Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux EMS5000 DOLCE CREMA Anleitung Seite 8

Werbung

Heating milk /
Milch aufwärmen
Chauff age du lait /
Melk verwarmen
2. The remaining steps are identical to
GB
the milk frothing procedure. When
the procedure is completed, pour
the hot milk into a cup. Once you are
fi nished, clean all parts as described in
the Cleaning and care section.
2. Die weiteren Schritte entsprechen
D
denen zur Milchaufschäumung.
Gießen Sie danach die heiße Milch in
eine Tasse. Reinigen Sie im Anschluss
alle Teile, wie im Absatz „Reinigung
und Pfl ege" beschrieben.
2. Les autres étapes sont identiques
F
à la procédure pour faire mousser
le lait. Lorsque la procédure est
terminée, verser le lait chaud
dans une tasse. Une fois que vous
avez terminé, nettoyer toutes les
pièces comme indiqué à la section
Nettoyage et entretien.
NL
2. De overige stappen zijn gelijk aan
de procedure voor het opschuimen
van melk. Wanneer de procedure
voltooid is, giet u de hete melk in een
kopje. Wanneer u klaar bent, reinigt
u alle onderdelen zoals beschreven
onder Reiniging en onderhoud.
8
ELU IFU Milk Frother 06.12.11.indd 8
ELU IFU Milk Frother 06.12.11.indd 8
Cappuccino
1. Froth the milk as described, with
the whisk. We recommend to fi ll in
the minimum level for 1 cappuccino
and the maximum level for 2. Prepare
an espresso in a cappuccino cup, and
then fi ll the cup with the frothed milk.
1. Schäumen Sie die Milch, wie
beschrieben, mit dem Quirl auf.
Wir empfehlen Milch bis zur unteren
Marke für 1 Cappuccino und bis zur
oberen Marke für 2 Cappuccinos
einzufüllen. Bereiten Sie einen
Espresso in einer Cappuccino-Tasse
zu und gießen Sie die aufgeschäumte
Milch in die Tasse.
1. Faire mousser le lait comme
indiqué, à l'aide du fouet. Nous
recommandons le remplissage
jusqu'au niveau minimal pour 1
cappuccino et au niveau maximal
pour 2. Préparer un espresso dans
une tasse à cappuccino, puis remplir
la tasse de lait mousseux.
1. Schuim de melk op volgens de
beschrijving, met behulp van de
garde. Wij adviseren u om de melk
voor 1 cappuccino aan te vullen
tot het minimumniveau en voor 2
cappuccino's tot het maximumniveau.
Bereid een espresso in een
cappuccinokopje en vul het kopje
vervolgens met de opgeschuimde
melk.
Caff e Latte
1. Heat the milk as desribed, without
the whisk. Pour the milk into a latte
glass. Place the glass under the coff ee
spout and prepare an espresso.
1. Wärmen Sie die Milch, wie
beschrieben, ohne den Quirl auf.
Gießen Sie die Milch in ein Latte-
Glas. Stellen Sie das Glas unter die
Kaff eeaustrittsdüse und bereiten Sie
einen Espresso zu.
1. Chauff er le lait comme indiqué,
sans le fouet. Verser le lait dans un
verre à lait. Placer le lait sous la buse à
café et préparer un espresso.
1. Verwarm de melk volgens de
beschrijving, zonder de garde.
Giet de melk in een latte-glas. Plaats
het glas onder een koffi emondstuk en
bereid een espresso.
G
N
07.12.11 13:00
07.12.11 13:00

Werbung

loading