die se Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfah rungswerte.
  • Seite 195: Fehlerbehebung Rezepte

    Fehlerbehebung Rezepte Warum hat mein Brot manchmal etwas Mehl an der seit- Ihr Teig könnte zu trocken sein. Achten Sie beim nächsten lichen Kruste? Mal besonders auf das Abmessen der Zutaten. Geben Sie bis zu 1 EL mehr Flüssigkeit hinzu. Warum müssen die Zutaten in einer bestimmten So wird der Teig am besten zubereitet.

Diese Anleitung auch für:

73485

Inhaltsverzeichnis