Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Colocación E Instalación; Installatie Opstelling En Installatie - Olimpia splendid Frrido Split Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

E
COLOCACIÓN E
INSTALACIÓN
UNIDAD INTERNA
Para obtener la máxima
eficacia de funcionamiento del
acondicionador,
resulta
fundamental colocarlo en
ambientes
que
posean
características adecuadas a
su potencialidad (superficie,
irradiación solar, etc.).
Aconsejamos dotar siempre el
ambiente de los medios
idóneos
para
limitar
la
irradiación solar a través de
las superficies con vidrios y de
mantener cerradas lo más
posible, puertas y ventanas. La
colocación
de
su
acondicionador debe ser
efectuada considerando las
importantes indicaciones que
siguen: la unidad interna deberá
ser colocada con la parte
posterior siempre a una
distancia de por lo menos 20
cm de cualquier clase de
obstáculo (cortinas, paredes,
etc.) que pueda impedir un
correcto fluir del aire por la
rejilla posterior con filtro.
También la rejilla delantera
debe encontrarse libre de todo
tipo de obstáculo que pueda
impedir la salida del aire.
UNIDAD EXTERNA
La unidad externa tiene que estar
colocada siempre fuera del ambien-
te en el cual se encuentra el
climatizador, por ejemplo, en un
umbral de una ventana o en un
balcón (Fig. 3).
La unidad externa tiene que ser
colocada de manera que el desnivel
máximo con el interior sea de 1,8 m.
Para evitar grandes pérdidas de
agua es indispensable que la unidad
externa esté absolutamente nivelada
(Fig. 4).
P
POSICIONAMENTO E
INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERNA
Para obter a máxima eficácia de
funcionamento do ar condicionado,
é fundamental colocá-lo em
ambientes com características
adequadas à sua potência
(superfície, irradiação solar, etc...).
Em todo o caso, é recomendável
dotar o ambiente com os meios
idóneos (estores, venezianas, etc...)
para eliminar a irradiação solar
através das vidraças e manter
fechadas, sempre que possível,
as portas e as janelas. O
posicionamento do ar condicionado
deve ser feito tendo em conta as
seguintes importantes indicações:
a unidade interna deve ser sem-
pre colocada com a parte posterior
a uma distância de, pelo menos,
20 cm de qualquer obstáculo
(cortinas, paredes, etc.) de modo
que possa impedir uma boa
passagem do ar da grelha posterior
com filtro.
Também a grelha anterior deve
permanecer livre de qualquer
obstáculo que possa impedir a
saída do ar.
UNIDADE EXTERNA
A unidade externa deve ser sem-
pre colocada fora do local onde se
encontra o ar condicionado, por
exemplo, sobre um peitoril ou numa
varanda (Fig. 3).
A unidade externa deverá ser
colocada de forma a que o desnível
máximo em relação à unidade
interna seja de 1,8 m. Para evitar
grandes
saídas de água é indispensável
que a unidade externa esteja
absolutamente nivelada. (Fig. 4).
NL
INSTALLATIE OPSTELLING
EN INSTALLATIE
BINNEN UNIT
Om een goede werking van het
apparaat te garanderen is het
belangrijk dat de koelcapaciteit
overeenkomt
met
de
warmtebelasting
van
het
vertrek waar het apparaat staat
opgesteld.
Aangeraden wordt directe
instraling van zonlicht in de
ruimte te voorkomen. Ramen
en deuren van vertrekken welke
uitkomen op de te conditioneren
ruimte dienen zoveel mogelijk
gesloten
te
blijven.
Het
apparaat
dient
aan
de
achterzijde tenminste 20 cm vrij
van andere voorwerpen te staan.
U dient zorg de dragen voor
ongehinderd in- en uitstromen
van de lucht.
BUITEN UNIT
De buitenunit moet buiten het vertrek,
balkon of vensterbank, worden
opgesteld (Fig. 3).
Tussen de binnen- en buitenunit mag
maximaal 1,8 m hoogteverschil
bestaan. Om wateroverlast te
voorkomen het buitendeel vlak
opstellen (Fig. 4).
De buitenunit zoveel mogelijk vrij van
weersinvloeden plaatsen, om
beschadiging te voorkomen.
GR
ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÁÉ
ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ
ÅÓÙÔÅÑÉÊÇ ÌÏÍÁÄÁ
Ãéá íá åðéôõã÷Üíåôáé áðü ôç
ìïíÜäá êëéìáôéóìïý ç áíþôåñç
áðïôåëåóìáôéêÞ ëåéôïõñãßá åßíáé
âáóéêÞ ç ôïðïèÝôçóç óå ÷þñïõò
ìå éäáíéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ãéá ôéò
äõíáôüôçôÝò ôçò (åðéöÜíåéá,
çëéáêÞ áêôéíïâïëßá, êëð....).
Åí ðÜóåé ðåñéðôþóåé óáò
óõóôÞíïõìå íá åöïäéÜóåôå ôï
ðåñéâÜëëïíôá ÷þñï ìå ôá éäáíéêÜ
ìÝóá (ñïëÜ, âåíåôóéÜíåò, êëð...)
ãéá ôïí áðïêëåéóìü ôçò çëéáêÞò
áêôéíïâïëßáò áðü ôá ôæÜìéá êáé
íá êñáôÜôå êëåéóôÜ, üóï åßíáé
äõíáôüí, ðüñôåò êáé ðáñÜèõñá. Ç
ôïðïèÝôçóç ôçò ìïíÜäáò óáò
êëéìáôéóìïý ðñÝðåé íá åêôåëåßôáé
ëáìâÜíïíôáò õðüøç ôéò ðáñáêÜôù
óçìáíôéêÝò åíäåßîåéò: ç ìïíÜäá èá
ôïðïèåôåßôáé ðÜíôá ìå ôï ïðßóèéï
ìÝñïò óå åëÜ÷éóôç áðüóôáóç 20
cm áðü ïðïéïäÞðïôå åìðüäéï
(ôÝíôåò, ôïé÷þìáôá, êëð.) ðïõ
åíäå÷ïìÝíùò äõóêïëÝøåé ôï êáëü
ðÝñáóìá ôïõ áÝñá áðü ôçí ïðßóèéá
ó÷Üñá ìå ößëôñï.
Åðßóçò ç åìðñüóèéá ó÷Üñá ðñÝðåé
íá åßíáé åëåýèåñç áðü êÜèå
åìðüäéï
ðïõ
åíäå÷ïìÝíùò
äõóêïëÝøåé ôçí Ýîïäï ôïõ áÝñá.
ÅÎÙÔÅÑÉÊÇ ÌÏÍÁÄÁ
Ç åîùôåñéêÞ ìïíÜäá ðÜíôá ðñÝðåé
íá ôïðïèåôåßôáé Ýîù áðü ôï ÷þñï
ðïõ
âñßóêåôáé
ç
ìïíÜäá
êëéìáôéóìïý ð.÷., óôï ðñåâÜæé Þ
óôï ìðáëêüíé (Åéê. 3).
Ç åîùôåñéêÞ ìïíÜäá ðñÝðåé íá
ôïðïèåôåßôáé ìå ôñüðï þóôå ç
ìÝãéóôç äéáöïñÜ åðéðÝäïõ ìå ôçí
åóùôåñéêÞ íá åßíáé 1,8 m. Ãéá
áðïöõãÞ ìåãÜëçò åîüäïõ íåñïý
ðñÝðåé ç åîùôåñéêÞ ìïíÜäá íá
åßíáé ôåëåßùò éóïðåäùìÝíç. (Åéê.
4).
4
2
2.3
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis